- DL manuals
- Velocity
- Amplifier
- VPA 11500
- Installation & Operating Instructions Manual
Velocity VPA 11500 Installation & Operating Instructions Manual - page 18
18
Abbildungen / Illustrations / Illustration / Illustrazioni / Afbeeldingen / Illustrationer / Illustraciones /
Illustraçoes / Illustrationer
Fig. 2a
2x Fuse 150 Ampere
Schrauben, Screws, Vis, Viti, Schroeven, skruvar, Tornillos,
Parafusos, Skruer
Fig. 2
POWER
+12V
GND
CHASSIS
BATTERY
BATTERY/ FUSE
(100A)
Fuse
Capacitor
Radio
+12V
Summary of VPA 11500
Page 1
Einführung (d) herzlichen glückwunsch zum kauf dieses hochwertigen car audio- verstärkers. Als innovationsträger im bereich car hifi bieten wir ihnen mit unseren neuen vpa verstärkern (class a/b) den einstieg in die anspruchsvol- le audiophyle welt. Extrem hohe leistungsreserven und überragender sou...
Page 2
2 velocity high end reference amplifier vpa 11500 der amplifier eignet sich zum anschluss an autoradios mit cinch-an- schluss. Für den anschluss an autoradios mit iso-anschluss bitte blaupunkt iso-cinch-adapter verwenden. Einsatzmöglichkeiten und lautsprecheranschluss: vpa 11500 kanäle 1 max. Power ...
Page 3
3 bass boost mit hilfe des bass boost-reglers kann die basswiedergabe des blau- punkt-verstärkers eingestellt werden. Der einstellbereich reicht von 0 db bis 0-6 db. Sub sonic das sub sonic-filter dient dem verstärkerbetrieb bei angeschlosse- nem subwoofer. Es kann geregelt werden um den subwoofer v...
Page 4
4 remote control for bass level yes dimensions wxhxd (mm) 700 x 90 x 275 positive/negative connection the cross section of the positive and negative cables must be at least 25 mm 2 . Use cable grommets to protect cables against sharp-edged holes. Securely screw a standard 25 mm 2 negative cable to a...
Page 5
5 introduction (f) toutes nos félicitations pour l’achat de cet amplificateur car audio de haute qualité. En tant que créateur d’innovations dans le domaine de la hi-fi embar- quée, nous vous offrons avec nos nouveaux amplificateurs vpa (clas- se a/b) l’accès au monde audiophile de haut niveau. Leur...
Page 6
6 en cas de connexion au moyen des connecteurs cinch ou haut-parleur de l’autoradio, le câble de commutation doit être raccordé. +12v bouton de réglage level le bouton de réglage level permet de régler la sensibilité d’entrée de l’étage de sortie velocity sur la tension de la sortie préampli de votr...
Page 7
7 quando ascoltate la musica all’interno della vostra autovettura, tene- te presente che la presenza di un livello di pressione acustica conti- nuamente al di sopra dei 100 db provoca danni permanenti all’udito e può anche comportare la perdita dell’udito. Con moderni sistemi di alte prestazioni e c...
Page 8
8 input entrate di preamplificatore per il canale destro (right) e per quello sini- stro (left). Per questo allacciamento impiegate per favore cinch velo- city rispettivamente cavi rca di alta qualità. Output uscite per l’allacciamento di un ulteriore amplificatore (si creano cate- ne di amplificato...
Page 9
9 veiligheidsinstructies inbouw- en aansluitvoorschriften de vpa 11500 betreft een versterker met sterkstroom- technologie. De kortsluitstroom kan meer dan 900 a bedragen. Montage in een professionele werkplaats is daarom ab- soluut noodzakelijk! Let bij het aansluiten op de juiste polariteit. Wanne...
Page 10
10 voor een exacte akoestische afstemming van het scheidingsfilter ra- den wij u aan om zich te laten adviseren door een professionele velo- city-dealer. De technische gegevens van de gebruikte luidsprekers dienen bij de afstemming van het scheidingsfilter absoluut in acht te worden genomen. Overgan...
Page 11
11 pluskabeln mellan batteri och förstärkare skall säkras direkt till batteriet med säkringshållare ( 100 ampere). Obs! Vid längre ledningar till fordonsbatteriet kan för stabilisering av spän- ningen ett andra batteri monteras intill förstärkaren. Denna montering ska göras på fackmässigt sätt i ver...
Page 12
12 basförstärkning med detta basreglage (bass boost) kan du justera blaupunkt-för- stärkarens basåtergivning. Inställningsområdet går från 0 till 0-6 db. Infraljudsfilter förstärkarens infraljudfilter (sub sonic) används vid ansluten låg- bas. Infraljudfiltret kan justeras för att skydda lågbasen mo...
Page 13
13 filtro de paso 50 - 500 hz bajo (low pass) bass boost 0-6 db (45 hz) filtro sub sonic 15 - 50 hz regulador de fase 0/180 mando a distancia para nivel de graves sí dimensiones axaxp (mm) 700 x 90 x 275 conexión del cable positivo/negativo la sección transversal del cable positivo y negativo no deb...
Page 14
14 introdução (p) felicitamo-lo pela compra deste amplificador car audio de alta quali- dade. Como líderes em inovações no sector carhifi, criamos os amplifica- dores vpa (classe a/b) que vai impressionar os mais exigentes au- diófilos. Reservas de potência extremamente altas e um som sublime - os n...
Page 15
15 exemplos de ligação ligação da alimentação de tensão ............................................ Fig. 2 ligação a auto-rádios com saída cinch .................................... Fig. 3 ligação a auto-rádios com saída para altifalantes .................. Fig. 3 * ligação dos altifalantes ..........
Page 16
16 blaupunkt forstærkere i velocity-serien installeret af en autoriseret blau- punkt forhandler. Vi tillader os lige at nævne et par forholdsregler til beskyttelse af sundheden: når du lytter til musik i din bil, bør du tage højde for, at det konstante lydtryksniveau over 100 db kan resultere i irre...
Page 17
17 output udgange for tilslutning af en yderligere forstærker (oprettelse af for- stærkerkæder). Anvend ligeledes højkvalitative velocity-cinch/rca- kabler til denne tilslutning. Lp / flat - kontakt vælg før montering crossover-kontakten på sluttrinnet for at indstille lavpasfiltret (lp) eller fullr...
Page 18
18 abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 2a 2x fuse 150 ampere schrauben, screws, vis, viti, schroeven, skruvar, tornillos, parafusos, skruer fig. 2 power +12v gnd chassis battery battery/ fuse...
Page 19
19 abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 4 4Ω / 1 x 3000 watts 2Ω / 1 x 4500 watts input output r r l l remote speaker + — + — + — 36 pin 7 607 893 093 26 pin 7 607 855 094 +12v +12v 36 pin 7 6...
Page 20
Abbildungen / illustrations / illustration / illustrazioni / afbeeldingen / illustrationer / illustraciones / illustraçoes / illustrationer fig. 5 r input remote l r + - + r- speaker l output fig. 4b fig. 4a min. 4 Ω / 1 x 4500 watts min. 4 Ω / 1 x 4500 watts (1 x 2250 watts 1 x 2250 watts) input ou...