Velleman VTUSD3 User Manual

Other manuals for VTUSD3: User Manual
Manual is about: ULTRASONIC DISTANCE METER WITH LASER POINTER

Summary of VTUSD3

  • Page 1

    Vtusd3 ultrasonic distance meter with laser pointer ultrasone afstandsmeter met laserpointer tÉlÉmÈtre À ultrasons avec pointeur laser medidor de distancia por ultrasonidos con lÁser ultraschall-entfernungsmesser mit laser ultradŹwiĘkowy miernik odlegŁoŚci z laserem metro ad ultrasuoni con puntatore...

  • Page 2: 2. General Safety Rules

    Vtusd3 velleman - 2 - vtusd3 – ultrasonic distance meter with laser pointer 1. Introduction & features to all residents of the european union important environmental information about this product this symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle coul...

  • Page 3: 5. Use

    Vtusd3 velleman - 3 - • open the battery cover at the back of the meter using an appropriate phillips-head screwdriver. You may need to remove the belt clip. • remove the old battery and insert a new one. • close the battery cover and slide the belt clip into place. 5. Use • activating/deactivating ...

  • Page 4: 1. Inleiding

    Vtusd3 velleman - 4 - 7. Technical specifications power supply 1 x 9v battery (order code 6lr61c, incl.) range 50cm ~ 16m (1 10/16 ” ~ 52 ½ ”) accuracy ± 1% + 1 digit response time 2 sec operating current dimensions 45 x 62 x 170mm total weight 192g operating temperature 0°c ~ 40°c, 45% rh ~ 91% rh ...

  • Page 5: 3. Omschrijving

    Vtusd3 velleman - 5 - 3. Omschrijving 1. Ultrasone sensor 2. Laser 3. Lcd-scherm 4. Meetmodus frontaal (fm)/basis (bm) 5. Omschakeling voet (ft)/meter (m) 6. Read-toets 7. Oppervlakteberekening 8. Volumeberekening 9. Escape/wissen 10. Optellen 11. Data opslaan 12. Opgeslagen data terugroepen 13. Aan...

  • Page 6: 6. Opmerkingen

    Vtusd3 velleman - 6 - • metingen in het geheugen opslaan deze meter heeft 5 geheugensets. Meet een afstand, een oppervlakte of een volume. Druk op store. Opgelet: een opgeslagen waarde kan niet overschreven worden indien het geheugen vol is. Wis dus eerst het geheugen door esc/clear 3 seconden inged...

  • Page 7: 3. Description

    Vtusd3 velleman - 7 - nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité danger. Diode laser. Ne pas fixe...

  • Page 8: 6. Remarque

    Vtusd3 velleman - 8 - • mesure d’une distance sélectionner le mode de mesure. Utiliser le mode fm lorsque vous désirez mesurer la distance à partie de l’endroit où vous êtes. Utiliser le mode bm lorsque vous désirez mesurer la distance entre deux murs. Enfoncer la touche fm/bm, placer l’arrière du m...

  • Page 9: 1. Introducción

    Vtusd3 velleman - 9 - hmusd2 – medidor de distancia por ultrasonidos con lÁser 1. Introducción a los ciudadanos de la unión europea importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, po...

  • Page 10: 4. Instalar La Pila

    Vtusd3 velleman - 10 - 4. Instalar la pila utilice una pila alcalina para garantizar resultados precisos. Reemplace la pila en cuanto el símbolo aparezca. • abra el compartimento de pilas de la parte trasera con un destornillador philips adecuado. Quite el clip de cinturón si fuera necesario. • saqu...

  • Page 11: 6. Nota

    Vtusd3 velleman - 11 - 6. Nota • apunte el medidor de distancia a una superficie lisa y bastante grande para obtener los mejores resultados. Tenga en cuenta que es imposible medir una distancia a través de un cristal aunque el láser alcance el objeto. La medición se efectúa por ultrasonidos y non co...

  • Page 12: 3. Umschreibung

    Vtusd3 velleman - 12 - • bei schäden, die durch nichtbeachtung der bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der garantieanspruch. Für daraus resultierende folgeschäden übernimmt der hersteller keine haftung. • bewahren sie das gerät in einem trockenen ort und schützen sie es vor stößen, extre...

  • Page 13: 6. Bemerkungen

    Vtusd3 velleman - 13 - • volumenmessung drücken sie die taste, um das volumen zu errechnen. Messen sie zuerst die länge (oben im display). Messen sie nun die breite (oben im display). Messen sie schließlich die höhe. Der messwert erscheint unten im display (m² oder ft²). • entfernungen addieren drüc...

  • Page 14: Wskaźnikiem Laserowym

    Vtusd3 velleman - 14 - vtusd3 – ultradŹwiĘkowy miernik odlegŁoŚci ze wskaŹnikiem laserowym 1. Wprowadzenie i charakterystyka do wszystkich mieszkańców unii europejskiej waŜne informacje środowiskowe dotyczące tego produktu ten symbol umieszczony na urządzeniu lub na opakowaniu informuje, Ŝe usuwanie...

  • Page 15: 5. Uŝycie

    Vtusd3 velleman - 15 - otwórz pokrywę baterii z tyłu uŜądzenia przy uŜyciu odpowiedniego śrubokręt krzyŜakowy-head. Być moŜe trzeba usunąć klips do paska. • wyjmij starą baterię i włóŜ nową. • zamknij pokrywę baterii i przesuń zaczep na miejsce. 5. UŜycie • włączanie / wyłączanie miernika naciśnij p...

  • Page 16: 7. Dane Techniczne

    Vtusd3 velleman - 16 - 7. Dane techniczne zasilanie 1 x 9v battery (załączona) zakres 50cm ~ 16m (1 10/16 ” ~ 52 ½ ”) dokładność ± 1% + 1 znak czas reakcji 2 sek pobór prądu wymiary 45 x 62 x 170mm waga 192g temperatura pracy 0°c ~ 40°c, 45% rh ~ 91% rh velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w prz...

  • Page 17: 3. Descrizione

    Vtusd3 velleman - 17 - 3. Descrizione 1. Sensore ad ultrasuoni 2. Laser 3. Display lcd 4. Tasto modalità di misurazione front (fm)/base (bm) 5. Tasto conversione feet (ft)/metri (m) 6. Tasto read 7. Tasto misurazione area 8. Tasto misurazione volume 9. Tasto uscita/cancellazione 10. Tasto sommatoria...

  • Page 18: 6. Osservazioni

    Vtusd3 velleman - 18 - questa funzione può essere utilizzata per sommare diverse distanze misurate. Premere il tasto sommatoria quindi misurare le distanze desiderate. Lo strumento aggiunge la distanza misurata al valore precedente. Si noti che la distanza massima memorizzabile è 100 metri o 100 pie...

  • Page 19

    Vtusd3 velleman - 19 - velleman ® service and quality warranty velleman ® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the eu. In order to ensure the qual...

  • Page 20

    Vtusd3 velleman - 20 - • tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen e...

  • Page 21

    Vtusd3 velleman - 21 - - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma... (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conci...

  • Page 22

    Vtusd3 velleman - 22 - firm zewnętrznych. Pomimo dołoŜenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne warunki dotyczące gwarancji: wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcy...