Valueline SVL-CAM110 Manual

Other manuals for SVL-CAM110: Manual

Summary of SVL-CAM110

  • Page 1

    Manual (p. 2) anleitung (s. 14) mode d’emploi (p. 27) gebruiksaanwijzing (p. 40) manuale (p. 53) manual de uso (p. 66) manual (p. 79) hasznÁlati ÚtmutatÓ (o. 92) kÄyttÖohje (s. 105) bruksanvisning (s. 118) nÁvod k pouŽitÍ (s. 130) manual de utilizare (p. 143) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ xphΣhΣ (σελ. 156) brugervejle...

  • Page 2

    2 english about this short description manual this manual describes the operation and installation of the digital video recorder and cameras. Please refer to the extensive english manual for further details about the digital video recorder (dvr). • we recommend that you read this manual before insta...

  • Page 3

    3 english • 1x uk power cable • 1x cd-rom • installation guide svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x camera: svl-cam110 • 4x 18-metre connection cables • 1x remote control (incl. 2x aaa battery) • 1x usb mouse • 1x ac/dc power supply • 1x eu power cable • 1x uk power cable • 1x cd-rom • installatio...

  • Page 4

    4 english • record resolutions: pal d1 mode: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h mode: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 mode: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h mode: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • record frame ra...

  • Page 5

    5 english safety precautions do not open the camera or dvr in the event of a malfunction. These products should only be opened by a qualified engineer. Do not submerge the camera and dvr in liquid. Do not expose the dvr to water or humidity. Do not expose the camera or dvr to high temperatures (see ...

  • Page 6

    6 english 1. Video (camera) input 2. Video output (composite) 3. Audio input 4. Ethernet port (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v input 7. Audio output 8. Video output (hdmi) 9. Video output (vga) 10. Usb port (flash drive, hard drive) remote control 1. Mute button: press to switch off the sound. 2. All butto...

  • Page 7

    7 english clicking the right mouse key: in live display mode, click on the right key to pop up the main menu. Double-click left mouse key: in live display or playback mode, double-click left key to maximise the screen. Moving the mouse: select menu item. Sliding mouse: slide the mouse to select a mo...

  • Page 8

    8 english power on the system after connecting the connection cables of the cameras and the monitor, connect the power cable to the dvr and wall outlet. Press the power button on the rear panel to power on the system. You enter the system initialising screen. After system initialising is finished, t...

  • Page 9

    9 english sitemap main menu note: for the following instructions, we assume that you control the dvr main menu with a mouse..

  • Page 10

    10 english display by clicking on display in the main menu, you enter the display section. The live mode contains the on-screen settings/information per channel and the colour setting per channel if the dvr is in live mode. Output contains the settings for the video output to the monitor. With priva...

  • Page 11

    11 english network it includes all network settings to integrate the dvr system in your network. To set the network, some network skills are recommended. Please contact your reseller or any person with network skills for help. To connect the dvr to the internet, certain settings must be done in the ...

  • Page 12

    12 english system it provides general settings for the dvr system and its users. Advanced section for advanced and additional system settings. Mobile device support this dvr supports a live stream from the cameras to your mobile device, such as smartphones and tablets. In this way, you can have on-t...

  • Page 13

    13 english caution risk of electric shock do not open safety precautions to reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the produ...

  • Page 14

    14 deutsch Über diese schnellanleitung in diesem handbuch werden der gebrauch und die installation des digitalen videorekorders und der kameras erläutert. Informieren sie sich in dem ausführlichen englischschsprachigen handbuch näher über den digitalen videorekorder(dvr). • lesen sie dieses handbuch...

  • Page 15

    15 deutsch • 1x euro-netzkabel • 1x uk-netzkabel • 1x cd-rom • installationsanleitung svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 meter anschlusskabel • 1x fernbedienung (inkl. 2x aaa batterien) • 1x usb-maus • 1x ac/dc netzteil • 1x euro-netzkabel • 1x uk-netzkabel • 1x cd-rom...

  • Page 16

    16 deutsch • aufnahmeauflösung: pal d1-modus: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h-modus: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1-modus: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h-modus: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • aufnahmebil...

  • Page 17

    17 deutsch • signal-/rausch-verhältnis: > 48 db • zunahme: auto • gamma-korrektur: > 0,45 • schutzklasse: ip44 • betriebstemperatur: -20 °c ~ 55 °c • videoausgang: 1,0 vss/75 Ω • spannung: dc 12 v /1 a • abmessungen: Ф 46 x 107 mm • gewicht (mit halterung): 280 g sicherheitsvorkehrungen kamera oder ...

  • Page 18

    18 deutsch rückseite 1. Video-eingang (kamera) 2. Video-ausgang (composit) 3. Audioeingang 4. Ethernet-anschluss (lan) 5. Rs485 6. 12 v eingang (wechselstrom, dc) 7. Audio-ausgang 8. Video-ausgang (hdmi) 9. Video-ausgang (vga) 10. Usb-anschluss (flash-laufwerk, festplatte) fernbedienung 1. Mute-tast...

  • Page 19

    19 deutsch maus klick auf die linke maustaste: im gesperrten menü-modus gelangen sie über das popup-menü und einen klick auf ein beliebiges untermenü zum log-in-bildschirm. Im freigeschalteten menü-modus gelangen sie über einen klick der linken maustaste im popup-menü direkt in ein beliebiges unterm...

  • Page 20

    20 deutsch installationsanleitungen zum kameraeingang zum 12 v-eingang (wechselstrom, dc) verteilerkabel an das netzteil anschließen max. 4 kameraeingänge zur 220 v steckdose (gleichstrom, ac) anschlusskabel wechselstrom/ gleichstrom netzteil verteilerkabel mit 5x dc-ausgängen dvr 4x kamera gebrauch...

  • Page 21

    21 deutsch einschalten des systems stecken sie nach der verbindung von kamera und monitor mit dem anschlusskabel den netzstecker des dvr in eine steckdose. Betätigen sie den hauptschalter auf der rückseite, um das system einzuschalten. Sie befinden sich nun im initialisierungs- bildschirm. Nachdem d...

  • Page 22

    22 deutsch struktur des hauptmenüs hinweis: bei den folgenden anweisungen gehen wir davon aus, dass sie das dvr-hauptmenü über eine maus steuern..

  • Page 23

    23 deutsch display durch einen klick auf display im hauptmenü, gelangen sie zum abschnitt display. Der live-modus enthält die on-screen- einstellungen/angaben pro kanal und die farbeinstellung pro kanal, wenn sich der dvr im live-modus befindet. Ausgabe enthält die einstellungen für die videoausgabe...

  • Page 24

    24 deutsch netzwerk dieser abschnitt umfasst alle netzwerkeinstellungen, um das dvr-system in ihr netzwerk zu integrieren. Um das netzwerk einzurichten, werden grundlegende netzwerkkenntnisse empfohlen. Für hilfe kontaktieren sie bitte ihren händler oder eine person mit netzwerkkenntnissen. Um den d...

  • Page 25

    25 deutsch system dieser abschnitt enthält allgemeine einstellungen für das dvr-system und seine nutzer. Advanced abschnitt für fortgeschrittene und zusätzliche systemeinstellungen. Unterstützung für mobilgeräte dieser dvr unterstützt einen live-stream der kameras auf ihrem mobilgerät, z.B. Smartpho...

  • Page 26

    26 deutsch vorsicht stromschlaggefahr nicht Öffnen sicherheitsvorkehrungen um das risiko eines elektrischen schlags zu verringern, sollte dieses produkt ausschliesslich von einem autorisierten techniker geöffnet werden. Trennen sie das produkt von anderen geräten, wenn ein problem auftreten sollte. ...

  • Page 27

    27 franÇais À propos de ce court manuel de description ce manuel décrit l'installation et l'utilisation de l'enregistreur vidéo numérique et des caméras. Il est recommandé de se référer au manuel anglais pour plus de détails concernant l'enregistreur vidéo numérique(dvr). • nous vous recommandons de...

  • Page 28

    28 franÇais • 1x cordon d'alimentation européen • 1x cordon d'alimentation uk • 1x cd-rom • guide d'installation svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x caméra : svl-cam110 • 4x câble de raccordement de 18 mètre • 1x télécommande (avec 2 piles aaa) • 1x souris usb • 1x adaptateur secteur • 1x cordon ...

  • Page 29

    29 franÇais • résolution d'enregistrement : format pal d1 : 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) format 960h : 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) format ntsc d1 : 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) format 960h : 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480...

  • Page 30

    30 franÇais • sensibilité lumineuse : 1,5 lux • obturateur électronique : 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • rapport s/b : > 48 db • gain : auto • correction gamma : > 0,45 • protection : ip 44 (indice de protection) • température de fonctionnement : -20 °c ~ 55 °c • sortie vidéo : 1,0 v p-p/75 Ω • tensio...

  • Page 31

    31 franÇais panneau arrière 1. Entrée vidéo (caméra) 2. Sortie vidéo (composite) 3. Entrée audio 4. Port ethernet (réseau local) 5. Rs485 6. Entrée 12 v cc 7. Sortie audio 8. Sortie vidéo (hdmi) 9. Sortie vidéo (vga) 10. Port usb (clé usb, disque dur) télécommande 1. Bouton muet : appuyez dessus pou...

  • Page 32

    32 franÇais souris cliquer en appuyant sur le bouton gauche de la souris : lorsque le menu est en mode blocage, entrez dans le menu contextuel et cliquez sur n’importe quel sous-menu pour faire apparaître le popup de la fenêtre d’identification. Lorsque le menu est en mode déblocage, entrez dans le ...

  • Page 33

    33 franÇais instructions d'installation vers l'entrée de la caméra vers l’entrée 12 v cc branchez le câble diviseur 4 entrées caméras max. Vers la prise secteur 220 v ca câble de raccordement adaptateur cc câble diviseur avec 5 sorties cc dvr 4x camÉra mode d'emploi les chapitres suivant décrivent q...

  • Page 34

    34 franÇais allumez le système après avoir raccordé les câbles des caméras et du moniteur, branchez le câble d’alimentation du dvr à la prise murale. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le panneau arrière pour allumer le système. Vous entrerez dans l’écran d’initialisation du système. Une fois fa...

  • Page 35

    35 franÇais organisation du menu principal remarque : pour les instructions qui suivent, nous supposerons que vous contrôlerez le menu principal du dvr à l’aide d’une souris..

  • Page 36

    36 franÇais display en cliquant sur display dans le menu principal, vous entrerez dans la section affichage. Le mode en direct contient les paramètres d’affichages et les informations pour chaque canal ainsi que le paramétrage de la couleur si le dvr est dans ce mode. La sortie contient les paramètr...

  • Page 37

    37 franÇais network il contient tous les paramètres de réseau permettant d’intégrer le système du dvr à votre réseau. Pour configurer le réseau, certaines compétences dans ce domaine sont nécessaires. Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou toute autre personne ayant ces compétences pour vo...

  • Page 38

    38 franÇais system il permet d’ajuster les paramètres généraux du système du dvr et de ses utilisateurs. Advanced section pour les paramètres du système avancés et supplémentaires. Prise en charge des appareils mobiles ce dvr prend en charge la transmission en direct des caméras à votre appareil mob...

  • Page 39

    39 franÇais attention risque de choc electrique ne pas ouvrir précautions d'emploi pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne ...

  • Page 40

    40 nederlands over deze beknopte handleiding deze handleiding beschrijft de werking en installatie van de digitale videorecorder en camera's. Raadpleeg de uitgebreide engelstalige handleiding voor meer informatie over de digitale videorecorder (dvr). • we adviseren u om deze handleiding te lezen voo...

  • Page 41

    41 nederlands • 1x eu-stroomkabel • 1x uk-stroomkabel • 1x cd-rom • installatiegids svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x camera: svl-cam110 • 4x 18-meteraansluitkabel • 1x afstandsbediening (incl. 2x aaa batterij) • 1x usb-muis • 1x ac/dc-voeding • 1x eu-stroomkabel • 1x uk-stroomkabel • 1x cd-rom...

  • Page 42

    42 nederlands • opnameresoluties: pal d1-modus: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h modus: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 modus: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h modus: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • opname fr...

  • Page 43

    43 nederlands • gammacorrectie: > 0,45 • beschermingsgraad: ip44 • bedrijfstemperatuur: -20 °c ~ 55 °c • video-uitgang: 1,0 v (p-p)/75 Ω • spanning: dc 12 v / 1 a • afmetingen: 46 x 107 mm • gewicht (met beugel): 280 g veiligheidsvoorschriften open de camera of dvr niet in het geval van een storing....

  • Page 44

    44 nederlands achterpaneel 1. Video(camera)-ingang 2. Video-uitgang (composiet) 3. Audioaansluiting 4. Ethernet-poort (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v-ingang 7. Audio-uitgang 8. Video-uitgang (hdmi) 9. Video-uitgang (vga) 10. Usb-poort (flash drive, harde schijf) afstandsbediening 1. Mute-knop (dempknop): ...

  • Page 45

    45 nederlands muis dubbelklik met de linkermuisknop: ga in de menu lock mode (menuvergrendelingsmodus) naar het pop- up menu en klik op een submenu om het aanmeldvenster weer te geven. Ga in de menu unlock mode (menuontgrendelingsmodus) naar het pop-up menu en klik met de linkerknop om rechtstreeks ...

  • Page 46

    46 nederlands installatie-instructies naar camera-ingang dc12 v-ingang sluit de verdeelkabel aan op de voeding max. 4 camera-ingangen naar ac 220 v-stopcontact aansluitkabel ac/dc-voeding verdeelkabel met 5x dc-uitgangen dvr 4x camera gebruiksaanwijzing de volgende hoofdstukken beschrijven een aanta...

  • Page 47

    47 nederlands het systeem inschakelen na het aansluiten van de kabels van de camera's en de monitor, sluit u de voedingskabel aan op de dvr en het stopcontact. Druk op de stroomknop op het achterpaneel om het systeem in te schakelen. Het systeeminitialisatiescherm wordt geopend. Nadat de systeeminit...

  • Page 48

    48 nederlands sitemap hoofdmenu opmerking: voor de volgende instructies gaan we ervan uit dat u het dvr-hoofdmenu bedient met een muis..

  • Page 49

    49 nederlands display wanneer u klikt op display in het hoofdmenu, gaat u naar de displaysectie. Live modus bevat de scherminstellingen/ informatie per kanaal en de kleurinstelling per kanaal wanneer de dvr in de live-modus is. Uitvoer bevat de instellingen voor de video- uitgang naar de monitor. Me...

  • Page 50

    50 nederlands netwerk omvat alle netwerkinstellingen voor de integratie van het dvr-systeem in uw netwerk. Om het netwerk in te stellen, zijn enige netwerk-vaardigheden aanbevolen. Neem contact op met uw leverancier of iemand met netwerkexpertise als u hulp nodig heeft. Om de dvr met het internet te...

  • Page 51

    51 nederlands system het voorziet in algemene instellingen voor het dvr-systeem en de gebruikers. Advanced sectie voor geavanceerde en aanvullende systeeminstellingen. Ondersteuning voor mobiele apparatuur deze dvr ondersteunt een live-verbinding van de camera's naar uw mobiele apparatuur, zoals sma...

  • Page 52

    52 nederlands voorzichtig gevaar voor elektrische schok niet openen veiligheidsvoorschriften om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product alleen worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van and...

  • Page 53

    53 italiano breve manuale descrittivo questo manuale descrive il funzionamento e l'installazione del registratore video digitale e delle videocamere. Vi preghiamo di fare riferimento al manuale in inglese completo per ulteriori dettagli riguardo al registratore video digitale(dvr). • vi raccomandiam...

  • Page 54

    54 italiano • 1x cavo di alimentazione eu • 1x cavo di alimentazione uk • 1x cd-rom • guida all'installazione svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x videocamere: svl-cam110 • 4x cavi di connessione da 18-metri • 1x telecomando (incl. 2x batterie aaa) • 1x mouse usb • 1x alimentazione ac/dc • 1x cavo...

  • Page 55

    55 italiano • risoluzioni di registrazione: modalità pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) modalità 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) modalità ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) modalità 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x...

  • Page 56

    56 italiano videocamera sas-cam1100 • chip immagine: 1/4" cmos • obiettivo: 6,0 mm • risoluzione immagine: 420 tvl • angolo di visuale: 45° • led a infrarossi: 11 pezzi, 5 ~ 10 m • sensibilità alla luce: 1,5 lux • otturatore elettronico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec. • rapporto s/n: > 48 db • guadagn...

  • Page 57

    57 italiano pannello posteriore 1. Ingresso videocamera 2. Uscita video (composita) 3. Ingresso audio 4. Porta ethernet (lan) 5. Rs485 6. Ingresso dc 12 v 7. Uscita audio 8. Uscita video (hdmi) 9. Uscita video (vga) 10. Porta usb (flash drive, hard drive) telecomando 1. Tasto muto: premere per spegn...

  • Page 58

    58 italiano mouse clicca sul tasto sinistro del mouse: in modalità blocco menu, inserire il menu pop-up e cliccare su un qualsiasi sottomenu per accedere alla finestra di log-in. In modalità sblocco menu, inserire il menu pop-up, poi cliccare sul tasto sinistro del mouse per accedere direttamente a ...

  • Page 59

    59 italiano istruzioni per l'installazione all'ingresso telecamera per ingresso dc 12 v collegare il cavo di divisione all'alimentazione max. 4 ingressi videocamera per la presa di alimentazione ac 220 v cavo di connessione alimentazione ac/dc cavo di divisione con 5x uscite dc dvr 4x videocamera is...

  • Page 60

    60 italiano accendere il sistema dopo aver collegato i cavi di connessione della videocamera e del monitor, collegare il cavo di alimentazione al dvr e alla presa. Premere il tasto di alimentazione sul pannello posteriore per alimentare il sistema. Si arriva allo schermo di inizializzazione del sist...

  • Page 61

    61 italiano menu principale mappa del sito nota: per le istruzioni seguenti, è previsto che abbiate il controllo del menu principale del dvr attraverso il mouse..

  • Page 62

    62 italiano display cliccando su display nel menu principale si accede alla sezione display. La modalità diretta contiene le impostazioni on-screen e le informazioni per canale per il dvr è in modalità diretta. L’uscita contiene le impostazioni dell’uscita video del monitor. Con la zona privacy è po...

  • Page 63

    63 italiano network include tutte le impostazioni di rete per integrare il sistema dvr nella rete. Per impostare la rete, è consigliabile avere qualche conoscenza della rete stessa. Contattare il rivenditore o un’altra persona con le conoscenze di rete per assistenza. Per collegare il dvr su interne...

  • Page 64

    64 italiano system fornisce le impostazioni generali per il sistema dvr e i suoi utenti. Advanced sezione per le impostazioni di sistema avanzate e aggiuntive. Supporto dispositivo mobile questo dvr supporta uno stream live dalle videocamere al dispositivo mobile, smartphone o tablet. In questo modo...

  • Page 65

    65 italiano precauzioni rischio di scosse elettriche non aprire misure di sicurezza per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri...

  • Page 66

    66 espaÑol acerca de este breve manual descriptivo este manual describe el funcionamiento y la instalación del grabador de vídeo digital y de las cámaras. Por favor, vea el manual en inglés más amplio si necesita más detalles sobre el grabador de vídeo digital. • le recomendamos que lea este manual ...

  • Page 67

    67 espaÑol • 1x cable de alimentación europeo • 1x cable de alimentación uk • 1x cd-rom • guía de instalación svl-setdvr40 • 1x grabador de vídeo digital (dvr): svl-dvr104 • 4x cámaras: svl-cam110 • 4x cables de conexión de 18 metros • 1x mando a distancia (2 pilas aaa incluidas) • 1x ratón usb • 1x...

  • Page 68

    68 espaÑol • resoluciones de grabación: modo d1 pal: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) modo 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) modo d1 ntsc: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) modo 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • velocid...

  • Page 69

    69 espaÑol cámara sas-cam1100 • chip de imagen: cmos de 1/4" • lentes: 6,0 mm • resolución horizontal: 420 tvl • Ángulo de visión: 45° • led de infrarrojos: 11 piezas, 5 ~ 10 m • sensibilidad a la luz: 1,5 lux • obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 seg. • ratio s/n: > 48 db • ganancia: aut...

  • Page 70

    70 espaÑol panel posterior 1. Entrada de vídeo (cámara) 2. Salida de vídeo (compuesto) 3. Entrada de audio 4. Ethernet port (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v input 7. Salida de audio 8. Entrada de vídeo (cámara) 9. Salida de vídeo (compuesto) 10. Entrada de vídeo (cámara) mando a distancia 1. Botón mute: pú...

  • Page 71

    71 espaÑol ratón hacer clic con el botón izquierdo: con el menú bloqueado, activa el menú emergente y haciendo clic sobre cualquier opción mostrará la ventana emergente de inicio de sesión. Con el menú desbloqueado, activa el menú emergente y haciendo otro clic sobre cualquier opción entrará directa...

  • Page 72

    72 espaÑol instrucciones de instalación a la entrada de cámara a la entrada de alimentación 12 v cc conectar el cable divisor a la red eléctrica máx. 4 entradas de cámara a la toma de corriente de 220 v ca cable de conexión adaptador eléctrico ca/cc cable divisor con 5 salidas eléctricas cc dvr 4x c...

  • Page 73

    73 espaÑol encender el sistema después de conectar los cables de conexión de conexión de las cámaras y el monitor, enchufe el cable de alimentación del dvr a la toma de corriente. Pulse el botón de encendido en el panel trasero para encender el sistema. Entrará en la pantalla de inicialización del s...

  • Page 74

    74 espaÑol mapa de localización del menú principal nota: para las instrucciones siguientes, asumimos que usa el ratón para controlar el menú principal del dvr..

  • Page 75

    75 espaÑol display haciendo clic sobre esta opción en el menú principal, entrará en la sección de la pantalla. El modo en directo contiene la información/ configuración en pantalla por canal y la configuración del color por canal, si el dvr está en modo en directo. La opción salida contiene la confi...

  • Page 76

    76 espaÑol network incluye todos los ajustes de red para integrar el sistema dvr en su red. Para establecer la red, se recomienda tener cierto conocimiento en redes. Por favor, solicite ayuda a su distribuidor o a cualquier persona con conocimiento en redes. Para conectar el dvr a internet es necesa...

  • Page 77

    77 espaÑol system proporciona los ajustes generales para el sistema dvr y sus usuarios. Advanced sección para la configuración avanzada y ajustes adicionales del sistema. Soporte para el dispositivo móvil este dvr soporta trasmisión en directo desde las cámaras a su dispositivo móvil, como smartphon...

  • Page 78

    78 espaÑol precauciÓn riesgo de electrocuciÓn no abrir precauciones de seguridad para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sÓlo lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera alg...

  • Page 79

    79 portuguÊs acerca deste pequeno manual descritivo este manual descreve o funcionamento e a instalação do gravador de vídeo digital (dvr) e das câmaras. É favor consultar o manual completo em inglês para mais detalhes acerca do gravador de vídeo digital (dvr). • recomendamos a leitura deste manual ...

  • Page 80

    80 portuguÊs • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da ue • 1x cabo de alimentação em conformidade com as normas da gb • 1x cd-rom • guia de instalação svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x câmara: svl-cam110 • 4x cabo de ligação de 18 metros • 1x controlo remoto (incl. 2x pilhas aa...

  • Page 81

    81 portuguÊs • resoluções do gravador: pal modo d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) modo 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc modo d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) modo 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • velocida...

  • Page 82

    82 portuguÊs câmara sas-cam1100 • chip de imagem: unidade cmos de 1/4" • objectiva: 6,0 mm • resolução horizontal: 420 tvl • ngulo de visualização: 45° • led infra-vermelhos: 11 pcs, 5 ~ 10 m • sensibilidade luminosa: 1,5 lux • obturador electrónico: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 seg. • relação sinal/ruído...

  • Page 83

    83 portuguÊs painel posterior 1. Entrada de vídeo (câmara) 2. Saída de vídeo (mista) 3. Entrada de áudio 4. Porta ethernet (lan) 5. Rs485 6. Entrada dc 12 v 7. Saída de áudio 8. Saída de vídeo (hdmi) 9. Saída de vídeo (vga) 10. Porta usb (pen, disco rígido) controlo remoto 1. Botão mute: pressione p...

  • Page 84

    84 portuguÊs rato ao clicar no botão esquerdo do rato: no modo de bloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique em qualquer submenu para activar a janela de login. No modo de desbloqueio de menu, aceda ao menu de pop-up e clique no botão esquerdo para aceder directamente a qualquer submenu. Apó...

  • Page 85

    85 portuguÊs instruções de instalação para entrada da câmara para a entrada dc 12 v ligar o cabo divisor à fonte de alimentação máx. 4 entradas de câmaras para a tomada de parede de 220 v cabo de ligação fonte de alimentação ac/dc cabo divisor c/ 5x saídas dc dvr 4x cmara instruções para o utilizado...

  • Page 86

    86 portuguÊs ligação do sistema depois de ter ligado os cabos das câmaras e do monitor, ligue o cabo de alimentação ao dvr e à tomada de parede. Pressione o botão de alimentação no painel posterior para ligar o sistema. Acederá ao ecrã de inicialização do sistema. Depois de o sistema ter inicializad...

  • Page 87

    87 portuguÊs mapa de opções do menu principal nota: nas instruções seguintes, assumimos que controla o menu principal do dvr com um rato..

  • Page 88

    88 portuguÊs display clicando em display no menu principal, acede à secção do visor. O modo em directo contém as definições de ecrã/informação por canal e a definição de cor por canal se o dvr estiver em modo em modo directo. Saída inclui as definições de saída de vídeo para o monitor. Na zona de pr...

  • Page 89

    89 portuguÊs network incluí todas as definições de rede para integrar o sistema de dvr na sua rede. Para definir a rede, recomendamos algumas competências de rede. Se necessitar de ajuda, contacte por favor o seu revendedor ou alguém com competências de rede. Para ligar o dvr à internet, deverão ser...

  • Page 90

    90 portuguÊs system permite definições gerais do sistema do dvr e seus utilizadores. Advanced secção para definições avançadas e adicionais do sistema. Suporte de dispositivo móvel este dvr suporta uma emissão em directo das câmaras para o seu dispositivo móvel, como smartphones e tablets. Deste mod...

  • Page 91

    91 portuguÊs cuidado risco de choque elÉctrico nÃo abrir precauções de segurança quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um pro...

  • Page 92

    92 magyar a kézikönyvről ez a kézikönyv a digitális képrögzítő (dvr) és a kamerák üzembe helyezésének és használatának módját ismerteti. A képrögzítőnek angol nyelven külön részletes kézikönyve van. • kérjük, hogy a kamerás biztonsági rendszer üzembe helyezése/használata előtt olvassa el ezt a haszn...

  • Page 93

    93 magyar • 1 db európai szabványú hálózati tápkábel • 1 db brit szabványú hálózati tápkábel • 1 db cd lemez • Üzembehelyezési útmutató svl-setdvr40 • 1 db dvr: svl-dvr104 • 4 db kamera: svl-cam110 • 4 db 18 méteres csatlakozókábel • 1 db távirányító (2 db aaa elemmel) • 1 db usb egér • 1 db hálózat...

  • Page 94

    94 magyar • felvétel felbontás: pal d1 mód: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h mód: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 mód: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h mód: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • felvételi képkockas...

  • Page 95

    95 magyar sas-cam1100 kamera • képalkotó chip: 1/4" cmos • objektív: 6,0 mm • vízszintes felbontás: 420 tv-sor • látószög: 45° • infra led: 11 db, 5 ~ 10 m • fényérzékenység: 1,5 lux • elektronikus zár: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sec. • jel/zaj viszony: > 48 db • erősítés: auto • gammakorrekció: > 0,45...

  • Page 96

    96 magyar hátoldal 1. Videobemenet (kamera) 2. Videokimenet (kompozit) 3. Hang bemenet 4. Ethernet port (lan) 5. Rs485 6. 12 v-os egyenáramú kimenet 7. Hang kimenet 8. Videokimenet (hdmi) 9. Videokimenet (vga) 10. Usb port (flash-meghajtó, merevlemez) a távirányító 1. Némítás gomb: nyomja meg a hang...

  • Page 97

    97 magyar egér kattintás a bal egérgombbal: menüzár módban beléphet a felugró menübe, és rákattinthat valamelyik almenüre a bejelentkezési ablak megjelenítéséhez. Menüzár módban beléphet a felugró menübe, majd kattinthat a bal gombbal egy almenü közvetlen megnyitásához. Miután belépett a főmenübe, k...

  • Page 98

    98 magyar Üzembe helyezési útmutató a kamerabemenethez 12 v-os egyenáramú kimenet felé elosztókábel a tápegységhez max. 4 kamerabemenet 220 v-os konnektor felé csatlakozókábel hálózati tápegység elosztókábel, 5 db egyenfeszültség kimenettel dvr 4x kamera használati útmutató a következő fejezetek a d...

  • Page 99

    99 magyar a rendszer bekapcsolása a kamerák és a monitor kábeleinek csatlakoztatása után csatlakoztassa a tápkábelt a dvr-hez és a fali konnektorhoz. Nyomja meg a hátsó panelen található tápkapcsolót a rendszer bekapcsolásához. Ekkor megjelenik a rendszerinicializáló képernyő. A rendszerinicializálá...

  • Page 100

    100 magyar a főmenü térképe megjegyzés: a következő utasítások során feltételezzük, hogy a dvr főmenüjét az egérrel kezeli..

  • Page 101

    101 magyar display a főmenü display elemére kattintva belép a megjelenítés képernyőre. Az élő mód a csatornánkénti beállításokat/ információkat tartalmazza, valamint a csatornánkénti színbeállításokat, ha a dvr élő módban van. A kimenet a monitor felé irányuló videokimenet beállításait tartalmazza. ...

  • Page 102

    102 magyar network ez a képernyő tartalmazza az összes hálózati beállítást, amely a dvr rendszer hálózatba kötéséhez szükséges. A hálózat beállításához szükség van bizonyos hálózati ismeretekre. Ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával vagy egy hálózati szakemberrel. Ha ...

  • Page 103

    103 magyar system ez a képernyő a dvr rendszerrel és annak felhasználóival kapcsolatos általános beállításokat tartalmazza. Advanced ez a képernyő a speciális és további rendszerbeállításokat tartalmazza. Mobileszköz-támogatás ez a dvr támogatja az élő adatfolyamos közvetítést a kameráktól a mobiles...

  • Page 104

    104 magyar figyelmeztetÉs ÁramÜtÉs veszÉlye! Ne nyissa fel! Biztonsági óvintézkedések az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizÁrÓlag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzo...

  • Page 105

    105 suomi tietoja tästä lyhyestä esittelyoppaasta tässä käyttöoppaassa kuvataan digitaalisen videotallentimen ja kameroiden toiminta ja asennus. Katso laajemmasta englanninkielisestä käyttöoppaasta lisätietoja digitaalisesta videotallentimesta(dvr). • suosittelemme, että luet käyttöohjeet ennen turv...

  • Page 106

    106 suomi • 1x eu-virtajohto • 1x uk-virtajohto • 1x cd-rom • asennusopas svl-setdvr40 • 1x dvr svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 metrin liitosjohto • 1x kauko-ohjain (sis. 2x aaa-paristot) • 1x usb-hiiri • 1x ac/dc-virtalähde • 1x eu-virtajohto • 1x uk-virtajohto • 1x cd-rom • asennusopas ...

  • Page 107

    107 suomi • tallennusresoluutiot: pal d1 -tila: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h-tila: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 -tila: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h-tila: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • tallennukse...

  • Page 108

    108 suomi kamera sas-cam1100 • kuvasiru: 1/4" cmos • linssi: 6,0 mm • vaakasuora resoluutio: 420 tvl • kuvakulma: 45° • led-infrapunavalo: 11 kpl, 5–10 m • valoherkkyys: 1,5 lux • elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • s/n-suhde: > 48 db • taso: auto • gamma-korjaus: > 0,45 • suojaus: ip44...

  • Page 109

    109 suomi takapaneeli 1. Videotulo (kamera) 2. Videolähtö (komposiitti) 3. Äänentulo 4. Ethernet-portti (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v tulo 7. Äänilähtö 8. Videolähtö (hdmi) 9. Videolähtö (vga) 10. Usb-portti (flash drive, kiintolevy) kaukosäädin 1. Vaimennus -painike: ääni voidaan kytkeä pois päältä pai...

  • Page 110

    110 suomi hiiri hiiren vasemman painikkeen painaminen: valikon lukitustilassa, siirry ponnahdusvalikkoon ja tuo esiin kirjautumisikkuna napsauttamalla mitä tahansa alivalikkoa. Valikon ollessa lukitsemattomassa tilassa siirry ponnahdusvalikkoon ja napsauta sitten vasenta painiketta siirtyäksesi suor...

  • Page 111

    111 suomi asennusohjeet kameran tulo dc 12 v tuloon yhdistä jakajakaapeli virtalähteeseen enint. 4 kameratuloa ac 220 v virtapistokkeeseen yhteysjohto ac/dc- virtalähde jakajakaapeli, jossa 5x dc-lähtö digitaalivideo- tallennin 4x kamera käyttöohjeet seuraavissa luvuissa kuvaillaan digitaalisen vide...

  • Page 112

    112 suomi järjestelmän virran kytkeminen päälle kun kameroiden ja monitorin johdot on kytketty, yhdistä virtajohto digitaalivideotallentimeen ja sitten pistorasiaan. Kytke järjestelmän virta päälle painamalla takapaneelissa olevaa virtapainiketta. Esiin tulee järjestelmän käynnistysruutu. Kun järjes...

  • Page 113

    113 suomi päävalikon sivustokartta huomaa: seuraavissa ohjeissa oletetaan, että digitaalivideotallentimen päävalikkoa ohjataan hiiren avulla..

  • Page 114

    114 suomi display näyttöosioon siirrytään napsauttamalla kohtaa display päävalikossa. Tosiaikainen tila sisältää näyttöasetuksia/- tietoja per kanava sekä väriasetukset per kanava, jos digitaalivideotallennin on tosiaikaisessa tilassa. Lähtö sisältää videolähdön asetukset monitorille. Yksityisyysvyö...

  • Page 115

    115 suomi network sisältää kaikki verkkoasetukset digitaalivideotallentimen integroimiseksi omaan verkkoon. Verkon määrittämiseksi on suositeltavaa hallita hieman verkkoasetusten tekoon tarvittavia taitoja. Pyydä apua ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai verkkoasetukset hallitsevaan henkilöön. Digi...

  • Page 116

    116 suomi system sisältää digitaalivideotallentimen järjestelmän ja sen käyttäjien yleisasetukset. Advanced osio edistyneitä- ja lisäjärjestelmäasetuksia varten. Mobiililaitetuki tämä digitaalivideotallennin tukee tosiaikaista virtautusta kameroista mobiililaitteelle, kuten älypuhelimiin ja tablette...

  • Page 117

    117 suomi varoitus sÄhkÖiskuvaara ÄlÄ avaa turvallisuustoimenpiteet sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Hu...

  • Page 118

    118 svenska om denna kortfattade instruktionsbok denna instruktionsbok beskriver drift och installation av digitalavideoinspelare och kameror. Se den omfattande engelska instruktionsboken för ytterligare detaljer om den digital videoinspelarem (dvr). • vi rekommenderar att du läser denna instruktion...

  • Page 119

    119 svenska • 1x eu-strömkabel • 1x uk-strömkabel • 1x cd-rom • installationsanvisningar svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 meter anslutningskabel • 1x fjärrkontroll (inkl. 2x aaa batterier) • 1x usb-mus • 1x ac/dc nätaggregat • 1x eu-strömkabel • 1x uk-strömkabel • 1x...

  • Page 120

    120 svenska • inspelningsupplösning: pal d1-läge: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h-läge: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1-läge: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h-läge: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • spela in b...

  • Page 121

    121 svenska • spänning: dc 12 v / 1 a • mått: Ф 46 x 107 mm • vikt (med hållare): 280 g säkerhetsanvisningar Öppna inte kameran eller dvr i händelse av en felfunktion. Denna produkt får bara öppnas av en kvalificerad tekniker. Sänk inte ner kamera och dvr i vätska. Utsätt inte dvr för vatten eller f...

  • Page 122

    122 svenska 1. Videoingång (kamera) 2. Videoutgång (komposit) 3. Ljudingång 4. Ethernet-port (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v-ingång 7. Ljudutgång 8. Videoutgång (hdmi) 9. Videoutgång (vga) 10. Usb-port (flash-enhet, hårddisk) fjärrkontroll 1. Ljud av-knapp: tryck för att stänga av ljudet. 2. All-knapp: tr...

  • Page 123

    123 svenska klicka på vänster knapp för att välja värden i redigeringsrutorna och rullgardinsmenyn och välj kinesiska tecken, specialtecken och siffror. Du kan också klicka på vänster istället för (enter ) eller (backsteg ). Klicka på höger musknapp: i direktvisningsläge, klicka på höger knapp för a...

  • Page 124

    124 svenska sätt på systemet efter anslutning av kamerornas och bildskärmens anslutningskablar ansluter du strömkabeln till dvr och vägguttaget. Tryck på strömbrytaren på baksidan för att sätta på systemet. Du kommer in i systemets initieringsskärm. Efter att systemet är klar med initieringen visar ...

  • Page 125

    125 svenska webbplatskartans huvudmeny obs: för följande instruktioner, förutsätter vi att du kontrollerar dvr-huvudmenyn med en mus..

  • Page 126

    126 svenska display genom att klicka på display i huvudmenyn kommer du till display-avsnittet. Direktvisningsläget innehåller skärminställningar/information per kanal och färginställning per kanal om dvr är i direktvisningsläge. Utgången innehåller inställningar för videoutgång till bildskärmen. Med...

  • Page 127

    127 svenska network det omfattar alla nätverksinställningar för att integrera dvr-system i ditt nätverk. För att ställa in nätverket, rekommenderas en del nätverkskunskap. Kontakta din återförsäljare eller någon person med nätverkskunskaper för hjälp. För att ansluta dvr till internet måste vissa in...

  • Page 128

    128 svenska system den ger allmänna inställningar för dvr- systemet och dess användare. Advanced avsnitt för avancerade och ytterligare systeminställningar. Mobiltelefonsupport denna dvr stöder direksänd strömning från kamerorna till din mobila enhet, till exempel smartphones och surfplattor. På så ...

  • Page 129

    129 svenska fÖrsiktighet risk fÖr elstÖt Öppna inte säkerhetsanvisningar för att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt int...

  • Page 130

    130 Česky o tomto krátkém manuálu tento manuál popisuje provoz a instalaci digitálního videorekordéru a kamer. Podívejte se prosím do kompletního anglického manuálu pro získání podrobností o digitálním videorekordéru (dvr). • doporučujeme, abyste si přečetli tento manuál před instalací/použitím bezp...

  • Page 131

    131 Česky • 1x napájecí kabel s koncovkou pro eu • 1x napájecí kabel s koncovkou pro velkou británii • 1x cd-rom • instalační průvodce svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x propojovací kabel, 18 metrů • 1x dálkové ovládání (včetně 2x aaa baterií) • 1x usb myš • 1x ac/dc napá...

  • Page 132

    132 Česky • rozlišení záznamu: režim pal d1: 360 × 288 (cif), 720 × 288 (hd1), 720 × 576 (d1) režim 960h: 480 × 288 (wcif), 960 × 288 (whd1), 960 × 576 (wd1) režim ntsc d1: 360 × 240 (cif), 720 × 240 (hd1), 720 × 480 (d1) režim 960h: 480 × 240 (wcif), 960 × 240 (whd1), 960 × 480 (wd1) • obnovovací k...

  • Page 133

    133 Česky kamera sas-cam1100 • obrazový senzor: 1/4" cmos • objektiv: 6,0 mm • vodorovná rozlišovací schopnost: 420 televizních řádků • zorný úhel: 45° • infračervené led: 11 ks, 5 ~ 10 m • citlivost na světlo: 1,5 luxů • elektronická uzávěrka: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. • poměr signálu k šumu: > ...

  • Page 134

    134 Česky zadní panel 1. Video vstup (kamera) 2. Video výstup (kompozit) 3. Zvukový vstup 4. Ethernetový port (lan) 5. Rs485 6. Vstup dc 12 v 7. Zvukový výstup 8. Video výstup (hdmi) 9. Video výstup (vga) 10. Usb port (flash disk, pevný disk) dálkové ovládání 1. Tlačítko ztlumení: stiskněte pro vypn...

  • Page 135

    135 Česky myš kliknutí na levé tlačítko myši: v režimu zamknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na jakoukoli podnabídku pro rozevření okna přihlášení. V režimu odemknutí nabídky vstupte do místní nabídky a klikněte na levé tlačítko myši pro přímý vstup do jakékoli podnabídky. Po vstupu ...

  • Page 136

    136 Česky pokyny k instalaci ke kamerovému vstupu k vstupu dc 12 v připojte rozdělovací kabel k napájecímu zdroji vstup pro max. 4 kamery k napájení ac 220 v propojovací kabel ac/dc napájecí zdroj rozdělovací kabel s 5× dc výstupem digitální videorekordér 4x kamera pokyny k použití k dobrému začátku...

  • Page 137

    137 Česky spuštění systému po připojené propojovacích kabelů kamery a monitoru připojte k dvr a elektrické zásuvce napájecí kabel. Pro spuštění systému stiskněte tlačítko napájení umístěné na zadním panelu. Otevře se inicializační obrazovka systému. Po dokončení inicializace systému dvr automaticky ...

  • Page 138

    138 Česky schéma hlavní nabídky poznámka: v následujících pokynech se předpokládá, že hlavní nabídku dvr ovládáte pomocí myši..

  • Page 139

    139 Česky display pokud v hlavní nabídce kliknete na display,vstoupíte do části pro zobrazení. Živý režim obsahuje na obrazovce ukázané nastavení/informace na kanál a pokud je dvr v živém režimu, nastavení barvy na kanál. Výstup obsahuje nastavení pro video výstup k monitoru. Pomocí privátní zóny mů...

  • Page 140

    140 Česky network zahrnuje všechna síťová nastavení sloužící k integraci dvr systému do vaší sítě. Pro nastavení sítě jsou doporučeny určité znalosti se sítěmi. Pro pomoc se prosím obraťte na svého prodejce nebo jakoukoli osobu se síťovými znalostmi. Pro připojení dvr k internetu musí být síťové čás...

  • Page 141

    141 Česky system poskytuje obecná nastavení pro systém dvr a jeho uživatele. Advanced Část pro pokročilá nastavení a další systémová nastavení. Podpora mobilních zařízení tento dvr podporuje datový proud živého vysílání z kamery do mobilních zařízení, jako jsou chytré telefony a tablety. Tímto způso...

  • Page 142

    142 Česky upozornĚnÍ nebezpeČÍ Úrazu elektrickÝm proudem neotevÍrat bezpečnostní opatření abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevyst...

  • Page 143

    143 romnĂ despre acest manual scurt de descriere acest manual descrie funcţionarea şi instalarea camerelor video şi a înregistratorului video digital. Vă rugăm să consultaţi manual detaliat în limba engleză pentru detalii suplimentare despre înregistratorul video digital. • vă recomandăm să citiţi a...

  • Page 144

    144 romnĂ • 1x cablu alimentare ue • 1x cablu alimentare uk • 1x cd-rom • manual de instalare svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x cameră: svl-cam110 • 4x cablu de conectare de 18 de metri • 1x telecomandă (incl. 2x baterii aaa) • 1x mouse usb • 1x alimentare ca/cc • 1x cablu alimentare ue • 1x ca...

  • Page 145

    145 romnĂ • rezoluţii de înregistrare: modul pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) modul 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) modul ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) modul 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • frec...

  • Page 146

    146 romnĂ • raport s/n: > 48 db • amplificare: auto • corecţie gama: > 0,45 • protecţie: ip44 • temperatura de lucru: -20 °c ~ 55 °c • ieşire video: 1,0 v p-p/75 Ω • tensiune: 12 v c.C. / 1a • dimensiuni: Ф 46 x 107 mm • greutate (cu suport): 280 g măsuri de siguranţă nu desfaceţi camera video sau d...

  • Page 147

    147 romnĂ panoul posterior 1. Intrare video (cameră) 2. Ieşire video (compusă) 3. Intrare audio 4. Port ethernet (lan) 5. Rs485 6. Intrare de 12 v c.C. 7. Ieşire audio 8. Ieşire video (hdmi) 9. Ieşire video (vga) 10. Port usb (memorie flash, hard drive) telecomandă 1. Butonul mute: apăsaţi pentru a ...

  • Page 148

    148 romnĂ mouse apăsând tasta din stânga a mouse-ului: În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apăsaţi pe oricare opţiune din submeniu pentru a afişa fereastra de conectare. În modul de blocare a meniului, intraţi în meniul pop-up şi apoi apăsaţi tasta din stânga pentru a intra d...

  • Page 149

    149 romnĂ instrucţiuni de instalare spre intrarea camerei video la intrare de 12 v c.C. Conectaţi cablul repartitor la sursa de alimentare intrări pentru max. 4 camere la priză de 220 v c.A. Cablu de conectare alimentare c.A./c.C. Cablu repartitor cu 5 x ieşiri c.C. Dvr 4x camerĂ instrucţiuni de uti...

  • Page 150

    150 romnĂ pornirea sistemului după conectarea cablurilor de conectare ale camerelor şi monitorului, conectaţi cablul de alimentare la dvr şi la priza de perete. Apăsaţi butonul de pornire de pe panoul posterior pentru a porni sistemul. Va apărea ecranul de pornire a sistemului. După ce pornirea sist...

  • Page 151

    151 romnĂ descrierea meniului principal notă: pentru instrucţiunile următoare, presupunem că dumneavoastră controlaţi meniul principal al dvr-ului cu un mouse..

  • Page 152

    152 romnĂ display apăsând pe display în meniul principal, intraţi în secţiunea de afişare. Modul live conţine setările pe ecran/informaţii pentru fiecare canal şi setările de culoare pentru fiecare canal, dacă dvr-ul este în modul live. Output conţine setările pentru ieşirea video către monitor. Cu ...

  • Page 153

    153 romnĂ network include toate setările reţelei pentru a integra sistemul dvr în reţeaua dumneavoastră. Pentru a seta reţeaua, sunt necesare anumite aptitudini în domeniu. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau orice persoană care deţine cunoştinţe în domeniu pentru a vă ajuta. Pen...

  • Page 154

    154 romnĂ system această secţiune conţine setări generale pentru sistemul dvr şi utilizatorii săi. Advanced secţiune pentru setări avansate şi suplimentare ale sistemului. Compatibilitatea cu dispozitive mobile acest dvr suportă o transmisie live de la camere către dispozitivele dumneavoastră mobile...

  • Page 155

    155 romnĂ atenŢie pericol de electrocutare nu-l deschideŢi! Măsuri de siguranţă pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţi...

  • Page 156

    156 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σχετικά με αυτό το σύντομο εγχειρίδιο περιγραφής Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τον τρόπο λειτουργίας και εγκατάστασης της συσκευής εγγραφής ψηφιακού βίντεο (dvr) και των καμερών. Παρακαλούμε ανατρέξτε στο εκτενές εγχειρίδιο στην αγγλική γλώσσα για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το...

  • Page 157

    157 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στην ΕΕ • 1x καλώδιο τροφοδοσίας για χρήση στο ΗΒ • 1x cd-rom • Οδηγός Εγκατάστασης svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x κάμερες: svl-cam110 • 4x καλώδια σύνδεσης 18 μέτρων • 1x τηλεχειριστήριο (συμπ. 2x μπαταρίες aaa) • 1x ποντίκι usb • 1x τροφοδοτι...

  • Page 158

    158 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ανάλυση εγγραφής: Λειτουργία pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) Λειτουργία 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) Λειτουργία ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) Λειτουργία 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 48...

  • Page 159

    159 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κάμερα sas-cam1100 • Τσιπ εικόνας: 1/4" cmos • Φακός: 6,0 mm • Οριζόντια ανάλυση: 420 tvl • Γωνία θέασης: 45° • led υπερύθρων: 11 pcs, 5 ~ 10 m • Ευαισθησία στο φως: 1,5 lux • Ηλεκτρονικό κλείστρο: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 δευτερ. • Αναλογία s/n: > 48 db • Απολαβή: αυτόματα • Διόρθωση γά...

  • Page 160

    160 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίσω πίνακας 1. Είσοδος βίντεο (κάμερα) 2. Έξοδος βίντεο (σύνθετο) 3. Είσοδος ήχου 4. Θύρα ethernet (lan) 5. Rs485 6. Είσοδος dc 12 v 7. Έξοδος ήχου 8. Έξοδος βίντεο (hdmi) 9. Έξοδος βίντεο (vga) 10. Θύρα usb (μονάδα δίσκου flash, μονάδα σκληρού δίσκου) Τηλεχειριστήριο 1. Κουμπί σίγασης...

  • Page 161

    161 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ποντίκι Κλικ στο αριστερό πλήκτρο του ποντικιού: Από τη λειτουργία κλειδώματος του μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και κάντε κλικ σε οποιοδήποτε υπομενού για να αναδυθεί το παράθυρο εισόδου. Από τη λειτουργία ξεκλειδώματος μενού εισέλθετε στο αναδυόμενο μενού και, στη συνέχεια, κάν...

  • Page 162

    162 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες εγκατάστασης Στην είσοδο κάμερας Στην είσοδο dc 12 v Συνδέστε το διαχωριστικό καλώδιο στο τροφοδοτικό Μέγ. 4 είσοδοι κάμερας Στην έξοδο ισχύος ac 220 v Καλώδιο σύνδεσης Τροφοδοτικό ac/dc Διαχωριστικό καλώδιο με 5x εξόδους dc dvr 4x ΚΑΜΕΡΑ Οδηγίες χρήσης Τα παρακάτω κεφάλαια περι...

  • Page 163

    163 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποίηση του συστήματος Αφού συνδέσετε τα καλώδια σύνδεσης των καμερών και της οθόνης, συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο στο dvr και την επιτοίχια πρίζα. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης στο πίσω πλαίσιο για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία. Θα εισέλθετε στην οθόνη προετοιμασίας αρχι...

  • Page 164

    164 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χάρτης απεικόνισης κύριου μενού Σημείωση: για τις παρακάτω οδηγίες θεωρείτε ότι χειρίζεστε το κύριο μενού dvr με ένα ποντίκι..

  • Page 165

    165 ΕΛΛΗΝΙΚΑ display Κάνοντας κλικ σε display στο κύριο μενού, εισέρχεστε στην ενότητα εμφάνισης. Η ζωντανή λειτουργία περιλαμβάνει ρυθμίσεις/πληροφορίες πάνω στην οθόνη ανά κανάλι και τη ρύθμιση χρώματος ανά κανάλι, αν το dvr είναι σε ζωντανή λειτουργία. Η έξοδος περιέχει τις ρυθμίσεις για την έξοδ...

  • Page 166

    166 ΕΛΛΗΝΙΚΑ network Περιλαμβάνει όλες τις ρυθμίσεις δικτύου που ενσωματώνουν το σύστημα dvr στο δίκτυό σας. Για να ρυθμίσετε το δίκτυο, συνιστάται να έχετε κάποια σχετική κατάρτιση. Παρακαλούμε επικοινωνήστε για βοήθεια με τον πωλητή σας ή οποιοδήποτε άτομο καταρτισμένο σε δίκτυα. Για να συνδέσετε ...

  • Page 167

    167 ΕΛΛΗΝΙΚΑ system Παρέχει γενικές ρυθμίσεις για το σύστημα dvr και τους χρήστες του. Advanced Ενότητα για σύνθετες και πρόσθετες ρυθμίσεις συστήματος. Υποστήριξη φορητής συσκευής Αυτό το dvr υποστηρίζει μια ζωντανή ροή από τις κάμερες στη φορητή συσκευή, όπως τα smartphone και τα tablet. Με τον τρ...

  • Page 168

    168 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξεις ασφαλείας Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί...

  • Page 169

    169 dansk om denne korte vejledning denne vejledning beskriver betjening og installation af den digitale videooptager og kameraer. Se venligst den omfattende engelske vejledning for yderligere detaljer om den digitale videooptager(dvr). • vi anbefaler at du læser denne vejledning før de installerer/...

  • Page 170

    170 dansk • 1x eu strømkabel • 1x uk strømkabel • 1x cd-rom • installationsvejledning svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 meter tilslutningskabel • 1x fjernbetjening (inkl. 2x aaa batterier) • 1x usb mus • 1x ac/dc strømforsyning • 1x eu strømkabel • 1x uk strømkabel • ...

  • Page 171

    171 dansk • optage opløsninger: pal d1 opløsning: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h opløsning: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 opløsning: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h opløsning: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd...

  • Page 172

    172 dansk kamera sas-cam1100 • billed-chip: 1/4" cmos • linser: 6,0 mm • horisontal opløsning: 420 tvl • visningsvinkel: 45° • infrarødt led: 11 stk., 5 ~ 10 m • lysfølsomhed: 1,5 lux • elektronisk blænde: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec. • s/n-omfang: > 48 db • forstærkning: auto • gamma-korrektion: > ...

  • Page 173

    173 dansk bagpanel 1. Video (kamera)-indgang 2. Video-udgang (composite) 3. Audio-indgang 4. Ethernet-port (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v-indgang 7. Audio-udgang 8. Video-udgang (hdmi) 9. Video-udgang (vga) 10. Usb-port (flashdrev, harddisk) fjernbetjening 1. Mute-knap: tryk for at slå lyden fra. 2. All-...

  • Page 174

    174 dansk mus venstreklik med musen: hvis menuen er låst, skal du åbne pop-up-menuen og klikke på et punkt i menuen for at kalde log-in-vinduet frem på skærmen. Hvis menuen er ulåst, skal du åbne pop-up-menuen og venstreklikke på et punkt i menuen for at gå direkte til punktet. Når du har åbnet hove...

  • Page 175

    175 dansk installationsvejledninger til kameraindgang til dc 12 v strømindtag tilslut opdeler til strømforsyning maks. 4 kameraindgange til ac 220 v stikkontakt tilslutningskabel ac/dc strømforsyning opdelingskabel med 5x dc udgang videooptager 4x kamera brugervejledninger de følgende kapitler genne...

  • Page 176

    176 dansk sådan tænder du systemet når du har trukket tilslutningskabler til kameraer og skærm, skal du forbinde strømkablet til videooptageren og en stikkontakt. Tryk på knappen power på bagpanelet for at tænde systemet. Du får nu vist opstartsskærmen. Når systemet er klar, vises liveoptagelser fra...

  • Page 177

    177 dansk oversigt over hovedmenuen bemærk: i det følgende går vi ud fra, at du navigerer i dvr hovedmenuen ved hjælp af en mus..

  • Page 178

    178 dansk display hvis du klikker på punktet display i hovedmenuen, kommer du ind i undermenuen med skærmindstillinger. Punktet live indeholder indstillinger for on- screen-visning/oplysninger for hver kanal og farveindstillinger for hver kanal, såfremt din videooptager er indstillet til livevisning...

  • Page 179

    179 dansk network i denne undermenu finder du alle de netværksindstillinger, der integrerer videooptageren i dit netværk. For at kunne opsætte netværk, har du brug for en vis baggrundsviden. Kontakt din forhandler eller en anden person med erfaring i opsætning af netværk, hvis du har brug for hjælp....

  • Page 180

    180 dansk system her finder du de generelle indstillinger for videooptagerens system og dets brugere. Advanced undermenuen med de avancerede systemindstillinger. Understøttelse af mobile enheder denne videooptager understøtter live stream fra kameraerne til din mobile enhed som f.Eks. Smartphone ell...

  • Page 181

    181 dansk forsigtig risiko for elektrisk stØd Åbn ikke sikkerhedsforholdsregler for at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.Eks. Når der kræves service, kun åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke ...

  • Page 182

    182 norsk om denne korte håndboken denne brukerhåndboken beskriver bruk og installering av den digitale videoopptakeren og kameraene. Se den omfattende engelske håndboken for mer informasjon om den digitale videoopptakeren(dvr). • vi anbefaler at du leser disse instruksene før du installerer/bruker ...

  • Page 183

    183 norsk • 1x eu-strømkabel • 1x uk-strømkabel • 1x cd-rom • installasjonsveiledning svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 meters forbindelseskabler • 1x fjernkontroll (inkl. 2x aaa-batterier) • 1x usb-mus • 1x ac/dc-strømforsyning • 1x eu-strømkabel • 1x uk-strømkabel •...

  • Page 184

    184 norsk • opptaksoppløsning: pal d1-modus: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h-modus: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1-modus: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h-modus: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • bildefrekven...

  • Page 185

    185 norsk camera sas-cam1100 • bildebrikke: 1/4" cmos • lense: 6,0 mm • horisontal oppløsning: 420 tvl • synsvinkel: 45° • infrarød led: 11 stk, 5 ~ 10 m • lyssensitivitet: 1,5 lux • elektronisk lukker: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 sek. • s/n-forhold: > 48 db • forsterkning: auto • gammakorreksjon: > 0,4...

  • Page 186

    186 norsk bakpanel 1. Video (kamera)-inngang 2. Videoutgang (kompositt) 3. Lyd inn 4. Ethernet-port (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v-inngang 7. Lydeffekt 8. Videoutgang (hdmi) 9. Videoutgang (vga) 10. Usb-port (flash-stasjon, harddisk) fjernkontroll 1. Dempe-knapp: trykk for å slå av lyden. 2. Alle-knapp: ...

  • Page 187

    187 norsk mus ved å klikke på venstre musetast: i menylås-modus, bruk pop-up-menyen til å klikke på en hvilken som helst undermeny for å åpne innloggingsvinduet. I menyopplåsningsmodus, gå til pop-up-menyen og klikk deretter på den venstre tasten for å gå direkte til undermenyen. Etter at du har kom...

  • Page 188

    188 norsk installasjonsanvisninger til kamerainngang til dc 12 v- inngang koble delekabelen til strømforsyningen maks. Fire kamerainnganger til ac 220 v-strømuttak kontaktkabel ac/dc- strømforsyning delekabel med 5x dc-utgang dvr 4x kamera brukerveiledning følgende kapitler beskriver noen av egenska...

  • Page 189

    189 norsk slå på systemet etter at tilkoblingskablene er koblet til kameraene og skjermen, skal strømkabelen kobles til dvr-en og vegguttaket. Trykk på strømknappen på bakpanelet for å slå på systemet. Du kommer til systemets installasjonsskjerm. Etter at systemet er ferdig installert, viser dvr-en ...

  • Page 190

    190 norsk områdekart over hovedmeny merk: for følgende instruksjoner, antar vi at du kontrollerer dvr-hovedmenyen med en mus..

  • Page 191

    191 norsk display ved å klikke på display i hovedmenyen, går du til display-delen. Sanntidsmodusen inneholder innstillinger/ informasjon per kanal og fargeinnstilling per kanal på skjermen, hvis dvr-en er i sanntidsmodus. Utgang inneholder innstillingene for videoutgang til skjermen. Med privatsone ...

  • Page 192

    192 norsk network inkluderer alle nettverksinnstillingene som du trenger for å integrere dvr-systemet i nettverket ditt. Det anbefales at du har noe nettverkskunnskaper når du skal angi nettverket. For å få hjelp, ta kontakt med forhandleren eller en person med nettverkskunnskaper. Enkelte innstilli...

  • Page 193

    193 norsk system gir generelle innstillinger for dvr-systemet og dets brukere. Advanced del for avanserte innstillinger og andre systeminnstillinger. Mobil enhetsstøtte denne dvr-en støtter en sanntidsstrøm fra kameraene til den mobile enheten din, som smarttelefoner og nettbrett. Slik hat du tilgan...

  • Page 194

    194 norsk forsiktig fare for strØmstØt mÅ ikke Åpnes sikkerhetsforhåndsregler for å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for ...

  • Page 195

    195 РУССКИЙ О данном кратком руководстве В данной инструкции описывается процесс эксплуатации и установки цифрового устройства видеозаписи и камер. Для получения дополнительной информации о цифровом устройстве видеозаписи ознакомьтесь с расширенной инструкцией на английском языке. • Советуем Вам про...

  • Page 196

    196 РУССКИЙ • мышь, подключаемая к usb-порту 1 шт. • источник питания пост./перем. тока 1 шт. • Кабель питания европейского стандарта, 1 шт. • Кабель питания стандарта Великобритании, 1 шт. • cd-rom 1 шт. • Инструкция по установке svl-setdvr40 • цифровое устройство видеозаписи 1 шт.: svl-dvr104 • Ка...

  • Page 197

    197 РУССКИЙ • Разрешение записи: Режим pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) Режим 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) Режим ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) Режим 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • Частота ка...

  • Page 198

    198 РУССКИЙ Камера sas-cam1100 • Чип изображения: 1/4" cmos • Объектив: 6,0 мм • Разрешение по горизонтали: 420 ТВЛ • Угол зрения: 45° • ИК-светодиод: 11 шт., 5 ~ 10 м • Светочувствительность: 1,5 лк • Электронный затвор: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 с. • Отношение сигнал/шум: > 48 дБ • Коэффициент: авто ...

  • Page 199

    199 РУССКИЙ Задняя панель 1. Видеовход (камера) 2. Видеовыход (композитный) 3. Аудиовход 4. Порт ethernet (lan) 5. Rs485 6. Вход 12 В пост. тока 7. Вывод аудио 8. Видеовыход (hdmi) 9. Видеовыход (vga) 10. Порт usb (флэш-накопитель, жесткий диск) Пульт дистанционного управления 1. Кнопа меню: нажмите...

  • Page 200

    200 РУССКИЙ Мышь Нажатие левой кнопки мыши: В режиме блокировки меню выполните вход в отобразившееся меню и нажмите любое подменю для отображения окна входа. В режиме разблокировки меню выполните вход в раскрывающееся меню, затем нажмите левую кнопку для входа в подменю непосредственно. После входа ...

  • Page 201

    201 РУССКИЙ Инструкция по установке Вход для камеры Во вход 12 В пост. тока Подсоединение распределительного кабеля к источнику питания Макс. 4 камеры В розетку питания 220 В перем. тока Соединительный кабель Источник питания переменного тока/постоянного тока Распределительный кабель с 5 выходами по...

  • Page 202

    202 РУССКИЙ Включение питания системы После подключения кабелей камеры и монитора подключите кабель питания к цифровому устройству записи и настенной розетке. Нажмите кнопку питания на задней панели, чтобы включить систему. Вы перейдете в окно инициализации системы. После завершения инициализации си...

  • Page 203

    203 РУССКИЙ Карта главного меню Примечание. В следующих инструкциях предполагается, что управление главным меню цифрового записывающего устройства осуществляется с помощью мыши..

  • Page 204

    204 РУССКИЙ display При нажатии display в главном меню будет выполнен переход в раздел отображения. Режим реального времени содержит экранные настройки/информацию для каждого канала и настройки цвета для каждого канала, если цифровое устройство записи находится в режиме реального времени. Выход соде...

  • Page 205

    205 РУССКИЙ network Содержит все сетевые настройки для интеграции цифрового устройства записи в сеть. Чтобы настроить сеть, необходимы базовые навыки работы с сетью. Обратитесь к продавцу или любому специалисту по работе с сетью за помощью. Для подключения цифрового устройства записи к Интернету нео...

  • Page 206

    206 РУССКИЙ system Предоставляет общие настройки для системы цифрового устройства записи и пользователей. Advanced Раздел для расширенных и дополнительных системных настроек. Поддержка мобильных устройств Данное цифровое устройство записи поддерживает потоковую передачу в режиме реального времени с ...

  • Page 207

    207 РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ Меры безопасности Для снижения риска поражения электрическим током, если потребуется техническое обслуживание, то это устройство должно быть открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим специалистом. Отключите устройство от сети...

  • Page 208

    208 tÜrkÇe bu kısa açıklama kılavuzu hakkında bu kılavuz, dijital video kaydedici (dvr) ve kameraların kullanımını ve kurulumunu anlatır. Dijital video kaydedici (dvr) hakkında daha detaylı bilgi için lütfen kapsamlı İngilizce kılavuza bakın. • güvenlik kamerası sistemini kurmadan/kullanmadan önce b...

  • Page 209

    209 tÜrkÇe • 1x avrupa tipi güç kablosu • 1x İngiliz tipi güç kablosu • 1x cd-rom • kurulum kılavuzu svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18 metre bağlantı kablosu • 1x uzaktan kumanda (2x aaa pil dâhil) • 1x usb fare • 1x ac/dc güç kaynağı • 1x avrupa tipi güç kablosu • 1x...

  • Page 210

    210 tÜrkÇe • kayıt çözünürlüğü: pal d1 modu: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h modu: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 modu: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h modu: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • kayıt kare hızı...

  • Page 211

    211 tÜrkÇe kamera sas-cam1100 • görüntü kırpma: 1/4" cmos • lens: 6,0 mm • yatay çözünürlük: 420 tvl • görüntü açısı: 45° • kızılötesi led: 11 adet, 5 ~ 10 m • işık hassasiyeti: 1,5 lüks • elektronik obtüratör: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sn. • s/n oranı: > 48 db • kazanç: otomatik • gamma düzeltmesi: >...

  • Page 212

    212 tÜrkÇe arka panel 1. Video (kamera) girişi 2. Video çıkışı (kompozit) 3. Ses girişi 4. Ethernet bağlantı noktası (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v girişi 7. Ses çıkışı 8. Video çıkışı (hdmi) 9. Video çıkışı (vga) 10. Usb bağlantı noktası (flash sürücü, sabit disk) uzaktan kumanda 1. Ses kapatma düğmesi:...

  • Page 213

    213 tÜrkÇe fare farenin sol tuşuna tıklamak: meni kilitleme modunda, açılır menüye girin ve oturum açma penceresini açmak için herhangi bir alt menüye tıklayın. Menü açma modunda, açılır menüye girin ve ardından doğrudan herhangi bir alt menüye girmek için sol tuşa tıklayın. Ana menüye girdikten son...

  • Page 214

    214 tÜrkÇe kurulum talimatları kamera girişine dc 12 v girişine ayırıcı kabloyu güç kaynağına takın maks. 4 kamera girişi ac 220 v güç çıkışına bağlantı kablosu ac/dc güç kaynağı 5x dc çıkışlı ayırıcı kablo dvr 4x kamera kullanıcı talimatları aşağıdaki bölümler, dvr’ın bazı özelliklerini ve fonksiyo...

  • Page 215

    215 tÜrkÇe güç açma sistemi kamera ve monitörün bağlantı kablolarını bağladıktan sonra güç kablosunu dvr’a ve elektrik prizine takın. Sisteme elektriğin gelmesini sağlamak için arka panelde bulunan güç düğmesine basın. Sistem başlatma ekranına girersiniz. Sistem başlatma işlemi tamamlandıktan sonra ...

  • Page 216

    216 tÜrkÇe ana menü site haritası not: aşağıdaki talimatlar için dvr ana menüsünün kontrolünü bir fare ile yaptığınızı var sayıyoruz..

  • Page 217

    217 tÜrkÇe display ana menüde display öğesine tıklayarak görüntü bölümüne girersiniz. Dvr canlı modundaysa canlı modu, kanala göre ekran üstü ayarlar/bilgiler ve kanala göre renk ayarlarından oluşur. Çıkış, monitöre giden görüntü çıkışı ayarlarından oluşur. Özel bölgeyle her kanal için 4 bölge ayarl...

  • Page 218

    218 tÜrkÇe network dvr sistemini ağınıza entegre etmek üzere tüm ağ ayarlarını içerir. Ağı ayarlamak için bir miktar ağ deneyimi gereklidir. Yardım için lütfen satıcınızla veya ağ ile ilgili deneyimi olan bir kişiye iletişime geçin. Dvr’ı internete bağlamak için ağ kısmında belirli ayarların yapılma...

  • Page 219

    219 tÜrkÇe system dvr sistemi ve kullanıcıları için genel ayarlar sağlar. Advanced gelişmiş ve ilave sistem ayarları için kısım. Mobil cihaz desteği bu dvr, kameralardan akıllı telefonlar ve tabletler gibi mobil cihazlarınıza gelen canlı bir akışı destekler. Bu yolla, sanal olarak her yerden güvenli...

  • Page 220

    220 tÜrkÇe dİkkat elektrİk Çarpma rİskİ aÇmayin güvenlik önlemleri elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece uzman bir teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme ma...

  • Page 221

    221 eesti teave selle lühikirjeldusjuhendi kohta käesolev kasutusjuhend kirjeldab digitaalse videosalvesti ja kaamerate kasutamist ja paigaldamist. Täiendavad üksikasjad digitaalse videosalvesti (dvr) kohta leiate põhjalikust ingliskeelsest kasutusjuhendist. • soovitame lugeda seda kasutusjuhendit e...

  • Page 222

    222 eesti • 1x el toitekaabel • 1x Ühendkuningriigi toitekaabel • 1x cd-rom • paigaldusjuhend svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kaamera: svl-cam110 • 4x 18-meetrised ühenduskaablid • 1x kaugjuhtimispult (koos 2x aaa patereiga) • 1x usb hiir • 1x ac/dc toiteplokki • 1x el toitekaabel • 1x Ühendk...

  • Page 223

    223 eesti • salvestamise eraldusvõimed: pal d1 režiim: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h režiim: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 režiim: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h režiim: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) •...

  • Page 224

    224 eesti kaamera sas-cam1100 • pildisensor: 1/4" cmos • objektiiv: 6,0 mm • horisontaalne eraldusvõime: 420 tvl • vaatenurk: 45° • infrapunaavalgusdiood: 11 tk, 5 ~ 10 m • valgustundlikkus: 1,5 luksi • elektrooniline katik: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 s • h/m suhe: > 48 db • võimendustegur: automaatne ...

  • Page 225

    225 eesti tagapaneel 1. Video (kaamera) sisend 2. Videoväljund (komposiit) 3. Helisisend 4. Etherneti port (lan) 5. Rs485 6. Av 12 v sisend 7. Heliväljund 8. Videoväljund (hdmi) 9. Videoväljund (vga) 10. Usb port (mälupulk, kõvaketas) kaugjuhtimispult 1. Vaigistamisnupp: vajutage heli välja lülitami...

  • Page 226

    226 eesti hiir vasaku hiireklahvi klõpsamine: menüü lukustuse režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake mõnele alammenüüle sisselogimise hüpikakna avamiseks. Avatud menüü režiimis sisenege hüpikmenüüsse ja klõpsake vasakut klahvi otse mõnesse alammenüüsse sisenemiseks. Pärast peamenüüsse sisenemis...

  • Page 227

    227 eesti paigaldusjuhised kaamera sisendisse av 12 v sisendisse Ühendage jaotuskaabel toitega maks. 4 kaamera sisendit vv 220 v seinakontakti Ühenduskaabel ac/dc toiteplokki jaotuskaabel 5x av väljundiga dvr neli kaamera kasutusjuhised järgmised kirjeldavad mõningaid dvr omadusi ja funktsioone. Täi...

  • Page 228

    228 eesti süsteemi sisse lülitamine pärast kaamerate ja monitori ühenduskaablite ühendamist ühendage toitekaabel dvr ja seinakontaktiga. Süsteemi sisse lülitamiseks vajutage tagapaneelil asuvat toitenuppu. Sisenete süsteemi lähtestamise ekraanile. Pärast süsteemi lähtestamise lõpetamist näitab dvr a...

  • Page 229

    229 eesti peamenüü sisukaart märkus: järgnevate juhiste puhul eeldame, et juhite dvr peamenüüd hiirega..

  • Page 230

    230 eesti display klõpsates peamenüüs display valikule sisenete displei osasse. Otsevaate režiim sisaldab ekraanil olevaid seadistusi/teavet iga kanali kohta ning värviseadistusi iga kanali kohta, kui dvr on otsevaate režiimis. Väljund sisaldab monitorile mineva video väljundi seadistusi. Privaatsus...

  • Page 231

    231 eesti network see sisaldab kõiki võrguseadistusi dvr süsteemi teie võrku integreerimiseks. Võrgu seadistamiseks on soovitatavad mõningad võrgualased oskused. Palun pöörduge abi saamiseks edasimüüja või mõne võrgualaste oskustega isiku poole. Dvr internetiga ühednamiseks tuleb võrgu osas teostada...

  • Page 232

    232 eesti system see pakub dvr süsteemi ja selle kasutajate üldisi seadistusi. Advanced täpsemate ja täiendavate süsteemi seadistuste osa. Mobiilseadme tugi dvr toetab otsevoogu kaameratelt teie mobiilseadmele, nagu nutitelefonid ja tahvelarvutid. Nii on teil käigupealt ligipääs oma turvasüsteemile ...

  • Page 233

    233 eesti ettevaatust elektrilÖÖgi oht mitte avada ohutusabinõud elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada ainult volitatud tehnik. Võtke toode probleemide esinemise korral vooluvõrgust välja ja teiste seadmete küljest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niisku...

  • Page 234

    234 slovensky informácie o tomto stručnom návode tento návod popisuje obsluhu a inštaláciu digitálneho videorekordéra a kamier. Ďalšie podrobnosti o digitálnom videorekordéri (dvr) nájdete v rozsiahlom anglickom návode. • pred nainštalovaním či použitím bezpečnostného kamerového systému odporúčame p...

  • Page 235

    235 slovensky • 1x silnoprúdový kábel uk • 1x cd-rom • návod na inštaláciu svl-setdvr30 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18-metrové prepojovacie káble • 1x diaľkové ovládanie (vrátane 2x batérií typu aaa) • 1x usb myš • 1x ac/dc zdroj napájania • 1x silnoprúdový kábel eu • 1x silnop...

  • Page 236

    236 slovensky • rozlíšenia záznamu: režim pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) režim 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) režim ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) režim 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • frekven...

  • Page 237

    237 slovensky kamera sas-cam1100 • obrazový čip: 1/4" cmos • objektív: 6,0 mm • vodorovné rozlíšenie: 420 tvl • uhol zobrazenia: 45° • infračervená led: 11 ks, 5 až 10 m • svetelná citlivosť: 1,5 lux • elektronická uzávierka: 1/50 (1/60) až 1/100 000 s. • pomer s/n: > 48 db • zosilnenie: automatické...

  • Page 238

    238 slovensky zadný panel 1. Vstup videa (kamera) 2. Výstup videa (kompozitný) 3. Zvukový vstup 4. Ethernetový port (lan) 5. Rs485 6. Vstup dc 12 v 7. Výstup zvuku 8. Výstup videa (hdmi) 9. Výstup videa (vga) 10. Port usb port (jednotka flash, pevný disk) diaľkové ovládanie 1. Tlačidlo stlmenia zvuk...

  • Page 239

    239 slovensky myš kliknutie ľavým tlačidlom myši: v režime uzamknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a kliknutím na ľubovoľnú podponuku sa zobrazí vyskakovacie prihlasovacie okno. V režime odomknutia ponuky vstúpite do vyskakovacej ponuky a potom kliknutím ľavým tlačidlom myši priamo vstúpit...

  • Page 240

    240 slovensky pokyny na inštaláciu do vstupu kamery do vstupu dc 12 v pripojte kábel meniča do napájania max. 4 vstupy kamier do elektrickej zásuvky ac 220 v prepojovací kábel ac/dc zdroj napájania kábel deliča s 5x výstupom dc dvr 4x kamera návod na obsluhu nasledujúce kapitoly popisujú vlastnosti ...

  • Page 241

    241 slovensky zapnutie systému po pripojení prepojovacích káblov kamier a monitora pripojte napájací kábel do dvr a stenovej zásuvky. Zapnite systém stlačením hlavného spínača na zadnom paneli. Dostanete sa na obrazovku inicializácie systému. Po dokončení inicializácie systému dvr automaticky zobraz...

  • Page 242

    242 slovensky hlavná ponuka – mapa rozloženia poznámka: pri nasledujúcich pokynoch predpokladáme, že ovládate hlavnú ponuku dvr pomocou myši..

  • Page 243

    243 slovensky display kliknutím na položku display v hlavnej ponuke vstúpite do sekcie zobrazenia. Režim živého náhľadu obsahuje nastavenia/ informácie na obrazovke pre každý kanál a nastavenie farieb pre každý kanál, pokiaľ ste v režime živého náhľadu dvr. Výstup obsahuje nastavenia pre výstup vide...

  • Page 244

    244 slovensky network obsahuje všetky sieťové nastavenia na integráciu systému dvr do vašej siete. Na nastavenie siete sa odporúčajú určité skúsenosti so sieťami. Požiadajte o pomoc vášho predajcu alebo nejakú osobu so skúsenosťami so sieťami. Ak chcete pripojiť dvr na internet, v sieťovej sekcii je...

  • Page 245

    245 slovensky system umožňuje všeobecné nastavenia pre systém dvr a jeho používateľov. Advanced sekcia pre rozšírené a doplnkové systémové nastavenia. Podpora mobilných zariadení tento dvr podporuje živé vysielanie z kamier na mobilné zariadenia, napríklad smartfóny a tablety. Takto môžete mať nepre...

  • Page 246

    246 slovensky upozornenie riziko zasiahnutia elektrickÝm prÚdom neotvÁraŤ bezpečnostné opatrenia v rámci zníženia rizika úrazu elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať vÝhradne poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z...

  • Page 247

    247 latvieŠu informācija par īso lietošanas instrukciju Šajā instrukcijā sniegta informācija par darbu ar digitālo videomagnetofonu un kamerām. Sīkāka informācija par digitālo videomagnetofonu (dvr) sniegta ekspluatācijas instrukcijā angļu valodā. • iesakām iepazīties ar instrukcijā sniegto informāc...

  • Page 248

    248 latvieŠu • 1x es piemērots barošanas vads • 1x uk piemērots barošanas vads • 1x cd-rom • uzstādīšanas instrukcija svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kameras: svl-cam110 • 4x kabeļi, 18 metri • 1x tālvadības pults (2 aaa baterijas iekļautas komplektā) • 1x usb pele • 1x ac/dc barošanas avots ...

  • Page 249

    249 latvieŠu • ieraksta izšķirtspēja: pal d1 režīms: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h režīms: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 režīms: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h režīms: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • i...

  • Page 250

    250 latvieŠu kamera sas-cam1100 • attēla mikroshēma: 1/4" collu cmos • objektīvs: 6,0 mm • horizontālā izšķirtspēja: 420 tvl • skatīšanas leņķis: 45° • infrasarkanā led: 11 gab., 5 ~ 10 m • gaismjutība: 1,5 lux • elektroniskais aizslēgs: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. • s/n koeficients: > 48 db • past...

  • Page 251

    251 latvieŠu aizmugures panelis 1. Video (kamera) ieeja 2. Video izeja (kompozītā) 3. Audio ieeja 4. Ethernet ports (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v ieeja 7. Audio izeja 8. Video izeja (hdmi) 9. Video izeja (vga) 10. Usb ports (zibatmiņa, cietais disks) tālvadības pults 1. Skaņas izslēgšanas poga: nospiedi...

  • Page 252

    252 latvieŠu pele noklikšķinot peles kreiso pogu: izvēlnes bloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet uz jebkuras apakšizvēlnes, lai parādītos pieteikuma logs. Izvēlnes atbloķēšanas režīmā pārejiet pie uzpeldošās izvēlnes un noklikšķiniet kreiso pogu, lai tieši pārietu pie j...

  • Page 253

    253 latvieŠu uzstādīšanas norādījumi pie kameras ieejas pie dc 12 v ieejas pieslēdziet sadalītāja kabeli pie strāvas padeves 4 kameras ieejas pie ac 220 v tīkla kontaktligzdas pieslēguma kabelis ac/dc barošanas avots sadalītāja kabelis ar 5x dc izeju dvr 4x kamera ekspluatācijas instrukcija Šajās no...

  • Page 254

    254 latvieŠu strāvas padeve sistēmai pēc kameru un monitora pieslēguma kabeļu saslēgšanas pievienojiet strāvas kabeli videomagnetofonam un elektrības tīkla kontaktligzdai. Nospiediet barošanas pogu uz iekārtas aizmugures paneļa, lai ieslēgtu sistēmu. Ieslēdzas sistēmas inicializācijas ekrāns. Kad si...

  • Page 255

    255 latvieŠu galvenās izvēlnes karte piezīme: sekojošajos norādījumos tiek pieņemts, ka videomagnetofona galvenā izvēlne tiek kontrolēta ar peles palīdzību..

  • Page 256

    256 latvieŠu display noklikšķinot display galvenajā izvēlnē, jūs pārejat pie monitora sadaļas. Dzīvais režīms ietver ekrāna iestatījumus/ kanāla informācija un katra kanāla krāsas iestatījumi, ja videomagnetofons strādā dzīvajā režīmā. Izeja ietver displejā redzamā video izejas iestatījumus. Privātu...

  • Page 257

    257 latvieŠu network ietver visus tīkla iestatījumus, kas nepieciešami videomagnetofona sistēmas integrēšanai jūsu tīklā. Tīkla izveidei ir nepieciešamas noteiktas iemaņas. Ja nepieciešama palīdzība, sazinieties ar ierīces pārdevēju vai speciālistu ar iemaņām darbā ar tīklu. Videomagnetofona pieslēg...

  • Page 258

    258 latvieŠu system nodaļā iekļauti vispārējie videomagnetofona sistēmas iestatījumi un informācija tās lietotājiem. Advanced informācija par sistēmas papildu iestatījumiem. Mobilās iekārtas atbalsts Šis videomagnetofons nodrošina reālā laika straumējumu no kameras uz jūsu mobilo ierīci, piemēram, v...

  • Page 259

    259 latvieŠu uzmanĪbu elektriskĀs strĀvas trieciena risks neatvĒrt drošības pasākumi ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt tikai pilnvarots speciālists, lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nep...

  • Page 260

    260 lietuviŠkai apie šį trumpą aprašymą instrukciją Šioje instrukcija aprašomas skaitmeninių vaizdo magnetofonų ir kamerų veikimas ir instaliavimas. Detaliau prašau žiūrėti išsamią instrukciją anglų kalba apie skaitmeninį vaizdo magnetofoną (dvr). • rekomenduojame perskaityti šią instrukciją prieš i...

  • Page 261

    261 lietuviŠkai • 1 vnt. Maitinimo laidas, skirtas es šalims • 1 vnt. Maitinimo laidas, skirtas anglijai • 1 vnt. Cd-rom • montavimo instrukcija svl-setdvr40 • 1 vnt. Skaitmeninis vaizdo magnetofonas (dvr): svl-dvr104 • 4 vnt. Kamerų: svl-cam110 • 4 po 18 metrų jungimo kabeliai • 1 vnt. Nuotolinio v...

  • Page 262

    262 lietuviŠkai • Įrašo raiška: pal d1 režimas: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h režime: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 režime: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h režime: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • Įrašom...

  • Page 263

    263 lietuviŠkai kamera sas-cam1100 • vaizdo lustas: 1/4" cmos • objektyvas: 6,0 mm • horizontali raiška: 420 tvl • matymo kampas: 45° • infraraudonasis šviesos diodas (led): 11 vnt. 5 ~ 10 m • jautrumas šviesai: 1,5 lux • elektroninė užraktas: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sek. • signalo - triukšmo santyk...

  • Page 264

    264 lietuviŠkai galinis skydelis 1. Vaizdo (kameros) įvestis 2. Vaizdo išvestis (kompleksinė) 3. Garso įvestis 4. Ethernet lizdas vietiniam tinklui (lan) 5. Rs485 6. Nuolatinės srovės 12 v įvestis 7. Garso išvestis 8. Vaizdo išvestis (hdmi) 9. Vaizdo išvestis (vga) 10. Usb lizdas (atmintinei, standž...

  • Page 265

    265 lietuviŠkai pelė spragtelėti pelės kairį klavišą: užrakinto meniu režime iškvieskite į ekraną meniu ir bet kokį dalinį meniu. Neužrakinto meniu režime iškvieskite meniu, o paskui spragtelėkite kairį klavišą pereiti prie bet kurio dalinio meniu. Įėjus į pagrindinį meniu spragtelėkite kairį klaviš...

  • Page 266

    266 lietuviŠkai montavimo instrukcijos Įvestis į kamerą nuolatinės srovės 12 v įvestis sujunkite šakotuvo kabelį su maitinimu Įvestis iki 4 kamerų Į kintamosios srovės 220 v maitinimo lizdą jungimo kabelis kintamosios – nuolatinės srovės maitinimo blokas Šakotuvo kabelis su 5 vnt. Kintamosios srovės...

  • Page 267

    267 lietuviŠkai sistemos įjungimas sujungus jungimo kabelius prie kamerų ir ekranų, įjunkite skaitmeninio vaizdo magnetofono (dvr) maitinimo laidą į lizdą sienoje. Paspauskite įjungimo mygtuką galiniame skydelyje sistemos maitinimui įjungti. Matysite sistemos inicijavimo ekraną. Po sistemos inicijav...

  • Page 268

    268 lietuviŠkai pagrindinio meniu svetainės medis pastaba: darome prielaidą, kad pateikiamoms instrukcijoms jūs valdote skaitmeninį vaizdo magnetofoną (dvr) pelės pagalba..

  • Page 269

    269 lietuviŠkai display pagrindiniame meniu spragtelėjus ties ekranu atidaromas ekrano skyrius. Tiesioginės transliacijos režimas apima ekrano nustatymus, informaciją apie kanalą ir spalvų nustatymą tam kanalui, jeigu skaitmeninis vaizdo magnetofonas (dvr) veikia tiesioginės transliacijos režimu. Iš...

  • Page 270

    270 lietuviŠkai network apima visus tinklo nustatymus integruoti skaitmeninio vaizdo magnetofono (dvr) sistemą į jūsų tinklą. Tinklo parametrams nustatyti rekomenduojama turėti įgūdžių su tinklu. Jei reikia pagalbos, susisiekite su pardavėju ar asmeniu, turinčių patirties su tinklu. Jungiant skaitme...

  • Page 271

    271 lietuviŠkai system Čia yra bendrieji skaitmeninio vaizdo magnetofono (dvr) sistemos ir vartotojų nustatymai. Advanced skyrius sudėtingesniems ir papildomiems sistemos nustatymams. Mobilaus prietaiso palaikymas Šis skaitmeninis vaizdo magnetofoną (dvr) palaiko tiesioginę transliaciją iš kamerų į ...

  • Page 272

    272 lietuviŠkai dĖmesio elektros smŪgio pavojus neatidaryti saugos priemonės siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali tik įgaliotasis specialistas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo...

  • Page 273

    273 hrvatski o ovim kratkim uputama ovaj priručnik opisuje rad i postavljanje digitalnog video rekordera i kamera. Više pojedinosti o digitalnom video rekorderu (dvr) potražite u opsežnim uputama na engleskom jeziku. • preporučujemo vam da pročitate ovaj priručnik prije postavljanja/uporabe sustava ...

  • Page 274

    274 hrvatski • 1x cd-rom • vodič za postavljanje svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18-metarski kabel za povezivanje • 1x daljinski upravljač (uklj. 2x aaa baterija) • 1x usb miš • 1x ac/dc mrežno napajanje • 1x eu kabel za napajanje • 1x uk kabel za napajanje • 1x cd-rom...

  • Page 275

    275 hrvatski • razlučivost snimanja: pal d1 način rada: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) 960h mode: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) ntsc d1 način: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) 960h mode: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • brz...

  • Page 276

    276 hrvatski • gamma korekcija: > 0,45 • zaštita: ip44 • radna temperatura: -20 °c ~ 55 °c • video izlaz: 1,0 v p-p/75 Ω • napon: dc 12 v / 1a • dimenzije: Ф 46 x 107 mm • težina (s nosačem): 280 g sigurnosne mjere opreza ne otvarajte kameru ili dvr u slučaju kvara. Prepustite otvaranje ovih proizvo...

  • Page 277

    277 hrvatski stražnja ploča 1. Video (kamera) ulaz 2. Video izlaz (kompozitni) 3. Audio ulaz 4. Ethernet priključak (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v ulaz 7. Audio izlaz 8. Video izlaz (hdmi) 9. Video izlaz (vga) 10. Usb priključak (flash pogon, tvrdi disk) daljinski upravljač 1. Gumb nečujno: pritisnite da...

  • Page 278

    278 hrvatski miš klikom na lijevu tipku miša: u načinu zaključavanja izbornika, uđite u padajući izbornik i kliknite na podizbornik za prikaz okvira za prijavu. U načinu rada otključavanja izbornika, uđite u skočni izbornik a zatim kliknite lijevu tipku miša za direktan ulaz u podizbornik. Nakon ula...

  • Page 279

    279 hrvatski upute za postavljanje za kamera ulaz za dc 12 v ulaz povežite kabel razdjelnik na mrežno napajanje maks. 4 ulaza za kameru za ac 220 v mrežni izlaz kabel za povezivanje ac/dc napajanje kabel razdjelnik s 5x dc izlazom dvr 4x kamera korisničke upute ova poglavlja opisuju neke značajke i ...

  • Page 280

    280 hrvatski napajanje sustava nakon povezivanja kabela za povezivanje kamera i monitora, povežite mrežni kabel u dvr i zidnu priključnicu. Pritisnite gumb za napajanje na stražnjoj ploči da uključite napajanje sustava. Ulazite u zaslon za inicijalizaciju sustava. Nakon završetka inicijalizacije sus...

  • Page 281

    281 hrvatski kazalo stranice glavnog izbornika napomena: za ove upute pretpostavljamo da kontrolirate dvr glavni izbornik s mišem..

  • Page 282

    282 hrvatski display klikom na prikaz u glavnom izborniku ulazite u odjeljak za prikaz. Način rada uživo uključuje postavke/ informacije na zaslonu po kanalu i postavku boje po kanalu ako je dvr u načinu rada uživo. Izlaz uključuje postavke za video izlaz na monitor. Uz zonu privatnosti možete namje...

  • Page 283

    283 hrvatski network uključuje sve mrežne postavke za integraciju dvr sustava u vašu mrežu. Za namještanje mreže nužno je imati vještine poznavanja mreže. Molimo, obratite se trgovcu ili osobi s usvojenim mrežnim vještinama za pomoć. Za povezivanje dvr-a na internet određene postavke moraju se prove...

  • Page 284

    284 hrvatski system pruža opće postavke za dvr sustav i njegove korisnike. Advanced odjeljak za napredne i dodatne postavke sustava. Podrška za mobilni uređaj dvr podržava prijenos uživo s kamera na vaš mobilni uređaj poput pametnih telefona i tablet uređaja. Na ovaj način možete imati pristup u hod...

  • Page 285

    285 hrvatski oprez opasnost od elektriČnog udara ne otvarajte sigurnosne mjere opreza da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave proble...

  • Page 286

    286 БЪЛГАРСКИ За това кратко ръководство Това ръководство описва действието и инсталирането на цифрови видеорекордери и камери. За повече информация за видеорекоредера (dvr) прочетете разширеното ръководство на английски език. • Препоръчваме ви да прочетете това ръководство, преди да инсталирате/изп...

  • Page 287

    287 БЪЛГАРСКИ • 1x eu захранващ кабел • 1x uk захранващ кабел • 1x cd-rom • Ръководство за инсталиране svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x камери: svl-cam110 • 4x 18 метра свързващи кабели • 1x дистанционно управление (вкл. 2x aaa батерии) • 1x usb мишка • 1x ac/dc захранване • 1x eu захранващ ка...

  • Page 288

    288 БЪЛГАРСКИ • Запис с резолюция: Режим pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) Режим 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) Режим ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) Режим 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • Кадрова ...

  • Page 289

    289 БЪЛГАРСКИ Камера sas-cam1100 • Чип за изображения: 1/4" cmos • Обектив: 6,0 mm • Хоризонтална резолюция: 420 tvl • Ъгъл на преглед: 45° • Инфрачервени led: 11 бр., 5 ~ 10 m • Светлочувствителност: 1,5 lux • Електронен затвор: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sec. • Отношение сигнал/шум: > 48 db • Увеличе...

  • Page 290

    290 БЪЛГАРСКИ Заден панел 1. Видеовход (камера) 2. Видеоизход (комбиниран) 3. Аудио вход 4. Ethernet порт (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v вход 7. Аудио изход 8. Видеоизход (hdmi) 9. Видеоизход (vga) 10. Usb порт (флаш памет, твърд диск) Дистанционно управление 1. Бутон Меню: натиснете за изключване на зву...

  • Page 291

    291 БЪЛГАРСКИ Мишка Щракване с левия бутон на мишката: В менюто за режим на блокиране, влезте в падащото меню и щракнете върху което и да е подменю, за да изскочи прозорецът за влизане. В менюто за режим на отблокиране, влезте в падащото меню и щракнете с левия бутон, за да влезете директно в което ...

  • Page 292

    292 БЪЛГАРСКИ Инструкции за инсталиране Към входа за камерата Към dc 12 v входа Свържете кабелния разделител към захранването Входове макс. за 4 камери Към контакт ac 220 v Свързващ кабел ac/dc захранване Кабелен разделител с изход 5x dc dvr 4x КАМЕРА Инструкции за потребителя В следващите глави са ...

  • Page 293

    293 БЪЛГАРСКИ Включване на системата След като свържете свързващите кабели на камерите и монитора, включете захранващия кабел на dvr в контакт на стената. За да включите системата, натиснете бутона за включване на задния панел. Влизате в началния екран на системата. След като инициализацията на сист...

  • Page 294

    294 БЪЛГАРСКИ Схема на главното меню Забележка: следващите инструкции се отнасят за контролиране на главното меню на dvr с мишка..

  • Page 295

    295 БЪЛГАРСКИ display Щраквайки върху display в главното меню, влизате в частта на дисплея. Режимът в реално време съдържа екранни настройки/информация за канала и настройки на цветовете за всеки канал, ако dvr е в режим в реално време. Изходът съдържа настройките на изхода за монитор. Със зоната на...

  • Page 296

    296 БЪЛГАРСКИ network Тя съдържа всички настройки за мрежата, които правят възможно интегрирането на системата на dvr във вашата мрежа. За настройването на мрежата са необходими определени умения за работа с мрежа. Потърсете помощ от дилъра или от лице, което има необходимите умения за работа с мреж...

  • Page 297

    297 БЪЛГАРСКИ system Тук са дадени основните настройки за системата на dvr и потребителите й. Advanced Секция за разширени и допълнителни настройки на системата. Поддръжка на мобилни устройства Този dvr поддържа излъчване на живо от камерите към мобилни устройства, като смартфони и таблети. По този ...

  • Page 298

    298 БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ Предохранителни мерки За да се намали риска от токов удар, този продукт може да бъде отварян в случай на необходимост САМО от квалифициран техник. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте про...

  • Page 299

    299 polski o tej krótkiej instrukcji obsługi ta instrukcja obsługi opisuje działanie i montaż cyfrowego rejestratora wideo oraz kamer. Prosimy odnieść się do obszernego, angielskiego podręcznika obsługi, aby uzyskać dodatkowe informacje na temat obsługi cyfrowego rejestratora wideo (dvr). • zalecamy...

  • Page 300

    300 polski • 1x zasilacz ac/dc • 1x kabel zasilania ue • 1x kabel zasilania wlk. Bryt. • 1x cd-rom • instrukcja instalacji svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamera: svl-cam110 • 4x 18-metrowy przewód • 1x pilot zdalnej obsługi (wraz z dwoma bateriami aaa) • 1x mysz usb • 1x zasilacz ac/dc • 1x ...

  • Page 301

    301 polski • rozdzielczość nagrywania: tryb pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) tryb 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) tryb ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) tryb 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • prędkość...

  • Page 302

    302 polski kamera sas-cam1100 • przetwornik obrazu: 1/4" cmos • obiektyw: 6,0 mm • rozdzielczość pozioma: 420 tvl • kąt widzenia: 45° • dioda podczerwieni: 11 sztuk, 5 ~ 10 m • czułość oświetlenia: 1,5 luks • elektroniczna migawka: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 sek. • stosunek sygnał/szum: > 48 db • wzmocn...

  • Page 303

    303 polski tylni panel 1. Wejścia wideo (kamery) 2. Wyjście wideo (kompozytowe) 3. Wejście audio 4. Złącze ethernet (lan) 5. Rs485 6. Wejście zasilania dc 12 v 7. Wyjście audio 8. Wyjście wideo (hdmi) 9. Wyjście wideo (vga) 10. Gniazdo usb (pamięć usb, dysk twardy) pilot 1. Przycisk mute: wciśnij, a...

  • Page 304

    304 polski mysz kliknięcie lewym przyciskiem myszy: w trybie blokady menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij w dowolne podmenu, aby wyświetlić okno logowania. W trybie odblokowanego menu przejdź do wyświetlonego menu, a następnie kliknij lewy przycisk myszy, aby bezpośrednio przejść ...

  • Page 305

    305 polski instrukcje montażu do wejścia kamery do zasilania dc 12 v podłącz kabel rozdzielający do źródła zasilania maks. 4 wejścia kamer do gniazdka ac 220 v kabel połączeniowy zasilacz ac/dc rozdzielacz z wyjściem zasilania 5x dc dvr 4x kamera instrukcja użytkowania następujące rozdziały opisują ...

  • Page 306

    306 polski uruchamianie systemu po zakończeniu podłączania wszystkich kamer i monitora podłącz przewód zasilający do rejestratora oraz gniazdka. Następnie wciśnij przycisk zasilania, znajdujący się na tylnym panelu, aby uruchomić system. Zostanie wyświetlony ekran inicjalizacji systemu. Po zakończen...

  • Page 307

    307 polski mapa podziału głównego menu uwaga: w dalszej instrukcji zakładamy, że poruszasz się po głównym menu używając myszy..

  • Page 308

    308 polski display po kliknięciu w pozycję display zostanie pokazana strona ustawień wyświetlania. Tryb na żywo zawiera ustawienia wyświetlania na ekranie/informacje dla danego kanału oraz ustawienia kolorów danego kanału, jeśli rejestrator jest w trybie na żywo. Wyjście zawiera ustawienia wyjścia w...

  • Page 309

    309 polski network w sekcji tej znajdują się wszelkie ustawienia wymagane do zintegrowania rejestratora z twoją siecią. Aby skonfigurować te ustawienia, wymagana jest pewna wiedza na temat sieci. Prosimy skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub kimkolwiek posiadającym wiedzę o sieciach, aby uzyskać ...

  • Page 310

    310 polski system znajdziesz tutaj ogólne ustawienia rejestratora wideo oraz jego użytkowników. Advanced sekcja w której znajdują się zaawansowane oraz dodatkowe ustawienia systemu. Wsparcie dla urządzeń przenośnych ten cyfrowy rejestrator wideo obsługuje przesyłanie strumienia wideo z kamer do urzą...

  • Page 311

    311 polski ostrzeŻenie ryzyko poraŻenia prĄdem elektrycznym nie otwieraĆ wskazówki dotyczące bezpieczeństwa aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać wyŁĄcznie upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych. W przypadku napotkania probl...

  • Page 312

    312 slovenski več o kratkih uporabniških navodilih priročnik opisuje postopke delovanja in namestitve digitalnega video rekorderja in kamer. Za več podrobnosti glede video rekorderja (dvr) glej obsežna navodila za uporabo v angleščini. • pred namestitvijo/uporabo video nadzornega sistema priporočamo...

  • Page 313

    313 slovenski • 1x uk napajalni kabel • 1x cd-rom • priročnik za namestitev svl-setdvr40 • 1x dvr: svl-dvr104 • 4x kamere: svl-cam110 • 4x 18-metrski priključni kabli • 1x daljinski upravljalnik (vklj. 2x aaa bateriji) • 1x usb miška • 1x ac/dc napajalnik • 1x eu napajalni kabel • 1x uk napajalni ka...

  • Page 314

    314 slovenski • ločljivost snemanja: način pal d1: 360 x 288 (cif), 720 x 288 (hd1), 720 x 576 (d1) način 960h: 480 x 288 (wcif), 960 x 288 (whd1), 960 x 576 (wd1) način ntsc d1: 360 x 240 (cif), 720 x 240 (hd1), 720 x 480 (d1) način 960h: 480 x 240 (wcif), 960 x 240 (whd1), 960 x 480 (wd1) • Števil...

  • Page 315

    315 slovenski kamera sas-cam1100 • slikovni čip: 1/4" cmos • leče: 6,0 mm • vodoravna ločljivost: 420 tvl • kot gledanja: 45° • infrardeča osvetlitev led: 11 kos, 5 ~ 10 m • občutljivost na svetlobo: 1,5 luksa • elektronski sprožilec: 1/50 (1/60) ~ 1/100.000 sekund • s/n razmerje: > 48 db • ojačanje...

  • Page 316

    316 slovenski zadnja plošča 1. Video (kamera) vhod 2. Video izhod (kompozitni) 3. Zvočni vhod 4. Vrata ethernet (lan) 5. Rs485 6. Dc 12 v vhod 7. Zvočni izhod 8. Video izhod (hdmi) 9. Video izhod (vga) 10. Vrata usb (pomnilniški ključek, trdi disk) daljinski upravljalnik 1. Gumb nemo: pritisnite za ...

  • Page 317

    317 slovenski miška kliknite levo tipko miške: v načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite na katerikoli podmeni za prikaz vpisnega pojavnega okna. V načinu zaklenjenega menija pritisnite pojavno okno in kliknite levo tipko za neposredni vnos podmenija. Po vnosu glavnega menija,...

  • Page 318

    318 slovenski navodila za namestitev vhod kamere 12 v vhodna enosmerna napetost priključite razdelilni kabel v napajalno vtičnico maks. 4 vhodne kamere v 220 v napajalno vtičnico izmenične napetosti priključni kabel izmenične/enosmema napajalnik razdelilnik z 5x dc izhodi dvr 4x kamera uporabniška n...

  • Page 319

    319 slovenski napajanje sistema ko priklopite vse priključne kable kamer in zaslona, priklopite napajalni kabel na dvr in stensko vtičnico. Za zadnji plošči pritisnite gumb za vklop/izklop, da vklopite sistem. Prikazal se bo zaslon za inicializacijo sistema. Ko je inicializacija sistema končana, dvr...

  • Page 320

    320 slovenski zemljevid glavnega menija opomba: pri naslednjih navodilih predvidevamo, da pri upravljanju glavnega menija dvr-a uporabljate miško..

  • Page 321

    321 slovenski display s klikom na glavni meni zaslona boste vstopili v področje zaslona. Način gledanja v živo vsebuje zaslonske nastavitve/informacije za kanal in barvne nastavitve za kanal, če je dvr nastavljen v načinu gledanja v živo. Izhod vsebuje nastavitve za video izhod do monitorja. Z območ...

  • Page 322

    322 slovenski network vsebuje vse omrežne nastavitve za integracijo sistema dvr v vaše omrežje. Za nastavitev omrežja boste potrebovali določeno znanje in izkušnje. Če potrebujete dodatno pomoč pri nastavitvi omrežja kontaktirajte vašega prodajalca ali nekoga, ki pozna osnovna pravila delovanja omre...

  • Page 323

    323 slovenski system nudi osnovne nastavitve za dvr sistem in njihove uporabnike. Advanced razdelek za napredne in dodatne nastavitve sistema. Podpora mobilne naprave dvr podpira pretakanje v živo od kamere na vašo mobilno napravo, kot je pametni telefon ali tablica. Na ta način lahko dostopate do v...

  • Page 324

    324 slovenski svarilo nevarnost elektriČnega Šoka ne odpirajte varnostna opozorila da se izognete nevarnosti električnega udara, mora napravo servisirati pooblaščeno servisno osebje. Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajt...