Velleman VTUSCT2 User Manual

Other manuals for VTUSCT2: User Manual
Manual is about: ULTRASONIC CLEANER WITH TIMER FUNCTION

Summary of VTUSCT2

  • Page 1

    Vtu ultra ultra netto limpi ultra myjka user m gebru mode manua bedien instru usct2 asonic c asone re oyeur À u iador ult aschallr a ultrad manual ikershand d’emploi al del usua nungsanle ukcja obsŁ 2 leaner w einiger m ultrason trasÓnic reiniger dŹwiekow dleiding ario itung Ługi with time met tijds...

  • Page 2

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 2 ©velleman nv.

  • Page 3: User Ma

    V. 01 – 2 1. I to all re importa thank yo service. I 2. S • prote • keep • neve • put t • unplu • only • remo • neve • do n • this follow o d o b o n o o o o o o • to pr after 21/09/2012 introductio esidents of the ant environme this symbol o could harm th waste; it shou returned to yo rules. If in ...

  • Page 4

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 4 ©velleman nv 3. General guidelines refer to the velleman® service and quality warranty on the last pages of this manual. • familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. • all modifications of the device are forbidden for safety reasons. ...

  • Page 5

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 5 ©velleman nv cleaning methods normal cleaning use only plain tap water for normal cleaning. Cover the object with water, but make sure the water does not exceed the max mark. Thorough cleaning if the object is greasy or exceptionally dirty, add a tablespoon of regular wa...

  • Page 6: Gebru

    V. 01 – 2 1. I aan alle belangr verwijde dank u v toestel be 2. V • besc • houd • laat • plaat • ontk de m • scha • verw • gebr • dom • deze o d o b o n o a o v o v • om d toest 21/09/2012 inleiding e ingezetenen v ijke milieu-inf dit symbool o weggeworpen batterijen) nie terechtkomen recyclagepunt ...

  • Page 7

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 7 ©velleman nv 3. Algemene richtlijnen raadpleeg de velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzig...

  • Page 8

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 8 ©velleman nv reinigingsmethodes normale reiniging gebruik uitsluitend kraanwater voor een normale reiniging. Het voorwerp moet ondergedompeld zijn, maar het water mag de max niveauaanduiding niet overschrijden. Grondige reiniging indien het voorwerp vettig of zeer vuil i...

  • Page 9: Mode D’E

    V. 01 – 2 1. I aux rési des info en cas d nous vou l’appareil revendeu 2. C • proté • tenir • ne ja • place • déco max. • ne b • vider • Évite • ne ja • cet a d’util o d l’ o d o d o d c o o o o 21/09/2012 introductio idents de l'uni ormations envi ce symbole su peut polluer l' éventuelles) p l’appa...

  • Page 10

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 10 ©velleman nv • afin de prolonger la durée de service de l’appareil, il est recommandé d'éteindre l'appareil pendant 15 minutes tous les 3 cycles de fonctionnement. 3. Directives générales se référer à la garantie de service et de qualité velleman® en fin de notice. • se...

  • Page 11

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 11 ©velleman nv méthodes de nettoyage nettoyage normal utiliser uniquement de l'eau courante. L'appareil doit être immergé dans l'eau, mais ne doit pas dépasser l'indication de niveau max. Nettoyage en profondeur si l'objet est gras ou très sale, ajouter une cuillère de li...

  • Page 12: Man

    V. 01 – 2 1. I a los ciu importa ¡gracias usarlo. S distribuid 2. I • no ag • mant • nunc • pong seca. • desc hasta • cone • saqu • nunc • nunc • este limpi o m á o m o r o o 21/09/2012 introducció udadanos de la antes informac este símbolo dañar el med no tire este a empresa espe reciclaje local si...

  • Page 13

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 13 ©velleman nv o objetos que se pueden descolorar fácilmente. Por ejemplo: tejidos, artículos de piel, lana, etc. O objetos con piezas que pueden soltarse. • para aumentar la duración de vida del aparato, desactive el aparato unos 15 minutos después de cada 3 ciclos de fu...

  • Page 14

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 14 ©velleman nv métodos de limpieza limpieza normal utilice sólo agua del grifo para la limpieza normal. Cubra el objeto con agua pero asegúrese de que no sobrepase la marca ‘max’. Limpieza intensiva si el objeto está grasiento o muy sucio, añada una cucharadita de deterge...

  • Page 15: Bedie

    V. 01 – 2 1. E an alle e wichtige falls zw wir beda sorgfältig das gerä 2. S • verm des g • halte • lasse • stelle und f • trenn mark • scha • entfe • verw • tauc • das g o d o s o n o a 21/09/2012 einführung einwohner der e umweltinfor dieses symbo produktes nac einheit (oder v verwendeten b werden...

  • Page 16

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 16 ©velleman nv o gegenstände die einfach verblassen. Zum beispiel: textilien, lederwaren, wolle, usw. O gegenstände mit teilen, die sich lösen. • schalten sie das gerät nach 3 arbeitszyklen immer 15 minuten ab, um die lebendauer zu verlängern. 3. Allgemeine richtlinien si...

  • Page 17

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 17 ©velleman nv reinigungsvorgang normale reinigung verwenden sie nur leitungswasser für eine normale reinigung. Füllen sie die wanne aber beachten sie, dass das wasser die max-markierungslinie nicht überschreitet. Intensive reinigung ist der gegenstand fett oder sehr schm...

  • Page 18: Inst

    V. 01 – 2 1. W przezna ważne i jeśli ma dziękujem przed uży i skontak 2. I • chro obsłu • trzym • nigdy • umie • odłąc pozio • używ • usuń • nie s • pod ż • myjk aby n o d o ła o z o in f 21/09/2012 wstęp czona dla mie nformacje dot ten symbol um może być szko śmietnika, tylk lub skontaktuj lub firm...

  • Page 19

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 19 ©velleman nv o przedmiotów, które łatwo puszczają kolor, np: wyroby tekstylne i skórzane, drewno, itd. O przedmiotów, które łatwo się rozpadają i rozpuszczają. • aby przedłużyć żywotność myjki, zalecane jest wyłączanie urządzenia na 15 minut po każdych 3 cyklach pracy. ...

  • Page 20

    Vtusct2 v. 01 – 21/09/2012 20 ©velleman nv metody czyszczenia czyszczenie normalne używaj wyłącznie zwykłej wody z kranu do czyszczenia normalnego. Woda musi zakryć czyszczony przedmiot, ale nie może przekroczyć wskazanego max. Poziomu cieczy. Czyszczenie gruntowne jeśli przedmiot jest tłusty lub wy...

  • Page 21

    Velleman® service and quality warranty since its foundation in 1972, velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure ...

  • Page 22

    Malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’ue) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater d...

  • Page 23

    Auftreten, nehmen sie bitte die garantie in anspruch (siehe garantiebedingungen). Allgemeine garantiebedingungen in bezug auf konsumgüter (für die europäische union): • alle produkte haben für material- oder herstellungsfehler eine garantieperiode von 24 monaten ab verkaufsdatum. • wenn die klage be...