Teac RW-D280 Owner's Manual - Before Use
ENGLISH
FRANÇAIS
Before Use
Avant Utilisation
6
Lire ceci avant de faire fonctionner
l'appareil
comprise 5°C et 35°C (41°F et 95°F). Le
graveur/lecteur de disques compacts est
plus sensible aux températures extrêmes
que les lecteurs de disques compacts
ordinaires.
compris entre 30 et 90°
sans
condensation.
lorsqu'il fonctionne, laisser un
dégagement suffisant au-dessus de
l'appareil afin de permettre une
ventilation naturelle.
doit être celle indiquée à l'arrière de
l'appareil. En cas de doute, contacter un
électricien.
placerez votre appareil. Eviter de le
placer directement au soleil ou près
d'une source de chaleur. Eviter aussi les
endroits sujets à des vibrations, à de la
poussière excessive, à la chaleur, au
froid ou à l'humidité.
l’amplificateur/récepteur.
risquerait de provoquer des dommages
aux circuits ou des chocs électriques. Si
un objet rentre dans l'appareil, contacter
votre revendeur.
d'alimentation de la prise murale,
toujours tirer sur la fiche et non sur le
cordon.
pas y toucher et ne pas oublier de fermer
le tiroir du disque.
avec des solvants chimiques car ceci
pourrait endommager le fini de l'appareil.
Utiliser un chiffon propre et sec.
d'instructions pour une référence
ultérieure.
Read this before operation
between 5°C and 35°C (41°F and 95°F).
The CD-RW recorder is more sensitive to
extremes of temperature than ordinary
CD players.
degrees non-condensing.
operation, always leave sufficient space
above the unit for ventilation.
match the voltage as printed on the rear
panel. If you are in any doubt regarding
this matter, consult an electrician.
unit carefully. Avoid placing it in direct
sunlight or close to a source of heat. Also
avoid locations subject to vibrations and
excessive dust, heat, cold or moisture.
amplifier/receiver.
result in damage to the circuitry or
electrical shock. If a foreign object
should get into the set, contact your
dealer.
wall outlet, always pull directly on the
plug, never yank the cord.
touch it, and do not forget to close the
disc tray.
chemical solvents as this might damage
the finish. Use a clean, dry cloth.
future reference.
IMPORTANT(for U.K.Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment. If the plug fitted is not suitable
for the power points in your home or the
cable is too short to reach a power point,
then obtain an appropriate safety approved
extension lead or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off,
remove the fuse and dispose of the plug
immediately, to avoid a possible shock
hazard by inadvertent connection to the
mains supply.
If this product is not provided with a mains
plug, or one has to be fitted, then follow the
instructions given below:
IMPORTANT.
DO NOT make any
connection to the larger terminal which is
marked with the letter E or by the safety
earth symbol | or coloured GREEN or
GREEN-and-YELLOW.
The wires in the mains lead on this product
are coloured in accordance with the
following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As these colours may not correspond with
the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must
be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured RED.
When replacing the fuse only a correctly
rated approved type should be used and be
sure to re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
VARING: APPARATEN INNEHÅLLER LASER
KOMPONENT MED STRÅLNING ÖVERSTIGANDE
KLASS 1.
“ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE
AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR
STRÅLING“
“VAROITUS! SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA.
LAITE SISÄLTÄÄ LASERDIODIN. JOKA LÄHETTÄ
(NÄKYMÄTÖNTÄ) SILMILLE VAARALLISTA
LASERSÄTEILYÄ“.
ADVARSEL: USYNLIG LASERBESTRÅLING NÅR
DENNE DELEN ER ÅPEN OG
SIKKERHETSSPERREN ER UTKOBLET UNNGÅ
UTSETTELSE FOR STRÅLING.
As the unit may become hot during
operation, always leave sufficient space
above the unit for ventilation.
Do not place the unit on an amplifier or a
receiver.
L'appareil pouvant dégager de la chaleur
lorsqu'il fonctionne, laisser un
dégagement suffisant au-dessus de
l'appareil afin de permettre une
ventilation naturelle.
Ne pas placer RW-D280 sur le dessus de
l’amplificateur/récepteur.