Teac LS-X55 Owner's Manual - Installazione

Manual is about: 2-way Speaker System

Summary of LS-X55

  • Page 1

    Z ls-x55 2-way speaker system owner’s manual mode d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung manuale di istruzioni handleiding es pa Ñ o l d eu tsch it a lia n o nederl ands en g li sh fr a n Ça is.

  • Page 2: What’S In The Box

    2 what’s in the box connections contents thank you for choosing teac. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 3: Installation

    3 en g li sh installation o choose the installation location of the speakers carefully . Avoid placing them in direct sunlight or close to a source of heat . Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold, or prolonged exposure to high humidity such as saunas or shower roo...

  • Page 4: Maintenance

    4 maintenance specifications if the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth or use diluted mild liquid soap . O never spray liquid directly on this unit . O do not use thinner or alcohol as they could damage the surface of the unit . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 5: Contenu De L'Emballage

    5 en g li sh contenu de l'emballage raccordements vérifiez que vous disposez bien de tous les éléments représentés ci-dessous . Enceinte (ls-x55) x 2 fixation murale x 2 molette de fixation x 4 mode d’emploi (ce document) x 1 carte de garantie x 1 o quand vous déballez le produit, les fixations mura...

  • Page 6: Installation

    6 installation o choisissez soigneusement l’emplacement des enceintes . Évitez de les exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur . Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, exposés excessivement à la poussière, à la chaleur, au froid, ou à une humidité élevée et prolon...

  • Page 7: Entretien

    Fr a n Ça is 7 entretien caractéristiques techniques si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué . O ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité . O n’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la ...

  • Page 8: Qué Hay En La Caja

    8 qué hay en la caja conexiones Índice gracias por elegir teac. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Qué hay en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 9: Instalación

    9 esp aÑol instalación o elija bien el lugar de instalación de los altavoces . Evite situarlos donde reciban directamente la luz del sol o cerca de una fuente de calor . Evite también lugares sujetos a vibraciones y mucho polvo, calor o frío, o prolongadas exposiciones a humedad alta como saunas o c...

  • Page 10: Mantenimiento

    10 mantenimiento especificaciones si la superficie de la unidad se ensucia, límpiela con un paño suave o utilice un jabón líquido ligero diluido . O nunca aplique ni rocíe líquido directamente sobre esta unidad . O no use disolvente ni alcohol ya que podrían dañar la superficie de la unidad . Tipo ....

  • Page 11: Lieferumfang

    11 esp aÑol d eu tsch lieferumfang anschlüsse inhalt danke, dass sie sich für teac entschieden haben. Lesen sie diese anleitung bitte sorgfältig, um den funktionsumfang der ls-x55 optimal nutzen zu können. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 12: Installation

    12 installation o w ä h l e n s i e e i n e n a u f s t e l l u n g s o r t , a n d e m d i e lautsprechersysteme nicht direkter sonne oder anderen wärmequellen ausgesetzt sind . Vermeiden sie betriebsorte mit erhöhtem staubaufkommen oder solche, die erschütte rungen, hitze, kälte oder länger andaue...

  • Page 13: Pflege

    13 d eu tsch pflege technische daten falls die boxenoberfläche verschmutzt sein sollte, verwenden sie zum reinigen ein weiches tuch oder milde seifenlösung . O sp r üh en si e ni emals flüssi gkei ten dire k t au f di e lautsprechersysteme . O verwenden sie niemals verdünner oder alkohol, da dies di...

  • Page 14: Contenuto Della Confezione

    14 contenuto della confezione collegamenti indice grazie per aver scelto teac. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo sistema. Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 collegamenti . . . . . . . . . ...

  • Page 15: Installazione

    It a lia n o 15 installazione o scegliere il luogo di installazione dei diffusori con attenzione . Evitare di metterli sotto la luce solare diretta o vicino a una fonte di calore . Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni, polvere, calore e freddo o l’esposizione prolungata a umidità elevata, come...

  • Page 16: Manutenzione

    16 manutenzione specifiche se la superficie esterna si sporca, strofinare con un panno morbido o utilizzare sapone diluito . O non spruzzare liquidi direttamente su questo apparecchio . O non utilizzare diluenti o alcool, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio . Tipo . . . ....

  • Page 17: Inhoud Van De Set

    It a lia n o 17 inhoud van de set aansluitingen inhoud dank voor de aanschaf van een teac product. Lees deze handleiding zorgvuldig om de beste uit het apparaat te halen. Controleer of alle hieronder afgebeelde onderdelen in de doos aanwezig zijn: luidspreker (ls-x55) x 2 muurbeugel x 2 verbindingss...

  • Page 18: Installatie

    18 installatie o kies de plaats voor de luidsprekers zorgvuldig . Vermijd opstelling in direct zonlicht of te dicht bij een warmtebron . Vermijd ook plaatsen die bloot staan aan trillingen en veel stof, warmte, koude of langdurige vochtigheid zoals een sauna of een badkamer . O zorg dat de luidsprek...

  • Page 19: Onderhoud

    19 nederl ands onderhoud technische gegevens wanneer de buitenzijde van de luidsprekers vuil wordt, veegt u deze met een zachte doek af of met een doek die is bevochtigd met een sopje van zachte zeep . O spuit nooit vloeistof direct op de luidsprekers . O gebruik nooit verdunner of alcohol daar zulk...

  • Page 20

    Z 0411 .Ma-1702a_a4 teac corporation 1-47 ochiai, tama-shi, tokyo 206-8530 japan phone: (042) 356-9156 teac america, inc. 7733 telegraph road, montebello, california 90640 u.S.A. Phone: (323) 726-0303 teac canada ltd. 5939 wallace street, mississauga, ontario l4z 1z8, canada phone: (905) 890-8008 te...