En g li sh d01039120b z ag-h600nt stereo receiver owner’s manual mode d’emploi manual del usuario fr a n Ç ai s es pa Ñ o l.
2 important safety instructions 1) read these instructions. 2) keep these instructions. 3) heed all warnings. 4) follow all instructions. 5) do not use this apparatus near water. 6) clean only with dry cloth. 7) do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s ins...
3 en g li sh apparatus. Case or similar unit. Ac outlet with its power or standby/on switch not in the on position. So that you can easily grasp the power cord plug at any time. Device shall remain readily operable. I construction are equipped with a power supply cord that has a 3-prong grounding pl...
4 before use read this before attempting any operations. To appear on the tv screen, depending on the condition of the electric waves of the tv broadcast. This is not malfunction in the unit or the tv. In this case, turn off the unit. Sufficient space around the unit for ventilation. Make sure there...
5 en g li sh fm indoor antenna connect the lead-type fm antenna to the fm 75Ω socket, extend the lead and tune in your favourite station (page 16). Adjust the antenna in a suitable location like a window frame or wall which gives the best reception and then fix the antenna in that position with thum...
6 connection video in s-video in line out line out line in r l r l r l f g a a d e c b turntable cassette deck, cd recorder, etc. Ag-h600nt cd player (pd-h600, etc.) caution observe all instructions. Tv monitor, etc. Connect one of these cables..
7 en g li sh e ipod dock port connect the ipod dock (option) to this port. To disconnect the dock push the buttons of the plug and pull. Compatible ipod software if your ipod does not work with the unit or with the remote control unit, software update may solve the problem. Visit the apple web site ...
8 if you have teac compact disc player pd-h600, convenient system control functions are possible. (rc-1181) of ag-h600 series receiver, you can switch on/standby both ag-h600 and pd-h600. You cannot switch on/standby pd-h600 using the remote control unit (rc-1182) of pd-h600. From cd to another, pla...
9 en g li sh caution impedance of between 4 ohms and 8 ohms. Terminals are _ (negative). Generally, the + side of the speaker cable is marked to make it distinguishable from the _ side of the cable. Connect the marked side to the + terminal and the unmarked side to the black _ terminal. Or an electr...
10 parts identification a b c d e f g h l j k i a power press this switch to turn the unit on or off. The standby indicator lights orange when the unit is in the standby mode. When the unit is turned on, the indicator lights blue. B source press this button to select a source. C tone direct when thi...
11 en g li sh o p m n f d h g l a b c d e f g h i j k l c i stop (h) use this button to stop playback of pd-h600 or ipod. J shuffle use this button to change the random mode of pd-h600 or ipod. K skip/scroll (. °//‡) use these buttons to skip tracks/files during playback of the pd-h600. Use these bu...
12 3 start playback of the component, or tune in a radio station on this unit. Please read the instructions of each component. 4 gradually turn up the volume to the required level by turning the volume/set knob. Muting press the muting button to mute the sound temporarily. Basic operation 1 press th...
13 en g li sh 1 select the item to adjust. Each time you press the volume/set knob, the display changes as follows: volume (volume) bass mid treble balance dimmer bass adjusts the level of low frequency sound range. The level can be adjusted from –12 to +12. Mid adjusts the level of middle frequency...
14 basic operations to suspend playback temporarily (pause mode) during playback, press the play/pause button (g/j). Playback stops at the current position. To skip to the next or a previous track during playback, press the search buttons (m/,) repeatedly until the desired track is found. Current tr...
15 en g li sh shuffle playback each time the shuffle button is pressed, the shuffle mode changes as follows: song (shuffle songs) album (shuffle albums) shuffle off you choose to play. Album in order, and then randomly selects another album in the list and plays through it in order. ) appears in the...
16 3 select the station you want to listen to. Manual tuning mode turn the multi jog/enter knob (or press the tuning/preset ‡/° button on the remote control unit) until the station you want to listen to is found. The frequency changes by a fixed step (fm: 50 khz steps, am: 9 khz steps). Auto tuning ...
17 en g li sh 5 within 4 seconds, press the memory button. The station is stored. 2 to 5 . Selecting the preset number, presetting will be cancelled. Presetting automatically 1 select fm or am by pressing the source button repeatedly. 2 press and hold the memory button for more than 3 seconds. Up to...
18 checking preset stations (fm/am) you can see the list of preset stations. Press the memory scan button while listening to fm or am. Preset number and its frequency is displayed in turn. The unit turns to the preset tuning mode after all the preset stations have been displayed. How to select prese...
19 en g li sh 4 enter the correct password for the network if required. Now the unit starts to connect to the internet. When connection is established successfully, the internet radio menu is displayed. See page 20 to select a station. Internet radio initial setup initial setup when you use the inte...
20 4 select “stations” for internet radio stations, or “podcasts” for podcasts. Turn the multi jog/enter knob to select the item, and then press the multi jog/enter knob. A list of search methods appears. 5 select a search method. Turn the multi jog/enter knob to select the item, and then press the ...
21 en g li sh 6 if you have selected “location”, “genre” or “search stations” in step 5 , search for the channel you want. Turn the multi jog/enter knob to select the item, and then press the multi jog/enter knob. Characters” on page 19. A list of stations/podcasts is displayed. 7 select a station o...
22 you can access channel lists or setup menus using the internet radio menu of this unit. To open the internet radio menu while listening to the internet radio, press the menu button to open the internet radio menu. Last listened station list to scroll through the menu items turn the multi jog/ente...
23 en g li sh software update the software of the unit can be updated via the internet connection, so that you are able to use the latest features of the unit. Regularly check for updates. Internet radio menu. Follow the menu items as follows: setup w info w sw version 1 select internet radio by pre...
24 internet radio portal access the radio portal on the internet using your computer to fully enjoy the internet radio function of this unit. Portal. This list can be viewed from your unit, making it easier for you to find your usual programmes. You can see the list of your favourite stations in the...
25 en g li sh 7 click on “settings...”, and configure detailed sharing settings. To “all ratings”. For the procedure of playback, see “listening to music player (shared media)”. (page 29) preparations for shared media 1 connect your computer to the lan. 2 connect the ag-h600nt to the lan. (page 8) 3...
26 preparations for shared folders (windows vista) 1 check the name of the domain or the “workgroup” your computer belongs to. To enable shared folders, your computer needs to be a member of a domain or a “workgroup”. Usually, your computer belongs to a “workgroup” by default. To see the name of the...
27 en g li sh preparations for shared folders (mac osx 10.5.0 or higher) 1 check the user account name and its password. To access the computer from ag-h600nt, you need the user account name and the password of the computer. 2 in “system preferences”, open “sharing”. 3 enable “file sharing”, and the...
28 4 select a network name you want to use. Turn the multi jog/enter knob to select the item, and then press the multi jog/enter knob. 5 enter the correct password for the network if required. Now the unit starts to connect to the lan. When connection is established successfully, the music player me...
29 en g li sh 4 select the folders until the file you want to listen to appears. Turn the multi jog/enter knob to select the item, and then press the multi jog/enter knob. Repeat this operation until the file you want appears. ”. 5 select the file you want to listen to. Turn the multi jog/enter knob...
30 for the preparations of shared folders, see pages 26 to 27. 1 select music player by pressing the source button repeatedly. The music player menu appears. Unit starts an initial setup procedure. (page 28) 2 select “shared folders”. Turn the multi jog/enter knob to select “shared folders”, and the...
31 en g li sh troubleshooting (1) if you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a teac service centre. Amplifier section no power. E check the connection to the ac power sourc...
32 to reset your unit to the factory default if your unit is not working properly, it might help to reset it to the factory default. This will clear your network settings (including pass keys) and other user settings (preset stations etc.). 1. If the unit is on, press the standby/on button to turn t...
33 en g li sh specifications amplifier section power output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 w + 75 w (8 Ω, 1 khz, jeita) 90 w + 90 w (4 Ω, 1 khz, jeita) rated power output . . . . . . . . . . . . . .60 w + 60 w (8 Ω, 1 khz, 0.1 %) 75 w + 75 w (4 Ω, 1 khz, 0.1 %) total harmonic distortio...
34 avant l’utilisation lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. Peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en fonction des ondes électriques de la diffusion tv. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement de l’appareil ni du téléviseur. Dans ce cas, éteignez l’appareil. Laissez d...
35 fr a n Ç a is antenne fm intérieure connectez l’antenne fm filaire à la prise fm 75Ω, déployez la et accordez vous sur votre station préférée (voir page 46). Positionnez l’antenne à un endroit approprié tel qu’un encadrement de fenêtre ou mur qui offre la meilleure réception puis fixez-la en util...
36 raccordements video in s-video in line out line out line in r l r l r l f g a a d e c b tourne-disque platine cassette, enregistreur de cd, etc. Lecteur cd (pd-h600, etc.) précautions de branchement : connexions. Respecter toutes leurs instructions. Moniteur de télévision, etc. Ag-h600nt branchez...
37 fr a n Ç a is e prise pour dock ipod connectez le dock ipod (option) à cette prise. Le haut. Déclic. Pour débrancher le dock poussez sur les boutons des fiches et tirez. Logiciel compatible ipod si votre ipod ne fonctionne pas avec l’appareil ou avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peu...
38 si vous possédez un lecteur de disque compact teac pd-h600, des fonctions pratiques de commande du système sont disponibles. (rc-1181) du récepteur de la série ag-h600, vous pouvez mettre sous tension/en veille à la fois l’ag-h600 et le pd-h600. Vous ne pouvez pas mettre sous tension/en veille le...
39 fr a n Ç a is attention ayant une impédance comprise entre 4 ohms et 8 ohms. Noires des enceintes sont _ (négatives). Généralement, l’extrémité + du câble de l’enceinte est marquée pour la distinguer de l’extrémité _ du câble. Branchez l’extrémité marquée sur la prise +, et l’extrémité non marqué...
40 identification des parties a b c d e f g h l j k i a power appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension. L’indicateur de veille est allumé en orange quand l’appareil est en mode de veille. Quand l’unité est mise sous tension, l’indicateur s’allume en bleu. B source...
41 fr a n Ç a is o p m n f d h g l a b c d e f g h i j k l c h repeat utilisez cette touche pour changer la mode de répétition du pd- h600 ou de l’ipod. I arrêt (h) utilisez cette touche pour arrêter la lecture du pd-h600 ou de l’ipod. J shuffle utilisez cette touche pour changer le mode de lecture ...
42 3 lancez la lecture sur un composant de la chaîne, ou syntonisez une station radio sur cet appareil. Lisez les instructions de chaque appareil. 4 augmentez graduellement le volume jusqu’au niveau souhaité en tournant le bouton volume/set. Coupure du son appuyez sur la touche muting pour couper le...
43 fr a n Ç a is chaque fois que vous appuyez sur la touche dimmer, l’affichage change comme suit: normal (normal) dimmer (atténué) light off (affichage hors service) la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension, la luminosité de l’affichage retourne à la normale. “light off“, l’afficha...
44 fonctionnement de base pour arrêter provisoirement la lecture (mode de pause) pendant la lecture, appuyez sur la touche de lecture/pause (g/ j). La lecture est interrompue à la position actuelle. Lecture/pause (g/j). Pour sauter à la plage suivante ou précédente pendant la lecture, appuyez répéti...
45 fr a n Ç a is lecture aléatoire chaque fois que vous appuyez sur la touche shuffle, le mode de lecture aléatoire change comme suit: song (piste aléatoire) album (album aléatoire) shuffle off (lecture aléatoire hors service) de la liste que vous avez choisie de reproduire. Pistes de l’album dans l...
46 3 sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. Mode de syntonisation manuelle tournez le bouton multi jog/enter (ou appuyez sur la touche tuning/preset ‡/° de la télécommande) jusqu’à ce que la station que vous souhaitez écouter soit trouvée. La fréquence change par pas fixes (fm : pas de ...
47 fr a n Ç a is 5 avant 4 secondes, appuyez sur la touche memory. La station est mémorisée. 2 à 5 . Après avoir sélectionné le numéro de préréglage, le préréglage est annulé. Préréglage automatique (fm/am uniquement) 1 2 1 sélectionnez fm ou am en appuyant répétitivement sur la touche source. 2 mai...
48 vérification des stations préréglées (fm/am) vous pouvez voir la liste des stations préréglées. Appuyez sur la touche memory scan lors de l’écoute de la bande fm ou am. Le numéro de préréglage et la fréquence correspondante sont affichés alternativement. L’appareil entre dans le mode de syntonisa...
49 fr a n Ç a is 4 si nécessaire, entrez le mot de passe correct pour le réseau. L’appareil lance alors la connexion à internet. Quand la connexion est établie avec succès, le menu de radio internet est affiché. Reportez-vous à la page 50 pour sélectionner la station. Reportez-vous à la page 53. Rég...
50 4 sélectionnez “stations” pour les stations radio internet, ou “podcasts” pour les podcasts. Tournez le bouton multi jog/enter pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton multi jog/enter. Location genre une liste des méthodes de recherche apparaît. 5 sélectionnez une méthode de recherc...
51 fr a n Ç a is 6 si vous avez sélectionné “location”, “genre” ou “search stations” à l’étape 5 , recherchez le canal souhaité. Tournez le bouton multi jog/enter pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton multi jog/enter. “comment saisir les caractères” en page 49. Une liste des station...
52 vous pouvez accéder aux listes des canaux ou aux menus de configuration en utilisant le menu radio internet de cet appareil. Pour ouvrir le menu radio internet lors de l’écoute de la radio internet, appuyez sur la touche menu pour ouvrir le menu radio internet. Last listened station list de lectu...
53 fr a n Ç a is mise à jour du logiciel le logiciel intégré à l’appareil peut être mis à jour par la connexion internet de façon à pouvoir utiliser les dernière fonctionnalités de l’appareil. Vérifiez régulièrement les mises à jour. Jour. En utilisant le menu radio internet. Suivez les options de m...
54 portail radio internet accédez au portail radio sur internet en utilisant votre ordinateur pour profiter pleinement de la fonction radio internet de cet appareil. Sur le portail. Cette liste peut être vue à partir de votre appareil, vous permettant de trouver plus facilement vos programmes habitu...
55 fr a n Ç a is 7 cliquez sur “paramètres...”, et configurez de façon détaillée les réglages de partage. Classification, réglez “nombre d’étoiles” sur “toutes les classifications”. Média”. Pour la procédure de lecture, voir “Écoute du lecteur musical (fichiers partagés)” (page 59). Préparations pou...
56 préparations pour les dossiers partagés (shared folders) [windows vista] 1 vérifiez le nom du domaine ou “groupe de travail” auquel appartient votre ordinateur. Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur doit être membre d’un domaine ou d’un “groupe de travail”. Généralement, votre ord...
57 fr a n Ç a is préparations pour les dossiers partagés (shared folders) [mac osx 10.5.0 ou supérieur] 1 vérifiez le nom du compte utilisateur et son mot de passe. Pour accéder à l’ordinateur depuis l’ag-h600nt, vous avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot de passe de l’ordinateur. 2 dan...
58 4 sélectionnez le nom d’un réseau que vous voulez utiliser. Tournez le bouton multi jog/enter pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton multi jog/enter. T 005ad904jm2 [wired] “[wired]”. 5 saisissez si nécessaire le mot de passe correct pour le réseau. (lan), voyez page 53. L’appareil...
59 fr a n Ç a is 4 sélectionnez les dossiers jusqu’à ce que le fichier que vous voulez écouter apparaisse. Tournez le bouton multi jog/enter pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton multi jog/enter. Répétez cette opération jusqu’à l’apparition du fichier voulu. “” (rechercher). T music...
60 pour les préparations des dossier partagés (shared folders), voir pages 56 à 57. 1 sélectionnez le lecteur musical (music player) en appuyant répétitivement sur la touche source. Le menu du lecteur musical apparaît. L’appareil lance une procédure de configuration initiale (page 58). 2 sélectionne...
61 fr a n Ç a is dépannage (1) en cas d’anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre le problème qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service après-vente de teac. Section amplificateur pas d’alimentation. E vérifier que l’appareil est bien bra...
62 pour réinitialiser votre appareil (retour aux réglages d’usine par défaut) si votre appareil ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser pour qu’il retrouve ses réglages d’usine par défaut peut vous aider. Cela annulera vos réglages de réseau (y compris le mot de passe) et les autres réglage...
63 fr a n Ç a is caractéristiques techniques section amplificateur puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 75 w + 75 w (8 Ω, 1 khz, jeita) 90 w + 90 w (4 Ω, 1 khz, jeita) puissance de sortie nominale . . . . . .60 w + 60 w (8 Ω, 1 khz, 0,1 %) 75 w + 75 w (4 Ω, 1 khz, 0,1 %) distorsion ha...
64 antes de usar esta unidad lea esto antes de realizar cualquier operación. La televisión aparezcan líneas en la pantalla, dependiendo del estado de las ondas eléctricas de la emisora de tv. No se trata de un mal funcionamiento de la unidad o de la televisión. En este caso, apague la unidad. Funcio...
65 es pa Ñ o l antena de fm interior conecte la antena de fm de cable sencillo a la toma fm 75 Ω, alargue el cable y sintonice su emisora favorita (consulte pág. 76). Ajuste la antena en una posición apropiada, como el marco de una ventana o una pared que permita obtener una recepción óptima y luego...
66 conexión video in s-video in line out line out line in r l r l r l f g a a d e c b giradiscos pletina de cassette, grabador de cd, etc. Reproductor de cd (pd-h600, etc.) precauciÓn monitor de tv, etc. Ag-h600nt conecte uno de estos cables. Conexión.
67 es pa Ñ o l e puerto para el dock del ipod conecte el dock ipod (opcional) a este puerto. Dirigido hacia arriba. Para desconectar el dock apriete las pestañas laterales de la clavija y tire de la misma. Software de ipod compatible si su ipod no funciona con la unidad o con el mando a distancia, u...
68 si dispone de un reproductor de discos compactos teac pd-h600, podrá usar una amplia gama de funciones de control del sistema. Receptor de la serie ag-h600, podrá encender o activar el modo de espera tanto del ag-h600 como del pd-h600. No obstante, no podrá encender/poner en espera el pd-h600 con...
69 es pa Ñ o l precaución con una impedancia entre 4 y 8 ohmios. Que los terminales negros son _ (negativos). Por lo general, el lado + del cable del altavoz está marcado para poder distinguirlo del lado _. Conecte el lado marcado al terminal + y el lado sin marcar al terminal negro _. Ya que se pod...
70 descrpción de las partes a b c d e f g h l j k i a power pulse este botón para encender o apagar la unidad. El indicador del modo en espera se ilumina en naranja cuando la unidad está en dicho modo. Cuando la unidad esté encendida, el indicador se iluminará en azul. B source utilice este botón pa...
71 es pa Ñ o l o p m n f d h g l a b c d e f g h i j k l c i parada (h) utilice este botón para detener la reproducción del pd-h600 o ipod. J shuffle utilice este botón para cambiar el modo aleatorio del pd-h600 o ipod. K salto/desplazamiento (. °//‡) utilice estos botones para saltar pistas/archivo...
72 3 inicie la reproducción en el dispositivo conectado, o sintonice una emisora de radio en esta unidad. Le recomendamos que lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados. 4 gire el mando volume/set y aumente gradualmente el volumen hasta el nivel que quiera. Anulación de salida ...
73 es pa Ñ o l cada vez que pulse el botón dimmer, la pantalla cambiará de la siguiente forma: normal (normal) dimmer (luz atenuada) light off (pantalla apagada) activa el modo de espera. La siguiente vez que encienda la unidad, la pantalla se iluminará de la manera normal. “light off” (luz apagada)...
74 operaciones básicas para detener la reproducción temporalmente (modo de pausa) durante la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (g/j). La reproducción se detendrá en la posición actual. Reproducción/pausa (g/j). Para saltar a la pista siguiente o anterior durante la reproducción, pul...
75 es pa Ñ o l reproducción aleatoria cada vez que pulse el botón shuffle, el modo aleatorio cambiará de la siguiente forma: song (canciones aleatorias) album (álbumes aleatorios) shuffle off (reproducción aleatoria desactivada) canciones de la lista que haya elegido. Un álbum en orden y, después, e...
76 3 elija la emisora que quiera escuchar. Modo de sintonización manual gire el mando multi jog/enter (o pulse el botón tuning/ preset ‡/° en el mando a distancia) hasta que encuentre la emisora que quiera escuchar. La frecuencia cambiará en pasos fijos (fm: pasos de 50 khz, am: pasos de 9 khz). Mod...
77 es pa Ñ o l 5 pulse el botón memory en menos de 4 segundos. La emisora quedará memorizada. 2 a 5 . Elección del número de preset, el proceso de memorización de la emisora quedará cancelado. Ajuste de presets automático (solo fm/am) 1 2 1 elija fm o am pulsando repetidamente el botón source. 2 pul...
78 verificación de las emisoras memorizadas (fm/am) puede ver la lista de emisoras memorizadas. Pulse el botón memory scan mientras escucha fm o am. El número de preset y su frecuencia irán apareciendo en pantalla uno tras otro. La unidad volverá al modo de preset una vez que hayan sido visualizadas...
79 es pa Ñ o l 4 si es necesario, introduzca la contraseña correcta para la red. Ahora la unidad empezará con la conexión a internet. Cuando se establezca una conexión correcta, aparecerá en pantalla el menú de radio por internet. Para elegir una emisora, consulte pág. 80. Configuración inicial de r...
80 4 elija “stations” para emisoras de radio por internet, o “podcasts” para podcasts. Gire el mando multi jog/enter para elegir el elemento del menú y después pulse ese mismo mando. T location genre aparecerá un listado de métodos de búsqueda. 5 elija un método de búsqueda. Gire el mando multi jog/...
81 es pa Ñ o l para cambiar la información visualizada cada vez que pulse el botón info, irá cambiando la información de la segunda línea de la pantalla. De las emisoras/podcasts. Para almacenar la emisora actual/podcast como un favorito mantenga pulsado el botón memory hasta que aparezca en pantall...
82 puede acceder al listado de canales o menús de configuración utilizando el menú de radio por internet de esta unidad. Para abrir el menú de radio por internet mientras escucha radio por internet, pulse el botón menu para abrir el menú de radio por internet. Last listened station list reproducción...
83 es pa Ñ o l configuración de la red actualización del software el software de la unidad se puede actualizar a través de la conexión a internet, lo que le permitirá utilizar las funciones más recientes de la unidad. Verifique las actualizaciones cada cierto tiempo. Actualización. Utilizando el men...
84 portal de radio por internet para poder disfrutar plenamente de la función de radio por internet de esta unidad, acceda al portal de radio por internet utilizando su ordenador. Favoritas. La visualización de esta lista en su unidad le facilitará la búsqueda de sus programas habituales. Puede ver ...
85 es pa Ñ o l 7 haga clic en “ajustes...” y configure las opciones concretas para compartir los recursos. Ajustes, ajuste “star ratings” a “all ratings”. Ajuste “media types (tipos de recursos)”. Para saber cómo reproducir los datos, vea “escucha del reproductor musical (recursos compartidos)”. (pá...
86 preparativos para carpetas compartidas (windows vista) 1 compruebe cual es el nombre del dominio o “grupo de trabajo” al que pertenece su ordenador. Para activar las carpetas compartidas, su ordenador debe ser miembro de un dominio o de un “grupo de trabajo”. Por lo general, su ordenador pertenec...
87 es pa Ñ o l preparativos para carpetas compartidas (mac osx 10.5.0 o posterior) 1 verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el ag-h600nt, deberá disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del mismo. 2 en “preferencias del sistema”, ab...
88 4 elija el nombre de la red que quiera usar. Gire el mando multi jog/enter para elegir el elemento que quiera y pulse después ese mismo mando para activarlo. T 005ad904jm2 [wired] 5 si es necesario, introduzca el password correcto para la red. Ahora la unidad iniciará la conexión a la lan. Cuando...
89 es pa Ñ o l 4 vaya recorriendo las distintas carpetas hasta que localice el fichero que quiera escuchar. Gire el mando multi jog/enter para elegir el elemento que quiera y pulse después ese mismo mando para activarlo. Repita este paso hasta localizar el fichero que quiera. Opción “”. T music vide...
90 para los preparativos de carpetas compartidas, vea págs. 86 a 87. 1 elija el reproductor musical pulsando repetidamente el botón source. Aparecerá el menú del reproductor musical. Unidad iniciará un proceso de configuración inicial. (pág. 88) 2 elija “shared folders (carpetas compartidas)”. Gire ...
91 es pa Ñ o l resolución de problemas (1) si surge algún problema con la unidad, consulte la siguiente tabla y pruebe a solucionarlo antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico de teac. Sección del amplificador no hay corriente. E verifique la conexión con la fuente d...
92 reproductor musical no se puede conectar a la lan. E conecte correctamente la antena lan inalámbrica a la unidad. E verifique que su ordenador sí puede conectarse a internet utilizando la misma red. E introduzca la clave correcta para la red. E verifique los ajustes del firewall de red. Cómo míni...
93 es pa Ñ o l especificaciones sección del amplificador potencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 w + 75 w (8 Ω, 1 khz, jeita) 90 w + 90 w (4 Ω, 1 khz, jeita) potencia de salida nominal . . . . . . . .60 w + 60 w (8 Ω, 1 khz, 0,1 %) 75 w + 75 w (4 Ω, 1 khz, 0,1 %) distorsión armónica ...
Z 0509. Ma-1470b this appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number serial number teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530, japan phone: (042) 356-9156 teac america, inc. 7733 tel...