Taurus TROPICANO 2.5 Manual - page 7
embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell és adequat per a ús en exteriors.
- En cas que feu servir l’aparell a l’exterior, feu servir una prolongació de cable
elèctric adequada per a ús exterior.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està
malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir.
- Com a protecció addicional a la instal·lació elèctrica que alimenta l’aparell, és
recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una sensibili-
tat màxima de 30mA. Demaneu consell a un instalador competent.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri a
l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell en cas de persones insensibles al calor (l’aparell té
4(`#'#%#2_>
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar
cremades greus.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu o desplaceu l’aparell mentre estigui en funcionament.
- Utilitzeu les nanses per agafar o transportar l’aparell
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.
- Si useu l’aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan
no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua
4('#57'#9%4(%%''2##>
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no professional
o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum
del sol.
0W('799%('Y26'%#'Z2%4(%%92'K(24(
pols, brutícia o altres objectes.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu
energia i allargareu la vida de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o animal.
- No utilitzeu l’aparell sobre mascotes o animals.
- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.
- ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilitzeu aquest aparell
perquè existeix risc de danys.
0(%#@2@(@%4'#'Z2@`'@{|}?_('Y%
desconnexió permanent de l’aparell.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat per
personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/recanvis, aquests
són originals.
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es
realitzi conforme a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús suposa
un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal·lació
- Assegureu-vos que l’aparell està ben anivellat respecte a terra.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment
tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu realitzar:
Ús:
- Desendolleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
0~('%4(%%4(2'(''(%'Y2'(#4%2'(##'Z2';2>
- Poseu l’aparell en funcionament, accionant el comandament selector de
funció i velocitat.
0J%4'%%%@'Z{_'%%@'(>
- Seleccioneu la funció que desitgeu realitzar amb l’aparell.
- Seleccioneu la velocitat desitjada.
0'(%#@2@(@7'(0%%4'#'Z9#((4-
gui a la temperatura desitjada.
0(%2%4(%%%4'%%%@'Z{_##('2##(2
manera automàtica, indicant així el funcionament dels elements calefactors per
a mantenir la temperatura desitjada.
Funció Ventilador:
Seleccioneu la posició ventilador.
0W('799%#@2@(@'%@Y'@>
Funció Calefactor:
- Seleccioneu la posició calefactor.
- Seleccioneu la velocitat de calefacció desitjada.
0W('799%#@2@(@'%@4((2
confort desitjada.
Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector de funció
i velocitat.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part posterior per fer-ne fàcil i
#@2%(4({'>_>
Dispositiu de seguretat antibolcada:
- L’aparell consta d’un dispositiu de seguretat antibolcada que el desconnecta
en cas que la posició de treball no sigui la correcta.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de
qualsevol sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i desconnecta alternativament, no essent a causa
2%##'Z2%(@2@K'56('799''#4K#%9
'@42'Y'2'7#%'%(2('2(@%2%'(>
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme
qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent
i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventila-
ció per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Nota: Quan es posi en marxa en funció calefactor, després d’estar una llarga
temporada aturat o funcionant només amb la funció ventilador, és possible que
desprengui al principi un lleuger fum, sense cap conseqüència, a causa que
s’està cremant la pols i altres partícules acumulades en l’element calefactor.
Aquest fenomen es pot evitar netejant prèviament i a través de les reixes de
l’aparell el seu interior amb l’ajuda d’una aspiradora o amb un raig d’aire a
pressió.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat.
No intenteu desmuntar-lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la normativa
en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan integrats
'@2(#%%'25#%'7##'Z'(#'#%>O'2';2(054
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material.
Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin
considerar perjudicials per al medi ambient.
19`@K%''7#9'6%2(2%4(2#5
cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
{ 1JJ_>
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva
2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Manual Tropicano 2.5.indb 7
17/06/15 18:38