Velleman DVM1400 User Manual

Other manuals for DVM1400: User Manual

Summary of DVM1400

  • Page 1

    Dvm1400 5 in 1 multimeter 5-in-1 multimeter multimÈtre 5 in 1 multÍmetro 5 en 1 5-in-1 multimeter user manual gebruikershandleiding notice d’emploi manual del usuario bedienungsanleitung.

  • Page 2

    Dvm1400 velleman - 2 -.

  • Page 3

    Dvm1400 velleman - 3 - dvm1400 – 5 in 1 multimeter 1. Introduction to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispo...

  • Page 4

    Dvm1400 velleman - 4 - 4. Operation • data hold mode the data hold function makes the meter stop updating the display. Press hold to hold the reading. Appears on the display. Press again to switch off the function. • function selection press func. When measuring voltage or current to switch between ...

  • Page 5

    Dvm1400 velleman - 5 - • ac voltage 1. Connect the black test lead to the com jack and the red test lead to the v jack. 2. Set the rotary selector at the desired v range. 3. Press func. To select the ac range. 4. Connect the test leads with the source or the load under measurement. 5. Read the displ...

  • Page 6

    Dvm1400 velleman - 6 - • capacitance measurement 1. Connect the black test lead to the com jack and the red test lead to the jack. 2. Set the rotary selector at the desired range. 3. Press func. To select the range. 4. Connect the test leads to the capacitor being measured and read the displayed val...

  • Page 7

    Dvm1400 velleman - 7 - • temperature measurement 1. Set the rotary selector at the desired °c range. 2. The lcd will display the current ambient temperature. 3. Connect the black test lead of the “k” type thermocouple to the com jack and the red test lead to the °c jack. 4. Touch the object to be me...

  • Page 8

    Dvm1400 velleman - 8 - b. Fuse replacement • set the rotary switch to the off position. • disconnect all test leads and/or any connectors from the terminals. • open the battery compartment using an appropriate screwdriver. • remove the fuse by sliding it out of its bracket. • install a replacement f...

  • Page 9

    Dvm1400 velleman - 9 - dc voltage range resolution accuracy 400mv 0.1mv 4v 1mv 40v 10mv 400v 100mv ± (0.7% of rdg + 2 digits) 600v 1v ± (1.0% of rdg + 2 digits) overload protection: 250vdc or 250vac rms for 400mv range; 600vdc or 600vac rms for 4v~600v ranges input impedance: 10mΩ max. Input voltage...

  • Page 10

    Dvm1400 velleman - 10 - resistance range resolution accuracy 400Ω 0.1Ω 4kΩ 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4mΩ 1kΩ ± (1.2% of rdg + 2 digits) 40mΩ 10kΩ ± (2.0% of rdg + 5 digits) open circuit voltage: 0.25v overload protection: 250vdc or 250vac rms capacitance range precision accuracy 4nf 1pf 40nf 10pf 400nf...

  • Page 11

    Dvm1400 velleman - 11 - duty cycle range precision accuracy 0.1 – 99.9% 0.1% ± 3.0% hz range frequency response: 0~200khz input voltage range: 0.5v – 10v ac rms overload protection: 250vdc or 250vac rms v range frequency response: 0~40khz input voltage range: 0.5vac – 600vac rms input impedance: 10m...

  • Page 12

    Dvm1400 velleman - 12 - diode range precision accuracy 1mv display reads the approx. Forward voltage of diode forward dc current: ± 1ma reverse dc voltage: ± 1.5v overload protection: 250vdc or 250vac rms continuity range function built-in buzzer will sound if resistance open circuit voltage: ± 0.5v...

  • Page 13

    Dvm1400 velleman - 13 - • de veiligheidsmaatregelen kunnen enkel worden nageleefd wanneer u de meter gebruikt met de meegeleverde meetsnoeren. Vervang ze eventueel door een gelijkaardig model. • de aangegeven limietwaarden mogen nooit overschreden worden. • raak geen vrije terminals aan wanneer de m...

  • Page 14

    Dvm1400 velleman - 14 - • relatieve metingen de meter geeft de relatieve waarde weer voor elke functie uitgenomen voor de frequentiemeting. 1. Kies een functie en verbind de meetsnoeren met het te meten circuit. 2. Druk op rel om de gemeten waarde op te slaan en om de functie in te schakelen. Het ve...

  • Page 15

    Dvm1400 velleman - 15 - • meten van ac-stroom 1. Verbind het zwarte meetsnoer met de com-aansluiting en het rode meetsnoer met de ma-aansluiting (max. 400ma) of de 10a-aansluiting (max. 10a). 2. Plaats de draaischakelaar op het gewenste a-bereik. 3. Selecteer het ac-bereik met func.. 4. Koppel de me...

  • Page 16

    Dvm1400 velleman - 16 - • doorverbindingstest 1. Verbind het zwarte meetsnoer met de com-aansluiting en het rode meetsnoer met de Ω-aansluiting. 2. Plaats de draaischakelaar op het gewenste -bereik. 3. Selecteer het -bereik met func.. 4. Verbind de meetsnoeren met de weerstand in het circuit. Is er ...

  • Page 17

    Dvm1400 velleman - 17 - • meten van de lichtsterkte 1. Plaats de draaischakelaar op het gewenste lux-bereik. 2. Plaats de meter tegenover de te meten lichtbron. 3. Het lcd-scherm geeft de lichtsterkte weer. 5. Reiniging en onderhoud repareer de meter niet zelf tenzij u over de nodige vaardigheden en...

  • Page 18

    Dvm1400 velleman - 18 - 6. Technische specificaties nauwkeurigheid geldig een jaar na ijking aan werktemperaturen van 18°c ~ 28°c met een relatieve vochtigheidsgraad van 0% ~ 75%. Nauwkeurigheid in de vorm van ± (% van de uitlezing + aantal digits van minder belangrijke waarde). Milieuvoorwaarden 10...

  • Page 19

    Dvm1400 velleman - 19 - ac-spanning bereik resolutie nauwkeurigheid 4v 1mv 40v 10mv 400v 100mv ± (0.8% + 3 digits) 600v 1v ± (1.5% + 5 digits) bescherming tegen overbelasting: 600vdc of 600vac rms voor 4v~600v-bereiken ingangsimpedantie: 10mΩ max. Ingangspanning: 600vac frequentiebereik: 40~400hz re...

  • Page 20

    Dvm1400 velleman - 20 - capaciteit bereik precisie nauwkeurigheid 4nf 1pf 40nf 10pf 400nf 0.1nf 4µf 1nf 40µf 10nf ± (3.0% + 3 digits) 200µf 100nf ± (8.0% + 10 digits) bescherming tegen overbelasting: 250vdc of 250vac rms frequentie bereik resolutie nauwkeurigheid 9.999hz 0.001hz ± (2.0% + 5 digits) ...

  • Page 21

    Dvm1400 velleman - 21 - temperatuur bereik resolutie nauwkeurigheid -20°c~0°c 0°c~20°c 20°c~400°c 0.1°c ± (5.0% + 3°c) ± (3.0% + 3°c) ± (2.0% + 3°c) -20°c~0°c 0°c~20°c 20°c~400°c 1°c ± (5.0% + 5 digits) ± (1.0% + 3 digits) ± (2.0% + 3 digits) bescherming tegen overbelasting: f500ma/250v snelle zeker...

  • Page 22

    Dvm1400 velleman - 22 - dvm1400 – multimÈtre 5 in 1 1. Introduction aux résidents de l'union européenne des informations environnementales importantes concernant ce produit ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne...

  • Page 23

    Dvm1400 velleman - 23 - 4. Emploi • fonction « data-hold » la fonction « data-hold » arrête la réactualisation des données affichées. Enfoncer la touche hold. S’affiche à l’écran. Une seconde brève pression réactivera le mode normal. • sélection d’une fonction enfoncer func. Pour commuter entre ca e...

  • Page 24

    Dvm1400 velleman - 24 - • mesure de tension cc 1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion com et le câble de mesure rouge à la connexion v. 2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme v désirée. 3. Sélectionner la gamme cc avec la touche func.. 4. Raccorder les câbles de mesure au circuit. ...

  • Page 25

    Dvm1400 velleman - 25 - • mesure de la résistance 1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion com et le câble de mesure rouge à la connexion Ω. 2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme Ω désirée. 3. Sélectionner la gamme Ω avec la touche func.. 4. Raccorder les câbles de mesure à la résis...

  • Page 26

    Dvm1400 velleman - 26 - • mesure de fréquence 1. Raccorder le câble de mesure noir à la connexion com et le câble de mesure rouge à la connexion hz. 2. Placer le sélecteur rotatif sur la gamme hz désirée. 3. Sélectionner la gamme hz avec la touche hz/duty. 4. Raccorder les câbles en parallèle de mes...

  • Page 27

    Dvm1400 velleman - 27 - 5. Nettoyage et entretien ne pas réparer ou entretenir le multimètre sauf si vous possédez les connaissances et de l’information concernant le calibrage, les performances et l’entretien. A. Maintenance en générale essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pe...

  • Page 28

    Dvm1400 velleman - 28 - taux d’échantillonnage 2x/sec pour les données numériques afficheur lcd 3 5/6 digits avec affichage automatique des fonctions et des symboles indication hors plage oui (« ol ») indication de la polarité « - » affichage automatique extinction automatique oui, après 15 min ronf...

  • Page 29

    Dvm1400 velleman - 29 - courant cc gamme résolution précision 40ma 10µa ± (1.2% + 3 digits) 400ma 100µa ± (1.2% + 3 digits) 10a 10ma ± (2.0% + 10 digits) protection surcharge : fusible rapide f500ma/250v pour gammes ma ; gamme 10a sans fusible courant d’entrée max. : 400ma pour borne ma ; 10a pour b...

  • Page 30

    Dvm1400 velleman - 30 - gamme hz plage de mesure : 0~200khz plage de tension d’entrée : 0.5vca – 10vca rms protection surcharge : 250vcc ou 250vca rms gamme v plage de mesure : 0~40khz plage de tension d’entrée : 0.5vca – 600vca rms impédance d’entrée : 10mΩ plage de tension d’entrée : 600vcc ou 600...

  • Page 31

    Dvm1400 velleman - 31 - niveau sonore gamme résolution précision 35 – 100db 0.1db ± 5.0% db @ 94db, 1khz onde sinusoïdale plage de fréquence typique : 100~10 000hz Éclairement lumineux gamme résolution précision lux (4000) 1 lux x10 lux x(40000) 10 lux ± (5.0% + 10 digits) à une température de coule...

  • Page 32

    Dvm1400 velleman - 32 - ¡gracias por haber comprado el dvm1400! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad este multímetro ha sido diseñado s...

  • Page 33

    Dvm1400 velleman - 33 - • ajustar el rango manual o automático el multímetro se posiciona por defecto en el modo de ajuste automático del rango para las funciones con varios rangos. En el modo de ajuste automático del rango, se visualiza. 1. Pulse range para entrar en el modo de ajuste manual del ra...

  • Page 34

    Dvm1400 velleman - 34 - 5. El valor se visualiza en la pantalla. 6. Conecte las puntas de prueba al circuito que quiere medir. 7. El multímetro indica un rango inferior si se visualiza ol. Seleccione un rango superior. Seleccione un rango más elevado si no conoce el rango de tensión correcta de ante...

  • Page 35

    Dvm1400 velleman - 35 - 3. Seleccione el rango « » con la tecla func. 4. Conecte las puntas de prueba a la resistencia. Nota: • podría durar algunos segundos antes de que el aparato produzca una lectura estable, lo que es normal para mediciones de fuertes capacidades. • para medir los valores de cap...

  • Page 36

    Dvm1400 velleman - 36 - 3. Conecte la punta de prueba negra del termopar a la conexión com y la punta de prueba roja a la conexión °c. 4. Para conocer la temperatura, toque el objeto con el termopar. • medir la humedad 1. Ponga el selector giratorio en el rango %rh deseado. 2. La pantalla lcd visual...

  • Page 37

    Dvm1400 velleman - 37 - • ponga el selector giratorio en la posición off. • desconecte las puntas de prueba del circuito. • abra el compartimento des pilas con un destornillador adecuado. • saque el fusible fundido del portafusibles. • introduzca el fusible de recambio (f10a/600v, Ø 6.3 x 32mm y f50...

  • Page 38

    Dvm1400 velleman - 38 - tensión cc rango resolución precisión 400mv 0.1mv 4v 1mv 40v 10mv 400v 100mv ± (0.7% lectura + 2 dígitos) 600v 1v ± (1.0% lectura + 2 dígitos) protección de sobrecarga: 250vcc o 250vca rms para el rango 400mv; 600vcc o 600vca rms para los rangos 4v~600v impedancia de entrada:...

  • Page 39

    Dvm1400 velleman - 39 - resistencia rango resolución precisión 400Ω 0.1Ω 4kΩ 1Ω 40kΩ 10Ω 400kΩ 100Ω 4mΩ 1kΩ ± (1.2% lectura + 2 dígitos) 40mΩ 10kΩ ± (2.0% lectura + 5 dígitos) tensión circuito abierto: 0.25v protección de sobrecarga: 250vcc o 250vca rms capacidad rango resolución precisión 4nf 1pf 4...

  • Page 40

    Dvm1400 velleman - 40 - rango v rango de medición: 0~40khz rango de tensión de medición: 0.5vca – 600vca rms impedancia de entrada: 10mΩ rango de tensión de medición: 600vcc o 600vca rms rango ma rango de medición: 0~40khz rango de corriente de entrada: 400ma cc o ca rms protección de sobrecarga: fu...

  • Page 41

    Dvm1400 velleman - 41 - continuidad rango función el zumbador incorporado suena si la resistencia comprobada tensión circuito abierto: ± 0.5v protección de sobrecarga: 250vcc o 250vca rms utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman sa no será responsable de daños ni lesiones ca...

  • Page 42

    Dvm1400 velleman - 42 - • seien sie besonders vorsichtig wenn sie mit spannungen über > 60vdc oder > 30vac rms arbeiten. Halten sie die finger während ihrer messungen immer hinten den prüfspitzen. 3. Umschreibung 1. Messfühler für schallpegel-, lichtstärke- und feuchtigkeitsmessungen 2. Lcd-display ...

  • Page 43

    Dvm1400 velleman - 43 - • hintergrundbeleuchtung drücken sie light, um die hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Die hintergrundbeleuchtung schaltet automatisch nach etwa zehn sekunden ab. • batterie schonen schalten sie das multimeter ein. Das multimeter schaltet nach etwa 15 minuten automatisch ab...

  • Page 44

    Dvm1400 velleman - 44 - • ac-strommessungen 1. Verbinden sie die schwarze messleitung mit der com-buchse und die rote messleitung mit der ma-buchse (max. 400ma) oder der 10a-buchse (max. 10a). 2. Stellen sie den drehschalter auf den geeigneten a-bereich. 3. Wählen sie den ac-bereich mit func.. 4. Ve...

  • Page 45

    Dvm1400 velleman - 45 - • durchgangsprüfung 1. Verbinden sie die schwarze messleitung mit der com-buchse und die rote messleitung mit der Ω-buchse. 2. Stellen sie den drehschalter auf den geeigneten -bereich. 3. Wählen sie den -bereich mit func.. 4. Verbinden sie die messleitungen mit der zu prüfend...

  • Page 46

    Dvm1400 velleman - 46 - • lichtstärkemessungen 1. Stellen sie den drehschalter auf den geeigneten lux-bereich. 2. Stellen sie das multimeter gegenüber der zu messenden lichtquelle. 3. Das lcd-display zeigt die lichtstärke an. 5. Reinigung und wartung reparieren sie das multimeter nicht selber, e s s...

  • Page 47

    Dvm1400 velleman - 47 - 6. Technische daten bis ein jahr nach der kalibrierung dürfen sie optimale genauigkeit erwarten. Ideale wetterverhältnisse sind 18°c ~ 28°c mit relativem feuchtigkeitsgrad von max. 0% ~ 75%. Genauigkeit in der form von ± (% + anzahl digits von geringerem wert). Umweltbedingun...

  • Page 48

    Dvm1400 velleman - 48 - ac-spannung bereich auflösung genauigkeit 4v 1mv 40v 10mv 400v 100mv ± (0.8% + 3 digits) 600v 1v ± (1.5% + 5 digits) Überlastungsschutz: 600vdc of 600vac rms für die 4v~600v-bereiche eingansimpedanz: 10mΩ max. Eingangspannung: 600vac frequenzbereich: 40~400hz respons: durchsc...

  • Page 49

    Dvm1400 velleman - 49 - kapazität bereich präzision genauigkeit 4nf 1pf 40nf 10pf 400nf 0.1nf 4µf 1nf 40µf 10nf ± (3.0% + 3 digits) 200µf 100nf ± (8.0% + 10 digits) Überlastungsschutz: 250vdc oder 250vac rms frequenz bereich auflösung genauigkeit 9.999hz 0.001hz ± (2.0% + 5 digits) 99.99hz 0.01hz 99...

  • Page 50

    Dvm1400 velleman - 50 - temperatur bereich auflösung genauigkeit -20°c~0°c 0°c~20°c 20°c~400°c 0.1°c ± (5.0% + 3°c) ± (3.0% + 3°c) ± (2.0% + 3°c) -20°c~0°c 0°c~20°c 20°c~400°c 1°c ± (5.0% + 5 digits) ± (1.0% + 3 digits) ± (2.0% + 3 digits) Überlastungsschutz: f500ma/250v snelle zekering feuchtigkeit...