Velleman CAMCOLVC13 User Manual

Other manuals for CAMCOLVC13: User Manual
Manual is about: extremely portable camera with different mounting brackets

Summary of CAMCOLVC13

  • Page 1

    Cam high d hd kle camÉra cÁmara hd-far user m gebrui notice manual bedien mcolvc definition v urencamera a couleur h a hd a colo rbkamera anual kershandle d’emploi l del usuari ungsanleitu c13 video colou a hd r 3 eiding 7 12 io 17 ung 22 ur camera 3 7 2 7 2.

  • Page 2

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 2 * not incl. – niet meegelev. - non incl. - no incl. - nicht mitgeliefert.

  • Page 3

    28.07.2010 1. Int to all res importan if in dou thank you bringing t install or u 2. Saf k c a 3. Gen refer to th of this ma • protect operatin • protect • familiar • all mod • only us unautho • damage covered any ens • only us 4. Fea • extreme • the vide • records • built-in u troduction sidents of...

  • Page 4

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 4 • 2 powerful leds: to illuminate in dark circumstances and as warning signal • user-friendly setup via push buttons • comes with usb cable, bike bracket, window bracket and strap bracket 5. Overview refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 camera le...

  • Page 5

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 5 sufficiently charged before use. Charging via pc might take from 8 to 12 hours, via an adaptor charging will take ±4h. • to set date and time, locate the program datetime.Exe on the included cdrom and double click it. A screen pops up showing date and time; corre...

  • Page 6

    28.07.2010 7. Led blue, fixed blue, one blue, flash blue, fast red, fixed red, low o 8. Bat • when b recharg • make su • push th • insert 2 compar compar • slide th w d e d 9. Tec storage ca water res pick-up el camera le video reco image rec auto white operating power sup d overview d flash hing sl...

  • Page 7

    28.07.2010 dimension weight use this be held r (incorrec and the l www.Vel change w © copyri this manu nv. All worl translated o consent of t 1. Inle aan alle belangrij brengen. Hebt u vr betreffen dank u vo in gebruik installeer 2. Vei h w b 3. Alg raadpleeg handleidin ns device with ori responsibl...

  • Page 8

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 8 • bescherm tegen zware schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. • bescherm tegen stof en extreme temperaturen. • leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade...

  • Page 9

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 9 12 batterijvak vak voor 2 lithiumbatterijen 13 usb-poort aansluiting voor data-upload 14 slot voor sd-kaart gebruik een sd-kaart van max. 32 gb 6. Gebruik voor het eerste gebruik • open de behuizing. Druk hiervoor knop [9] in en schuif het deksel voorzichtig naar...

  • Page 10

    28.07.2010 7. Ove blue, vast blue, flits blue, traa blue, snel red, vast red, zwak 8. De • vervang van 3,7 • schake • open de voorzich • plaats 2 [12] vo • sluit de w h b erzicht van d t g flitsen (± 1 s) flitsen k batterijen g versleten batte 7 v. Gebruik geen l eerst de camera e behuizing. Dru hti...

  • Page 11

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 11 9. Technische specificaties opslagcapaciteit max. 32 gb op micro sd-kaart (niet meegelev.) waterdichtheid ip65 opneemelement 5 megapixel cmos cameralens 83° video-opname opnameformaat mpeg-4 framesnelheid (fps) 30 videoresolutie 1280 x 720 pixels opnamecapacitei...

  • Page 12

    28.07.2010 1. Int aux résid des infor produit ce symbo relative à en cas de nous vous avant la m pendant l 2. Con g a a m 3. Dire se référer notice. • protége pendan • protége • se fami • toute m domma sous la • n’utilise garantie • la gara certaine respons • n’utilise no roduction dents de l'unio r...

  • Page 13

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 13 4. Caractéristiques • caméra portable livrée avec plusieurs étriers de montage • enregistrement sur microcarte sd (non incluse) • enregistrement vidéo et images hd • microphone incorporé très sensible • 2 led puissantes: pour l'éclairage et comme signal de détre...

  • Page 14

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 14 6. Emploi avant le premier emploi • ouvrir la caméra en enfonçant légèrement le bouton d’ouverture [9] et en faisant glisser le couvercle vers l’arrière. • insérer les piles (se reporter au chapitre §8 ) • insérer une microcarte sd (non incluse) dans le slot [14...

  • Page 15

    28.07.2010 7. Sig bleu, fixe bleu, un f bleu, flash bleu, flash rouge, fix rouge, fai 8. Les • rempla 3,7 v. N • Éteindre • enfonce vers l’a • insérer compar • referm a f u p nification de ve flash ca h lent (± 1 s) en h rapide pi la tr xe co co ble re s piles cer des piles usé ne pas utiliser de e ...

  • Page 16

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 16 9. Spécifications techniques capacité de stockage microcarte sd de max. 32go (non incl.) étanchéité ip65 capteur d’image cmos 5 mégapixels objectif de la caméra 83° enregistrement vidéo format d’enregistrement mpeg-4 vitesse de l’image (ips) 30 résolution vidéo ...

  • Page 17

    28.07.2010 1. Int a los ciud importan este prod si tiene d ¡gracias p instruccio daño en e distribuido 2. Ins m n a e 3. Nor véase la g manual de • protege el mane • no expo extrema • familiar • por razo están p no está • utilice s uso inco • los dañ este ma de ning • utilice s manu roducción dadano...

  • Page 18

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 18 4. Características • cámara portátil entregada con varios soportes de montaje • grabación en micro tarjeta sd (no incl.) • grabación vídeo e imágenes hd • micrófono de alta sensibilidad incorporado • 2 leds potentes: para la iluminación y como señal de alarma • ...

  • Page 19

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 19 6. Uso antes del primer uso • abra la cámara al pulsar ligeramente el botón de abertura [9] y al deslizar la tapa hacia atrás. • introduzca las baterías (véase §8 ) • introduzca una micro tarjeta sd (no incl.) en la ranura [14] según las indicaciones de introduc...

  • Page 20

    28.07.2010 7. Sig azul, fijo azul, un f azul, flash (± 1 s) azul, flash rojo, fijo rojo, débi 8. Las • reempl 3,7 v. N • desacti • pulse lig • introdu compar • vuelva ¡ l e nificación de m lash ca h lento gr h rápido ba la ba co ba l re s pilas ace baterías ago no utilice pilas al ve la cámara ant g...

  • Page 21

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 21 9. Especificaciones capacidad de almacenamiento micro tarjeta sd de máx. 32gb (no incl.) grado de protección ip ip65 elemento de imagen cmos 5 megapíxeles óptica de la cámara 83° grabación de vídeo formato de grabación mpeg-4 imágenes por segundo (ips) 30 resolu...

  • Page 22

    28.07.2010 1. Einf an alle e wichtige einheit m retournier falls zwe an ihre ö wir bedan bedienung ob transp gerät nich 2. Sich h w b 3. Allg siehe vel bedienung • vermeid währen • schütze temper • nehmen funktio • eigenm schäde garanti • verwen bedienu erlischt bedien führung einwohner der e e umwe...

  • Page 23

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 23 • bei schäden, die durch nichtbeachtung der bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der garantieanspruch. Für daraus resultierende folgeschäden übernimmt der hersteller keine haftung. • verwenden sie nur lithiumbatterien (3.7v). 4. Eigenschaften • tragba...

  • Page 24

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 24 6. Anwendung vor der ersten inbetriebnahme • Öffnen sie das gehäuse. Drücken sie hierfür taste [9] und schieben sie den deckel vorsichtig nach hinten. • legen sie die batterien ein (siehe §8 ) • legen sie die sd-karte (nicht mitgeliefert) in den einschub [14] ei...

  • Page 25

    28.07.2010 7. Die blau, fest blau, blitz blau, lang (± 1 s) blau, schn rot, fest rot, schwa 8. De • ersetze lithium • schalte • Öffnen sie den • legen s batterie • schließe w s k u e leds zlicht gsam blinken nell blinken ach batterien n sie leere batte batterien von 3,7 n sie zuerst die sie das gehä...

  • Page 26

    Camcolvc13 28.07.2010 ©velleman nv 26 9. Technische daten speicherkapazität max. 32gb auf micro-sd-hc-karte (nicht mitgeliefert) ip-schutzart ip65 aufnahme-element 5 megapixel cmos objektiv 83° video-aufnahme aufnahmeformat mpeg-4 bilder per sekunde (fps) 30 video-auflösung 1280 x 720 pixel aufnahme...

  • Page 27

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 28

    • elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité velleman® velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le m...

  • Page 29

    ‐ schäden verursacht durch eine unsachgemäße verpackung und unsachgemäßen transport des gerätes. ‐ alle schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, reparaturen oder modifikationen, die von einem dritten ohne erlaubnis von velleman® vorgenommen werden. • im fall einer reparatur, wenden sie si...