VOLTCRAFT AT-200 Operating Instructions Manual

Manual is about: Digital Multimeter

Summary of AT-200

  • Page 1

    Digital multimeter at-200 쮕 bedienungsanleitung seite 4 - 22 digital multimeter at-200 operating instructions page 23 - 41 multimètre numérique notice d’emlpoi page 42 - 60 best.-nr. / item no. / n 0 de commande: 12 15 02 version 07/11 ®.

  • Page 2

    2 쮕 diese bedienungsanleitung gehört zu diesem produkt. Sie enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und hand habung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nach lesen auf! Eine auflistung der inhalte finden sie in ...

  • Page 3

    3.

  • Page 4: Einführung

    4 쮕 einführung sehr geehrter kunde, mit diesem voltcraft ® -produkt haben sie eine sehr gute entscheidung getrof- fen, für die wir ihnen danken möchten. Sie haben ein überdurchschnittliches qualitätsprodukt aus einer marken-familie erworben, die sich auf dem gebiet der mess-, lade und netztechnik du...

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    5 widrige umgebungsbedingungen sind: - nässe oder hohe luftfeuchtigkeit, - staub und brennbare gase, dämpfe oder lösungsmittel, - gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische felder usw. Eine andere verwendung als zuvor beschrieben, führt zur beschädigung dieses pro- duktes, außerde...

  • Page 6: Sicherheitshinweise

    6 sicherheitshinweise lesen sie bitte vor inbetriebnahme die komplette anleitung durch, sie enthält wichtige hinweise zum korrekten betrieb. Bei schäden, die durch nichtbeachten dieser bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der garantieanspruch! Für folgeschä- den übernehmen wir keine haftu...

  • Page 7

    7 in gewerblichen einrichtungen sind die unfallverhütungsvorschriften des verbandes der gewerblichen berufsgenossenschaften für elektrische anlagen und betriebsmit- tel zu beachten. In schulen und ausbildungseinrichtungen, hobby- und selbsthilfewerkstätten ist der umgang mit messgeräten durch geschu...

  • Page 8: Produktbeschreibung

    8 es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: - das gerät sichtbare beschädigungen aufweist, - das gerät nicht mehr arbeitet und - nach längerer lagerung unter ungünstigen verhältnissen oder - nach schweren transportbeanspruchungen. Schalten sie das messgerät niemal...

  • Page 9: Lieferumfang

    9 lieferumfang multimeter mit gummischutzrahmen blockbatterie 9v k-typ- thermofühler (bis max. 200°c) mehrzweck-stecker für k-typ-thermofühler sicherheitsmessleitungen rot und schwarz sicherheits-krokoklemmen induktiver drehzahlabnehmer bedienungsanleitung display-angaben und symbole hold steht für ...

  • Page 10: Durchführung Von Messungen

    10 durchführung von messungen Überschreiten sie auf keinen fall die max. Zulässigen eingangs- größen in der Überspannungskategorie iii. Die frequenz der wech- selgrößen darf 400 hz nicht überschreiten! Berühren sie keine schaltungen oder schaltungsteile, wenn darin höhere spannungen als 25 v acrms o...

  • Page 11

    11 b) widerstandsmessung, diodentest, akustische durch- gangsprüfung und kapazitätsmessung vergewissern sie sich, dass alle zu messenden schaltungsteile, schaltungen und bauelemente sowie andere messobjekte unbe- dingt spannungslos und entladen sind. Zur messung gehen sie wie folgt vor: - verbinden ...

  • Page 12: C) Frequenzmessung

    12 c) frequenzmessung Überschreiten sie auf keinen fall die max. Zulässigen eingangs- größen. Berühren sie keine schaltungen oder schaltungsteile, wenn sie höhere spannungen als 25 v acrms oder 35 v dc darin messen. Zur messung einer frequenz gehen sie wie folgt vor: - verbinden sie die schwarze mes...

  • Page 13

    13 e) strommessung im µa- und ma- bereich im µa- messbereich ist eine strommessung bis 400µa und im ma- messbereich ist diese bis 400 ma möglich. Beide strommessbereiche sind abgesichert und somit gegen Überlastung geschützt. Zur messung von gleichströmen gehen sie wie folgt vor: - verbinden sie die...

  • Page 14

    14 f) strommessung im 10a- bereich in diesem bereich ist eine strommessung bis 10 a dc/ac möglich. Der stromme ss - bereich ist abgesichert und somit gegen Überlastung geschützt. Zur messung von gleichströmen gehen sie wie folgt vor: - verbinden sie die schwarze messleitung mit der com- buchse (7) u...

  • Page 15: G) Drehzahlmessung

    15 g) drehzahlmessung die drehzahlmessung kann an benzin-motoren mit und ohne zündverteilern durch- geführt werden. Die drehzahl wird induktiv an einem zündkabel mittels zangenab- nehmer abgegriffen. Verwenden sie diese funktion nur an isolierten leitern, um eine evtl. Berührung zu vermeiden! Achten...

  • Page 16: Sonderfunktionen

    16 sonderfunktionen auto-power-off-funktion um die lebensdauer der batterie nicht unnötig zu verkürzen, ist eine automatische abschaltung eingebaut. Das messgerät wird abgeschaltet, wenn 35 minuten lang keine taste gedrückt oder der drehschalter nicht betätigt wurde. Um das messgerät wieder einzusch...

  • Page 17: Batteriewechsel

    17 reinigung auch keine scharfkantigen werkzeuge, schraubendreher oder metallbür- sten o.ä. Überprüfen sie regelmäßig die technische sicherheit des gerätes und der messlei- tungen z.B. Auf beschädigung des gehäuses oder quetschung usw. Bevor sie das gerät reinigen beachten sie unbedingt folgende sic...

  • Page 18: Sicherungswechsel

    18 entsorgung von gebrauchten batterien/akkus! Sie als endverbraucher sind gesetzlich (batterieverordnung) zur rückgabe aller gebrauchten batterien und akkus verpflichtet; eine entsorgung über den hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige batterien/akkus sind mit nebenstehenden symbo- len gekennzeic...

  • Page 19: Behebung Von Störungen

    19 behebung von störungen mit dem digitalmultimeter at-200 haben sie ein produkt erworben, welches nach dem neuesten stand der technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu problemen oder störungen kommen. Deshalb möchten wir ihnen hier beschreiben, wie sie mögliche störungen leich...

  • Page 20: Technische Daten

    20 technische daten und messtoleranzen technische daten anzeige : 3 3 / 4 -stelliges lcd messgeschwindigkeit : 2 messungen / sek. Eingangswiderstand : ca. 10m Ω batteriewechselsymbol : akustisches signal : bei jeder tasteneingabe erforderliche batterie : 9v-blockbatterie typ neda 1604 oder 006p arbe...

  • Page 21

    21 400 ma +/-(1,8%+3dgt) 0,1ma 4 a +/-(2,5%+5dgt) 0,001 a 10 a +/-(2,5%+5dgt) 0,01 a Überlastschutz: µa/ma 0,5a 250v flinke sicherung 10 a 10a 250 v flinke sicherung messdauer im 10-a-bereich: 0 bis =5 a dauermessung, > 5a max.30 sek. Mit 15 min. Pause ac ampere 400 µa +/-(1,5%+3dgt) 0,1 µa 4000 µa ...

  • Page 22

    22 temperatur -20°c bis +200°c +/-(3%+4dgt) 1°c -4°f bis +1400°f +/-(3%+4dgt) 1°f k-typ-thermofühler angabe der messgerätegenauigkeit ohne fühler drehzahl rpm 600 bis 4000 +/-(2%+4dgt) 1 rpm x10rpm 600 bis 12000 +/-(2%+4dgt) 10 rpm drehzahl rpm dis 300 bis 4000 +/-(2%+4dgt) 1 rpm x10rpm dis 300 bis ...

