Taurus Professional 1 Slim User Manual

Other manuals for Professional 1 Slim: Instructions Manual

Summary of Professional 1 Slim

  • Page 1

    Català professional 1 slim freidora fregidora deep fryer friteuse fritteuse friggitrice fritadeira friteuse frytkownica Φριτέζα Фритюрница friteuză Фритюрник.

  • Page 3

    Min max b c d g f a e.

  • Page 4: Español

    Español freidora professional 1 slim distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mu...

  • Page 5

    - no tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. - no utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. - si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmedia- tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. - no utilizar...

  • Page 6

    Este símbolo indica que la superficie puede calentarse durante el uso. Este aparato cumple con la directiva 2006/95/ec de baja tensión, con la directiva 2004/108/ec de compatibilidad electromagnética, con la directiva 2011/65/eu sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligro...

  • Page 7: Consells I Advertiments De

    Fregidora professional 1 slim benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció a...

  • Page 8

    - no utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. - aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors. - manteniu l’àrea de treball neta i ben il·luminada. Les àrees desordenades i fosques afavoreixen els accidents. -no forceu el cable elèctric de conne...

  • Page 9: Safety Advice and Warnings

    Deep fryer professional 1 slim dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a removab...

  • Page 10: English

    English use and care - fully unroll the appliance’s power cable before each use. - never connect the appliance without having first of all filled the oil bowl - do not use the appliance if the on/off switch does not work. - do not move the appliance while in use. - do not move the appliance whilst i...

  • Page 11: Rité

    Friteuse professional 1 slim cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue e...

  • Page 12: Français

    Français - avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères. La fiche de l’appareil doit coïncider avec la base élect...

  • Page 13

    Écologie et recyclage du produit - les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel. - le produit ne ...

  • Page 14: Deutsch

    Deutsch fritteuse professional 1 slim sehr geehrter kunde, wir danken ihnen, dass sie sich für ein haushaltsgerät der marke taurus entschieden haben. Technologie, design und funktionalität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel f...

  • Page 15

    - vergewissern sie sich, dass die spannung auf dem typenschild mit der netzspannung übereinstimmt, bevor sie den apparat an das stromnetz anschließen. - das gerät an einen stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 ampere liefert. - der netzstecker des geräts muss mit dem steckdosentyp des stroma...

  • Page 16

    Störungen und reparatur - bringen sie das gerät im falle einer störung zu einem zugelassenen tech- nischen wartungsdienst. Versuchen sie nicht, das gerät zu reparieren oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. Für produkte der europäischen union und / oder falls vom gesetz in ihrem herkun...

  • Page 17

    Friggitrice professional 1slim egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante mol...

  • Page 18: Italiano

    Italiano - in caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scolle- gare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. - non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni visibili o in presenza di qualsias...

  • Page 19: Segurança

    Fritadeira professional 1 slim caro cliente: obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a asa da cesta desmontável b tam...

  • Page 20: Português

    Português - evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entre- laçados aumentam o risco de choque eléctrico. - não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas. - não utilizar...

  • Page 21

    Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (reee). Este símbolo indica que ...

  • Page 22: Nederlands

    Nederlands friteuse professional 1 slim geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrij...

  • Page 23

    - het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - het snoer niet oprollen rond het apparaat. - zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete opper- vlakken van het apparaat. ...

  • Page 24

    - het apparaat bevat of kan olie bevatten. Als u zich van deze vervuilende stof wenst te ontdoen dient u rekening te houden met de geldende voedingsnor- men. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker ...

  • Page 25: Wskazówki I Ostrzeżenia

    Frytkownica professional 1 slim szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Zastosowana w tym urządzeniu technologia, jego wygląd i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia ono najbardziej wymagające normy jakości, zapewnią państwu pełną satysfak...

  • Page 26

    - przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. - podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem przystosowanego do natężenia prądu nie mniej niż 10 amperów. - wtyczka urządzenia powinna pasować do gniazdka elektrycznego. N...

  • Page 27

    Rodzaju materiału. - produkt nie zawiera skoncentrowanych substancji, które mogłyby być szkodliwe dla środowiska. - urządzenie zawiera lub może zawierać olej – należy pamiętać o tym, by zastosować się do praw regulujących usuwanie tego typu zanieczyszczeń. Symbol ten oznacza, że aby pozbyć się tego ...

  • Page 28: Ελληνικά

    Ελληνικά Φριτέζα professional 1slim Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ι...

  • Page 29

    Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου. - Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη βάση με γείω...

  • Page 30

    ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής. - Εάν δεν διατηρείτε την συσ...

  • Page 31: Безопасности

    Фритюрница professional 1slim Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеству гарантируют Вам п...

  • Page 32

    могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, эт...

  • Page 33

    разогрейте масло до максимальной температуры, и обжарьте продукты еще раз до получения румяной корочки. - Рекомендуется использовать оливковое масло минимальной кислотности. - Не рекомендуется смешивать разные виды масла. - Перед обжариванием ломтиков картофеля, промойте их под струей воды, чтобы он...

  • Page 34: Romană

    Romană friteuză professional 1slim stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pen...

  • Page 35

    - nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat apara- tul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocutări. - nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă prezintă semne vi...

  • Page 36: Български

    Български Фритюрник professional 1 slim Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a Подвиж...

  • Page 37

    повдигане, пренасяне или изключване на уреда. - Не навивайте електрическия кабел около уреда. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар. - Не пипайт...

  • Page 38

    вредни за околната среда. - Припомняме ви, че трябва да се спазва регламентацията за изхвърляне на този вид продукти. Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отп...

  • Page 39

    @ l h x / @ l # y x ا - + l s : - 7 b ?F ي ا - w 4 " ز d k u ! Ve ] h g 3 bء ه ا- rk f ي - ? M 4 l ^ d :k l% ) vk p 6 7 # 8 9 ( ) & * j : - s زا -% ر اc b % ا- b 7 g ! 6 ا = : + 6 / k u / kl i ! 6 ا - n e b. - h g ;88 ا ا-88 y r " م ا-88 ي 788 b ?F ى d k u ! 88"ء $ 88ïl , h88 : 6 و 188 8p 788 vk ^ à...

  • Page 40

    - j &88 ? , ك ا -88 w 4 " ز 7 * 88? ` ^ د و ن ! 88,ا /88 e% ، و j &88 ? , $88 p h g ! 88?> "و ل ا v q88 m" ل i88 l å أ )88p 388 4 " ز $ 488 , 188" c g 788 m n 6 h88 lp ا -88 b 788 g 188 o را 388 " ت i88 ,ا ر 788 % / q fة 7 : + 6 أ ن & ? M e l h g i ,ا c í à y l ,ة . - إ ذ ا ا a ? R :k g ! Fا د د ; >...

  • Page 42: >ا

    ! " # ز % & ' professional 1slim ( ) * & + # ا- . / 0 / - ! " ر $ % &" و ر و س ) * + , -+ . / ,ا ر $ . 1 * ,ا ء 3 4 " زا ! 6 78 9 : 6 ;8 ا ا= >? @ ر a 8" ا-8 b 18" c8 6 d8 e , !8 , و ر ا-8 f/ 8g h8 9 iً -8 k? + >f -8f 38 l" ا = m ? N o !8 % h8l p و&8 q : l : p وh 8r "-8 l? P 18" s a 8" h8 % إ- u ! 8...

  • Page 44

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 2,410 kg approx. Gross weight: 2,910 kg approx..