Velocity VPA 11500 Installation & Operating Instructions Manual

Manual is about: 1 Monoblock Class A/B Reference Amplifier

Summary of VPA 11500

  • Page 1

    Einführung (d) herzlichen glückwunsch zum kauf dieses hochwertigen car audio- verstärkers. Als innovationsträger im bereich car hifi bieten wir ihnen mit unseren neuen vpa verstärkern (class a/b) den einstieg in die anspruchsvol- le audiophyle welt. Extrem hohe leistungsreserven und überragender sou...

  • Page 2

    2 velocity high end reference amplifier vpa 11500 der amplifier eignet sich zum anschluss an autoradios mit cinch-an- schluss. Für den anschluss an autoradios mit iso-anschluss bitte blaupunkt iso-cinch-adapter verwenden. Einsatzmöglichkeiten und lautsprecheranschluss: vpa 11500 kanäle 1 max. Power ...

  • Page 3

    3 bass boost mit hilfe des bass boost-reglers kann die basswiedergabe des blau- punkt-verstärkers eingestellt werden. Der einstellbereich reicht von 0 db bis 0-6 db. Sub sonic das sub sonic-filter dient dem verstärkerbetrieb bei angeschlosse- nem subwoofer. Es kann geregelt werden um den subwoofer v...

  • Page 4

    4 remote control for bass level yes dimensions wxhxd (mm) 700 x 90 x 275 positive/negative connection the cross section of the positive and negative cables must be at least 25 mm 2 . Use cable grommets to protect cables against sharp-edged holes. Securely screw a standard 25 mm 2 negative cable to a...

  • Page 5

    5 introduction (f) toutes nos félicitations pour l’achat de cet amplificateur car audio de haute qualité. En tant que créateur d’innovations dans le domaine de la hi-fi embar- quée, nous vous offrons avec nos nouveaux amplificateurs vpa (clas- se a/b) l’accès au monde audiophile de haut niveau. Leur...

  • Page 6

    6 en cas de connexion au moyen des connecteurs cinch ou haut-parleur de l’autoradio, le câble de commutation doit être raccordé. +12v bouton de réglage level le bouton de réglage level permet de régler la sensibilité d’entrée de l’étage de sortie velocity sur la tension de la sortie préampli de votr...

  • Page 7

    7 quando ascoltate la musica all’interno della vostra autovettura, tene- te presente che la presenza di un livello di pressione acustica conti- nuamente al di sopra dei 100 db provoca danni permanenti all’udito e può anche comportare la perdita dell’udito. Con moderni sistemi di alte prestazioni e c...

  • Page 8

    8 input entrate di preamplificatore per il canale destro (right) e per quello sini- stro (left). Per questo allacciamento impiegate per favore cinch velo- city rispettivamente cavi rca di alta qualità. Output uscite per l’allacciamento di un ulteriore amplificatore (si creano cate- ne di amplificato...

  • Page 9

    9 veiligheidsinstructies inbouw- en aansluitvoorschriften de vpa 11500 betreft een versterker met sterkstroom- technologie. De kortsluitstroom kan meer dan 900 a bedragen. Montage in een professionele werkplaats is daarom ab- soluut noodzakelijk! Let bij het aansluiten op de juiste polariteit. Wanne...

  • Page 10

    10 voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter ra- den wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele velo- city-dealer. De technische gegevens van de gebruikte luidsprekers dienen bij de afstemming van het scheidingsfilter absoluut in acht te worden genomen. Overgan...

  • Page 11

    11 pluskabeln mellan batteri och förstärkare skall säkras direkt till batteriet med säkringshållare ( 100 ampere). Obs! Vid längre ledningar till fordonsbatteriet kan för stabilisering av spän- ningen ett andra batteri monteras intill förstärkaren. Denna montering ska göras på fackmässigt sätt i ver...

  • Page 12

    12 basförstärkning med detta basreglage (bass boost) kan du justera blaupunkt-för- stärkarens basåtergivning. Inställningsområdet går från 0 till 0-6 db. Infraljudsfilter förstärkarens infraljudfilter (sub sonic) används vid ansluten låg- bas. Infraljudfiltret kan justeras för att skydda lågbasen mo...

  • Page 13

    13 filtro de paso 50 - 500 hz bajo (low pass) bass boost 0-6 db (45 hz) filtro sub sonic 15 - 50 hz regulador de fase 0/180 mando a distancia para nivel de graves sí dimensiones axaxp (mm) 700 x 90 x 275 conexión del cable positivo/negativo la sección transversal del cable positivo y negativo no deb...

  • Page 14

    14 introdução (p) felicitamo-lo pela compra deste amplificador car audio de alta quali- dade. Como líderes em inovações no sector carhifi, criamos os amplifica- dores vpa (classe a/b) que vai impressionar os mais exigentes au- diófilos. Reservas de potência extremamente altas e um som sublime - os n...

  • Page 15

    15 exemplos de ligação ligação da alimentação de tensão ............................................ Fig. 2 ligação a auto-rádios com saída cinch .................................... Fig. 3 ligação a auto-rádios com saída para altifalantes .................. Fig. 3 * ligação dos altifalantes ..........

  • Page 16

    16 blaupunkt forstærkere i velocity-serien installeret af en autoriseret blau- punkt forhandler. Vi tillader os lige at nævne et par forholdsregler til beskyttelse af sundheden: når du lytter til musik i din bil, bør du tage højde for, at det konstante lydtryksniveau over 100 db kan resultere i irre...

  • Page 17

    17 output udgange for tilslutning af en yderligere forstærker (oprettelse af for- stærkerkæder). Anvend ligeledes højkvalitative velocity-cinch/rca- kabler til denne tilslutning. Lp / flat - kontakt vælg før montering crossover-kontakten på sluttrinnet for at indstille lavpasfiltret (lp) eller fullr...

  • Page 18

    18 abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 2a 2x fuse 150 ampere schrauben, screws, vis, viti, schroeven, skruvar, tornillos, parafusos, skruer fig. 2 power +12v gnd chassis battery battery/ fuse...

  • Page 19

    19 abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 4 4Ω / 1 x 3000 watts 2Ω / 1 x 4500 watts input output r r l l remote speaker + — + — + — 36 pin 7 607 893 093 26 pin 7 607 855 094 +12v +12v 36 pin 7 6...

  • Page 20

    Abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 5 r input remote l r + - + r- speaker l output fig. 4b fig. 4a min. 4 Ω / 1 x 4500 watts min. 4 Ω / 1 x 4500 watts (1 x 2250 watts 1 x 2250 watts) input ou...