  • Page 23: Introduction

    23 introduction dear customer, in purchasing this voltcraft ® product, you have made a very good decision for which we should like to thank you. You have acquired an above-average quality product from a brand family which has distinguished itself in the field of measuring, charging and network techn...

  • Page 24: Table of Contents

    24 unfavourable ambient conditions are: - excessive dampness or humidity - dust or combustible gases, vapours or solvents - electrical storms or stormy conditions and strong electrostatic fields, etc. Use other than that described above will damage the product and may involve other risks, such as sh...

  • Page 25: Safety Instructions

    25 safety instructions please read the complete instructions carefully before starting operation. The information contained is important for correct ope- ration. The warranty will lapse in case of damage caused by failure to comply with these operating instructions! We shall not be held lia- ble for...

  • Page 26

    26 in commercial institutions, the accident prevention regulations of the employer’s lia- bility insurance association for electrical systems and operating materials are to be observed. In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measu- ring instruments must be superv...

  • Page 27: Product Description

    27 it must be assumed that the safe operation is no longer possible, if: - the appliance is visibly damaged - it does not function any longer and - the appliance has been stored for long periods of time under unfavourable conditions or - the appliance has been subject to considerable stress in trans...

  • Page 28: Scope of Delivery

    28 scope of delivery multimeter with protection rubber frame compound 9v battery k-type thermosensor (up to max. 200°c) multipurpose plug for the k-type thermosensor safety measuring wires red and black safety alligator clips inductive speed meter operating instructions display indications and symbo...

  • Page 29: Carrying Out Measurements

    29 carrying out measurements in no event exceed the max. Permitted input values within the over- voltage category iii. The frequency of the alternating volumes may not exceed 400hz! Do not contact circuits or parts of circuits if there could be higher voltages than 25v acrms or 35v dc pending within...

  • Page 30

    30 b) resistance measurement, diode test,acoustic continuity check and capacity measurement make sure that all the circuit parts, switches and components and other objects to be measured are disconnected from the voltage and currentless at all times. Proceed as follows for the measurement: - connect...

  • Page 31: C) Frequency Measurement

    31 c) frequency measurement in no event exceed the max. Permitted input values. Do not contact circuits or parts of circuits if you measure voltages higher than 25v acrms or 35v dc pending within them. Proceed as follows to measure the frequency: - connect the black measuring line with the com socke...

  • Page 32

    32 e) current measurement in the µa- and ma ranges you can measure currents of up to 400µa in the µa range and currents of up to 400 ma in the ma range. Both current measuring ranges are provided with fuses and thus protected against overload. Proceed as follows to measure dc voltages: - connect the...

  • Page 33

    33 f) current measurement in the 10a range in this range, currents of up to 10a dc/ac can be measured. The current meas - urement range is provided with a fuse and thus protected against overload. Proceed as follows to measure direct currents: - connect the black measuring line with the com socket (...

  • Page 34: G) Speed Measurement

    34 g) speed measurement the speed can be measured at petrol engines with and without ignition distributors. The speed is measured in an inductive manner at an ignition cable by means of a clamp-on meter. Use this function only for insulated cables to avoid possible contacts! When connecting make sur...

  • Page 35: Special Functions

    35 special functions auto power off function in order to avoid that the operating life of the battery is shortened unnecessarily, an automatic switch-off function has been implemented. If a button has not been pres- sed or the rotary switch has not been activated for more than 35 minutes, the mea- s...

  • Page 36: Replacing The Battery

    36 roded moreover the vapours are detrimental to health and explosive. Nor should sharp-edged tools such as screwdrivers, metal brushes etc. Be used for cleaning purposes. Periodically check the technical safety of the instrument and measuring lines, e.G. Check for damage to the housing or squeezing...

  • Page 37: Replacing The Fuse

    37 disposal of flat batteries/accumulators! You as the ultimate consumer are legally obliged (regulation on spent batteries) to return all dead batteries and accumulators. Disposal in the household waste is prohibited! Batteries/accumulators containing hazardous substances are marked by the opposite...

  • Page 38: Troubleshooting

    38 troubleshooting by purchasing the digital multimeter at-200, you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Problems and malfunctions may, however, arise. For this reason, the following is a description of how you can eliminate possible ...

  • Page 39: Tolerances

    39 technical data and measurement tolerances technical data display : 3 3 / 4 -digit lcd speed of measurement : 2 measurements / sec. Input resistance : approx. 10m Ω battery replacement symbol : acoustic signal : for each button activation battery required : 9v compound battery, neda 1604 or 006p t...

  • Page 40

    40 400 ma +/-(1.8%+3dgt) 0.1ma 4 a +/-(2.5%+5dgt) 0.001 a 10 a +/-(2.5%+5dgt) 0.01 a overload protection: µa/ma 0.5a 250v quick-acting fuse 10 a 250 v quick-acting fuse duration of measurement in the 10a range: 0 up to =5 a permanent measurement > 5a max. 30 sec with a pause of 15 min ac ampere 400 ...

  • Page 41

    41 temperature -20°c to +200°c +/-(3%+4dgt) 1°c -4°f to +1400°f +/-(3%+4dgt) 1°f k-type thermosensor specification of the measuring precision without sensor speed rpm 600 to 4000 +/-(2%+4dgt) 1 rpm x10rpm 600 to 12000 +/-(2%+4dgt) 10 rpm speed rpm dis 300 to 4000 +/-(2%+4dgt) 1 rpm x10rpm dis 300 to...

  • Page 42: Introduction

    42 introduction cher(e) client(e), vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit voltcraft ® et nous désirons vous en remercier. Vous avez acquis un produit de qualité d'une famille de marque qui se distingue par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovat...

  • Page 43: Table Des Matières

    43 des conditions d'environnement non autorisées sont : - présence d'eau ou humidité atmosphérique élevée, - poussières et gaz, vapeurs ou solvants inflammables, - orages ou temps orageux tels que champs électrostatiques intenses, etc. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque ...

  • Page 44: Consignes De Sécurité

    44 consignes de sécurité lire intégralement le mode d’emploi avant de mettre le produit en service ; il contient des indications importantes pour son bon fonc- tionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instruc- tions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute r...

  • Page 45

    45 les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas un jouet, ne pas les laisser à la portée des enfants. Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de sécurité et de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et les moyens d’exploitation é...

  • Page 46: Description Du Produit

    46 lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, il conviendra de mettre celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension invo- lontaire. Un fonctionnement sans risques n'est pas assuré lorsque : - l'appareil est visiblement endommagé, - l'appareil ne fo...

  • Page 47: Etendue De La Livraison

    47 etendue de la livraison multimètre avec cadre de protection en caoutchouc bloc-pile de 9v sonde thermique de type k (jusqu'à 200°c max.) fiche universelle pour sonde thermique de type k. Ligne de mesure de sûreté rouge et noire pince crocodile de sécurité réducteur de régime inductif mode d’emplo...

  • Page 48: Réalisation De Mesures

    48 réalisation de mesures ne dépasser en aucun cas les grandeurs d'entrée maximales auto- risées dans la catégorie de surtension iii. La fréquence des gran- deurs alternatives ne doit pas dépasser 400 hz ! Ne toucher aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 2...

  • Page 49

    49 b) mesure de résistance, essai de diodes, essai de conti- nuité acoustique et mesure de capacité assurez-vous que tous les éléments de circuit, tous les circuits et composants à mesurer, ainsi que d'autres objets de mesure sont bien hors tension. Pour la mesure, procédez comme suit : - relier le ...

