Vari agatha DS-521 Translation Of The Original Instructions

Other manuals for agatha DS-521: Instruction Manual
Manual is about: Drum mower

Summary of agatha DS-521

  • Page 1

    Bubnová sekačka bubnová kosačka / drum mower / Барабанная косилка / kosiarka bębnowa agatha ds-521 ds-521z ds-521b cz Česky - původní návod k používání sk slovensky – preklad pôvodného návodu na použitie en english - translation of the original instructions de deutsch - Übersetzung der originalbetri...

  • Page 3

    Agatha obsah / contens / Содержание / treść 1 cz návod k používání 4 2 sk návod na používanie 17 3 en user manual 29 4 ru Руководство по эксплуатации 41 5 pl instrukcja obsługi 55 6 cz obrázky sk obrázky en pictures ru Рисунки pl rysunky 67 cz základní informace vybalení stroje a instruktáž požadujt...

  • Page 4: Návod K Používání

    Agatha 1 cz návod k používání obsah 1 cz návod k používání 4 1.1 Úvod..............................................................................................4 1.1.1 základní upozornění...............................................................4 1.2 bezpečnost provozu..........................

  • Page 5

    Agatha 1.2.1 bezpečnostní předpisy obsluha stroje musí být starší 18 let. Je povinna seznámit se s návody k používání stroje a mít povědomí o obecných zásadách bezpečnosti práce. Vypněte vždy motor a vyčkejte, až se žací disk zastaví, než budete provádět jakoukoliv činnost v blízkém okolí stroje! Př...

  • Page 6

    Agatha umístění: Číslo: popis: samostatná samolepka na předním krytu. ( obr. 17) - zakázaný prostor pro ostatní osoby a zvířata. Minimální bezpečná vzdálenost od stroje 50m. Samolepka ( obr. 14) nalepena na ovládací páčce 1 na pravé rukojeti ( obr. 2). - zapínání pohonu žacího disku: 0 = žací disk s...

  • Page 7

    Agatha tabulka 5: technické informace o motoru 1.3.2 popis stroje a jeho částí bubnová sekačka agatha ( obr. 2 ) je postavena na ocelovém rámu, ke kterému jsou připojeny všechny důležité části stroje. Veškeré ovládací prvky 1 , 2 a 4 jsou umístěny na řídítkách. Řídítka jsou k rámu připevněna pomocí ...

  • Page 8

    Agatha 2. Přesuňte páčku akcelerátoru do polohy 4 choke 23 , 24 . Polohy 1 =stop, 2 =min, 3 =max a 4 =choke páčky akcelerátoru jsou popsány na obr. 4 . Všechny čtyři popisované hlavní polohy jsou aretovány pomocí jednoduchého systému prolis-výstupek v tělese páčky. 3. Tahem za šňůru ručního startéru...

  • Page 9

    Agatha při sečení v nerovném terénu je nutné dbát na to, aby spodní disk neustále klouzal po zemi a neodskakoval. Odskakování disku má za následek nekvalitní vysečení porostu a nerovné strniště. Nastavte maximální otáčky motoru, nechte roztočit žací disk na maximální otáčky a potom se rozjeďte proti...

  • Page 10

    Agatha pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. 1.5.2 mazání stroje při práci s mazivy dodržujte základní pravidla hygieny a dodržujte předpisy a zákony o ochraně životního prostředí. Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servis...

  • Page 11

    Agatha a) stroj se zapnutým pojezdem musí překonat terénní nerovnost vysokou 10 cm – vhodný je např. Obrubník. B) nastartovaný motor při rychlém zmáčknutí spojky pohonu disku zhasne. Řemen začíná unášet (roztáčí se disk), již v 1/3 kroku páčky spojky pohonu disku. Pokud alespoň jedna z kontrol selha...

  • Page 12

    Agatha 1.5.5 servisní intervaly Činnost před sečením v sezóně před skladováním kontrola stavu oleje v motoru ano dle návodu pro motor ano vyčištění vzduchového filtru motoru kontrola každých 10 hod ano mytí - 2x ano odstraňování nečistot a zbytků sečeného porostu - po každém sečení ano ostření nožů ...

  • Page 13

    Agatha ➢ opravit poškozená místa na barvených dílech. ➢ vypustit benzín z palivové nádrže motoru a z karburátoru (další instrukce v návodu k používání motoru). ➢ provést posezónní namazání stroje dle tabulky 6 . ➢ zkontrolovat tlak v pneumatikách a pneumatiky nahustit na hodnotu max. 1.5.7.1 mytí a ...

  • Page 14: Návod Na Používanie

    Agatha 2 sk návod na používanie obsah 2 sk návod na používanie 17 2.1 Úvod............................................................................................17 2.1.1 základné upozornenia..........................................................17 2.2 bezpečnosť prevádzky.......................

  • Page 15

    Agatha 2.2 bezpečnosť prevádzky stroj je navrhnutý tak, aby čo najviac chránil obsluhu pred odlietajúcimi časťami koseného porastu. Neodstraňujte žiadny pasívny ani aktívny bezpečnostný prvok. Vystavujete sa tak riziku zranenia. 2.2.1 bezpečnostné predpisy obsluha stroja musí byť staršia ako 18 roko...

  • Page 16

    Agatha umiestenie: Číslo: popis: združená samolepka, ktorá je nalepená na zadnom plastovom kryte. ( obr. 15) 1 pred použitím stroja preštuduj návod na použitie. 2 pri údržbe stroja odpoj vodič od sviečky zapaľovania. 3 zákaz chytať rukou alebo stúpať nohou do pracovného priestoru žacieho noža – nebe...

  • Page 17

    Agatha popis jednotka hodnota ds-521 ds-521b ds-521z motor - honda 45 gcv160 briggs &stratton 46 675 series™ vari xp-200 47 maximálne (nastavené) otáčky motora min -1 3200 ± 100 3200 ± 100 3200 ± 100 maximálny náklon motora (trvale) 20° 15° 15° maximálny náklon motora (krátkodobo 48 ) 30° 30° 30° ob...

  • Page 18

    Agatha 10. Horný plastový kryt remeňa zakliesnite pod dosku motora podľa > 9 späť na rám a pripevnite ho pomocou matíc a . Matice s citom, ale dostatočne dotiahnite. 11. Na kratšie rameno nosníka zásterky ( 2 podľa obr. 1 ) nasaďte podľa obr. 3 krok > 10 zzadnú (kratšiu) bočnú plachtu a na dlhšie ra...

  • Page 19

    Agatha nikdy nenechávajte motor dlhodobo v chode v maximálnych otáčkach alebo na voľnobehu pri vypnutej spojke pohonu žacieho disku a spojke pohonu pojazdových kolies! Môžu sa poškodiť súčiastky pohonu stroja (klinový remeň, remenica, kladka spojky, atď)! 2.4.3 práca so strojom 2.4.3.1 záber stroja ...

  • Page 20

    Agatha 2.5.1 pojezdové kolesá pojazdové kolesá sú dôležitou súčasťou stroja. Kolesá nesú celú hmotnosť stroja, prenášajú silu motora, tlačia stroj do záberu. 2.5.1.1 tlak v pneumatikách pre správnu funkciu a pre zaistenie dlhej životnosti pojazdových kolies, zvlášť plášťov je nutné kontrolovať tlak ...

  • Page 21

    Agatha 1) podržte horný disk, aby sa neotáčal a pomocou trubkového kľúča č.16 demontujte skrutkové spojenie noža. Najskôr vyskrutkujte maticu, následne skrutku. 2) nôž a diely uloženia noža vyberte zo žacieho disku. Zarovnajte ostrie a nabrúste ostrie nožov. Sklon nabrúseného ostria by mal byť 30° v...

  • Page 22

    Agatha v prípade, že brzda po správnom 66 nastavení dostatočne nebrzdí, obráťte sa na odborný servis. 2.5.5 servisné intervaly Činnosť pred kosením v sezóne pred skladovaním kontrola stavu oleja v motore áno podľa návodu pre motor áno vyčistenie vzduchového filtru motora kontrola každých 10 hod áno ...

  • Page 23

    Agatha ➢ nakonzervovať nože na žacom disku. ➢ odstrániť zo stroja všetky nečistoty a zostatky rastlín. ➢ opravte poškodené miesta na nafarbených dieloch. ➢ vypustite benzín z palivovej nádrže motora a z karburátora (ďalšie inštrukcie v návode na používanie motora). ➢ urobte posezónne namazanie stroj...

  • Page 24

    Agatha 2.7 obrazová príloha obrazová príloha je spoločné pre všetkých jazykových verzií. Nájdete ju na konci tohto návodu v kapitole 6 na strane 67. 1) miesto pre uchopenie vzadu (“u” trubka rámu) 2) nosník zásterky 3) demontovaný kryt disku 4) miesto pro uchopenie stroja vpredu (žací disk) 5) sklop...

  • Page 25

    Agatha 28 r ev iz e 0 4 /2 0 1 5.

  • Page 26: User Manual

    Agatha 3 en user manual contens 3 en user manual 29 3.1 introduction..................................................................................29 3.1.1 basic warning......................................................................29 3.2 operation safety......................................

  • Page 27

    Agatha 3.2 operation safety the machine is designed to protect its attendant from parts flying off the cut area. Do not remove any passive nor active safety elements. By doing so you expose yourself to risk of injury. 3.2.1 safety regulations machine attendants have to be aged 18 or over. The attend...

  • Page 28

    Agatha locations: number: description: combined sticker, which is stuck to the rear plastic cover. (pict.15) 1 study the user manual before operating the machine. 2 spark plug cable must be disconnected during machine maintenance. 3 do not reach with your arm nor step with your leg into the cutting ...

  • Page 29

    Agatha 3.3.1.2 engine information engine unit value ds-521 ds-521b ds-521z type - honda gcv-160 briggs & stratton 675 series™ vari xp-200 engine displacement cm 3 160 190 196 bore x stroke mm 64 x 50 68,3 x 51,8 70 x 51 max. Power/at rpm (hp) kw/min -1 (hp) 3,3/3600 (4,4) 76 2,7/3200 (3,6) 3,6/3600 ...

  • Page 30

    Agatha 5) according pict.1 -put the rear (shorter) screen (7) on the shorter arm of the screen holder (2). Put the side (longer) screen (7) on the longer arm of the screen holder (2). Put the clamp bands (2 pcs) through the holes in the screen holder and draw both bands to fix both screens. 6) accor...

  • Page 31

    Agatha never leave the engine running at the maximum engine speed for a long time or running idle while the clutch of the cutting blade drive and wheel drive are turned off! The machine drive parts could be damaged (v-belt, belt pulley, clutch pulley, etc.)! 3.4.3 work with the machine 3.4.3.1 cutti...

  • Page 32

    Agatha 3.5.1 travelling wheels travelling wheels create an important part of the cutter. Wheels carry the whole weight of the cutter, transfer engine power, and push the cutter into mesh. 3.5.1.1 tyre pressure tyre pressure has to be controlled in order to secure proper functioning and long life of ...

  • Page 33

    Agatha 2) take the blade and its parts out of the cutting disc. Align the blades and sharpen them. The blade slope should hold 30º angle with the bottom blade level. 3) check all blade parts for visible marks of damage. In case of damage, exchange the part with a new one. 4) tighten the blade seatin...

  • Page 34

    Agatha 3.5.5 service intervals activity before cutting in season before storage engine oil level check yes following the engine user manual yes cleaning the engine air filter check every 10 hours yes washing - 2x yes removal of dirt and cut stand remains - after each cutting yes blades sharpening - ...

  • Page 35

    Agatha ➢ mothball the blades on the cutting disc. ➢ remove all dirt and plant remains. ➢ repair damaged places on colour parts. ➢ empty petrol tank and carburettor (for further instructions see engine user manual). ➢ carry out seasonal lubrication of the cutter according to table 6 . ➢ check tyre pr...

  • Page 36

    Agatha 3.7 picture appendix the picture appendix is common for all the language versions. You can find it at the end of this manual in the chapter pictures. 1) place for holding at the back (frame u-tube) 2) screen holder 3) dismounted disc cover 4) place for holding the machine at the front(cutting...

  • Page 37

    Agatha 40 r ev iz e 0 4 /2 0 1 5.

  • Page 38

    Agatha 4 ru Руководство по эксплуатации Содержание 4 ru Руководство по эксплуатации 41 4.1 Введение.....................................................................................41 4.1.1 Основные предостережения...............................................41 4.2 Безопасность эксплуатации.......

  • Page 39

    Agatha Если в руководстве увидите этот символ, внимательно прочитайте следующий за ним текст! Если Вы увидите этот символ, соблюдайте осторожность для предупреждения возможности травмирования вашей личности или иных лиц и осторожно прочитайте следующий за символом текст. Таблица 1: Символы 4.2 Безоп...

  • Page 40

    Agatha 4.2.2 Значения шума и вибраций ds-521 ds-521b ds-521z Декларируемый эмиссионный уровень акустического давления a на месте обслуживающего персонала 97 l pad = (80,5+1,5 db) l pad = (82+2 db) l pad = (84+1 db) Гарантированный уровень акустической мощности a 98 l wa,g = 97 db l wa,g = 97 db l wa...

  • Page 41

    Agatha 4.3.1.1 Технические данные Единица ds-521 ds-521b ds-521z Длина x Ширина (включая боковые фартуки) x Высота мм 1730 x 764 x 1180 Масса кг 58 59 61 Максимальная ширина захвата косилки см 58,5 Безопасная уклонная доступность. 10° Обороты косильного диска 100 мин -1 1990 Максимальная окружная ск...

  • Page 42

    Agatha Места для захвата при вынимании из упаковочной коробки (согласно Рис.1 ): впереди за косильный диск 4 , сзади за трубку рамы косилки 1 . 4.4.1.1 Порядок сборки косилки Сборка производится в следующем порядке: (Рекомендуем собирать машины вдвоем.) Указания «направо» и «налево» описываются при ...

  • Page 43

    Agatha 1. Запустите двигатель 107 . 2. Рычажком акселератора установите максимальные обороты двигателя (Если двигатель холодный, оставте его примерно 1 минуту прогреваться на максимальных оборотах) 3. Возмите левой рукой левую рукоятку управления Потом медленно нажмите правой рукой рычажок ( 1 на Ри...

  • Page 44

    Agatha Если скашиваемый растительный покров очень густой, проросший, подгнивший или полегший, необходимо соразмерно снизить ширину захвата косилки так, чтобы не происходило большое снижение оборотов косильного диска, а этим и к снижению качества кошения. 4.4.3.2.1 Проблемы при покосе Соблюдайте повы...

  • Page 45

    Agatha 4.5.2 Смазка косилки При работе с смазочными материаламы соблюдайте основные правила гигиены и выполняйте требования инструкций и законов касающихся охраны окружающей среды. Если Вы недостаточно мануально ловки, доверте эту работу специализированному сервису. Для обеспечения безпроблемного и ...

  • Page 46

    Agatha Если некоторый нож согнут или значительно изношен, необходима замена всех ножей на косильном диске! 4.5.4 Ременные передачи – автоматический тормоз Косилка оборудованна ремнями современной конструкции, которые не требуют особого ухода. Только необходимо регулярно выполнять их проверку, а в сл...

  • Page 47

    Agatha Если тормоз не остановит вращающийся диск в указанном выше часовом интервале, необходимо выполнить регулировку тросика управления тормозом 2 Рис.10 и 11 . Регулировочный болт, которым трос управления тормозом 2 прикреплен к раме косилки Рис.10 , завинтите против направления стрелки (в направл...

  • Page 48

    Agatha Проблема Причина Устранение Рычажки управления не возвращаются трос в наружном корпусе идет туго, наружный корпус изогнут выполните смазку или замените трос лопнула пружина возврата замените пружину новой иная неисправность посетите сервис Иная неисправность посетите сервис Таблица 8: Проблем...

  • Page 49

    Agatha Поле Описание type Типовое обозначения косилки: ds-521b № Однозначный заводской идентификационный номер: 1004400101.0413.00004 (продукт.период.количество) c№ Торговый (заявочный) номер: 4400 Таблица 9: Заводской щиток - пример 4.6 Адрес производителя vari,a.S. Телефон: (+420) 325 607 111 http...

  • Page 50

    Agatha Рис. 9: Место смазки Рис. 10: Регулировка натяжных роликов устройства движения Рис. 11: Ролик муфты привода диска - тормоз Рис. 12: Трасса клиновидного ремня Рис. 13: Графический символ безопасности Устройство двищения косилки Рис. 14: Графический символ безопасности Раскручивание диска Рис. ...

  • Page 51

    Agatha 54 r ev iz e 0 4 /2 0 1 5.

  • Page 52: Instrukcja Obsługi

    Agatha 5 pl instrukcja obsługi treść 5pl instrukcja obsługi.................................................................................55 5.1wstęp.............................................................................................55 5.1.1podstawowe ostrzeżenia.............................

  • Page 53

    Agatha 5.2 bezpieczeństwo użytkowania urządzenie jest tak skonstruowane aby chronić operatora przed wyrzucanymi spod niej w trakcie koszenia fragmentami roślin i innymi przedmiotami. Nie usuwaj żadnych elementów bezpieczeństwa pasywnego oraz aktywnego. Robiąc to narażasz siebie na ryzyko skaleczenia...

  • Page 54

    Agatha lokalizacja numer: opis: naklejka znajdująca się na tylnej pokrywie plastikowej. (rys.15) 1 przed rozpoczęciem pracy z kosiarką zapoznaj się z instrukcją obsługi. 2 kabel świecy zapłonowej musi być odłączony w trakcie konserwacji kosiarki. 3 nie wolno zbliżać dłoni ani stóp do obszaru pracy d...

  • Page 55

    Agatha 5.3.1.2 specyfikacja techniczna silnika motor jednostka wartość ds-521 ds-521b ds-521z typ silnika - honda gcv-160 briggs&stratton 675 series™ vari xp-200 pojemność cm 3 160 190 196 Średnica cylindra x skok tłoka mm 64 x 50 68,3 x 51,8 70 x 51 moc maksymalna (km) przy rpm kw/min -1 (km) 3,3/3...

  • Page 56

    Agatha 5) zgodnie z rys. 1 - połóż tylną (krótsza) osłonę 7 na krótsze ramię zaczepu osłony 2 . Połóż boczną osłonę (dłuższą) 7 na dłuższe ramię zaczepu osłony 2 . Przyłóż opaskę zaciskową (2 sztuki) wzdłuż otworów w zaczepie osłony i wprowadź obie opaski aby połączyć obie osłony. 6) zgodnie z rys. ...

  • Page 57

    Agatha 5.4.3 praca z kosiarką 5.4.3.1 szerokość koszenia szerokość koszenia musi być zawsze dostosowana do gęstości koszonego trawnika! Nie zaleca się stosowania maksymalnej dopuszczalnej szerokości koszenia ( tabela 4 ) na jaką zezwala konstrukcja dysku. W terenie operator nie jest w stanie kierowa...

  • Page 58

    Agatha 5.5.1 koła jezdne koła jezdne stanowią ważną część kosiarki. Koła dźwigają cały ciężar urządzenia, przenoszą napęd i popychają kosiarkę w gąszcz trawnika. 5.5.1.1 ciśnienie w oponach należy regularnie mierzyć ciśnienie powietrza w oponach. W ten sposób zapewnimy właściwą pracę i długą żywotno...

  • Page 59

    Agatha silnik musi być wyłączony oraz przewód świecy zapłonowej musi być od niej odłączony. Kolejność postępowania przy wymianie: (zgodnie z rys. 12): 1) przytrzymaj górny dysk tak, aby się nie obracał i odkręć noże używając klucza nasadowego nr 16. Najpierw odkręć nakrętkę, a następnie śrubę. 2) wy...

  • Page 60

    Agatha 5.5.4.2 kontrola działania i regulacja hamulca sprawdzaj działanie hamulca automatycznego po każdych 10 godz. Pracy kosiarki. (bieżąca kontrola może być przeprowadzana podczas koszenia). Za każdym razem gdy zwalniasz dźwignię sprzęgła napędu dysku tnącego hamulec automatyczny musi zatrzymać d...

  • Page 61

    Agatha nie można zatrzymać kosiarki uszkodzona jest przekładnia pasowa wymienić na nową linki ciasno się przesuwają w płaszczu; są pogięte nasmaruj lub wymień linki naciągnięty mechanizm napinający nie powraca nasmarować nie można zatrzymać dysku tnącego naciągnięty mechanizm napinający nie powraca ...

  • Page 62

    Agatha pole opis type oznaczenie typu kosiarki: ds-521b n° numer seryjny : 1004400101.0413.00004 (produkt.Miesiąc i rok.Numer) cn° numer zamówienia: 4400 tabliczka 9: tabliczka znamionowa – przykład 5.6 adres producenta vari,a.S. Telefon: (+420) 325 607 111 http://www.Vari.Cz http://katalognd.Vari.C...

  • Page 63

    Agatha 5.7 załącznik z rysunkami rysunki są wspólne dla wszystkich wersji językowych. Możesz je znaleźć na końcu instrukcji w rozdziale rysunki. 1) miejsce z tyłu do trzymania kosiarki (pałąk ramy) 2) uchwyt osłony 3) zdjęta pokrywa dysku 4) miejsce z przodu do trzymania kosiarki (dysk tnący) 5) obr...

  • Page 64: Obrázky

    6 cz obrázky sk obrázky en pictures ru Рисунки pl rysunky obr. 2: popis hlavních částí 1 místo pro uchopení vzadu („u“ trubka rámu) 2 nosník zástěrky 3 demontovaný kryt disku 4 místo pro uchopení stroje vpředu (žací disk) 5 sklopená řídítka v balení (poloha pro přepravu) 6 sáček 7 boční a zadní plac...

  • Page 65

    Agatha > 9 > 10 > 11 m6 m6x16 m6x12 m6x16 m8 obr. 3: sestavení stroje 1 stop motor neběží. Používá se pro zhasnutí nastartovaného motoru odstavení stroje doplňování paliva přeprava stroje 3 max motor běží v maximálních otáčkách. (poloha zajíc) pracovní poloha obr. 4: polohy páčky akcelerátoru 2 min ...

  • Page 66

    Agatha obr. 10: seřízení napínacích kladek pojezdu obr. 11: kladka spojky pohonu disku - brzda obr. 12: trasa klínového řemene obr. 13: bezp. Piktogram pojezd stroje obr. 14: bezp. Piktogram roztočení disku 69 obr. 9: mazací místo obr. 8: mazací místo r ev iz e 0 4 /2 0 1 5 oil 1 2 1 2 3 4 oil.

  • Page 67

    Agatha Číslo: 1 2 3 4 5 6 umístění na stroji obr. 16: bezpečnostní piktogram - Šipka směr otáčení umístění na stroji obr. 17: bezpečnostní piktogram – nebezpečný prostor umístění na stroji 70 obr. 15: bezpečnostní piktogram – sdružená samolepka r ev iz e 0 4 /2 0 1 5.

  • Page 68

    Text a ilustrace  2013 vari, a.S. Text a ilustrácie  2013 vari, a.S. Text and illustrations by  2013 vari, a.S. Текст и иллюстрации  2013 vari, a.S. Text i ilustracie  2013 vari, a.S. Vl-180-2013.