Thermador SGS Series Use And Care Manual

Manual is about: BSH Home Appliances SGS/SGSX Gas Cooktops Use And Care Manual

Summary of SGS Series

  • Page 1

    Use and care manual gas cooktops models: sgs sgsx.

  • Page 2: Table of Contents

    Table of contents questions? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com we look forward to hearing from you! This thermador appliance is made by bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 about this manual . . . . . . . 1 how this manual is organized . . . . . . . . . . 1 sa...

  • Page 3: About This Manual

    English 1 about this manual how this manual is organized this manual contains several sections: • the safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • the getting started section describes the features and functionality of the appliance, includin...

  • Page 4

    English 2 fire safety • do not use aluminum foil to line any part of the cooktop. • set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the pan. • use this appliance only for its intended use as described in this manual. For example, never use the appliance for warming or h...

  • Page 5: Getting Started

    English 3 allowed to play in its vicinity, whether or not the appliance is in use. Caution: items of interest to children should not be stored in an appliance, in cabinets above an appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured. Cleaning s...

  • Page 6

    English 4 parts and accessories included 1. Left front surface burner (10,000 btus) 2. Left rear surface burner (10,000 btus) 3. Right rear surface burner (8,000 btus) 4. Right front surface burner (16,000 btus) 5. Grate bridge 6. Burner "on" indicator lights 7. Serial number/data plate location (ri...

  • Page 7

    English 5 1. Left front surface burner (8,000 btus) — xlo feature on sgsx model only 2. Left rear surface burner (10,000 btus) 3. Center surface burner (16,000 btus) — xlo feature on sgsx model only 4. Right rear surface burner (8,000 btus) 5. Right front surface burner (10,000 btus) 6. Burner "on" ...

  • Page 8

    English 6 1. Left front surface burner (9,100 btus) — xlo feature on sgsx model only 2. Left rear surface burner (12,000 btus) 3. Center surface burner (16,000 btus — sgs model) center surface burner (18,000 btus — sgsx model) — xlo feature on sgsx model only 4. Right rear surface burner (9,100 btus...

  • Page 9

    English 7 checking burner cap placement • check to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See figure “burner cap placement” to see the correct and incorrect placements of the burner cap. • you may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is proper...

  • Page 10

    English 8 thermador® extralow (xlo) burners (sgsx models only) the center and left front burners are enhanced with the extralow (xlo®) feature. When the control knob is set within the xlo® zone, the flame cycles off and on automatically for varying seconds every minute. This cycling is normal and al...

  • Page 11: Control Knobs

    English 9 caution: to avoid possible injury or damage to the appliance, ensure grates are installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down. Four-burner models: when placing center grate, make sure the horizontal bar aligns with the horizontal, center bar of the left a...

  • Page 12: Operation

    English 10 burner control knob removal to remove knob and grommet: with burner in the off position, gently lift knob up and off. Gently pull the grommet from the sides and lift out. Warning: to avoid possible electric shock, do not reach through control opening into rough-in box. To replace grommet ...

  • Page 13: Getting The Most Out of Your

    English 11 typical flame characteristics the burner flame should be blue in color and stable with no yellow tips, excessive noise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Foreign particles in the gas line may cause an orange flame during initial use. This should disappear with...

  • Page 14

    English 12 chocolate melting xlo to melt. Remove when melted. Xlo – to hold. Deep frying med. Hl – heat oil. Med. Hi – maintain temp. Use standard burner setting. Desserts pudding and pie filling mix pudding med. Lo to lo – med. Lo – bring milk to a boil med. Lo to med lo same as standard. Cook foll...

  • Page 15

    English 13 proper cookware cookware characteristics • aluminum or copper bottomed pans conduct heat evenly. • steel pans, if not combined with other metals, may cook unevenly. • cast-iron cookware absorbs heat slowly and cooks more evenly at low-to-medium settings. • flat, heavy bottom pans provide ...

  • Page 16: Cleaning and Maintenance

    English 14 cleaning and maintenance daily cleaning the entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, ...

  • Page 17

    English 15 burner cap porcelain enamel • hot sudsy water; rinse and dry thoroughly. • nonabrasive cleansers: ammonia, fantastic®, formula 409®. • mild abrasive cleansers: bon ami®, ajax®, comet®. • liquid cleaners: kleen king®, soft scrub®. • for food stains, use an abrasive cleanser such as, zud® o...

  • Page 18: Maintenance

    English 16 maintenance the appliance requires only regular cleaning for proper operation. No other maintenance is required. See “cleaning and maintenance” on page 14 for detailed instructions. Grates and grate bridge porcelain enamel on cast iron • nonabrasive cleaners: hot water and detergent, fant...

  • Page 19: Service

    English 17 service before calling for service troubleshooting chart data plate for handy reference, the serial tag information has been affixed to the underside of the rough-in box, underneath the cooktop. How to obtain service or parts for authorized service or parts information, call the number or...

  • Page 20: Statement of Limited

    English 18 statement of limited product warranty what this warranty covers & who it applies to the limited warranty provided by bsh home appliances thermador in this statement of limited product warranty applies only to the thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that th...

  • Page 21

    English 19 • ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the product. • any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing...

  • Page 22: Table Des Matières

    Table des matières questions ? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de thermador est fait par bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 À propos de ce manuel . . . . 1 comment ce manuel est organisé . . . ....

  • Page 23: À Propos De Ce Manuel

    Français 1 À propos de ce manuel comment ce manuel est organisé ce manuel contient plusieurs sections : • la section sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil. • la section démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalit...

  • Page 24

    Français 2 • demandez à l'installateur de vous indiquer où se trouve le robinet d'arrêt de gaz. • si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtres. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil. • s'il y a une odeur de gaz, l'installateur a mal vérifié s'il y ...

  • Page 25

    Français 3 brÛler. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, Évacuer les lieux et faire appel au service d'incendie. B) ne jamais saisir un rÉcipient qui brÛle - vous pourriez vous brûler. C) ne pas utiliser d'eau, y compris un linge ou une serviette à vaisselle humide - il se produira une vi...

  • Page 26: Mise En Route

    Français 4 travail adjacentes, les brûleurs ou le rebord de l'appareil. Ceci réduit les risques d'incendie, de déversements et de brûlures. • régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de l'ustensile de cuisson. Un bon rapport entre ustensile et flamme réduit les risques d'accid...

  • Page 27

    Français 5 pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 btu) 2. Brûleur arrière gauche (10 000 btu) 3. Brûleur arrière droit (8 000 btu) 4. Brûleur avant droit (16 000 btu) 5. Grille pont 6. Voyants lumineux « on » brûleur en marche 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique ...

  • Page 28

    Français 6 1. Brûleur avant gauche (8 000 btu) — fonction xlo sur modèle sgsx seulement 2. Brûleur arrière gauche (10 000 btu) 3. Brûleur central (16 000 btu) — fonction xlo sur modèle sgsx seulement 4. Brûleur arrière droit (8 000 btu) 5. Brûleur avant droit (10 000 btu) 6. Voyants lumineux « on » ...

  • Page 29

    Français 7 1. Brûleur avant gauche (9 100 btu) — fonction xlo sur modèle sgsx seulement 2. Brûleur arrière gauche (12 000 btu) 3. Brûleur central (16 000 btu — modèle sgs) brûleur central (18 000 btu — modèle sgsx) — fonction xlo sur modèle sgsx seulement 4. Brûleur arrière droit (9 100 btu) 5. Brûl...

  • Page 30

    Français 8 vérification du placement des capuchons de brûleur • vérifiez qu'il n'y a pas d'espace entre le capuchon du brûleur et la base du brûleur. Voir la figure “pose des capuchons de brûleur” pour connaître la bonne et la mauvaise façon d'installer le capuchons d'un brûleur. • vous pouvez essay...

  • Page 31

    Français 9 brûleurs extralow (xlo) thermador® (modèles sgsx seulement) les brûleurs avant central et gauche sont dotés de la fonction perfectionnée extralow (xlo®). Lorsque le bouton de réglage est mis dans la zone xlo®, la flamme s'allume et s'éteint automatiquement chaque minute de manière cycliqu...

  • Page 32: Boutons De Réglage

    Français 10 pour obtenir des pieds de caoutchouc de remplacement : pièce n° 416438, contactez votre revendeur ou appelez le service après-vente dont le numéro figure à l'intérieur de la couverture. Attention : pour éviter d'éventuelles blessures ou l'endommagement de l'appareil, veillez à ce que les...

  • Page 33: Fonctionnement

    Français 11 boutons extralow® (xlo) les modèles sgsx sont dotés de boutons de réglage de brûleurs en métal standard avec anneaux en caoutchouc ainsi que de deux boutons de réglage extralow® situés à l'avant gauche et au centre de la table de cuisson. Voir “bouton de réglage de brûleur extralow” ci-d...

  • Page 34: Appareil

    Français 12 • Éviter que l'eau et les aliments ne se déposent sur l'allumeur. • si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut faire des étincelles sans pour autant allumer le brûleur, ou même faire des étincelles sans arrêt lorsqu'une flamme est présente. Remarque : si le brûleur ne s'allume pas dans u...

  • Page 35

    Français 13 • placer l'ustensile au centre du brûleur avant d'allumer ce dernier. • se reporter au tableau tableau “recommandations de cuisson sur brûleur” page 13 pour obtenir les réglages conseillés. Techniques extralow® (xlo) • utiliser un réglage xlo plus élevé si l'ustensile de cuisson n'est pa...

  • Page 36

    Français 14 ustensiles appropriés caractéristiques des ustensiles de cuisson • les fonds en aluminium ou en cuivre conduisent la chaleur uniformément. • l'acier, s'il n'est pas mélangé à d'autres métaux, donne lieu à une cuisson inégale. • la fonte absorbe la chaleur lentement et donne une cuisson p...

  • Page 37

    Français 15 choix des ustensiles de cuisson recommandations concernant les ustensiles de cuisson ustensiles de cuisson spéciaux les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être utilisés lorsque placés d'avant en arrière. Réglez la f...

  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Français 16 nettoyage et entretien nettoyage quotidien la table de cuisson peut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une éponge savonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher. S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage recommandées ci-après. • toujours utiliser le nett...

  • Page 39

    Français 17 capuchon de brûleur porcelaine émaillée • eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • nettoyants non abrasifs : ammoniaque, fantastic®, formula 409®. • nettoyants abrasifs doux : bon ami®, ajax®, comet®. • nettoyants liquides : kleen king®, soft scrub®. • pour les taches de ...

  • Page 40: Entretien

    Français 18 entretien l'appareil ne requiert qu'un nettoyage régulier pour un fonctionnement adéquat. Aucun autre entretien n'est nécessaire. Voir “nettoyage et entretien” page 16 pour des instructions détaillées. Grilles et grille pont porcelaine émaillée sur fonte • nettoyants non abrasifs : eau c...

  • Page 41: Dépannage

    Français 19 dépannage avant d'appeler le service de dépannage tableau de dépannage plaque signalétique À des fins de références, l'étiquette contenant les données d'identification du produit est apposée au-dessous du boîtier brut, sous la table de cuisson. Comment obtenir des services de dépannage o...

  • Page 42: Énoncé De Garantie

    Français 20 ÉnoncÉ de garantie limitÉe du produit couverture de la garantie et à qui elle s'applique la garantie limitée fournie par bsh home appliances thermador dans le présent énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil thermador qui vous est vendu, le premier acheteur...

  • Page 43

    Français 21 négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l'exploration du foncti...

  • Page 44: Contenidos

    Contenidos ¿preguntas? 1-800-735-4328 www.Thermador.Com ¡esparamos oir de usted! Este electrodomestico de thermador es hecho por bsh home appliances corporation 5551 mcfadden ave. Huntington beach, ca 92649 acerca de este manual . . . . 1 cómo se organiza este manual . . . . . . . . . 1 seguridad . ...

  • Page 45: Acerca De Este Manual

    Español 1 acerca de este manual cómo se organiza este manual este manual contiene diversas secciones: • la sección seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodoméstico. • la sección cómo comenzar describe las características y la fun...

  • Page 46

    Español 2 • pídale al instalador que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico. • si siente olor a gas, su instalador no h...

  • Page 47

    Español 3 a) sofoque las llamas con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal; luego, apague la hornilla. AsegÚrese de prevenir las quemaduras. Si las llamas no se apagan de inmediato, evacue el Área y llame al departamento de bomberos. B) nunca levante una o...

  • Page 48: Comienzo

    Español 4 unidades de la superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia. • siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas d...

  • Page 49

    Español 5 piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 btu) 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 btu) 3. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 btu) 4. Hornilla de superficie delantera derecha (16,000 btu) 5. Puente de la rejilla 6. Indica...

  • Page 50

    Español 6 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (8,000 btu) — función xlo únicamente en modelo sgsx 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 btu) 3. Hornilla de superficie central (16,000 btu) — función xlo únicamente en modelo sgsx 4. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000...

  • Page 51

    Español 7 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (9,100 btu) — función xlo únicamente en modelo sgsx 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (12,000 btu) 3. Hornilla de superficie central (16,000 btu — modelo sgs) hornilla de superficie central (18,000 btu — modelo sgsx) — función xlo úni...

  • Page 52

    Español 8 verificación de colocación de la tapa de la hornilla • asegúrese de que no haya ninguna separación entre la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte la figura “colocación de la tapa de la hornilla” para ver la colocación correcta e incorrecta de la tapa de la hornilla. • tamb...

  • Page 53

    Español 9 hornillas extralow (xlo) thermador® (únicamente modelos sgsx) las hornillas central y delantera izquierda están mejoradas con la función extralow (xlo®). Cuando la perilla de control se programa dentro de la zona xlo®, la llama se enciende y apaga cíclicamente en forma automática durante d...

  • Page 54: Perillas De Control

    Español 10 para reemplazar los patas de hule: pieza n.° 416438, comuníquese con su distribuidor o llame al número de servicio técnico que aparece en la parte interna de la portada. PrecauciÓn: para evitar posibles lesiones o daños al electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas estén instaladas e...

  • Page 55: Operación

    Español 11 perillas extralow® (xlo) los modelos sgsx tienen controles de hornillas de metal estándares y arandelas de hule, así como dos controles de hornillas extralow® en la parte delantera izquierda y en el centro. Consulte “perilla de control de hornillas extralow” a continuación. Los controles ...

  • Page 56

    Español 12 • evite el ingreso de agua o alimentos en el encendedor. • si el encendedor está húmedo o sucio, puede echar chispas sin que se encienda la hornilla, o incluso puede echar chispas continuamente cuando hay una llama encendida. Nota: si la hornilla no se enciende en el lapso de 4 segundos, ...

  • Page 57: Cómo Aprovechar Al Máximo

    Español 13 cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico sugerencias de cocción (para obtener los mejores resultados) • use una tapa para mantener una temperatura de cocción más constante. • use utensilios de cocina adecuados. (consulte “utensilios de cocina adecuados” en la página 15.) • coloque la...

  • Page 58

    Español 14 carne, pescado, aves tocino, hamburguesas de salchicha medio-alto hasta que la carne comience a chisporrotear. Medio-bajo a medio – para terminar de cocinar. Use el valor de la hornilla estándar. Brasear: bistec suizo, carne para asar, carne con estofado dore en medio-alto a medio, agregu...

  • Page 59

    Español 15 utensilios de cocina adecuados características de los utensilios de cocina • las ollas con base de aluminio o cobre conducen el calor en forma pareja. • es probable que las ollas de acero, si no está combinado con otros metales, brinden una cocción dispareja. • los utensilios de cocina de...

  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Español 16 limpieza y mantenimiento limpieza diaria se puede limpiar toda la placa en forma segura pasando una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando. Para manchas difíciles, siga los métodos de limpieza que se recomiendan a continuación. • siempre use el limpiador más suave para la tarea co...

  • Page 61

    Español 17 tapa de la hornilla esmalte de porcelana • agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • limpiadores no abrasivos: amoníaco, fantastic®, formula 409®. • limpiadores abrasivos suaves: bon ami®, ajax®, comet®. • limpiadores líquidos: kleen king®, soft scrub®. • para manchas de alimentos,...

  • Page 62: Mantenimiento

    Español 18 mantenimiento para un buen funcionamiento, el electrodoméstico únicamente requiere una limpieza periódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte “limpieza y mantenimiento” en la página 16 para obtener instrucciones detalladas. Rejillas y puente de la rejilla esmalte de porcelana sobre ...

  • Page 63: Servicio Técnico

    Español 19 servicio técnico antes de llamar al servicio técnico cuadro de resolución de problemas placa de datos para una referencia rápida, se ha incluido la información de la etiqueta con el número de serie en la parte inferior de la caja empotrada, debajo de la placa. Cómo obtener servicio técnic...

  • Page 64: Declaración De

    Español 20 declaraciÓn de garantÍa limitada del producto cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica la garantía limitada otorgada por bsh home appliances thermador en esta declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al electrodoméstico thermador vendido a usted, el prime...

  • Page 65

    Español 21 exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del producto junto con aeronaves o embarcaciones). • conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de ...

  • Page 66: Notes:

    Notes: remarques : notas:.

  • Page 68

    5551 mcfadden avenue, huntington beach, ca 92649 • 800-735-4328 • www.Thermador.Com 9000276367 • 5v0d96 • rev. B • 06/08 © bsh home appliances corporation, 2008 • all rights reserved litho in usa.