  • Page 50: C) Mesure De Fréquence

    50 c) mesure de fréquence ne dépasser en aucun cas les grandeurs d'entrée maximales auto- risées. Ne toucher aucun circuit ou élément de circuit lorsque vous y mesurez des tensions supérieures à 25 v acrms ou à 35 v cd. Procédez comme suit pour mesurer une fréquence : - relier le câble de mesure noi...

  • Page 51

    51 e) mesure du courant dans les plages µa et ma dans la plage de mesure en µa, une mesure du courant jusqu'à 400µa est possible, et dans la plage en ma, le courant peut être mesuré jusqu'à 400 ma. Les deux pla- ges de mesure du courant sont protégées par fusibles et disposent donc d'un dis- positif...

  • Page 52

    52 f) mesure de courant dans la plage de 10a une mesure du courant comprise de 10 a dc/av max. Est possible dans cette pla- ge. Cette plage est protégée par fusibles, elle dispose donc d'un dispositif de sécu- rité contre les surcharges. Procéder comme suit pour mesurer les courants continus : - rel...

  • Page 53: G) Mesure De Régime

    53 g) mesure de régime la mesure de régime peut être réalisée sur les moteurs essence avec et sans distri- buteur d'allumage. Le régime est prélever de manière inductive sur un câble d'allu- mage à l'aide d'un consommateur. N'utiliser cette fonction que sur des conducteurs isolés afin d'évi- ter un ...

  • Page 54: Fonctions Spéciales

    54 fonctions spéciales fonction de mise hors service automatique (auto-power-off) une coupure automatique est incorporée afin de ne pas réduire inutilement la durée de service de la pile. Le fonctionnement de l'appareil de mesure est coupé en cas de non-activation d'une touche ou du commutateur rota...

  • Page 55: Remplacement Des Piles

    55 l'appareil de mesure. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé. Ne pas utiliser d'outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de bros- ses métalliques, etc. Pour nettoyer l'appareil. Contrôler régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des câbles de...

  • Page 56: Remplacement Des Fusibles

    56 elimination des piles et accumulateurs usagés ! Le consommateur final est légalement (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) tenu de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est inter- dit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contien...

  • Page 57: Dépannage

    57 dépannage avec le multimètre numérique at-200, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permet...

  • Page 58: Tolérances De Mesure

    58 caractéristiques techniques et tolérances de mesure caractéristiques techniques ecran : 3 lcd à 3 3 / 4 chiffres vitesse de mesure : 2 mesures / seconde. Résistance d'entrée : env. 10m Ω symbole de remplacement des piles : signal acoustique : par entrée sur le clavier pile requise : bloc-pile de ...

  • Page 59

    59 dc ampères max. 400 µa +/-(1,0%+ 3 chf.) 0,1 µa 4000 µa +/-(1,5%+ 3 chf.) 1 µa 40 ma +/-(1,5%+ 3 chf.) 0,01 ma 400 ma +/-(1,8%+ 3 chf.) 0,1ma 4 a +/-(2,5%+5 chf.) 0,001 a 10 a +/-(2,5%+5 chf.) 0,01 a protection : µa/ma 0,5a 250v fusible instantané wattmétrique 10 a 10a 250 v fusible instantané du...

  • Page 60

    60 500 khz +/-(1,5+4 chf.) 100 hz 10 mhz +/-(2,0+5 chf.) 1 khz protection wattmétrique : 250 v sensibilité de mesurage jusqu'à 1 mhz : 500 mv > 1 mhz 3v température -20°c à +200°c +/-(3%+4 chf.) 1°c -4°f à +1400°f +/-(3%+4 chf.) 1°f sonde thermique de type k indication de la précision des appareils ...

  • Page 61

    61.

  • Page 62

    Voltcraft im internet http://www.Voltcraft.De 쮕 impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation von voltcraft®, lindenweg 15, d-92242 hirschau, tel.-nr. 0180/586 582 7 (www.Voltcraft.De). Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverf...