Waeco BordBar AS25 Operating Manual - Bezpečnostné Pokyny

Manual is about: Thermoelectric cooler

Summary of BordBar AS25

  • Page 1

    Bordbar as25 de 5 thermoelektrische kühlbox bedienungsanleitung en 15 thermoelectric cooler operating manual fr 25 glacière thermoélectrique notice d’utilisation es 37 nevera termoeléctrica instrucciones de uso it 48 frigorifero termoelettrico istruzioni per l’uso nl 59 thermo-elektrische koelbox ge...

  • Page 2

    Bordbar as25 2 max off eco a 1 2 3 4 1 1 2 2 1 3.

  • Page 3

    Bordbar as25 3 4.

  • Page 4

    Fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause dometic waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De we will be happy to provide you with further information about dometic waeco products. ...

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    De bordbar as25 erklärung der symbole 5 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des gerätes an den nutzer weiter. Der hersteller haftet nicht für schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen gebrauch o...

  • Page 6: Sicherheitshinweise

    De sicherheitshinweise bordbar as25 6 i hinweis ergänzende informationen zur bedienung des produktes. ➤ handlung: dieses symbol zeigt ihnen, dass sie etwas tun müssen. Die erforderlichen handlungen werden schritt für schritt beschrieben. ✓ dieses symbol beschreibt das ergebnis einer handlung. Abb. 1...

  • Page 7: 2.2

    De bordbar as25 sicherheitshinweise 7 lagern sie keine explosionsfähigen substanzen wie z. B. Sprühdosen mit treibgas im gerät. ! Vorsicht! Trennen sie das gerät vom netz – vor jeder reinigung und pflege – nach jedem gebrauch lebensmittel dürfen nur in originalverpackungen oder geeigneten behältern ...

  • Page 8

    De bestimmungsgemäßer gebrauch bordbar as25 8 a achtung! Benutzen sie keine elektrischen geräte innerhalb des kühl- gerätes, außer wenn diese geräte vom hersteller dafür emp- fohlen werden. Stellen sie das gerät nicht in der nähe von offenen flammen oder anderen wärmequellen (heizung, starke sonnen-...

  • Page 9: Lieferumfang

    De bordbar as25 lieferumfang 9 ! Vorsicht! Gesundheitsgefahr! Prüfen sie bitte, ob die kühlleistung des gerätes den anforderun- gen der lebensmittel oder medikamente entspricht, die sie kühlen wollen. 4 lieferumfang 5 technische beschreibung die kühlbox ist für den mobilen einsatz geeignet. Sie kann...

  • Page 10: 5.1

    De bedienung bordbar as25 10 5.1 gerätebeschreibung 6 bedienung ! Vorsicht! Lebensmittel dürfen nur in originalverpackungen oder geeigneten behältern eingelagert werden. A achtung! Achten sie darauf, dass sich nur gegenstände bzw. Waren in der kühlbox befinden, die auf die gewählte temperatur gekühl...

  • Page 11: 6.1

    De bordbar as25 bedienung 11 6.1 tipps zum energiesparen wählen sie einen gut belüfteten und vor sonnenstrahlen geschützten einsatzort. Wenn sie eine erhöhte energieeffizienz und eine begrenzte kühlleistung für das kühlgerät einrichten wollen, nutzen sie den eco-modus des kühlgerätes. Lassen sie war...

  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    De reinigung und pflege bordbar as25 12 7 reinigung und pflege ! Warnung! Trennen sie vor jeder reinigung und pflege das gerät vom netz. A achtung! Beschädigungsgefahr! Reinigen sie das kühlgerät niemals unter fließendem wasser oder gar im spülwasser. Verwenden sie zur reinigung keine scharfen reini...

  • Page 13: Störungsbeseitigung

    De bordbar as25 störungsbeseitigung 13 9 störungsbeseitigung 10 entsorgung ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden recycling-müll. M wenn sie das produkt endgültig außer betrieb nehmen, infor- mieren sie sich bitte beim nächsten recyclingcenter oder bei ihrem fachhändler ...

  • Page 14: Technische Daten

    De technische daten bordbar as25 14 11 technische daten bordbar as25 art.-nr. As-025ac anschlussspannung: 12 vg 220–240 v~, 50 hz leistungsaufnahme: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-mode) kühlleistung: max. 18 °c unter umgebungstemperatur kategorie: sonstiges fach energieeffizienzklass...

  • Page 15: Contents

    En bordbar as25 15 please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damag...

  • Page 16: Explanation of Symbols

    En explanation of symbols bordbar as25 16 1 explanation of symbols d danger! Safety instruction: failure to observe this instruction will cause fatal or serious injury. ! Warning! Safety instruction: failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. ! Caution! Safety instruction...

  • Page 17: Safety Instructions

    En bordbar as25 safety instructions 17 2 safety instructions 2.1 general safety d danger! On boats: if the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual current circuit breaker. ! Warning! Do not operate the device if it is visibly damaged. This device may only be re...

  • Page 18: 2.2

    En safety instructions bordbar as25 18 check that the voltage specification on the type plate corresponds to that of the energy supply. The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. Never pull the plug out of the socket by the cable. If the c...

  • Page 19: Intended Use

    En bordbar as25 intended use 19 3 intended use the cooler is suitable for cooling foodstuffs. The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses clients in hotels, motels and other r...

  • Page 20: Technical Description

    En technical description bordbar as25 20 5 technical description the cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 18 °c under the ambient temperature or keep them cool. Its cooling system is a non-wearing peltier cooling, the heat is discharged by a fan. When the cooler is connected ...

  • Page 21: Operation

    En bordbar as25 operation 21 6 operation ! Caution! Food may only be stored in its original packaging or in suitable con- tainers. A notice! Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling to the selected temperature. Ensure that food or liquids in glass containers are not exce...

  • Page 22: 6.2

    En cleaning and maintenance bordbar as25 22 6.2 using the cooler ➤ place the cooler on a firm base. ➤ connect the 12 v connection cable (fig. 2 1, page 2) into the cigarette lighter socket or a 12 v socket in the vehicle or ➤ plug the 230 v connection cable (fig. 2 2, page 2) into the ac voltage soc...

  • Page 23: Guarantee

    En bordbar as25 guarantee 23 ➤ make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged. 8 guarantee the statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's bran...

  • Page 24: Disposal

    En disposal bordbar as25 24 10 disposal ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M if you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable d...

  • Page 25: Table Des Matières

    Fr bordbar as25 25 veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-co...

  • Page 26: Explication Des Symboles

    Fr explication des symboles bordbar as25 26 1 explication des symboles d danger ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la mort ou de graves blessures. ! Avertissement ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ! ...

  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Fr bordbar as25 consignes de sécurité 27 2 consignes de sécurité 2.1 sécurité générale d danger ! Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur. ! Avertissement ! Si l’appareil présente des dég...

  • Page 28: 2.2

    Fr consignes de sécurité bordbar as25 28 a avis ! Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : – avec le câble de raccordement cc sur une prise cc du véhicule (par ex. Un allume-cigare) – ou avec le câble de raccordement 230 v au secteur à courant alternatif 230 v comparez la tension in...

  • Page 29: Usage Conforme

    Fr bordbar as25 usage conforme 29 danger de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne- ment soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler. Assurez-vous que les...

  • Page 30: Pièces Fournies

    Fr pièces fournies bordbar as25 30 ! Attention ! Risque pour la santé ! Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments ou les médicaments que vous souhaitez refroidir. 4 pièces fournies 5 description technique la...

  • Page 31: 5.1

    Fr bordbar as25 description technique 31 pour éteindre la glacière, tournez le commutateur jusqu’à la butée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (position « off »). Si la glacière est raccordée à la prise cc, il n’est pas possible de régler la puissance de refroidissement. Le réfrigérat...

  • Page 32: Utilisation

    Fr utilisation bordbar as25 32 6 utilisation ! Attention ! Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. A avis ! Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la ...

  • Page 33: 6.2

    Fr bordbar as25 utilisation 33 6.2 utilisation de la glacière ➤ placez la glacière sur une surface stable. ➤ raccordez le câble 12 v (fig. 2 1, page 2) sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 v dans le véhicule ou … ➤ branchez le câble de raccordement 230 v (fig. 2 2, page 2) sur la douille à tensi...

  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Fr nettoyage et entretien bordbar as25 34 7 nettoyage et entretien ! Avertissement ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. A avis ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans...

  • Page 35: Dépannage

    Fr bordbar as25 dépannage 35 9 dépannage 10 retraitement ➤ jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spé...

  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Fr caractéristiques techniques bordbar as25 36 11 caractéristiques techniques bordbar as25 n° d'article as-025ac tension de raccordement : 12 vg 220–240 v~, 50 hz puissance absorbée : 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ca, mode eco) puissance frigorifique : maximum 18 °c en dessous de la tempéra...

  • Page 37: Índice

    Es bordbar as25 37 lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los dañ...

  • Page 38: Aclaración De Los Símbolos

    Es aclaración de los símbolos bordbar as25 38 1 aclaración de los símbolos d ¡peligro! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ! ¡advertencia! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ! ¡atenciÓn! Indicación de seg...

  • Page 39: Indicaciones De Seguridad

    Es bordbar as25 indicaciones de seguridad 39 2 indicaciones de seguridad 2.1 seguridad general d ¡peligro! En embarcaciones: en caso de funcionamiento conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor diferencial. ! ¡advertencia! No ponga el ...

  • Page 40: 2.2

    Es indicaciones de seguridad bordbar as25 40 a ¡aviso! Conecte el aparato únicamente del siguiente modo: – conecte el cable de alimentación cc a una caja de enchufe cc en el vehículo (por ejemplo mechero del vehículo) – o bien conecte el cable de alimentación de 230 v a la red de corriente alterna d...

  • Page 41: Uso Adecuado

    Es bordbar as25 uso adecuado 41 ¡peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúre- se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. ...

  • Page 42: Volumen De Entrega

    Es volumen de entrega bordbar as25 42 4 volumen de entrega 5 descripción técnica la nevera está prevista para un uso portátil. La nevera es capaz de enfriar productos o mantenerlos fríos hasta un máximo de 18 °c por debajo de la temperatura ambiente. La refrigeración se produce por efecto peltier li...

  • Page 43: 5.1

    Es bordbar as25 manejo 43 5.1 descripción de la nevera 6 manejo ! ¡atenciÓn! Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. A ¡aviso! Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Asegúrese d...

  • Page 44: 6.1

    Es manejo bordbar as25 44 6.1 consejos para el ahorro de energía elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radia- ción solar. Utilice el modo eco si desea ajustar una mayor eficacia energética y una potencia de refrigeración limitada de la nevera. Antes de introducir alimen...

  • Page 45: Limpieza Y Mantenimiento

    Es bordbar as25 limpieza y mantenimiento 45 7 limpieza y mantenimiento ! ¡advertencia! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. A ¡aviso! ¡peligro de ocasionar daños materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa ...

  • Page 46: Solución De Averías

    Es solución de averías bordbar as25 46 9 solución de averías avería causa posible propuesta de solución la nevera no funciona (está enchufada). No hay tensión en la caja de enchufe de 12 v (mechero) del vehículo. En la mayoría de los vehículos debe estar conectado el interruptor de encen- dido para ...

  • Page 47: Eliminación De Material

    Es bordbar as25 eliminación de material 47 10 eliminación de material ➤ deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. M cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las norm...

  • Page 48: Indice

    It spiegazione dei simboli bordbar as25 48 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso ...

  • Page 49: Indicazioni Di Sicurezza

    It bordbar as25 indicazioni di sicurezza 49 a avviso! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. I nota informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è nec...

  • Page 50

    It indicazioni di sicurezza bordbar as25 50 gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparec- chio. Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso ...

  • Page 51: 2.2

    It bordbar as25 indicazioni di sicurezza 51 2.2 sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio d pericolo! Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattut- to per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. ! Attenzione! Prima della messa in funzione assicur...

  • Page 52: Dotazione

    It uso conforme alla destinazione bordbar as25 52 3 uso conforme alla destinazione il frigorifero è adatto per raffreddare generi alimentari. Il frigorifero è adatto per l'uso domestico e campi di applicazione simili come ad esempio in cucine per il personale in negozi, uffici e altri campi professi...

  • Page 53: Descrizione Tecnica

    It bordbar as25 descrizione tecnica 53 5 descrizione tecnica l'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile. Può raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un max. Di 18 °c al di sotto della temperatura ambiente oppure riscaldarli. Il raffreddamento viene generato ...

  • Page 54: 5.1

    It impiego bordbar as25 54 5.1 descrizione dell'apparecchio 6 impiego ! Attenzione! I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezio- ni originali o in contenitori adeguati. A avviso! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati...

  • Page 55: 6.1

    It bordbar as25 impiego 55 6.1 suggerimenti per risparmiare energia scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari. Se per il frigorifero si desidera regolare una maggiore efficienza energe- tica e una capacità di raffreddamento limitata, utilizzare la modalità eco del frigorif...

  • Page 56: Pulizia E Cura

    It pulizia e cura bordbar as25 56 7 pulizia e cura ! Avvertenza! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. A avviso! Pericolo di danni! Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. Per la pulizia non impiegar...

  • Page 57: Eliminazione Dei Disturbi

    It bordbar as25 eliminazione dei disturbi 57 9 eliminazione dei disturbi 10 smaltimento ➤ raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, ...

  • Page 58: Specifiche Tecniche

    It specifiche tecniche bordbar as25 58 11 specifiche tecniche bordbar as25 n. Articolo as-025ac tensione di allacciamento: 12 vg 220–240 v~, 50 hz potenza assorbita: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, modalità eco) capacità di raffreddamento: max. 18 °c al di sotto della temperatura ambiente...

  • Page 59: Inhoudsopgave

    Nl bordbar as25 verklaring van de symbolen 59 lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in...

  • Page 60: Veiligheidsinstructies

    Nl veiligheidsinstructies bordbar as25 60 ! Voorzichtig! Veiligheidsaanwijzing: het niet naleven kan leiden tot letsel. A let op! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. I instructie aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ ha...

  • Page 61

    Nl bordbar as25 veiligheidsinstructies 61 elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met toestel gaan spelen. Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, o...

  • Page 62: 2.2

    Nl veiligheidsinstructies bordbar as25 62 2.2 veiligheid bij het gebruik van het toestel d gevaar! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet. ! Voorzichtig! Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zi...

  • Page 63: Omvang Van De Levering

    Nl bordbar as25 gebruik volgens de voorschriften 63 3 gebruik volgens de voorschriften het koeltoestel is geschikt voor het koelen van levensmiddelen. Het koeltoestel is bestemd voor het gebruik thuis en soortgelijke toepassingen, zoals in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkruimte...

  • Page 64: Technische Beschrijving

    Nl technische beschrijving bordbar as25 64 5 technische beschrijving de koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Deze kan waren tot max. 18 °c onder omgevingstemperatuur afkoelen. De koeler is een slijtvaste peltier-koeler met warmteafvoer door middel van een ventilator. Wanneer het koeltoestel op e...

  • Page 65: Bediening

    Nl bordbar as25 bediening 65 6 bediening ! Voorzichtig! Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of in geschikte bakken worden bewaard. A let op! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koel- box bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Zorg ervoo...

  • Page 66: 6.2

    Nl bediening bordbar as25 66 6.2 koelbox gebruiken ➤ plaats de koelbox op een vaste ondergrond. ➤ sluit de 12-v-aansluitkabel (afb. 2 1, pagina 2) op de sigaretten- aansteker of een 12-v-stopcontact in de wagen aan of … ➤ steek de 230-v-aansluitkabel (afb. 2 2, pagina 2) in de wissel- spanningsbus e...

  • Page 67: Reiniging En Onderhoud

    Nl bordbar as25 reiniging en onderhoud 67 7 reiniging en onderhoud ! Waarschuwing! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. A let op! Gevaar voor beschadiging! Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonm...

  • Page 68: Verhelpen Van Storingen

    Nl verhelpen van storingen bordbar as25 68 9 verhelpen van storingen 10 afvoer ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be- treffende afvoervoorsch...

  • Page 69: Technische Gegevens

    Nl bordbar as25 technische gegevens 69 11 technische gegevens bordbar as25 artikelnr. As-025ac aansluitspanning: 12 vg 220–240 v~, 50 hz opgenomen vermogen: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-modus) koelvermogen: max. 18 °c onder omgevingstemperatuur categorie: provisiekamer energie-effi...

  • Page 70: Indholdsfortegnelse

    Da bordbar as25 70 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse 1 forklaring af symbolerne . . . . . . ....

  • Page 71: Forklaring Af Symbolerne

    Da bordbar as25 forklaring af symbolerne 71 1 forklaring af symbolerne d fare! Sikkerhedshenvisning: manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ! Advarsel! Sikkerhedshenvisning: manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. ! Forsigtig! Sikkerhedshenvisning: man...

  • Page 72: Sikkerhedshenvisninger

    Da sikkerhedshenvisninger bordbar as25 72 2 sikkerhedshenvisninger 2.1 generel sikkerhed d fare! Ved både: sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en fi-afbryder. ! Advarsel! Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Reparatio...

  • Page 73: 2.2

    Da bordbar as25 sikkerhedshenvisninger 73 a vigtigt! Tilslut kun apparatet på følgende måde: – til en dc-stikdåse i køretøjet (f.Eks. Cigarettænder) med dc-tilslutningskablet – eller til 230 v-vekselstrømnettet med 230 v-tilslutnings- kablet sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- ...

  • Page 74: Korrekt Brug

    Da korrekt brug bordbar as25 74 dyb aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. 3 korrekt brug køleapparatet egner sig til at køle levnedsmidler. Køleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelses- områder som f.Eks. I personalekøkkener i forr...

  • Page 75: Teknisk Beskrivelse

    Da bordbar as25 teknisk beskrivelse 75 5 teknisk beskrivelse køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den kan afkøle varer indtil maks. 18 °c under udenomstemperatur, holde dem kolde. Kølesystemet er en slidfri peltier-køling med varmeafgivelse ved hjælp af en ventilator. Hvis køleapparatet er tils...

  • Page 76: Betjening

    Da betjening bordbar as25 76 6 betjening ! Forsigtig! Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. A vigtigt! Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleboksen, der må afkøles til den valgte temperatur. Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholder...

  • Page 77: 6.2

    Da bordbar as25 rengøring og vedligeholdelse 77 6.2 anvendelse af køleboksen ➤ stil køleboksen på et fast underlag. ➤ tilslut 12 v-tilslutningskablet (fig. 2 1, side 2) til cigarettænderen eller en 12 v-stikdåse i køretøjet. Eller … ➤ sæt 230 v-tilslutningskablet (fig. 2 2, side 2) i vekselspændings...

  • Page 78

    Da rengøring og vedligeholdelse bordbar as25 78 ➤ sørg for, at apparatets ventilations- og udluftningsåbninger er fri for støv og urenhededer, så varmen, der opstår under driften, kan ledes bort, og apparatet ikke tager skade..

  • Page 79: Garanti

    Da bordbar as25 garanti 79 8 garanti den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: en kopi af regnin...

  • Page 80: Tekniske Data

    Da tekniske data bordbar as25 80 11 tekniske data bordbar as25 artikel-nr. As-025ac tilslutningsspænding: 12 vg 220–240 v~, 50 hz effektforbrug: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-mode) kølekapacitet: maks. 18 °c under udenomstemperaturen kategori: spisekammer energieffektivitetsklasse: ...

  • Page 81: Innehållsförteckning

    Sv bordbar as25 81 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.G.A. Icke ändamålsenlig användning eller felaktig hanter...

  • Page 82: Förklaring Till Symboler

    Sv förklaring till symboler bordbar as25 82 1 förklaring till symboler d fara! Observera: beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra skador. ! Varning! Observera: beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. ! Akta! Observera: beaktas anvisningen ej kan det l...

  • Page 83: Säkerhetsanvisningar

    Sv bordbar as25 säkerhetsanvisningar 83 2 säkerhetsanvisningar 2.1 allmän säkerhet d fara! För båtar: se till att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare. ! Varning! Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack...

  • Page 84: 2.2

    Sv säkerhetsanvisningar bordbar as25 84 a observera! Anslut apparaten endast på följande vis: – till ett dc-uttag i fordonet (t. Ex. Cigarettuttag) med dc- anslutningskabel – eller till ett 230 v-växelströmuttag med den medföljande 230 v-anslutningskabeln. Jämför spänningsangivelsen på typskylten me...

  • Page 85: Ändamålsenlig Användning

    Sv bordbar as25 Ändamålsenlig användning 85 se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Fyll inte innerfacket med vätskor eller is. Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. 3 Ändamålsenlig användning kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. K...

  • Page 86: Leveransomfattning

    Sv leveransomfattning bordbar as25 86 4 leveransomfattning 5 teknisk beskrivning kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hålla varor kylda/kyla varor till 18 °c under omgivningstemperaturen. Kylsystemet är en slitagefri peltierkylning med värmeavledning genom en fläkt. Om kylapparaten ä...

  • Page 87: 5.1

    Sv bordbar as25 användning 87 5.1 apparatbeskrivning 6 användning ! Akta! Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. A observera! Se till att det endast finns föremål resp. Varor i kylboxen som får kylas till den inställda temperaturen. Se till att väts...

  • Page 88: 6.1

    Sv användning bordbar as25 88 6.1 tips för energibesparing välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad mot direkt solljus. Om du vill använda kylapparaten med högre energieffektivitet och begränsad kyleffekt kan du aktivera eco-läget. Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylbox...

  • Page 89: Rengöring Och Skötsel

    Sv bordbar as25 rengöring och skötsel 89 7 rengöring och skötsel ! Varning! Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. A observera! Risk för skador! Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk- vatten. Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremå...

  • Page 90: Felsökning

    Sv felsökning bordbar as25 90 9 felsökning 10 avfallshantering ➤ lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M när produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Störning möjlig orsak lösning boxen f...

  • Page 91: Tekniska Data

    Sv bordbar as25 tekniska data 91 11 tekniska data bordbar as25 artikel-nr as-025ac anslutningsspänning: 12 vg 220–240 v~, 50 hz effektbehov: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-läge) kyleffekt: max. 18 °c under omgivningstemperatur kategori: pentry energieffektklass: a++ energiförbrukning...

  • Page 92: Innhold

    No bordbar as25 92 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Innhold 1 symbolforklaringer ...

  • Page 93: Symbolforklaringer

    No bordbar as25 symbolforklaringer 93 1 symbolforklaringer d fare! Sikkerhetsregel: hvis man ikke overholder denne regelen, fører det til død eller alvorlig skade. ! Advarsel! Sikkerhetsregel: hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. ! Forsiktig! Sikkerhetsr...

  • Page 94: Sikkerhetsregler

    No sikkerhetsregler bordbar as25 94 2 sikkerhetsregler 2.1 generell sikkerhet d fare! For båter: ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeil- bryter. ! Advarsel! Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil repar...

  • Page 95: 2.2

    No bordbar as25 sikkerhetsregler 95 a pass pÅ! Koble til apparatet kun på følgende måte: – med dc-tilkoblingskabelen til et dc-stikkontakt i kjøretøyet (f. Eks. Sigarettenner) – eller med tilkoblingskabelen 230 v som følger med til 230 v vekselstrøm sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskilt...

  • Page 96: Tiltenkt Bruk

    No tiltenkt bruk bordbar as25 96 dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. 3 tiltenkt bruk kjøleapparatet er beregnet på nedkjøling av næringsmidler. Kjøleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applikasjoner, som for eksempel i personalkjøkken til...

  • Page 97: Teknisk Beskrivelse

    No bordbar as25 teknisk beskrivelse 97 5 teknisk beskrivelse kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. 18 °c under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde. Kjølesystemet er et slitasjefritt peltier-kjøleaggregat hvor varmen ledes bort av ei vifte. Når kjøleskapet koble...

  • Page 98: Betjening

    No betjening bordbar as25 98 6 betjening ! Forsiktig! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. A pass pÅ! Pass på at kun gjenstander hhv. Varer som befinner seg i kjøle- boksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt tempera- tur. Påse at drikke eller mat...

  • Page 99: 6.2

    No bordbar as25 betjening 99 6.2 bruk av kjøleboksen ➤ sett kjøleboksen på et fast underlag. ➤ koble 12 v tilkoblingskabelen (fig. 2 1, side 2) til sigarettenneren eller en 12 v stikkontakt i kjøretøyet eller … ➤ plugg 230 v tilkoblingskabelen (fig. 2 2, side 2) inn i veksel- spenningskontakten og k...

  • Page 100: Rengjøring Og Stell

    No rengjøring og stell bordbar as25 100 7 rengjøring og stell ! Advarsel! Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. A pass pÅ! Fare for skade! Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da ...

  • Page 101: Feilretting

    No bordbar as25 feilretting 101 9 feilretting 10 deponering ➤ lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghandler. Feil mu...

  • Page 102: Tekniske Data

    No tekniske data bordbar as25 102 11 tekniske data bordbar as25 artikkelnr. As-025ac tilkoblingsspenning: 12 vg 220–240 v~, 50 hz effektforbruk: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-modus) kjøleeffekt: maks. 18 °c under omgivelsestemperatur kategori: pantry energimerking: a++ energiforbruk...

  • Page 103: Sisällysluettelo

    Fi bordbar as25 symbolien selitys 103 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöstä....

  • Page 104: Turvallisuusohjeet

    Fi turvallisuusohjeet bordbar as25 104 a huomautus! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot- teen toimintaa. I ohje tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ menettely: tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta...

  • Page 105: 2.2

    Fi bordbar as25 turvallisuusohjeet 105 jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita aineita kuten esim. Suihkepurkkeja, joissa on ponneai...

  • Page 106

    Fi tarkoituksenmukainen käyttö bordbar as25 106 ! Huomio! Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. A huomautus! Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja näitä suosittelisikin. Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpö...

  • Page 107: Toimituskokonaisuus

    Fi bordbar as25 toimituskokonaisuus 107 i ohje kun kylmälaukku kiinnitetään autonistuimeen, ajoneuvon turvavyö voidaan ohjata laukun salpojen läpi (katso kuva 4, sivulla 3). ! Huomio! Terveysriski! Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintar- vikkeiden tai lääkkeiden vaatimu...

  • Page 108: 5.1

    Fi käyttö bordbar as25 108 ➤ käännä jäähdytystehosäädintä vastapäivään pienentääksesi jäähdytys- tehoa. Kytke kylmälaite pois päältä kääntämällä jäähdytystehosäädintä vasta- päivään niin pitkälle kuin se menee (asento ”off”). Kun kylmälaite on liitetty dc-pistorasiaaan, jäähdytystehoa ei voi säätää....

  • Page 109: 6.1

    Fi bordbar as25 käyttö 109 i ohje puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinal- la sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. Myös ”puhdistaminen ja hoito” sivulla 110). Kansi on salvattu, kun kahva on käännettynä taakse tai kylmä- laukkua kannetaan. Voitte avata k...

  • Page 110: 6.3

    Fi puhdistaminen ja hoito bordbar as25 110 6.3 liittäminen savukkeensytyttimeen i ohje huomatkaa, että sytytyksen täytyy mahd. Olla virransyöttöä varten päällä, kun kylmälaukku liitetään ajoneuvonne savukkeensytytti- meen. 7 puhdistaminen ja hoito ! Varoitus! Irrota laite verkosta aina ennen puhdist...

  • Page 111: Häiriöiden Poistaminen

    Fi bordbar as25 häiriöiden poistaminen 111 9 häiriöiden poistaminen 10 hävittäminen ➤ vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. M jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuks...

  • Page 112: Tekniset Tiedot

    Fi tekniset tiedot bordbar as25 112 11 tekniset tiedot bordbar as25 tuotenro. As-025ac liitäntäjännite: 12 vg 220–240 v~, 50 hz tehonkulutus: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco-tila) jäähdytysteho: maks. 18 °c ympäristölämpötilaa kylmemmäksi luokka: ruokakaappi energiatehokkuusluokka: a+...

  • Page 113: Índice

    Pt bordbar as25 explicação dos símbolos 113 por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utili...

  • Page 114: Indicações De Segurança

    Pt indicações de segurança bordbar as25 114 i observaÇÃo informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig. 1 5, página 3: esta info...

  • Page 115: 2.2

    Pt bordbar as25 indicações de segurança 115 não guarde as substâncias com risco de explosão, tais como, p. Ex. Latas de spray com gás carburante no aparelho. ! PrecauÇÃo! Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação – após cada utilização os géneros alimentícios apenas podem ser a...

  • Page 116: Utilização Adequada

    Pt utilização adequada bordbar as25 116 a nota! Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante. Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fo- gões a...

  • Page 117: Material Fornecido

    Pt bordbar as25 material fornecido 117 ! PrecauÇÃo! Risco para a saúde! Por favor, verifique se a potência de refrigeração do aparelho cum- pre os requisitos dos alimentos ou dos medicamentos que preten- de refrigerar. 4 material fornecido 5 descrição técnica a geleira é adequada para a utilização m...

  • Page 118: 5.1

    Pt operação bordbar as25 118 5.1 descrição do aparelho 6 operação ! PrecauÇÃo! Os alimentos apenas podem ser armazenados nas embalagens originais ou recipientes adequados. A nota! Tenha atenção para que na geleira apenas se encontrem ob- jectos ou produtos que possam ser refrigerados para a tempe- r...

  • Page 119: 6.1

    Pt bordbar as25 operação 119 6.1 dicas para poupar energia escolha um local de utilização bem arejado e protegido de raios solares. Se pretende regular uma eficiência energética mais elevada e uma po- tência de refrigeração limitada para o aparelho de refrigeração, use o modo eco do aparelho de refr...

  • Page 120: Limpeza E Manutenção

    Pt limpeza e manutenção bordbar as25 120 7 limpeza e manutenção ! Aviso! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. A nota! Perigo de danos! Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos ...

  • Page 121: Resolução De Falhas

    Pt bordbar as25 resolução de falhas 121 9 resolução de falhas 10 eliminação ➤ sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ...

  • Page 122: Dados Técnicos

    Pt dados técnicos bordbar as25 122 11 dados técnicos bordbar as25 n.º art. As-025ac tensão de conexão: 12 vg 220–240 v~, 50 hz consumo: 47 w (12 vg) máx. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, modo eco) potência de refrigeração: máx. 18 °c abaixo da temperatura ambiente categoria: compartimento adicional classe d...

  • Page 123: Оглавление

    Ru bordbar as25 Пояснение символов 123 Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управлени...

  • Page 124: 2.1

    Ru Указания по технике безопасности bordbar as25 124 a ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. I УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые дейс...

  • Page 125

    Ru bordbar as25 Указания по технике безопасности 125 Электроприборы не являются детскими игрушками! Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей месте. За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допу- стить их игры с прибором. В случае повреждения питающего кабеля данного прибо...

  • Page 126: 2.2

    Ru Указания по технике безопасности bordbar as25 126 2.2 Техника безопасности при работе прибора d ОПАСНОСТЬ! Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде всего касается работы от сети переменного тока. ! ОСТОРОЖНО! Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю- щий кабель и ш...

  • Page 127: Объем Поставки

    Ru bordbar as25 Использование по назначению 127 3 Использование по назначению Холодильник предназначен для охлаждения продуктов питания. Холодильник предназначен для бытового использования и аналогич- ных областей применения, как, например: на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и других рабо...

  • Page 128

    Ru Техническое описание bordbar as25 128 5 Техническое описание Холодильник подходит для мобильного использования. Он может охла- ждать продукты до температуры макс. 18 °c ниже температуры окружа- ющей среды и поддерживать их в охлажденном состоянии Охлаждение обеспечивается неизнашиваемыми элемента...

  • Page 129: 5.1

    Ru bordbar as25 Управление 129 5.1 Описание прибора 6 Управление ! ОСТОРОЖНО! Продукты питания разрешается хранить только в оригиналь- ной упаковке или подходящих емкостях. A ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до выбран...

  • Page 130: 6.1

    Ru Управление bordbar as25 130 6.1 Советы по энергосбережению Выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнечных лучей место применения. Если Вы хотите отрегулировать повышенную энергоэффективность и ограниченную холодопроизводительность холодильника, то вос- пользуйтесь режимом работы холодил...

  • Page 131: 6.3

    Ru bordbar as25 Чистка и уход 131 6.3 Присоединение к прикуривателю i УКАЗАНИЕ Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Ва- шем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельст- вах, для питания прибора необходимо включить зажигание. 7 Чистка и уход ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и...

  • Page 132: Утилизация

    Ru Устранение неисправностей bordbar as25 132 9 Устранение неисправностей 10 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной перера...

  • Page 133

    Ru bordbar as25 Технические данные 133 11 Технические данные bordbar as25 Арт. № as-025ac Подводимое напряжение: 12 Вg 220–240 Вw, 50 Гц Потребляемая мощность: 47 Вт (12 Вg) макс. 55 Вт (230 Вw) 7,5 Вт (перем. ток, режим eco) Холодопроизводительность: макс. 18 °c ниже температуры окружающей среды Ка...

  • Page 134: Spis Treści

    Pl objaśnienia symboli bordbar as25 134 przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z...

  • Page 135: Zasady Bezpieczeństwa

    Pl bordbar as25 zasady bezpieczeństwa 135 a uwaga! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. I wskazÓwka informacje uzupełniające dot. Obsługi produktu. ➤ obsługa: ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane dzia...

  • Page 136

    Pl zasady bezpieczeństwa bordbar as25 136 należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wy- mieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwali- fikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia. W urządzeniu nie wolno przechowywać subs...

  • Page 137: 2.2

    Pl bordbar as25 zasady bezpieczeństwa 137 2.2 bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia d niebezpieczeŃstwo! Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze- wodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego. ! OstroŻnie! Przed użyciem należy sprawdzić, czy prze...

  • Page 138: Niem

    Pl użytkowanie zgodne z przeznaczeniem bordbar as25 138 3 użytkowanie zgodne z przeznacze- niem urządzenie chłodzące nadaje się do chłodzenia środków spożywczych. Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych obszarach zastosowań, takich jak: aneksy kuchenne w sklepach, biu...

  • Page 139: Opis Techniczny

    Pl bordbar as25 opis techniczny 139 5 opis techniczny przenośna lodówka to urządzenie mobilne. Może ona chłodzić produkty do 18 °c poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w chłodzie. Chłodzenie odbywa się za pomocą odpornych na zużycie ogniw peltiera, a odprowadzanie ciepła – przez wentylato...

  • Page 140: Obsługa

    Pl obsługa bordbar as25 140 6 obsługa ! OstroŻnie! Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal- nych opakowaniach lub w zamykanych pojemnikach. A uwaga! Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury. Należy uważ...

  • Page 141: 6.2

    Pl bordbar as25 obsługa 141 6.2 korzystanie z przenośnej lodówki ➤ przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu. ➤ podłącz przewód 12 v (rys. 2 1, strona 2) do gniazda zapalniczki lub do gniazda samochodowego 12 v. Lub ➤ podłącz przewód 230 v (rys. 2 2, strona 2) do gniazda prądu przemien- nego w lodó...

  • Page 142: Czyszczenie

    Pl czyszczenie bordbar as25 142 7 czyszczenie ! OstrzeŻenie! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. A uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków ...

  • Page 143: Usuwanie Usterek

    Pl bordbar as25 usuwanie usterek 143 9 usuwanie usterek 10 utylizacja ➤ opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie do- wiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie s...

  • Page 144: Dane Techniczne

    Pl dane techniczne bordbar as25 144 11 dane techniczne bordbar as25 nr produktu: as-025ac zasilanie: 12 vg 220–240 vw, 50 hz pobór mocy: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, tryb eco) zakres temperatury chłodzenia: maks. 18 °c poniżej temperatury otoczenia kategoria: kredens klasa energetyczna...

  • Page 145: Obsah

    Cs bordbar as25 145 před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah 1 vysvětlení symbolů . . . . . . ....

  • Page 146: Vysvětlení Symbolů

    Cs vysvětlení symbolů bordbar as25 146 1 vysvětlení symbolů d nebezpeČi! Bezpečnostní pokyny: následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. ! VÝstraha! Bezpečnostní pokyny: následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. ! UpozornĚnÍ! Bezpečnostní pokyny: následkem...

  • Page 147: Bezpečnostní Pokyny

    Cs bordbar as25 bezpečnostní pokyny 147 2 bezpečnostní pokyny 2.1 obecná bezpečnost d nebezpeČi! Na člunech a lodích: při použití síťového napájení je nezbytné, aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem fi. ! VÝstraha! V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí- vat. Opravy tohoto...

  • Page 148: 2.2

    Cs bezpečnostní pokyny bordbar as25 148 a pozor! Připojte přístroj pouze následujícím způsobem: – přívodním kabelem stejnosměrného napájení k palubní zá- suvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např. Autoza- palovač). – přívodním kabelem 230 v k síti střídavého proudu 230 v. Porovnejte údaj o nap...

  • Page 149: Obsah Dodávky

    Cs bordbar as25 použití v souladu s účelem 149 pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led. Nikdy neponořujte přístroj do vody. Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem. 3 použití v souladu s účelem chladnička je určena ke...

  • Page 150: Technický Popis

    Cs technický popis bordbar as25 150 5 technický popis chladicí box je určen k mobilnímu použití. Přístroj je určen ke chlazení výrob- ků na teplotu max. O 18 °c nižší než je okolní teplota, nebo k udržování vý- robků v chladnu. Chladnička funguje na principu termoelektrického chlazení, při kterém ne...

  • Page 151: 5.1

    Cs bordbar as25 obsluha 151 5.1 popis přístroje 6 obsluha ! UpozornĚnÍ! Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. A pozor! Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty. Nechlaďte nápoje nebo...

  • Page 152: 6.1

    Cs obsluha bordbar as25 152 6.1 tipy k úspoře energie k používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním záře- ním. Pokud si přejete nastavit vyšší efektivitu využití energie a omezený chla- dicí výkon chladicího boxu, využijte režimu eco. Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladicí...

  • Page 153: Čištění A Péče

    Cs bordbar as25 Čištění a péče 153 7 Čištění a péče ! VÝstraha! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. A pozor! Nebezpečí poškození! Nikdy neumývejte chladicí box pod tekoucí vodou nebo ve vod- ní lázni. Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může ...

  • Page 154: Likvidace

    Cs odstraňování poruch a závad bordbar as25 154 9 odstraňování poruch a závad 10 likvidace ➤ obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpise...

  • Page 155: Technické Údaje

    Cs bordbar as25 technické údaje 155 11 technické údaje bordbar as25 výr. č. As-025ac napájení: 12 vg 220–240 v~, 50 hz příkon: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, režim eco) chladicí výkon: max. O 18 °c níže než okolní teplota kategorie: spižírna energetická třída účinnosti a++ spotřeba energ...

  • Page 156: Obsah

    Sk bordbar as25 156 pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo b...

  • Page 157: Vysvetlenie Symbolov

    Sk bordbar as25 vysvetlenie symbolov 157 1 vysvetlenie symbolov d nebzpeČenstvo! Bezpečnostný pokyn: nerešpektovanie vedie k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. ! VÝstraha! Bezpečnostný pokyn: nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. ! Upozornenie! Bezpečnostný pokyn: nerešpektova...

  • Page 158: Bezpečnostné Pokyny

    Sk bezpečnostné pokyny bordbar as25 158 2 bezpečnostné pokyny 2.1 všeobecná bezpečnost’ d nebzpeČenstvo! Pri člnoch: pri siet’ovej prevádzke bezpodmienečne dbajte, aby bol váš prívod prúdu istený prúdovým chráničom. ! VÝstraha! Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest’ do prevá...

  • Page 159: 2.2

    Sk bordbar as25 bezpečnostné pokyny 159 a pozor! Zariadenie pripojte len nasledujúcim spôsobom: – vo vozidle s pripojovacím káblom pre jednosmerný prúd na zásuvku jednosmerného prúdu (na pr. Zapaľovač cigariet) – alebo s pripojovacím káblom pre 230 v na siet’ striedavého prúdu 230 v porovnajte údaj ...

  • Page 160

    Sk používanie v súlade s určením bordbar as25 160 nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v do- statočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’. Dbajte, aby nedoš...

  • Page 161: Obsah Dodávky

    Sk bordbar as25 obsah dodávky 161 4 obsah dodávky 5 technický opis chladiaci prístroj je vhodný na mobilné použitie. Môže chladiť, príp. Udržiavať v chlade potraviny do max. 18 °c pod teplotou okolia. Chladenie je neopotrebovateľný termoelektrický chladič s odvádzaním tepla ventilátorom. Keď je chla...

  • Page 162: 5.1

    Sk obsluha bordbar as25 162 5.1 opis zariadenia 6 obsluha ! Upozornenie! Potraviny sa smú uskladňovať len v originálnom obale alebo vhod- ných nádobách. A pozor! Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predme- ty, príp. Tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu. Dbajte na to, aby...

  • Page 163: 6.1

    Sk bordbar as25 obsluha 163 6.1 tipy na úsporu energie zvoľte dobre odvetrané a pred slnečným žiarením chránené miesto osa- denia. Ak chcete dosiahnuť zvýšenú energetickú efektivitu a obmedzený chla- diaci výkon zariadenia, použite režim eco. Teplé jedlá nechajte najprv ochladit’, pokým ich budete v...

  • Page 164: Čistenie A Ošetrovanie

    Sk Čistenie a ošetrovanie bordbar as25 164 7 Čistenie a ošetrovanie ! VÝstraha! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. A pozor! Nebezpečenstvo poškodenia! Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode. Nepoužívajte na čistenie žia...

  • Page 165: Odstránenie Poruchy

    Sk bordbar as25 odstránenie poruchy 165 9 odstránenie poruchy 10 likvidácia ➤ obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prí...

  • Page 167: Technické Údaje

    Sk bordbar as25 technické údaje 167 11 technické údaje bordbar as25 Č. Výrobku as-025ac pripájacie napätie: 12 vg 220–240 v~, 50 hz príkon: 47 w (12 vg) max. 55 w (230 v~) 7,5 w (ac, eco režim) chladiaci výkon: max. 18 °c pod vonkajšiu teplotu kategória: komora trieda energetickej účinnosti: a++ ene...

  • Page 168: Www.Dometic-Waeco.Com

    Australia dometic australia pty. Ltd. 1 john duncan court varsity lakes qld 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 mail: sales@dometic-waeco.Com.Au austria dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At benelux dometic benelux b.V. Ecust...