Velleman PIR416 User Manual

Other manuals for PIR416: User Manual
Manual is about: MINI PIR MOTION DETECTOR – BUILD IN

Summary of PIR416

  • Page 1

    Pir416 mini pir mo mini pir bew mini dÉtect mini detect mini pir-bew mini czujni user manual gebruikersh mode d’emplo manual del u bedienungsa instrukcja o otion detector – b wegingsdetector teur de mouvemen tor de movimient wegungsmelder – k ruchu pir – do 12 vdc – andleiding oi usuario anleitung o...

  • Page 2

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 2 ©velleman nv.

  • Page 3

    V. 02 – 03/10/ 1. Introduct to all residen important en this dispo envir unso speci returned to you the local enviro if in doubt, co thank you for before bringing transit, don't in 2. Safety in keep th risk of wires ca device r there a an auth 3. General g refer to the ve pages of this m • keep this...

  • Page 4

    V. 02 – 03/10/ • damage cau is not covere responsibilit 4. Installati refer to the illu the in 1. Choose a pr temperature heating dev detection fie 2. The pir sen 12 mm in di side of the w leave suffic ventilation. Notes: • the lead wir the controlle 12 mm for t • make sure t inside a dro be suffici...

  • Page 5

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 5 ©velleman nv 6. Connect the wiring [1] to the terminals according to the diagram on page 2 . Wire colours: x red (+) y black (-) z brown warning: do not short-circuit any terminals. 7. Connect the power supply. 8. To test the pir sensor, set the light sensitivity to off a...

  • Page 6

    V. 02 – 03/10/ ge 1. Inleiding aan alle ingez belangrijke m dit sy als he schad event afval terechtkomen v naar een lokaa milieuwetgevin hebt u vragen betreffend de dank u voor uw toestel in gebr transport, insta 2. Veiligheid houd bu elektro geen ka elektros installer er zijn g toestel. Dealer. 3. ...

  • Page 7

    V. 02 – 03/10/ schade doo niet onder d • gebruik het onoordeelku • de garantie richtlijnen in verantwoord rechtstreeks 4. Installati raadpleeg de a laat d 1. Kies een ges temperatuu of waar zich 2. Voorzie een controller in een ruimte v ventilatie. Opmerkingen • de sensorka achter een w stekker en d...

  • Page 8

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 8 ©velleman nv opmerking: enkel de langst geselecteerde activeringsduur is van toepassing. 6. Bekabel de terminals [1] zoals aangegeven in het diagram op pagina 2 . Kabelkleur: x rood (+) y zwart (-) z bruin waarschuwing: u mag de terminals nooit kortsluiten. 7. Sluit de vo...

  • Page 9

    V. 02 – 03/10/ © auteursr deze handleid is niet toegesta nemen, te kop elektronisch m van de rechthe 1. Introduct aux résidents des informati ce produit ce sy l’élim l'env élect muni traite usagés à votre convient de res de l’environnem locales pour é lire la présente l’appareil. Si l’a pas l’instal...

  • Page 10

    V. 02 – 03/10/ 3. Directives se référer à la fin de notice. • protéger con • protéger con l’opération. • utiliser cet a pluie, de l’h • se familiaris • toute modif dommages o tombent pas • n’utiliser qu d'office la ga • la garantie négligeant c déclinera to qui en résul 4. Installati se référer aux ...

  • Page 11

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 11 ©velleman nv 5. Configurer les interrupteurs dip [3] : on off sensibilité lumineuse toujours sensibilité au mouvement faible haute 5” durée d’activation 5 secondes - 30” durée d’activation 30 secondes - 1’ durée d’activation 1 minute - 3’ durée d’activation 3 minutes - 5...

  • Page 12

    V. 02 – 03/10/ n’employer c sa velleman applicable êtr (directs ou in appareil. Pou dernière vers www.Vellema cette notice p préalable. © droits d’a sa velleman notice. Tous d traduction, cop cette notice pa que se soit est 1. Introducc a los ciudada importantes concerniente este tira l amb no ti ba...

  • Page 13

    V. 02 – 03/10/ riesgo una pel la red e realizad el usuar pieza. C recamb 3. Normas g véase la garan este manual de • no exponga temperatura • no agite el a y la instalac • utilice el apa lluvia, hume • familiaríces • por razones aparato está no autorizad • utilice sólo e manual. Su • daños causa est...

  • Page 14

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 14 ©velleman nv nota: • los cables de conexión del sensor tienen una longitud de aproximadamente 20 cm. Durante la instalación, taladre un agujero de mín. 12 mm para el conector de conexión y los cables. • ¡asegúrese de que la unidad de control quede accesible después de ha...

  • Page 15

    V. 02 – 03/10/ temperatura de funcionamiento humedad de funcionamiento temporizador sensibilidad dimensiones peso utilice este ap velleman nv causados por información s este manual d www.Vellema el contenido d © derechos velleman nv manual del us reservados. E copiar, editar y previo permiso b 1. Ei...

  • Page 16

    V. 02 – 03/10/ falls zweifel entsorgungsr wir bedanken bedienungsanl Überprüfen sie sein, verwende händler. 2. Sicherhei halten s stroms berühre lebensg das geh fachleu es gibt ersatzte 3. Allgemein siehe vellema bedienungsanl • schützen si extremen te • vermeiden s während de • verwenden das gerät ...

  • Page 17

    V. 02 – 03/10/ 4. Installati siehe abbildun lassen 1. Wählen sie mit großen t wärmequell 2. Sorgen sie f befestigen s einer falsche um den con bemerkungen • die sensork hinter einer stecker und • beachten si oder einer fa ihn berühren 3. Verwenden mitgeliefert) 4. Verbinden s 5. Stellen sie d em em ...

  • Page 18

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 18 ©velleman nv 8. Testen sie den sensor indem sie die lichtempfindlichkeit auf off und die bewegungsempfindlichkeit und 5” auf on stellen. Normalerweise schaltet der sensor sofort ein und schaltet nach 5 sekunden aus wenn keine bewegung entdeckt wird. Bemerkung: Ändern sie...

  • Page 19

    V. 02 – 03/10/ 1. Wst ę p przeznaczona wa ż ten s wska ś rodo zbior do te skontaktuj si ę mo ż esz odda ć post ę puj zgodn ś rodowiska. Je ś li masz w ą utylizacj ą odp dzi ę kujemy za zapoznanie si ę zosta ł o uszkod niego i skontak 2. Instrukcj przecho nieupow ryzyko otwiera mo ż e sp urz ą dze wy...

  • Page 20

    V. 02 – 03/10/ • wy łą cznie urz ą dzenie p cieczami. • przed rozpo jego funkcja • wprowadzan bezpiecze ń s przez zmian gwarancj ą . • urz ą dzenia u ż ywanie ur uniewa ż nien • gwarancja n nieprzestrze odpowiedzia 4. 4. Instala patrz rysunki n instala 1. Wybra ć od których wys klimatyzator przeszkó...

  • Page 21

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 21 ©velleman nv 3. Nale ż y zapewni ć zasilanie elektryczne 12 vdc/2,6 a (niedo łą czone do urz ą dzenia). 4. Pod łą czy ć czujnik do sterownika [2] . Z łą cze pasuje tylko w jedn ą stron ę , nie nale ż y go wciska ć na si łę . 5. Ustawi ć prze łą czniki dip [3] : on (w łą ...

  • Page 22

    Pir416 v. 02 – 03/10/2012 22 ©velleman nv wymiary cz ęść widoczna Ø 22 x 10 mm cz ęść ukryta (sterownik) 55 x 25 x 35 mm waga ± 41 g u ż ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman nv nie mo ż e by ć poci ą gni ę ty do odpowiedzialno ś ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika ł y z (b łę dne) k...

  • Page 23

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 24

    Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor europese unie): • op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een art...

  • Page 25

    Impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’acha...

  • Page 26

    Recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra...

  • Page 27

    1 jahr nach kauf oder lieferung, oder sie bekommen ein ersatzprodukt im werte von 50% der kaufsumme oder eine rückzahlung im werte von 50 % im falle eines defektes im zweiten jahr. • von der garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten schäden, die nach lieferung am gerät und durch ...

  • Page 28

    Nabycia w przypadku gdy wada wyst ą pi ł a w drugim roku od daty zakupu i dostawy. • produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpo ś rednie lub po ś rednie szkody spowodowane s ą dzia ł aniem czynników ś rodowiskowych lub losowych (np. Przez utlenianie, wstrz ą sy, upadki, kurz, b...