Velleman PIR416 User Manual

Other manuals for PIR416: User Manual
Manual is about: MINI PIR MOTION DETECTOR – BUILD IN

Summary of PIR416

  • Page 1

    Pir41 mini pir mot mini pir bew mini dÉtecte mini detecto mini pir‐bew user manual gebruikersha notice d’empl manual del u bedienungsan 16 tion detector ‐ bu wegingsdetector ‐ eur de mouvemen or de movimiento wegungsmelder ‐ z 12vdc – andleiding loi usuario nleitung uild in inbouw ts pir ‐ À encastr...

  • Page 2: Pir416

    Pir416 19.09.2011 2 ©velleman nv.

  • Page 3: Introduct

    19.09.2011 1. Introduct to all residents important envi this sy dispos enviro unsort compa distrib environmental if in doubt, con thank you for c before bringing transit, don't in 2. Safety ins keep t risk of wires c installe there an aut 3. General g refer to the ve of this manual. • protect this o...

  • Page 4: Installatio

    19.09.2011 responsibilit 4. Installatio refer to the illu the inst • choose a pro temperature devices. Also of the sensor • the pir sens diameter. Th wall, inside a space (at lea notes: • the lead w controller for the co • make sur inside a d be sufficie • a 12vdc/2.6 • connect the way, do not • set...

  • Page 5: Pir416

    Pir416 19.09.2011 5 ©velleman nv • to test the pir sensor, set the light sensitivity to off and the movement sensitivity and 5” to on. The load should switch on immediately and – when no movement is detected – switch off after 5s. Note: do not change the dip switch settings when power is connected! ...

  • Page 6: Inleidin

    19.09.2011 1. Inleidin aan alle ingeze belangrijke mil dit sym het na schade eventu het mo recycla lokaal recyclage milieuwetgevin hebt u vragen, de verwijdering dank u voor uw toestel in gebru transport, insta 2. Veiligheid houd b elektro kabels te verm techni er zijn toeste dealer 3. Algemen raadp...

  • Page 7: Installatie

    19.09.2011 onoordeelku • de garantie g richtlijnen in afwijzen voo houden. 4. Installatie raadpleeg de fi laat d • kies een ges temperatuu waar zich be • voorzie een controller in een ruimte v ventilatie. Opmerkingen: • de senso achter ee stekker e • zorg dat d plafond a niemand • voorzie een • slui...

  • Page 8: Pir416

    Pir416 19.09.2011 8 ©velleman nv • kabelkleur: x rood (+) y zwart (‐) z bruin waarschuwing: u mag de terminals nooit kortsluiten. • sluit de voeding aan. • test de sensor door de lichtgevoeligheid op off en de bewegingsgevoeligheid op on en 5” te plaatsen. De sensor zou onmiddellijk moeten inschakel...

  • Page 9: Introd

    19.09.2011 1. Introd aux résidents d des informatio produit ce sy l’élim l'envi électr muni l’appa votre fournisse respecter la rég l’environnemen en cas de quest nous vous rem attentivement endommagé pe revendeur. 2. Consigne garde autoris risque un câb confie techni il n’y a des piè 3. General g s...

  • Page 10: Installatio

    19.09.2011 • n’utiliser qu la garantie. • la garantie n certaines dir toute respon résultent. 4. Installatio se référer aux i confie • choisir un em fluctuations d présence d’o • prévoir un tr l’unité de pil espace d’au ventilation s remarque : • les câbles 20 cm. Lo d’y pouvo • s’assurer installati...

  • Page 11: Pir416

    Pir416 19.09.2011 11 ©velleman nv couleurs des câbles : x rouge (+) y noir (‐) z brun avertissement : ne jamais court‐circuiter les contacts. • connecter l’alimentation. • tester le capteur en plaçant la sensibilité lumineuse sur off et la sensibilité au mouvement sur 5” et on. Le capteur s’active i...

  • Page 12: Introducc

    19.09.2011 1. Introducc a los ciudadano importantes in este producto este s las mu tire es domé devue recicla medio ambient si tiene dudas, ¡gracias por ha instrucciones d daño en el tran distribuidor. 2. Instruccio mante capaci riesgo peligro red elé realiza el usua pieza. Recam 3. Normas g véase l...

  • Page 13: Instalació

    19.09.2011 • los daños ca de este man responsable 4. Instalació véase las figura ¡la insta • seleccione un temperatura de objetos m • provea un ag unidad de co espacio de m ventilación s nota: • los cable aproxima agujero d • ¡asegúres de haberl protegido • utilice una a • introduzca c • configure l...

  • Page 14: Pir416

    Pir416 19.09.2011 14 ©velleman nv activa inmediatamente y se desactiva después de 5 segundos si no detecta ningún movimiento. Observación: ¡nunca modifique los interruptores dip después de haber conectado el aparato a la red eléctrica! 5. Especificaciones ángulo de detección 100° rango de detección ...

  • Page 15: Einfüh

    19.09.2011 1. Einfüh an alle einwoh wichtige umw dieses dass die lebens entsorg unsorti müssen von ein werden. Diese recycling‐unte örtlichen umwe falls zweifel be ihre örtliche be wir bedanken u bedienungsanle sie, ob transpo sie das gerät n 2. Sicherhei halten strom von un lebens das ge es gibt er...

  • Page 16: Installatio

    19.09.2011 erlischt der • verwenden dieser bedie führen und • bei schäden verursacht w resultierend haftung. 4. Installatio siehe abbildun lassen • wählen sie e großen tem wärmequell • sorgen sie fü befestigen s einer falsche den controll bemerkungen: • die senso hinter ein stecker u • beachten oder...

  • Page 17: Pir416

    Pir416 19.09.2011 17 ©velleman nv • kabelfarben: x rot (+) y schwarz (‐) z braun warnung: schließen sie die anschlüsse nie kurz. • schließen sie die stromversorgung an. • testen sie den sensor indem sie die lichtempfindlichkeit auf off und die bewegungsempfindlichkeit auf on und 5” stellen. Normaler...

  • Page 18

    Velleman® service and quality warranty velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the quality, our products regular...

  • Page 19

    Kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • valt niet onder waarborg: ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. Door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. Verl...

  • Page 20

    ‐ tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a ét...

  • Page 21

    Factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • consejo: lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. Antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el ar...