Velleman CS300 User Manual - User Manual

Other manuals for CS300: User Manual
Manual is about: METAL DETECTOR WITH LCD

Summary of CS300

  • Page 1

    Cs300 metal detector with lcd metaaldetector met lcd-scherm dÉtecteur de mÉtaux À afficheur lcd detector de metales con pantalla lcd metalldetektor mit lcd-display wykrywacz metali z wyŚwietlaczem lcd detector de metais com lcd user manual 3 gebruikershandleiding 11 mode d’emploi 19 manual del usuar...

  • Page 2

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Manual

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 3 ©velleman nv user manual 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not disp...

  • Page 4

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 4 ©velleman nv auto-notch it eliminates trash metals automatically and keep the detection for most coins. The auto-notch range is preset and not adjustable. Relic a relic is an object of interest because of its age or its association with the past. Many relics are made of ir...

  • Page 5

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 5 ©velleman nv the target indicator consists of an lcd display and target icons. When the detector locates an object, an arrow appears below the target icon of the type of material which is probably being detected. The depth of the target is also displayed. If the detector r...

  • Page 6

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 6 ©velleman nv 7.2 installing the batteries 1. Make sure the power switch is turned off. 2. At the back of the control housing, slide the battery covers off away from the middle. 3. Place a 9 v battery in each battery compartment matching the polarity symbols (+ and -) marke...

  • Page 7

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 7 ©velleman nv notch: used to ignore or to accept a specific type of metal. The lcd displays a row of bars below the icons. Press + or – to select an icon. You will see one of the arrows above the bar blink. Press ent to notch the item pointed by the blinking arrow. At this ...

  • Page 8

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 8 ©velleman nv it’s better you sweep the search coil from side to side in a straight line and keep the search coil parallel with the ground. The detector responds with a signal when it detects most valuable metal objects. If a signal does not repeat after you’ve swept the se...

  • Page 9

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 9 ©velleman nv handle the detector gently and carefully. Dropping it can damage circuit boards and cases and can cause the detector to work improperly. Use the detector only in normal temperature environments. Temperature extremes can shorten the life of electronic devices, ...

  • Page 10

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 10 ©velleman nv surface elimination ............................................................................................................ Yes preset saving ...................................................................................................................

  • Page 11: Gebruikershandleiding

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 11 ©velleman nv gebruikershandleiding 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese unie belangrijke milieu-informatie betreffende dit product dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade ka...

  • Page 12

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 12 ©velleman nv notch notch is het elimineren van een voorwerp of voorwerpen in het metaalspectrum. Een voorwerp of voorwerpen worden selectief "gefilterd". Auto-notch de modus elimineert automatisch ongewenst afval, muntstukken worden wel nog gedetecteerd. De auto- notch-fu...

  • Page 13

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 13 ©velleman nv lcd 1 voorwerpidentificatie 4 voorwerpaanduiding 2 disc/notch-bereik 5 diepte-indicator 3 gebruiksmodus 6 gevoeligheidsindicator de voorwerpidentificatie bestaat uit een lcd-scherm met icoontjes. Wanneer de detector een voorwerp heeft waargenomen, zal een pij...

  • Page 14

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 14 ©velleman nv 7.2 de batterijen plaatsen 1. Zorg ervoor dat het toestel uitgeschakeld is. 2. Haal, achteraan het bedieningspaneel, het dekseltje van het batterijvak (van het midden weg schuiven). 3. Plaats een 9 v-batterij in het batterijvak. 4. Sluit het batterijvak. U ma...

  • Page 15

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 15 ©velleman nv 8.2 de detector aanzetten zet eerst de volumeknop op 12 uur (half open). Zet de stroomschakelaar aan. Alle symbolen verschijnen op het lcd-scherm en de detector produceert respectievelijk een lage, een midden- en een hoge toon. Na ongeveer 2 seconden schakelt...

  • Page 16

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 16 ©velleman nv houdt dat een vlakke zijde naar de zoekschotel is gekeerd. Als u het muntstuk met de smalle kant naar de zoekschotel houdt, kan dat aanleiding geven tot een fout resultaat of een onduidelijke detectie. Buiten testen en gebruiken 1. Zet de stroomschakelaar (po...

  • Page 17

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 17 ©velleman nv behandel de detector voorzichtig en met zorg. Als hij valt kan de elektronica of de behuizing beschadigd worden, waardoor de detector niet meer naar behoren zal werken. Gebruik de detector alleen bij normale temperaturen. Extreme temperaturen kunnen de levens...

  • Page 18

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 18 ©velleman nv 11. Technische specificaties aansluiting 3.5 mm voor koptelefoon voeding .................................................................. 2 x 9v-batterij ( 6lr61c , niet meegeleverd) statische zoekmodus..........................................................

  • Page 19: Mode D’Emploi

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 19 ©velleman nv mode d’emploi 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement....

  • Page 20

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 20 ©velleman nv mode auto-notch le mode élimine automatiquement les métaux indésirables et garde la détection pour des pièces de monnaie. Le notch est préprogrammé et non réglable. Relique une relique est un objet d'intérêt en raison de son âge et de son association avec le ...

  • Page 21

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 21 ©velleman nv afficheur lcd 1 icône de l’objet-cible 4 flèche indicatrice 2 plage disc/notch 5 indicateur de profondeur 3 mode de fonctionnement 6 indicateur de sensibilité l’identificateur de l’objet-cible est constitué d’un afficheur lcd et d’icônes. Lorsque le détecteur...

  • Page 22

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 22 ©velleman nv 7.2 insertion des piles 1. Éteindre l’appareil. 2. Retirer les couvercles des logements à piles à l’arrière du panneau de commande. 3. Insérer une pile 9v dans chaque compartiment en respectant la polarité indiquée (+ et -). 4. Refermer les logements à piles....

  • Page 23

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 23 ©velleman nv notch : fonction utilisée pour ignorer ou permettre la détection d’un type de métal. L’afficheur vous montre une rangée de petits blocs en-dessous des icônes. Enfoncer + ou – pour sélectionner une icône. Une des flèches clignotera. Enfoncer ent pour verrouill...

  • Page 24

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 24 ©velleman nv 8.5 quelques trucs et astuces ne pas balayer la tête de détection comme une pendule et éviter de la soulever pendant ou à la fin d'un balayage afin de ne pas obtenir de fausses indications. Ne pas balayer pas trop vite afin d’éviter de manquer des objets. Le ...

  • Page 25

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 25 ©velleman nv utiliser le détecteur avec douceur et précaution. Des chocs peuvent endommager le circuit et le boîtier, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. N’utiliser le détecteur qu’à des températures normales. Des températures extrêmes peuvent diminu...

  • Page 26

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 26 ©velleman nv correction de l'effet de sol .................................................................................................. Oui sauvegarde présélections ................................................................................................... Ou...

  • Page 27: Manual Del Usuario

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 27 ©velleman nv manual del usuario 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el me...

  • Page 28

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 28 ©velleman nv notch el detector de metales rechaza un objeto o un rango de objetos dentro del espectro de metal. Se rechazan los objetos de manera selectiva. Notch automático el detector de metales rechaza determinados tipos de metal automáticamente y acepta otros (p.Ej. M...

  • Page 29

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 29 ©velleman nv pantalla lcd 1 icono del objeto 4 flecha indicadora 2 rango disc/notch 5 indicador de profundidad 3 modo de funcionamiento 6 indicador de sensibilidad el indicador del objeto consta de una pantalla lcd e iconos. Detectar un objeto una flecha aparece bajo el i...

  • Page 30

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 30 ©velleman nv 6. Enrolle el cable del cabezal alrededor de la barra. Deje bastante espacio entre el cable y la barra. Introduzca el conector de la parte trasera del panel de control. Asegúrese de que los contactos de la toma encajen en los agujeros del jack. ¡ojo!: la toma...

  • Page 31

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 31 ©velleman nv las definiciones que da el legislador de ambas técnicas. Se deduce que esta ley no es aplicable a los detectoristas, porque su fin no es la investigación. (artículo 76.1.F lphe, en relación al 42.3 lphe). Lo que si se puede suponer es que remover la tierra po...

  • Page 32

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 32 ©velleman nv 8.4 probar y usar el detector de metales someta el detector a prueba antes de usarlo por primera vez para aprender cómo reacciona a los diferentes tipos de metales. Puede probarlo tanto en el interior como al aire libre. Probar y utilizar el detector de metal...

  • Page 33

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 33 ©velleman nv nota: ajuste el balance de tierra del detector en un lugar libre de metal. Gire el botón gnd bal lentamente para optimizar el balance de tierra. Pulse gnd trac después de cada ajuste del balance de tierra. 8.7 localizar un objeto una localización exacta del o...

  • Page 34

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 34 ©velleman nv manipule el detector de metales con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un funcionamiento inapropiado. Use y mantenga el detector sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas ext...

  • Page 35: Bedienungsanleitung

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 35 ©velleman nv bedienungsanleitung 1. Einführung an alle einwohner der europäischen union wichtige umweltinformationen über dieses produkt dieses symbol auf dem produkt oder der verpackung zeigt an, dass die entsorgung dieses produktes nach seinem lebenszyklus der umwelt sc...

  • Page 36

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 36 ©velleman nv notch (ausblendung) der metalldetektor eliminiert einen gegenstand oder einen bereich von gegenständen innerhalb des metallspektrums. Der benutzer kann einen oder mehrere gegenstände selektiv "ausblenden". Auto notch (automatische ausblendung) automatische au...

  • Page 37

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 37 ©velleman nv lcd 1 objektikone 4 objektanzeige 2 disc/notch-bereich 5 tiefenanzeige 3 betriebsmodi 6 emfpindlichkeitsanzeige die objektanzeige umfasst ein lcd-display und objektikonen. Wenn der metalldetektor ein objekt ortet, dann erscheint ein pfeil unter der objektikon...

  • Page 38

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 38 ©velleman nv 5. Drehen sie zum verschließen die kontermutter des stiels gegen den uhrzeigersinn. 6. Wickeln sie das kabel der suchspule locker um den stiel. Stecken sie den stecker am ende des kabels in die buchse auf der rückseite der bedienungskonsole. Achtung: der stec...

  • Page 39

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 39 ©velleman nv vergangenen hauses oder zu einer bestattung gehören. Die aussagekraft einer solchen bodenurkunde wird erheblich reduziert, wenn fund und befund auseinandergerissen werden: hat ihr detektor ein metallobjekt geortet, kann es sich z.B. Um eine zu einer frühmitte...

  • Page 40

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 40 ©velleman nv 8.4 metalldetektor überprüfen und verwenden probieren sie den detektor vor der inbetriebnahme erst an verschiedenen metallarten aus, damit sie erfahren können, wie der detektor darauf reagiert. Sie können den detektor sowohl im haus als außer haus ausprobiere...

  • Page 41

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 41 ©velleman nv indem sie die suchspule aufheben und die gnd bal-taste ein bisschen nach links drehen. Drücken sie gnd trac verschiedene male und wiederholen sie den oben stehenden schritt. Bemerkungen: regeln sie den bodenausgleich auf einer metallfreien zone. Drehen sie di...

  • Page 42

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 42 ©velleman nv gehen sie vorsichtig mit dem gerät um. Fallen kann die leitungen und das gehäuse beschädigen und kann dazu führen, dass der metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert. Verwenden sie den detektor nur in einer normalen umgebungstemperatur. Extreme temperatu...

  • Page 43: Instrukcja Obsługi

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 43 ©velleman nv instrukcja obsŁugi 1. Wstęp przeznaczona dla mieszkańców unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia...

  • Page 44

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 44 ©velleman nv disc - dyskryminacja jeżeli wykrywacz emituje różne sygnały dźwiękowe dla różnych typów metali oraz gdy wykrywacz „eliminuje” niektóre metale, wówczas mówimy, że wykrywacz rozróżnia („dyskryminuje”) różne typy metali. Dyskryminacja jest ważną funkcją każdego ...

  • Page 45

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 45 ©velleman nv vol - regulacja głośności . Mode - wybór trybu . Adj - adjustment . Przycisk regulacji zakresu czułości lub dyskryminacji. Ent - enter . Potwierdzenie lub odrzucenie obiektu w trybie wcięcia [notch]. Lcd 1 ikona obiektu 4 wskaźnik obiektu 2 zakres dyskryminac...

  • Page 46

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 46 ©velleman nv 4. Gdy użytkownik stoi wyprostowany z detektorem w ręce i ramieniem spuszczonym wzdłuż boku, wyregulować długość wysięgnika tak, aby poziom cewki szukającej znajdował się około 1 cm do 4 cm ponad ziemią. 5. Przekręcić nakrętkę blokującą w lewo do momentu jej ...

  • Page 47

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 47 ©velleman nv 8.3 ustawianie trybu roboczego wykrywacz pracuje w czterech trybach roboczych: all-metal, disc, notch i auto notch. Wybrać jeden z podanych trybów naciskając przycisk mode po lewej stronie panelu sterowania. Wybrany tryb zostanie wyświetlony na wyświetlaczu l...

  • Page 48

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 48 ©velleman nv testowanie i stosowanie urządzenia na zewnątrz [outdoor] 1. Przesunąć przełącznik zasilania [power] na pozycję włączoną [on]. 2. Wybrać tryb roboczy. 3. Znaleźć powierzchnię ziemi poza budynkiem, na której nie ma metali. 4. Umieścić materiał do znalezienia pr...

  • Page 49

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 49 ©velleman nv należy ostrożnie posługiwać się detektorem. Upuszczenie go może spowodować uszkodzenie płytki drukowanej i nieprawidłową pracę detektora. Stosować detektor jedynie w normalnej temperaturze. Ekstremalne temperatury mogą skrócić trwałość przyrządów elektroniczn...

  • Page 50

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 50 ©velleman nv 11. Specyfikacja techniczna wejście słuchawkowe 3.5 mm jack zasilanie ........................................................................... 2 x 9 v bateria ( 6lr61c , nie załącz.) detekcja w trybie statycznym ...............................................

  • Page 51: Manual Do Utilizador

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 51 ©velleman nv manual do utilizador 1. Introdução aos cidadãos da união europeia importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. N...

  • Page 52

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 52 ©velleman nv notch "notch" designa a eliminação de um determinado item ou grupo de items dentro do espectro dos metais. O "notch" de um objeto ou objetos é feito de forma seletiva. "notch" automático elimina lixo metálico automaticamente e mantem a detecção para a maioria...

  • Page 53

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 53 ©velleman nv lcd 1 ícone do alvo 4 indicador do alvo 2 opção disc/notch 5 indicador de profundidade 3 modo de funcionamento 6 indicador de sensibilidade o indicador do alvo consiste num visor lcd e nos respectivos ícones. Sempre que o detector localiza um objeto, aparece ...

  • Page 54

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 54 ©velleman nv 5. Gire a porca de fixação da haste no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a fixar novamente. 6. Enrole o cabo do cabeçal em volta da haste. Deixe folga suficiente no cabo. Introduza a ficha do cabeçal na entrada que se encontra no controlador. At...

  • Page 55

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 55 ©velleman nv 8.3 escolher o modo de funcionamento o detector tem quatro modos de funcionamento: all-metal, disc, notch e auto notch. Selecione um destes modos pressionando o botão mode no lado esquerdo do painel de controlo. O lcd indica o modo de funcionamento selecionad...

  • Page 56

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 56 ©velleman nv 4. Coloque o material que pretende que o detector encontre (como um anel em ouro ou uma moeda) no solo. ObservaÇÃo: caso esteja a usar uma amostra de metal válida, como por exemplo ouro, para testar o detector, marque o local onde colocou a amostra para o aju...

  • Page 57

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 57 ©velleman nv lide com o detector de forma cuidadosa. Deixá-lo cair pode danificar as placas de circuito e o exterior o que pode levar a que o detector deixe de trabalhar corretamente. Use o detector apenas em ambientes com uma temperatura normal. As temperaturas extremas ...

  • Page 58

    Cs300 v. 04 – 16/02/2016 58 ©velleman nv correcção do efeito do solo ................................................................................................ Sim guardar configurações....................................................................................................... Sim a...

  • Page 59

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 60

    Velleman® service- und qualitätsgarantie seit der gründung in 1972 hat velleman® sehr viel erfahrung als verteiler in der elektronikwelt in über 85 ländern aufgebaut. Alle produkte entsprechen den strengen qualitätsforderungen und gesetzlichen anforderungen in der eu. Um die qualität zu gewährleiste...