Valkee NPT 1100 User Manual

Other manuals for NPT 1100: Instructions For Use Manual

Summary of NPT 1100

  • Page 1

    N p t ® 1 1 0 0

  • Page 2

    Instructions d’utilisation, publié le 01 octobre 2012,version 2.0, créé par valkee oy suomi 3 svenska 19 norsk 35 english 51 deutsch 69 sisÄllys 3 yleistä 4 laitteen käyttö 7 takuu ja huolto 16 vastuunrajoitus 17 palaute 18 francais 85 käyttöohje, julkaisupäivä 1.11.2012, versio 2.0, laatinut valkee...

  • Page 3

    5 4 kuva 1. YleistÄ yleistÄ tutustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti, ennen kuin alat käyttää valkee kirkasvalokuulokkeita (”laite”). Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen oikeasta käytöstä. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Myyntipakkauksen sisältö: • valkeenpt1100kirkasvaloku...

  • Page 4

    7 6 laitteen kÄyttÖ yleistÄ tutustu varoituksiin ja käyttösuosituksiin sekä käyttöohjeisiin jäljempänä ennen kuin aloitat laitteen käytön. Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varoituksia laitteen vaikutuksia ei ole tutkittu lapsilla ja raskaana olevilla. Älä jätä...

  • Page 5

    9 8 varoituksia varo, ettei laite tai kaapeli tartu mihinkään käytön aikana. • kuulosi on rajoittunut käyttäessäsi laitetta. Älä käytä laitetta ajaessasi • ajoneuvolla tai käyttäessäsi työkoneita. Älä käytä laitetta tilanteissa, joissa on välttämätöntä kuulla tarkasti. Älä käytä laitetta yhdessä säh...

  • Page 6

    11 10 lataaminen lataaakkuusb-kaapelillatietokoneenusb-portinkautta.Voitladataakunmyös usb-verkkovirtalaturilla(eisisällypakkaukseen).Varmistaennenlatausta,että tietokone on päällä. Lataa akku täyteen ennen laitteen käyttöönottoa. Asetausb-kaapelinpienempiliitinlaitteenusb-liitinpaikkaan(kuva3). 1. ...

  • Page 7

    Käyttöönotto huom! Tarkista aina ennen käyttöä, että korvanapit ja valojohteet ovat puhtaat ja ehjät. Vioittunut valojohde voi vahingoittaa korvakäytävän ihoa. Keskeytä hoito halutessasi painamalla käynnistysnappia 2 sekunnin ajan, jolloin laite sammuu. Valitse korviisi sopivat silikonisovitteet ja ...

  • Page 8

    Hoitoasetusten säätäminen voitsäätäälaitteenhoito-jaääniasetuksiamyvalkee-käyttöliittymän(http://www. Valkee.Com/myvalkee) avulla internetissä. Käyttöliittymän ohjeet löytyvät samasta osoitteesta. Rekisteröidyensinkäyttäjäksimyvalkee-käyttöliittymässä.Kirjauduttuasisisään ensimmäistä kertaa käyttöli...

  • Page 9

    Valkee oy myöntää laitteelle 1 vuoden takuun. Takuuaika alkaa ostopäivästä. Takuunantaja vastaa siitä, että laite soveltuu käyttötarkoitukseensa ja säilyy käyttökelpoisenatakuuaikana.Takuukattaalaitteessailmenneetmateriaali-, suunnittelu-javalmistusvirheet. Takuunantaja ei vastaa ostajan toiminnasta...

  • Page 10

    Lähetä meille palautetta laitteen käyttökokemuksista ja hoitovaikutuksista. Palautteesi on meille tärkeää ja pyrimme ottamaan sen huomioon kehittäessämme tuotetta ja palveluamme edelleen. Voit lähettää meille palautetta postitse käyttöohjeen takakannessa mainittuun osoitteeseen tai sähköpostilla oso...

  • Page 11

    21 20 bild 1. AllmÄn information allmÄn information läs igenom den här användarmanualen noggrant innan du börjar använda valkee ljuslurar (”apparaten”). Denna manual innehåller viktig information om hur apparaten ska användas. Behåll manualen för framtida bruk. Förpackningen innehåller följande: val...

  • Page 12

    23 22 anvÄnda apparaten anvÄnda apparaten varningar detfinnsingastudieraveffektenavbehandlingmedapparatenpåbarnoch • gravida. Lämna aldrig apparaten eller någon av dess komponenter inom räckhåll för barn. Detfinnsintehellernågrastudieravinteraktionmellanapparatenochannan • medicinsk behandling. Om d...

  • Page 13

    25 24 se till att varken apparaten eller kabeln kan haka fast i något medan • apparaten används. Din hörsel är begränsad medan apparaten används. Använd därför inte • apparaten medan du kör bil eller använder eldrivna verktyg. Använd inte apparaten i situationer där hörseln inte får vara påverkad. A...

  • Page 14

    27 26 ladda laddabatterietmedusb-kabelviaendatorsusb-port. Dukanävenladdabatterietmedenusb-laddare(medföljerej). Kontrollera att datorn är påslagen innan apparaten börjar laddas. Ladda batteriet helt innan du använder apparaten för första gången. Anslutdenmindrekontaktenpåusb-kabelntillapparatensusb...

  • Page 15

    29 28 första användningstillfället obs: kontrolleraattöronsnäckornaochdeoptiskafibrernaärfriafrånskadorvarje gångdeskaanvändas.Enskadadoptiskfiberkanskadahudenihörselgången. OmdubehöveravbrytaenpågåendebehandlingskapÅ-/av-knappenhållas intryckt i två sekunder. Apparaten stängs då av. Välj silikonada...

  • Page 16

    31 30 justera behandlingsinställningarna apparatensbehandlings-ochröstinställningarkanjusterasonlineviamyvalkee- användargränssnittet(http://www.Valkee.Com/myvalkee/).Anvisningarnaför användargränssnittetfinnspåsammaadress. Börjamedattregistreraenanvändareimyvalkee-gränssnittet.Närduloggarin första ...

  • Page 17

    33 32 tillverkaren valkee oy ger ett års garanti för apparaten, räknat från inköpsdatumet. Tillverkaren ansvarar för att apparaten är lämplig för sitt ändamål ochkananvändasundergarantitiden.Garantinomfattarmaterial-,konstruktions- och tillverkningsfel som uppstår under garantitiden. Tillverkaren an...

  • Page 18

    34 du är välkommen att skicka kommentarer om din upplevelse och effekterna av behandlingen. Användarnas upplevelser är viktiga för oss och vi gör vårt bästa för att ta hänsyn till dessa när vi vidareutvecklar våra produkter och tjänster. Dukanskickadinakommentarermedpost(adressenfinnspåbaksidanav an...

  • Page 19

    37 36 figure 1. General information general information read this user manual carefully before starting to use the valkee bright light headset (‘the device’). These instructions contain important information about the appropriate use of the device. Keep the manual for further reference. Thepackageco...

  • Page 20

    39 38 using the device using the device also, the interaction of the device and other medical treatment has not been • studied. If you are taking regular medication, consult your doctor about the use of the device. If you have a systemic disease or chronic illness, consult your doctor about • theuse...

  • Page 21

    41 40 yourhearingislimitedwhileyouareusingthedevice.Therefore,thedevice • shouldnotbeusedwhileoneisdrivingavehicleorusingapowertool.Do not use the device in situations that require unrestricted hearing. Donotusethedeviceincombinationwithanotherdeviceconnectedtothe • electricalnetwork,suchasahair-dry...

  • Page 22

    43 42 recharging recharge the battery via the usb cable from a computer’s usb port. Youcanalsorechargethebatterywithausbmainscharger(notincludedinthe sales package). Beforecharging,makesurethatthecomputerisswitchedon.Chargethebattery fullybeforeusingthedeviceforthefirsttime. Insert the smaller conne...

  • Page 23

    45 44 first use note! Checkthattheearplugsandopticalfibersareundamagedbeforeeachuse.A damagedopticalfibercanharmtheskinintheauditorycanal. Ifyouneedtostopthetreatmentwhenitisinprogress,pressthepowerbutton, holdingitdownfortwoseconds,whichswitchesthedeviceoff. Select suitable silicone adapters for yo...

  • Page 24

    47 46 using the device using the device adjustment of treatment settings you can adjust the device’s treatment and voice settings via the online myvalkee userinterface(http://www.Valkee.Com/myvalkee/).Theinstructionsforthe interface can be found at the same address. First,registerasauserofthemyvalke...

  • Page 25

    49 48 themanufacturer,valkeeoy,grantsaone-yearwarrantyforthedevice,starting onthedateofpurchase.Thewarrantorisresponsibleforthedevicebeingsuitable foritspurposeandremainingusablethroughoutthewarrantyperiod.Thewarranty covers any material, design, and manufacturing defects manifesting themselves duri...

  • Page 26

    Inhalt allgemeine informationen 52 verwendendesgeräts 54 garantie und wartung 66 risikobegrenzung 67 feedback 68 51 50 please send us feedback about the user experience and the effects of the treatment.Userfeedbackisimportanttous,andwedoourbesttotakeitinto considerationwhenfurtherdevelopingtheproduc...

  • Page 27

    53 52 abb 1. Allgemeine informationen allgemeine informationen lesen sie diese anleitung vor dem gebrauch von valkee lichttherapie („das gerät“)sorgfältigdurch.Dieseanleitungenthältwichtigeinformationenzur angemessenen nutzung des geräts. Bewahrensiedieseanleitungfürweiterenachfragengutauf. Im liefe...

  • Page 28

    55 54 verwenden des gerÄts allgemeine informationen lesen sie vor dem gebrauch des geräts die folgenden warnhinweise und empfehlungen sowie die hinweise zur erstbenutzung sorgfältig durch. Verwenden sie das gerät nur für den in dieser anleitung beschriebenen gebrauch. Warnhinweise diewirkungeinerbeh...

  • Page 29

    57 56 führensiedieohrenstöpselvorsichtiginihreohrenein.Beizugroßer • krafteinwirkungkanndiehautdesgehörgangsdurchdieohrenstöpsel beschädigtwerden. Dieohrenstöpselunddiesilikonpolsterwurdensoentwickelt,dasssiefür • diegehörgängedermeistenerwachsenengeeignetsind.Nehmensiekeine Änderungen an den ohrens...

  • Page 30

    59 58 empfehlungen für den gebrauch verwendensiedasgerätregelmäßig,jedentagzurgleichenzeitfürmindestens 2 bis 4 wochen. Die maximal zulässige behandlungsdauer beträgt 12 minuten je behandlung.Diemeistenanwenderbevorzugeneinebehandlungammorgen. Die wirkung der behandlung mit dem gerät ist jedoch von ...

  • Page 31

    Abb 3. Hinweis: dasgerätkannwährenddesladevorgangsnichtverwendetwerden.Nehmen sie die ohrenstöpsel aus den ohren, bevor sie das gerät an ein ladegerät oder mitdemusb-kabelaneinencomputeranschließen. Ladensiedenakkuvollständigauf,wenndasgerätlängeralszweimonatenicht verwendetwird.Dadurchkanndieakkule...

  • Page 32

    Abb 4. Abb 5. Abb 6. Abb 7. Abb 8. Abb 9. Verwenden des gerÄts erstbenutzung hinweis: prüfensievorjederverwendung,obdieohrenstöpselundlichtleiter unbeschädigt sind. Beschädigte lichtleiter können hautverletzungen im gehörgang verursachen. Wennsiediebehandlungvorzeitigabbrechenmüssen,schaltensiedasge...

  • Page 33

    Ändern der einstellungen für die behandlung siekönnendieeinstellungenfürdiebehandlungunddiespracheinstellungen überdiewebbasiertemyvalkee-benutzeroberfläche(http://www.Valkee.Com/ myvalkee/)anpassen.Anleitungenzurbenutzungderoberflächefindensie ebenfalls auf dieser website. Registrierensiesichzunäch...

  • Page 34

    Derherstellervalkeeoygewährtfürdasgeräteinjahrgarantieabkaufdatum. Dergarantiegeberhaftetfürdiezwecktauglichkeitdesgerätssowiefür desseneinsatzfähigkeitwährenddesgarantiezeitraums.Diegarantieumfasst sämtlichematerial-,konstruktions-undherstellungsfehler,diewährenddes garantiezeitraums auftreten. Der...

  • Page 35

    68 wirbittensie,unsfeedbacküberihreerfahrungenmitdemgerätunddie wirksamkeitderbehandlungzusenden.Ihrfeedbackistunswichtig,damitwir unsere produkte und dienstleistungen kontinuierlich verbessern können. Sendensieunsihrfeedbackschriftlichandieaufderrückseitedieseranleitung angegebeneadresseoderpere-ma...

  • Page 36

    71 figure 1. Informations gÉnÉrales informations gÉnÉrales lisez attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser les écouteurs à luminosité intense valkee (‘le dispositif’). Ces instructions contiennent des informations importantes à propos de l’utilisation correcte du dispositif. Conse...

  • Page 37

    73 72 utilisation du dispositif utilisation du dispositif si vous souffrez d’une maladie systémique ou chronique, consultez votre • médecin à propos de l’utilisation du dispositif. Veuillez toujours consulter un médecin en cas de doute sur le caractère approprié du dispositif. Les effets indésirable...

  • Page 38

    75 74 n’utilisez pas le dispositif en association avec un autre appareil branché au • réseauélectrique(sèche-cheveux,feràfriserourasoirélectrique). Manipulez le dispositif avec précaution. • mettez le dispositif à l’abris de l’humidité et ne l’utilisez pas dans un • environnement humide. Protégez le...

  • Page 39

    77 76 recharge rechargezlabatterieparlebiaisducâbleusbsurleportusbd’unordinateur. Vous pouvez également recharger la batterie à l’aide d’un chargeur secteur usb (non inclus dans l’emballage de vente). Avantlechargement,assurez-vousquel’ordinateurestallumé.Chargez entièrement la batterie avant d’util...

  • Page 40

    79 78 première utilisation remarque: assurez-vousquelesoreillettesetlesfibresoptiquessontenbonétatavant chaqueutilisation.Unefibreoptiqueendommagéepeutendommagerlapeaudu conduit auditif. Si vous devez arrêter le traitement lorsqu’il est en cours, appuyez sur le bouton de marche / arrêt en le mainten...

  • Page 41

    81 80 ajustement des réglages de luminothérapie vous pouvez régler les paramètres de traitement et vocaux du dispositif par lebiaisdel’interfaceutilisateurenlignemyvalkee(http://www.Valkee.Com/ myvalkee/). Les instructions pour l’interface se trouvent à la même adresse. Toutd’abord,inscrivez-vouscom...

  • Page 42

    83 82 le fabricant, valkee oy, garantit le dispositif pour une durée de un an à compter de la date d’achat. Le garant s’engage à ce que le dispositif soit adapté à l’utilisation prévue et puisse être utilisable pendant la période de garantie. La garantie couvre tous les défauts de fabrication, de co...

  • Page 43

    84 merci de nous envoyer vos commentaires à propos de l’expérience d’utilisateur et des effets du traitement. Les commentaires des utilisateurs sont très importants pour nous et nous nous efforçons d’en tenir compte dans le développement du produit et de notre service. Vous pouvez nous envoyer vos c...

  • Page 44

    87 figur 1. Generell informasjon generell informasjon les denne brukerveiledningen nøye før du begynner å bruke valkee lysterapi- øreplugger (“apparatet”). Disse instruksjonene inneholder viktig informasjon om riktig bruk av apparatet. Ta vare på brukerveiledningen for senere referanse. Pakken inneh...

  • Page 45

    89 88 bruke apparatet bruke apparatet advarsler effektene behandlingen med dette apparatet har på gravide og barn har ikke • blitt undersøkt. Oppbevar apparatet og alle dets komponenter utilgjengelig for barn. I tillegg har ikke gjensidig påvirkning av apparatet og annen medisinsk • behandling blitt...

  • Page 46

    91 90 hørselen din vil være redusert mens apparatet brukes. Derfor bør du ikke • bruke apparatet mens du kjører bil eller bruker et elektroverktøy. Ikke bruk apparatet i situasjoner som krever fullstendig hørsel. Ikke bruk apparatet i kombinasjon med andre apparater som er koblet til • det elektrisk...

  • Page 47

    93 92 lading ladbatterietviausb-kabelenfraendatamaskinsusb-port. Dukanogsåladebatterietmedenusb-nettlader(ikkeinkludertisalgspakken). Før lading må du kontrollere at datamaskinen er slått på. Lad batteriet helt opp før du bruker apparatet for første gang. Stikkdenlillekontaktenpåusb-kabeleninniusb-u...

  • Page 48

    95 94 første gangs bruk merk: kontroller at ørepluggene og lyslederne er uskadde før hver bruk. En ødelagt lysleder kan skade huden i øregangen. Hvis du trenger å stoppe behandlingen når den er i gang, trykker du på strømknappen og holder den inne i to sekunder. Dette slår av apparatet. Velge passen...

  • Page 49

    97 96 justering av behandlingsinnstillinger du kan justere apparatets innstillinger for behandling og stemme via myvalkee-brukergrensesnittetpåinternett(http://www.Valkee.Com/myvalkee/). Instruksjoneneforgrensesnittetfinnerdupåsammeadresse. Førstregistrererdudegsegsombrukeravmyvalkee-grensesnittet.N...

  • Page 50

    99 98 produsenten, valkee oy, har gitt apparatet ett års garanti fra kjøpsdato. Garantisten er ansvarlig for at apparatet er egnet til bruk for sitt formål, og at det kanbrukesrestenavgarantiperioden.Garantiendekkerenhvermaterial-,design- og produksjonsfeil som fremkommer i løpet av garantiperioden....

  • Page 51

    100 vennligst send oss tilbakemelding om brukeropplevelsen og effekten av behandlingen. Tilbakemeldinger er viktige for oss, og vi gjør vårt beste for å ta det i betraktning når vi videreutvikler produktet og servicen. Du kan sende oss tilbakemelding via post som sendes til adressen som er oppgitt p...

  • Page 52

    103 afbeelding 1. Algemene informatie algemene informatie lees deze handleiding aandachtig voordat u de valkee bright light headset (‘het toestel’) gaat gebruiken. Deze instructies bevatten belangrijke informatie over het juiste gebruik van het toestel. Bewaardezehandleidingvoorraadplegingachteraf. ...

  • Page 53

    105 104 het toestel gebruiken het toestel gebruiken erwerdookgeenonderzoekverrichtnaarhetgebruikvandittoestel • in combinatie met andere medische behandelingen. Als u regelmatig medicijnenneemt,raadpleegdaneerstuwartsinverbandmethetgebruik van dit toestel. Als u aan een systemische aandoening of chr...

  • Page 54

    107 106 uhoortmindergoedterwijluhettoestelgebruikt.Umaghettoesteldaarom • nietgebruikenterwijlueenvoertuigbestuurtofelektrischgereedschap gebruikt.Gebruikdittoestelnietinsituatieswaarinhetnoodzakelijkisdatu goed hoort. Gebruik het toestel niet in combinatie met een ander toestel dat gekoppeld • is a...

  • Page 55

    109 108 herlaad het toestel regelmatig, ook al gebruikt u het niet regelmatig. Dit • verhoogt de levensduur van de batterij. Controleerdehygiënevanhettoestel,zekeralsmeerderepersonen • hetzelfde toestel gebruiken. Bescherm het toestel steeds tegen vuil, stof, vocht en schokken. Bij valkee • oy kunt ...

  • Page 56

    111 110 eerste gebruik opmerking: controleer, vóór ieder gebruik, of de oortjes en lichtbronnen onbeschadigd zijn. Een beschadigde lichtbron kan de huid in de gehoorgang beschadigen. Als u midden in een behandeling moet stoppen, druk dan 2 seconden lang op de stroomknopwaardoorhettoestelwordtuitgesc...

  • Page 57

    113 112 aanpassen van de behandelingsinstellingen u kunt de behandelingsinstellingen voor het toestel (behandeling en audio) aanpassenviadeonlinemyvalkeegebruikersinterface(http://www.Valkee.Com/ myvalkee/). De instructies voor de interface vindt u op hetzelfde adres. Eerst registreert u zich als ge...

  • Page 58

    115 114 de fabrikant, valkee oy, geeft op dit toestel een garantie van één jaar vanaf de aankoopdatum.Degarantiegeverisverantwoordelijkvoorhetfeitdathettoestel geschikt is voor zijn gebruiksdoel en dat het gedurende de garantieperiode bruikbaarblijft.Degarantiedektallemateriaal-,ontwerp-enfabricagef...

  • Page 59

    116 wijstellenhettenzeersteopprijsalsuonsuwervaringenmethetgebruikvan dit toestel en de gerealiseerde effecten van de behandeling meedeelt. Feedback vandegebruikerisergbelangrijkvoorons,enwijdoenonsuiterstebesthiermee rekeningtehoudenbijdeverdereontwikkelingvanonzeproductenendiensten. Uwfeedbackiswe...

  • Page 61

    Valkee oy elektroniikkatie 4 fi-90590oulu,finland copyright © 2012 valkee oy. Kaikki oikeudet pidätetään. All rights reserved..