Waeco Bordbar CDF-11 Operating Manual - Utilisation

Other manuals for Bordbar CDF-11: Instruction Manual, Instruction Manual

Summary of Bordbar CDF-11

  • Page 1

    Bordbar cdf-11 de 5 kompressor bordbar bedienungsanleitung en 21 compressor bordbar operating manual fr 35 bordbar à compresseur notice d’utilisation es 50 bordbar con compresor instrucciones de uso it 65 bordbar a compressore istruzioni per l’uso nl 80 compressor bordbar gebruiksaanwijzing da 95 ko...

  • Page 2

    Fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause dometic waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De we will be happy to provide you with further information about dometic waeco products. ...

  • Page 3: Set

    Bordbar cdf-11 3 emergency override normal use 1 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 12 1 power fridge freezer error set 1 2 3 4 5 6 7 2.

  • Page 4

    Bordbar cdf-11 4 1 2 3 4 5 6 3.

  • Page 5: Inhaltsverzeichnis

    De bordbar cdf-11 erklärung der symbole 5 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des gerätes an den nutzer weiter. Der hersteller haftet nicht für schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen gebrauch...

  • Page 6: Sicherheitshinweise

    De sicherheitshinweise bordbar cdf-11 6 i hinweis ergänzende informationen zur bedienung des produktes. ➤ handlung: dieses symbol zeigt ihnen, dass sie etwas tun müssen. Die erforderlichen handlungen werden schritt für schritt beschrieben. ✓ dieses symbol beschreibt das ergebnis einer handlung. Abb....

  • Page 7: 2.2

    De bordbar cdf-11 sicherheitshinweise 7 wenn das anschlusskabel dieses gerätes beschädigt wird, muss es durch den hersteller, seinen kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte person ersetzt werden, um gefährdungen zu vermeiden. Lagern sie keine explosionsfähigen substanzen wie z. B. Sprühdosen mi...

  • Page 8

    De bestimmungsgemäßer gebrauch bordbar cdf-11 8 a achtung! Benutzen sie keine elektrischen geräte innerhalb des kühl- gerätes, außer wenn diese geräte vom hersteller dafür emp- fohlen werden. Stellen sie das gerät nicht in der nähe von offenen flammen oder anderen wärmequellen (heizung, starke sonne...

  • Page 9: Lieferumfang

    De bordbar cdf-11 lieferumfang 9 4 lieferumfang kühlgerät anschlusskabel für 12/24-vg-anschluss schultergurt 5 technische beschreibung die kühlbox kann waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien kühlkreislauf mit kompressor. Die kühlbox ist für de...

  • Page 10: 5.1

    De technische beschreibung bordbar cdf-11 10 5.1 gerätebeschreibung position in abb. 1, seite 3 pos. Bezeichnung 1 bedienfeld 2 getränkehalter 3 führung für sicherheitsgurt 4 led-innenbeleuchtung 5 kühlfach 6 gefrierfach 7 verriegelung 8 rutschfeste auflage 9 tragegriffe 10 schultergurt 11 anschluss...

  • Page 11: 5.2

    De bordbar cdf-11 technische beschreibung 11 5.2 bedien- und anzeigeelemente bedienfeld (abb. 2, seite 3) pos. Bezeichnung erklärung 1 ein-/austaster schaltet die kühlbox ein oder aus, wenn die taste ein bis zwei sekunden gedrückt wird 2 power betriebsanzeige led leuchtet grün kompressor ist an; ein...

  • Page 12: Bedienung

    De bedienung bordbar cdf-11 12 6 bedienung das gerät ist mit einer led-innenbeleuchtung ausgestattet, die eingeschal- tet bleibt, wenn spannung anliegt. Der energieverbrauch dieser led-innen- beleuchtung ist äußerst gering und vernachlässigbar im vergleich zum gesamtenergieverbrauch des gerätes. 6.1...

  • Page 13: 6.5

    De bordbar cdf-11 bedienung 13 6.5 kühlbox im fahrzeug sichern ➤ Öffnen sie den deckel der kühlbox. ➤ legen sie den sicherheitsgurt in die führung (abb. 1 3, seite 3) der kühlbox ein. ➤ schließen sie den deckel. ➤ rasten sie den sicherheitsgurt ein und straffen sie ihn. 6.6 kühlbox einschalten a ach...

  • Page 14: 6.7

    De bedienung bordbar cdf-11 14 ✓ die led „power“ (abb. 2 2, seite 3) leuchtet grün. Wenn die kühlbox die gespeicherte temperatur erreicht hat, leuchtet die led orange. ✓ das display (abb. 2 5, seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle kühltemperatur an. ✓ die kühlbox startet mit dem kühlen d...

  • Page 15: 6.9

    De bordbar cdf-11 bedienung 15 6.9 batteriewächter verwenden a achtung! Beschädigungsgefahr! Die batterie besitzt beim abschalten durch den batteriewächter nicht mehr ihre volle ladekapazität, vermeiden sie mehrmaliges starten oder den betrieb von stromverbrauchern ohne längere aufladephasen. Sorgen...

  • Page 16: 6.10

    De bedienung bordbar cdf-11 16 ✓ das display zeigt für einige sekunden den eingestellten modus an. Das display blinkt einige male, bevor es zur darstellung der aktuellen tempe- ratur zurückkehrt. I hinweis wenn die kühlbox von der starterbatterie versorgt wird, wählen sie den batteriewächter-modus „...

  • Page 17: 6.12

    De bordbar cdf-11 bedienung 17 6.12 kühlbox abtauen luftfeuchtigkeit kann sich am verdampfer oder im innenraum der kühlbox als reif niederschlagen, der die kühlleistung verringert. Tauen sie das gerät rechtzeitig ab. A achtung! Gefahr von geräteschäden! Verwenden sie nie harte oder spitze werkzeuge ...

  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    De reinigung und pflege bordbar cdf-11 18 7 reinigung und pflege ! Warnung! Trennen sie vor jeder reinigung und pflege das gerät vom netz. A achtung! Beschädigungsgefahr! Reinigen sie das kühlgerät niemals unter fließendem wasser oder gar im spülwasser. Verwenden sie zur reinigung keine scharfen rei...

  • Page 19: Störungsbeseitigung

    De bordbar cdf-11 störungsbeseitigung 19 8 störungsbeseitigung 9 entsorgung ➤ geben sie das verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden recycling-müll. M wenn sie das produkt endgültig außer betrieb nehmen, infor- mieren sie sich bitte beim nächsten recyclingcenter oder bei ihrem fachhändler...

  • Page 20: Technische Daten

    De technische daten bordbar cdf-11 20 10 technische daten i hinweis ab umgebungstemperaturen von über 32 °c (90 °f) kann die mi- nimale temperatur nicht mehr erreicht werden. Der kühlkreislauf enthält r134a. Bordbar cdf-11 art.-nr.: 9105100007 bruttoinhalt: 10,5 liter anschlussspannung: 12/24 vg lei...

  • Page 21: Contents

    En bordbar cdf-11 explanation of symbols 21 please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot...

  • Page 22: Safety Instructions

    En safety instructions bordbar cdf-11 22 i note supplementary information for operating the product. ➤ action: this symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step. ✓ this symbol describes the result of an action. Fig. 1 5, page 3: this refers to ...

  • Page 23: 2.2

    En bordbar cdf-11 safety instructions 23 ! Caution! Disconnect the device from the mains – before cleaning and maintenance – after use food may only be stored in its original packaging or in suitable containers. A notice! Only connect the device to a dc plug socket in the vehicle (e. G. Cigarette li...

  • Page 24: Intended Use

    En intended use bordbar cdf-11 24 danger of overheating! Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate. Ensure tha...

  • Page 25: Technical Description

    En bordbar cdf-11 technical description 25 5 technical description the cooler can chill products, keep them cool as well as freeze them. A main- tenance-free refrigerant circuit with compressor provides the cooling. The cooler is suitable for mobile use. When used in vehicles the cooler can be secur...

  • Page 26: 5.2

    En technical description bordbar cdf-11 26 5.2 operating and display elements control panel (fig. 2, page 3) item description explanation 1 on/off button switches the cooler on or off when the button is pressed for between one and two seconds 2 power status indication led lights up green compressor ...

  • Page 27: Operation

    En bordbar cdf-11 operation 27 6 operation the device is equipped with an interior led light which remains on whenever power is connected. The power consumption of this led light is extremely low and insignificant compared to the overall power consumption of the de- vice. 6.1 before initial use i no...

  • Page 28: 6.5

    En operation bordbar cdf-11 28 6.5 securing the cooler in the vehicle ➤ open the lid of the cooler. ➤ place the seat belt into the fixing position (fig. 1 3, page 3) of the cooler. ➤ close the lid. ➤ fasten the seat belt and tighten it. 6.6 switching-on the cooler a notice! Danger of damaging the de...

  • Page 29: 6.7

    En bordbar cdf-11 operation 29 when the cooler reaches the preset temperature, the led lights up orange. ✓ the display (fig. 2 5, page 3) switches on and shows the current cooling temperature. ✓ the cooler starts cooling the interior. 6.7 setting the temperature ➤ press the “set” button (fig. 2 4, p...

  • Page 30: 6.9

    En operation bordbar cdf-11 30 6.9 using the battery monitor a notice! Danger of damage! When switched off by the battery monitor, the battery will no longer be fully charged. Avoid starting repeatedly or operating current consumers without longer charging phases. Ensure that the battery is recharge...

  • Page 31: 6.10

    En bordbar cdf-11 operation 31 i note when the cooler is supplied by the starter battery, select the battery monitor mode “high”. If the cooler is connected to a supply battery, the battery monitor mode “low” will suffice. If you wish to operate the cooler from the ac mains, set the battery monitor ...

  • Page 32: 6.13

    En cleaning and maintenance bordbar cdf-11 32 ➤ take out the contents of the cooling device. ➤ if necessary, place them in another cooling device to keep them cool. ➤ switch off the device. ➤ leave the cover open. ➤ wipe off the defrosted water. 6.13 replacing the plug fuse (12/24 v) ➤ pull the adap...

  • Page 33: Troubleshooting

    En bordbar cdf-11 troubleshooting 33 8 troubleshooting 9 disposal ➤ place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M if you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accord...

  • Page 34: Technical Data

    En technical data bordbar cdf-11 34 10 technical data i note at ambient temperatures above 32 °c (90 °f) the minimum temperature cannot be achieved. The coolant circuit contains r134a. Bordbar cdf-11 item no.: 9105100007 gross capacity: 10.5 litres connection voltage: 12/24 vg power consumption: max...

  • Page 35: Sommaire

    Fr bordbar cdf-11 explication des symboles 35 veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués...

  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Fr consignes de sécurité bordbar cdf-11 36 i remarque informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓ ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. Fig. 1 5,...

  • Page 37: 2.2

    Fr bordbar cdf-11 consignes de sécurité 37 ne stockez aucune substance explosive comme p. Ex. Des aérosols contenant des agents propulseurs dans l’appareil. ! Attention ! Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation les aliments ne peuvent être cons...

  • Page 38: Usage Conforme

    Fr usage conforme bordbar cdf-11 38 a avis ! N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). Danger ...

  • Page 39: Contenu De La Livraison

    Fr bordbar cdf-11 contenu de la livraison 39 4 contenu de la livraison glacière câble de raccordement pour prise 12/24 vg bandoulière 5 description technique la glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissemen...

  • Page 40: 5.2

    Fr description technique bordbar cdf-11 40 5.2 eléments de commande et d'affichage panneau de commande (fig. 2, page 3) 10 bandoulière 11 douille de raccordement 12 commutateur d'urgence pos. Désignation signification 1 touche marche/arrêt permet d'allumer ou d'éteindre la glacière en appuyant une à...

  • Page 41: Utilisation

    Fr bordbar cdf-11 utilisation 41 6 utilisation l'appareil est équipé d'un éclairage intérieur del qui reste allumé lorsque l'appareil est sous tension. La consommation de cet éclairage intérieur del en courant est extrêmement faible et négligeable comparée à la consomma- tion totale de l'appareil. 6...

  • Page 42: 6.4

    Fr utilisation bordbar cdf-11 42 6.4 raccordement à un allume-cigares i remarque lorsque vous raccordez la glacière à l'allume-cigares de votre véhicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que l'appareil soit alimenté en électricité. 6.5 blocage de la glacière dans le véhicule ➤ ouvrez ...

  • Page 43: 6.7

    Fr bordbar cdf-11 utilisation 43 ➤ raccordez le câble 12/24 v sur l'allume-cigares ou sur une prise 12/24 v du véhicule. I remarque en cas de fonctionnement normal, le commutateur d'urgence (fig. 1 12, page 3) doit se trouver en position « normal ». ➤ appuyez sur la touche marche/arrêt (fig. 2 1, pa...

  • Page 44: 6.9

    Fr utilisation bordbar cdf-11 44 6.9 utilisation du protecteur de batterie a avis ! Risque d'endommagement ! Au moment de l'arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne possède plus toute sa capacité de charge ; évitez les démarrages répétés ou la mise en marche de consommateurs d'énergie tan...

  • Page 45: 6.10

    Fr bordbar cdf-11 utilisation 45 ➤ sélectionnez le mode du protecteur de batterie à l'aide des touches « + » (fig. 2 6, page 3) ou « - » (fig. 2 7, page 3). ✓ l'écran affiche le mode sélectionné pendant quelques secondes. L'écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l'affichage de la températu...

  • Page 46: 6.12

    Fr utilisation bordbar cdf-11 46 6.12 dégivrage de la glacière l'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'éva- porateur ou à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori- fique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps. A avis ! L'appareil peut êt...

  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Fr bordbar cdf-11 entretien et nettoyage 47 7 entretien et nettoyage ! Avertissement ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. A avis ! Risque d'endommagement ! Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus da...

  • Page 48: Dépannage

    Fr dépannage bordbar cdf-11 48 8 dépannage 9 recyclage ➤ jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spéci...

  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Fr bordbar cdf-11 caractéristiques techniques 49 10 caractéristiques techniques i remarque la température minimale ne peut plus être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 °c (90 °f). Le circuit de refroidissement contient du r134a.. Bordbar cdf-11 nº de réf. : 9105100007 contenu br...

  • Page 50: Índice

    Es aclaración de los símbolos bordbar cdf-11 50 lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina tod...

  • Page 51: Indicaciones De Seguridad

    Es bordbar cdf-11 indicaciones de seguridad 51 i nota información adicional para el manejo del producto. ➤ paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 ...

  • Page 52: 2.2

    Es indicaciones de seguridad bordbar cdf-11 52 si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así posibles peligros. No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como ...

  • Page 53: Uso Adecuado

    Es bordbar cdf-11 uso adecuado 53 a ¡aviso! No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. No coloque el aparato cerca de llamas vivas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol...

  • Page 54: Volumen De Entrega

    Es volumen de entrega bordbar cdf-11 54 4 volumen de entrega nevera cable de conexión para 12/24 vg correa de hombro 5 descripción técnica en la nevera se pueden enfriar, mantener fríos y congelar productos. La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración, exento de mantenimient...

  • Page 55: 5.2

    Es bordbar cdf-11 descripción técnica 55 5.2 elementos de mando y de indicación panel de mandos (fig. 2, página 3) 10 correa de hombro 11 conectores 12 interruptor de emergencia pos. Denominación explicación 1 pulsador de encen- dido / apagado enciende o apaga la nevera cuando se pulsa la tecla dura...

  • Page 56: Manejo

    Es manejo bordbar cdf-11 56 6 manejo el aparato está provisto de un led de iluminación interior que permanece encendido cuando hay tensión. El consumo de energía de este led es ex- tremadamente bajo e irrelevante en comparación con el consumo total de energía del aparato. 6.1 antes del primer uso i ...

  • Page 57: 6.4

    Es bordbar cdf-11 manejo 57 6.4 conectar al mechero del vehículo i nota cuando conecte la nevera al mechero del vehículo, tenga en cuen- ta que puede ser que tenga que conectar el encendido del vehículo para que la nevera reciba corriente. 6.5 asegurar la nevera en el vehículo ➤ abra la tapa de la n...

  • Page 58: 6.7

    Es manejo bordbar cdf-11 58 i nota en el funcionamiento normal, el interruptor de emergencia (fig. 1 12, página 3) se tiene que encontrar en la posición “normal”. ➤ presione durante tres segundos el pulsador de encendido/apagado (fig. 2 1, página 3). ✓ el led “power” (fig. 2 2, página 3) se ilumina ...

  • Page 59: 6.9

    Es bordbar cdf-11 manejo 59 6.9 uso del controlador de batería a ¡aviso! ¡peligro de ocasionar daños materiales! Cuando el controlador desconecta la batería, ésta ya no dispone de su carga plena. Evite continuos arranques o poner en funciona- miento otros consumidores de corriente sin haber recargad...

  • Page 60: 6.10

    Es manejo bordbar cdf-11 60 ✓ la pantalla indica durante unos segundos el modo del controlador de batería. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual. I nota cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de bat...

  • Page 61: 6.12

    Es bordbar cdf-11 manejo 61 6.12 descongelar la nevera es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la po- tencia frigorífica. Descongele a tiempo el aparato. A ¡aviso! ¡peligro de ocasionar daños en el ...

  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Es limpieza y mantenimiento bordbar cdf-11 62 7 limpieza y mantenimiento ! ¡advertencia! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. A ¡aviso! ¡peligro de ocasionar daños materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmers...

  • Page 63: Solución De Averías

    Es bordbar cdf-11 solución de averías 63 8 solución de averías 9 gestión de residuos ➤ deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. M cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado...

  • Page 64: Datos Técnicos

    Es datos técnicos bordbar cdf-11 64 10 datos técnicos i nota a partir de temperaturas ambiente superiores a 32 °c (90 °f), ya no se puede alcanzar la temperatura mínima. El circuito de refrigeración contiene r134a. Bordbar cdf-11 art. N.º: 9105100007 capacidad bruta: 10,5 litros tensión de conexión:...

  • Page 65: Indice

    It bordbar cdf-11 spiegazione dei simboli 65 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un us...

  • Page 66: Indicazioni Di Sicurezza

    It indicazioni di sicurezza bordbar cdf-11 66 i nota informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ questo simbolo descriv...

  • Page 67: 2.2

    It bordbar cdf-11 indicazioni di sicurezza 67 se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, da parte del suo servizio clienti, oppure da una persona sufficien- temente qualificata, al fine di evitare pericoli. Nell'apparecchio non co...

  • Page 68

    It iuso conforme alla destinazione bordbar cdf-11 68 a avviso! Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore. Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa espo...

  • Page 69: Dotazione

    It bordbar cdf-11 dotazione 69 4 dotazione frigorifero cavo di allacciamento per collegamento da 12/24 vg tracolla 5 descrizione tecnica il frigorifero portatile può raffreddare, mantenere freddi i prodotti e surgelarli. Il raffreddamento avviene mediante un circuito di raffreddamento che non ri- ch...

  • Page 70: 5.2

    It descrizione tecnica bordbar cdf-11 70 5.2 elementi di comando e indicazione pannello di controllo (fig. 2, pagina 3) 10 tracolla 11 presa di collegamento 12 interruttore d'emergenza pos. Denominazione spiegazione 1 interruttore on/off accende o spegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto d...

  • Page 71: Impiego

    It bordbar cdf-11 impiego 71 6 impiego l'apparecchio è provvisto di un'illuminazione interna led che rimane accesa se è presente tensione. Il consumo energetico di questa illuminazione inter- na led è estremamente basso e trascurabile rispetto al consumo comples- sivo dell'apparecchio. 6.1 prima del...

  • Page 72: 6.4

    It impiego bordbar cdf-11 72 6.4 collegamento all'accendisigari i nota se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente. 6.5 come assicurare il frigorifero portatile nel veicolo ➤ aprir...

  • Page 73: 6.7

    It bordbar cdf-11 impiego 73 ➤ collegare il cavo di allacciamento da 12/24 v all'accendisigari oppure alla presa da 12/24 v del veicolo. I nota nel funzionamento normale, l'interruttore d'emergenza (fig. 1 12, pagina 3) si deve trovare in posizione “normale”. ➤ premere l'interruttore on/off (fig. 2 ...

  • Page 74: 6.9

    It impiego bordbar cdf-11 74 6.9 utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria a avviso! Pericolo di danni! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automa- tico della batteria essa non dispone più della sua capacità di carica totale, evitare quindi ripetuti avv...

  • Page 75: 6.10

    It bordbar cdf-11 impiego 75 ➤ impostare con i tasti “+” (fig. 2 6, pagina 3) o “-” (fig. 2 7, pagina 3), la modalità per il dispositivo di controllo automatico della batteria. ✓ il display visualizza per alcuni secondi la modalità impostata. Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla v...

  • Page 76: 6.12

    It impiego bordbar cdf-11 76 6.12 sbrinamento del frigorifero portatile l'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigori- fero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perciò l'apparecchio a tempo debito. A avviso! Pericolo di danni all'appar...

  • Page 77: Pulizia E Cura

    It bordbar cdf-11 pulizia e cura 77 7 pulizia e cura ! Avvertenza! Staccare l'apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. A avviso! Pericolo di danni! Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. Per la pulizia non impieg...

  • Page 78: Eliminazione Dei Disturbi

    It eliminazione dei disturbi bordbar cdf-11 78 8 eliminazione dei disturbi 9 smaltimento ➤ raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino,...

  • Page 79: Specifiche Tecniche

    It bordbar cdf-11 specifiche tecniche 79 10 specifiche tecniche i nota in caso di temperature ambiente superiori a 32 °c (90 °f), la temperatura minima non può più essere raggiunta. Il circuito di raffreddamento contiene r134a. Bordbar cdf-11 n. Art.: 9105100007 capacità lorda: 10,5 litri tensione d...

  • Page 80: Inhoudsopgave

    Nl verklaring van de symbolen bordbar cdf-11 80 lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften ...

  • Page 81: Veiligheidsinstructies

    Nl bordbar cdf-11 veiligheidsinstructies 81 i instructie aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pa...

  • Page 82: 2.2

    Nl veiligheidsinstructies bordbar cdf-11 82 als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd, moet deze, om gevaren te vermijden, door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden. Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spui...

  • Page 83

    Nl bordbar cdf-11 gebruik volgens voorschriften 83 a let op! Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestralin...

  • Page 84: Omvang Van De Levering

    Nl omvang van de levering bordbar cdf-11 84 4 omvang van de levering koeltoestel aansluitkabel voor 12/24-vg-aansluiting schouderband 5 technische beschrijving de koelbox kan waren afkoelen, koel houden en diepvriezen. De koeling ge- beurt door een onderhoudsvrij koelcircuit met compressor. De koelb...

  • Page 85: 5.2

    Nl bordbar cdf-11 technische beschrijving 85 5.2 bedienings- en indicatie-elementen bedieningspaneel (afb. 2, pag. 3) 11 aansluitbussen 12 noodschakelaar pos. Omschrijving verklaring 1 aan/uit-schakelaar schakelt de koelbox in of uit als de toets één tot twee seconden wordt ingedrukt 2 power bedrijf...

  • Page 86: Bediening

    Nl bediening bordbar cdf-11 86 6 bediening het toestel is voorzien van een led-binnenverlichting, die ingeschakeld blijft, als er spanning op staat. Het energieverbruik van deze led-verlichting is ui- terst laag en te verwaarlozen in vergelijking met het totale energieverbruik van het toestel. 6.1 v...

  • Page 87: 6.5

    Nl bordbar cdf-11 bediening 87 6.5 koelbox vastzetten in het voertuig ➤ open het deksel van de koelbox. ➤ leg de veiligheidsgordel in de geleiding (afb. 1 3, pagina 3) van de koel- box. ➤ sluit het deksel. ➤ klik de veiligheidsgordel vast en trek hem strak. 6.6 koelbox inschakelen a let op! Gevaar v...

  • Page 88: 6.7

    Nl bediening bordbar cdf-11 88 ✓ de led „power” (afb. 2 2, pagina 3) brandt groen. Indien de koelbox de opgeslagen temperatuur heeft bereikt, brandt de led oranje. ✓ het display (afb. 2 5, pagina 3) wordt ingeschakeld en geeft de actuele koeltemperatuur weer. ✓ de koelbox start met het koelen van de...

  • Page 89: 6.9

    Nl bordbar cdf-11 bediening 89 6.9 accubewaker gebruiken a let op! Gevaar voor beschadiging! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer over de volledige laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen. Zorg ervoor dat d...

  • Page 90: 6.10

    Nl bediening bordbar cdf-11 90 i instructie als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu, kiest u de accu- bewaker-modus „high”. Als de koelbox is aangesloten op een voedingsaccu ,is de accubewaker-modus „low” voldoende. Als u de koelbox op het wisselstroomnet wilt gebruiken, zet u de accubewaker...

  • Page 91: 6.13

    Nl bordbar cdf-11 bediening 91 ga als volgt te werk om de koelbox te ontdooien: ➤ neem de waren eruit. ➤ bewaar deze evt. In een ander koeltoestel zodat ze koud blijven. ➤ schakel het toestel uit. ➤ laat het deksel open. ➤ dweil het dooiwater op. 6.13 stekkerzekering (12/24 v) vervangen ➤ trek de ad...

  • Page 92: Reiniging En Onderhoud

    Nl reiniging en onderhoud bordbar cdf-11 92 7 reiniging en onderhoud ! Waarschuwing! Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net. A let op! Gevaar voor beschadiging! Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoo...

  • Page 93: Verhelpen Van Storingen

    Nl bordbar cdf-11 verhelpen van storingen 93 8 verhelpen van storingen 9 afvoeren ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be- treffende afvoervoor...

  • Page 94: Technische Gegevens

    Nl technische gegevens bordbar cdf-11 94 10 technische gegevens i instructie vanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 °c (90 °f) kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt. Het koelcircuit bevat r134a. Bordbar cdf-11 artikelnr.: 9105100007 bruto-inhoud: 10,5 liter aansluitspanning: 12/2...

  • Page 95: Indholdsfortegnelse

    Da bordbar cdf-11 forklaring af symbolerne 95 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse 1 forklaring ...

  • Page 96: Sikkerhedshenvisninger

    Da sikkerhedshenvisninger bordbar cdf-11 96 i bemÆrk supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ handling: dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: denne informatio...

  • Page 97: 2.2

    Da bordbar cdf-11 sikkerhedshenvisninger 97 ! Forsigtig! Afbryd apparatet fra nettet – før rengøring og vedligeholdelse – efter brug levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. A vigtigt! Tilslut kun apparatet til en dc-stikdåse i køretøjet (f.Eks. Cigarettænder) med ...

  • Page 98: Korrekt Brug

    Da korrekt brug bordbar cdf-11 98 ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. Dyb aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. 3 korrekt brug køleapparatet cdf-11 (art.Nr. 9105100007) er egnet til at køle og dybfryse...

  • Page 99: 5.1

    Da bordbar cdf-11 teknisk beskrivelse 99 en batteriovervågning, der er integreret i apparatet, og som kan tilkobles, be- skytter køretøjets batteri mod for kraftig afladning (se kapitlet „anvendelse af batteriovervågningen“ på side 103). Hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik, kan afkø...

  • Page 100: 5.2

    Da teknisk beskrivelse bordbar cdf-11 100 5.2 betjenings- og visningselementer betjeningsfelt (fig. 2, side 3) pos. Betegnelse forklaring 1 tænd-/sluk-tast tænder eller slukker køleboksen, når der trykkes på tasten i et til to sekunder 2 power driftsindikator lysdioden lyser grønt kompressoren er tæ...

  • Page 101: Betjening

    Da bordbar cdf-11 betjening 101 6 betjening apparatet er udstyret med en indvendig lysdiodebelysning, som forbliver tændt, når der er spænding. Denne indvendige lysdiodebelysnings energi- forbrug er meget lavt og kan der ses bort fra i sammenligning med apparatets samlede energiforbrug. 6.1 før førs...

  • Page 102: 6.5

    Da betjening bordbar cdf-11 102 6.5 sikring af køleboksen i køretøjet ➤ Åbn køleboksens låg. ➤ læg sikkerhedsselen ind i køleboksens føring (fig. 1 3, side 3). ➤ luk låget. ➤ lad sikkerhedsselen gå i indgreb, og stram den. 6.6 tilkobling af køleboksen a vigtigt! Fare for skader på apparatet! Sørg al...

  • Page 103: 6.7

    Da bordbar cdf-11 betjening 103 ✓ displayet (fig. 2 5, side 3) tændes og viser den aktuelle køletemperatur. ✓ køleboksen starter med at køle det indvendige rum. 6.7 indstilling af temperaturen ➤ tryk en gang på tasten „set“ (fig. 2 4, side 3). ➤ indstil køletemperaturen med tasterne „+“ (fig. 2 6, s...

  • Page 104

    Da betjening bordbar cdf-11 104 hvis køleboksen anvendes i køretøjet, når tændingen er slået fra, frakobles boksen automatisk, når forsyningsspændingen kommer under en indstillelig værdi. Køleboksen tilkobles igen, når batteriet er opladet og gentilkoblings- spændingen nået. I bemÆrk hvis batteriove...

  • Page 105: 6.10

    Da bordbar cdf-11 betjening 105 6.10 anvendelse af nødkontakten apparatet er udstyret med en nødkontakt. Dermed kan afkølingen oprethol- des, hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik. I bemÆrk under normal drift skal nødkontakten (fig. 1 12, side 3) befinde sig i stillingen „normal“. ➤ h...

  • Page 106: 6.13

    Da rengøring og vedligeholdelse bordbar cdf-11 106 ➤ lad låget stå åbent. ➤ tør vandet op. 6.13 udskiftning af stiksikringen (12/24 v) ➤ træk udligningsmuffen (fig. 3 4, side 4) af stikket. ➤ skru skruen (fig. 3 5, side 4) ud af den øverste halvdel af huset (fig. 3 6, side 4). ➤ løft forsigtigt den ...

  • Page 107: Udbedring Af Fejl

    Da bordbar cdf-11 udbedring af fejl 107 8 udbedring af fejl 9 bortskaffelse ➤ bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende f...

  • Page 108: Tekniske Data

    Da tekniske data bordbar cdf-11 108 10 tekniske data i bemÆrk fra udenomstemperaturer på over 32 °c (90 °f) kan minimum- temperaturen ikke længere nås. Kølekredsløbet indeholder r134a. Bordbar cdf-11 art.Nr.: 9105100007 bruttoindhold: 10,5 liter tilslutningsspænding: 12/24 vg effektforbrug: maks. 30...

  • Page 109: Innehållsförteckning

    Sv bordbar cdf-11 förklaring till symboler 109 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.G.A. Icke ändamålsenlig anvä...

  • Page 110: Säkerhetsanvisningar

    Sv säkerhetsanvisningar bordbar cdf-11 110 i anvisning kompletterande information om användning av produkten. ➤ arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en...

  • Page 111: 2.2

    Sv bordbar cdf-11 säkerhetsanvisningar 111 ! Akta! Koppla alltid bort apparaten från elnätet – före rengöring och underhåll – efter användning livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. A observera! Anslut apparaten endast till ett dc-uttag i fordonet (...

  • Page 112: Ändamålsenlig Användning

    Sv Ändamålsenlig användning bordbar cdf-11 112 risk för överhettning! Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks ö...

  • Page 113: Teknisk Beskrivning

    Sv bordbar cdf-11 teknisk beskrivning 113 5 teknisk beskrivning kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en un- derhållsfri kylkrets med kompressor. Kylboxen är lämpad för mobil användning. När kylboxen används i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet. En batteriva...

  • Page 114: 5.2

    Sv teknisk beskrivning bordbar cdf-11 114 5.2 reglage, lysdioder, display kontrollpanel (bild 2, sida 3) pos. Beteckning förklaring 1 på/av-knapp slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder 2 power driftindikator (lysdiod) led lyser grönt kompressorn är påsla- gen, den inställda temp...

  • Page 115: Användning

    Sv bordbar cdf-11 användning 115 6 användning kylboxen har led-innerbelysning som är påslagen när strömförsörjningen är aktiverad. Den här led-innerbelysningens energiförbrukning är ytterst låg och försumbar i förhållande till apparatens totala energiförbrukning. 6.1 före den första användningen i a...

  • Page 116: 6.5

    Sv användning bordbar cdf-11 116 6.5 säkra kylboxen i fordonet ➤ Öppna kylboxens lock. ➤ lägg in säkerhetsbältet i kylboxens gejd (bild 1 3, sida 3). ➤ stäng locket. ➤ spänn fast säkerhetsbältet och sträck det. 6.6 slå på kylboxen a observera! Risk för skador på apparaten! Se till att värmen som als...

  • Page 117: 6.7

    Sv bordbar cdf-11 användning 117 ✓ displayen (bild 2 5, sida 3) slås på och den aktuella kyltemperaturen visas. ✓ kylboxen startar och kyler kylfacket. 6.7 ställa in temperaturen ➤ tryck en gång på knappen ”set” (bild 2 4, sida 3). ➤ ställ in kyltemperaturen med knapp ”+” (bild 2 6, sida 3) resp. ”–...

  • Page 118

    Sv användning bordbar cdf-11 118 i anvisning när batterivakten stänger av apparaten på grund av för låg spän- ning, stängs displayen av (bild 2 5, sida 3) och lysdioden ”power” (bild 2 2, sida 3) blinkar orange. I läget ”high” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”low” eller ”med” (se efterföl...

  • Page 119: 6.10

    Sv bordbar cdf-11 användning 119 6.10 använda nödbrytaren apparaten har en nödbrytare. Därigenom kan kylfunktionen upprätthållas om det inträffar en störning i den inbyggda elektroniken. I anvisning under normal drift ska nödbrytaren (bild 1 12, sida 3) vara i ”normal”-läget. ➤ om den inbyggda elekt...

  • Page 120: 6.13

    Sv rengöring och skötsel bordbar cdf-11 120 ➤ låt locket vara öppet. ➤ torka upp vattnet. 6.13 byta säkring till stickkontakten (12/24 v) ➤ drag bort utjämningshylsan (bild 3 4, sida 4) från kontakten. ➤ skruva ut skruven (bild 3 5, sida 4) ur den övre kontakthalvan(bild 3 6, sida 4). ➤ lossa försik...

  • Page 121: Felsökning

    Sv bordbar cdf-11 felsökning 121 8 felsökning 9 avfallshantering ➤ lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M när produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Störning möjlig orsak lösning appar...

  • Page 122: Tekniska Data

    Sv tekniska data bordbar cdf-11 122 10 tekniska data i anvisning den lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om omgivningstemperaturen ligger över 32 °c (90 °f). Kylkretsen innehåller r 134a. Bordbar cdf-11 artikel-nr: 9105100007 bruttovolym: 10,5 liter anslutningsspänning: 12/24 vg effektbeho...

  • Page 123: Innholdsfortegnelse

    No bordbar cdf-11 symbolforklaringer 123 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Innhold...

  • Page 124: Sikkerhetsregler

    No sikkerhetsregler bordbar cdf-11 124 i merk utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ handling: dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: denne angivelsen henviser til et e...

  • Page 125: 2.2

    No bordbar cdf-11 sikkerhetsregler 125 ! Forsiktig! Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. A pass pÅ! Koble til apparatet kun med dc-tilkoblingskabelen til et dc- stikkkontakt i kjøre...

  • Page 126: Tiltenkt Bruk

    No tiltenkt bruk bordbar cdf-11 126 pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. 3 tiltenkt bruk kjøleapparatet cdf-11 (art.-nr. 9105100007) egner seg til kjøling...

  • Page 127: 5.1

    No bordbar cdf-11 teknisk beskrivelse 127 en integrert batterivakt som kan tilbakestilles beskytter kjøretøyets batteri mot dyputlading (se kapittel «bruke batterivakten» på side 131). Hvis det oppstår en feil i den interne elektronikken, kan kjølingen opprett- holdes ved hjelp av en nødbryter. 5.1 ...

  • Page 128: 5.2

    No teknisk beskrivelse bordbar cdf-11 128 5.2 betjenings- og indikeringselementer betjeningspanel (fig. 2, side 3) pos. Betegnelse forklaring 1 av-/på-bryter slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder 2 power varsellampe lysdioden lyser grønt kompressoren er på; inn- st...

  • Page 129: Betjening

    No bordbar cdf-11 betjening 129 6 betjening apparatet er utstyrt med en innvendig led-belysning, som forblir påslått når det er spenning på. Energiforbruket til denne innvendige led-belysningen er svært lavt og kan overses sammenlignet med det totale energiforbruket til apparatet. 6.1 før første gan...

  • Page 130: 6.5

    No betjening bordbar cdf-11 130 6.5 sikre kjøleboksen i kjøretøyet ➤ Åpne lokket på kjøleboksen. ➤ legg sikkerhetsbeltet i føringen (fig. 1 3, side 3) på kjøleboksen. ➤ lukk dekslet. ➤ lås sikkerhetsbeltet og stram det. 6.6 koble inn kjøleboksen a pass pÅ! Fare på grunn av skader på apparatet! Påse ...

  • Page 131: 6.7

    No bordbar cdf-11 betjening 131 ✓ displayet (fig. 2 5, side 3) slår seg på og indikerer den aktuelle kjøle- temperaturen. ✓ kjøleboksen begynner å kjøle ned det innvendige rommet. 6.7 stille inn temperaturen ➤ trykk på knappen «set» (fig. 2 4, side 3) én gang. ➤ still inn kjøletemperaturen med taste...

  • Page 132

    No betjening bordbar cdf-11 132 i merk hvis apparatet kobles fra batterivakten på grunn av for lav spen- ning, slås displayet (fig. 2 5, side 3) av og lysdioden «power» (fig. 2 2, side 3) blinker oransje. I modus «high» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «low» og «med» (se følgende tabell...

  • Page 133: 6.10

    No bordbar cdf-11 betjening 133 6.10 bruke nødbryter apparatet er utstyrt med en nødbryter. Ved hjelp av denne kan kjølingen opprettholdes hvis det oppstår en feil på den interne elektronikken. I merk i normal drift må nødbryteren (fig. 1 12, side 3) stå i stilling «normal». ➤ hvis den interne elekt...

  • Page 134: 6.13

    No rengjøring og stell bordbar cdf-11 134 6.13 bytte sikring i støpslet (12/24 v) ➤ trekk adapterhylsen (fig. 3 4, side 4) av støpslet. ➤ skru skruen (fig. 3 5, side 4) ut av den øvre kapslingshalvdelen (fig. 3 6, side 4). ➤ løft forsiktig den øvre kapslingshalvdelen av den nedre (fig. 3 1, side 4)....

  • Page 135: Utbedring Av Feil

    No bordbar cdf-11 utbedring av feil 135 8 utbedring av feil 9 deponering ➤ lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule- ringsstasjon eller hos din faghan...

  • Page 136: Tekniske Spesifikasjoner

    No tekniske spesifikasjoner bordbar cdf-11 136 10 tekniske spesifikasjoner i merk fra omgivelsestemperaturer på over 32 °c (90 °f) kan man ikke lenger nå minimumstemperaturen. Kjølekretsløpet inneholder r134a. Bordbar cdf-11 art.Nr.: 9105100007 bruttoinnhold: 10,5 liter tilkoblingsspenning: 12/24 vg...

  • Page 137: Sisällysluettelo

    Fi bordbar cdf-11 symbolien selitys 137 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöst...

  • Page 138: Turvallisuusohjeet

    Fi turvallisuusohjeet bordbar cdf-11 138 i ohje tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ menettely: tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: tämä tieto viittaa kuvassa ol...

  • Page 139: 2.2

    Fi bordbar cdf-11 turvallisuusohjeet 139 ! Huomio! Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa. A huomautus! Liitä laite ainoastaan dc-liitäntäjohdolla ajoneuvo...

  • Page 140: Toimituskokonaisuus

    Fi määräysten mukainen käyttö bordbar cdf-11 140 ylikuumenemisvaara! Huolehtikaa aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittävän hyvin pois. Huolehtikaa siitä, että laite on riittävän etäällä seinistä tai esineistä, jotta ilma pääsee kiertämään. Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ...

  • Page 141: Tekninen Kuvaus

    Fi bordbar cdf-11 tekninen kuvaus 141 5 tekninen kuvaus kylmälaukku pystyy jäähdyttämään tuotteita ja pitämään ne kylminä sekä pa- kastamaan niitä. Jäähdyttämiseen käytetään jäähdytyskiertoa ja kompresso- ria, joita ei tarvitse huoltaa. Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Ajoneuvoissa kylmälaukun...

  • Page 142: 5.2

    Fi tekninen kuvaus bordbar cdf-11 142 5.2 käyttö- ja näyttölaitteet käyttökenttä (kuva 2, sivulla 3) kohde nimitys selitys 1 päälle-/poispainike kytkee kylmälaukun päälle tai pois, kun painiketta painetaan yksi tai kaksi sekuntia 2 power toimintailmaisin led palaa vihreänä kompressori on päällä; ase...

  • Page 143: Käyttö

    Fi bordbar cdf-11 käyttö 143 6 käyttö laitteessa on led-sisävalaistus, joka pysyy kytkettynä päälle, jos jännitettä riittää. Led-sisävalaistuksen energiantarve on äärimmäisen pieni ja olema- tonta verrattua laitteen kokonaisenergiantarpeeseen. 6.1 ennen ensikäyttöä i ohje puhdista uusi kylmälaite hy...

  • Page 144: 6.5

    Fi käyttö bordbar cdf-11 144 6.5 kylmälaukun varmistaminen ajoneuvossa ➤ avaa kylmälaukun kansi. ➤ ohjaa turvavyö ohjaimeen (kuva 1 3, sivulla 3). ➤ sulje kansi. ➤ lukitse turvavyö ja kiristä se. 6.6 kylmälaukun päälle kytkeminen a huomautus! Laitevauriovaara! Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä l...

  • Page 145: 6.7

    Fi bordbar cdf-11 käyttö 145 ✓ näyttö (kuva 2 5, sivulla 3) kytkeytyy päälle ja näyttää nykyisen jäähdy- tyslämpötilan. ✓ kylmälaukku alkaa jäähdyttää sisätilaansa. 6.7 lämpötilan säätäminen ➤ paina painiketta ”set” (kuva 2 4, sivulla 3) kerran. ➤ aseta jäähdytyslämpötila painikkeella ”+” (kuva 2 6,...

  • Page 146

    Fi käyttö bordbar cdf-11 146 jos kylmälaukkua käytetään ajoneuvon virran ollessa pois päältä, laukku kytkeytyy itsestään pois päältä heti, kun syöttöjännite laskee säädetyn arvon alle. Kylmälaukku kytkeytyy päälle heti, kun akun lataustila on saavuttanut uudelleenkytkentäjännitteen. I ohje jos akkuv...

  • Page 147: 6.10

    Fi bordbar cdf-11 käyttö 147 6.10 hätäkytkimen käyttö laitteessa on hätäkytkin. Siten jäähdytysteho pysyy, vaikka sisäiseen elekt- roniikkaan tulee vikaa. I ohje normaalikäytössä hätäkytkin (kuva 1 12, sivulla 3) tulee olla asennossa ”normaali”. ➤ jos sisäinen elektroniikka rikkoutuu: aseta hätäkytk...

  • Page 148: 6.13

    Fi puhdistus ja huolto bordbar cdf-11 148 6.13 pistokesulakkeen (12/24 v) vaihto ➤ vedä tasausholkki (kuva 3 4, sivulla 4) irti pistokkeesta. ➤ kierrä ruuvi (kuva 3 5, sivulla 4) ulos rungon ylemmästä puoliskosta (kuva 3 6, sivulla 4). ➤ nosta rungon ylempi puolisko (kuva 3 1, sivulla 4) varovasti p...

  • Page 149: Häiriöiden Poistaminen

    Fi bordbar cdf-11 häiriöiden poistaminen 149 8 häiriöiden poistaminen 9 hävittäminen ➤ vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. M jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuk...

  • Page 150: Tekniset Tiedot

    Fi tekniset tiedot bordbar cdf-11 150 10 tekniset tiedot i ohje yli 32 °c (90 °f) ympäristön lämpötilassa ei vähimmäislämpötilaa voi saavuttaa. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Bordbar cdf-11 tuotenro: 9105100007 bruttotilavuus: 10,5 litraa liitäntäjännite: 12/24 vg tehonkulutus: max. 30 w ilmasto...

  • Page 151: Índice

    Pt cdf11 explicação dos símbolos 151 por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização i...

  • Page 152: Indicações De Segurança

    Pt indicações de segurança cdf11 152 i observaÇÃo informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig. 1 5, página 3: esta informação ...

  • Page 153: 2.2

    Pt cdf11 indicações de segurança 153 quando o cabo de conexão for danificado, o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante, pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar peri- gos. Não guarde as substâncias com risco de explosão, tais como, p. Ex. Latas ...

  • Page 154: Utilização Adequada

    Pt utilização adequada cdf11 154 a nota! Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante. Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fo- gões a gás, e...

  • Page 155: Material Fornecido

    Pt cdf11 material fornecido 155 4 material fornecido geleira cabo de ligação para 12/24 vg correia de ombro 5 descrição técnica a geleira pode refrigerar géneros e mantê-los no frio assim como congelá- los. O arrefecimento é feito através de um circuito de refrigeração com com- pressor que não carec...

  • Page 156: 5.1

    Pt descrição técnica cdf11 156 5.1 descrição do aparelho posição na fig. 1, página 3 pos. Designação 1 painel de controlo 2 suporte de bebidas 3 guia para cinto de segurança 4 iluminação interior led 5 compartimento de refrigeração 6 congelador 7 bloqueio 8 superfície antiderrapante 9 pegas 10 corre...

  • Page 157: 5.2

    Pt cdf11 descrição técnica 157 5.2 elementos de comando e de indicação painel de controlo (fig. 2, página 3) pos. Designação explicação 1 interruptor de ligar/desligar liga ou desliga a geleira quando o botão é pressio- nado durante um a dois segundos 2 power indicação de funcionamento led acende a ...

  • Page 158: Operação

    Pt operação cdf11 158 6 operação o aparelho está equipado com uma iluminação interior led que se mantém ligada quando existe tensão. O consumo de energia desta iluminação inte- rior led é extremamente baixo e imbatível em comparação com o consumo de energia total do aparelho. 6.1 antes da primeira u...

  • Page 159: 6.5

    Pt cdf11 operação 159 6.5 fixar a geleira no veículo ➤ abra a tampa da geleira. ➤ coloque o cinto de segurança na guia (fig. 1 3, página 3) da geleira. ➤ feche a tampa. ➤ encaixe o cinto de segurança e estique-o. 6.6 ligar a geleira a nota! Perigo de danos! Tenha sempre atenção para que o calor gera...

  • Page 160: 6.7

    Pt operação cdf11 160 ✓ o led “power” (fig. 2 2, página 3) acende a verde. Quando a geleira alcançar a temperatura memorizada, o led acende a laranja. ✓ o mostrador (fig. 2 5, página 3) liga-se e indica a temperatura de refri- geração atual. ✓ a geleira inicia a refrigeração do interior. 6.7 regular...

  • Page 161: 6.9

    Pt cdf11 operação 161 6.9 utilizar o monitorizador da bateria a nota! Perigo de danos! Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar, ela já não tem a capacidade de carga completa, evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente que não tenham fases de carregamento prol...

  • Page 162: 6.10

    Pt operação cdf11 162 ✓ o mostrador indica, durante alguns segundos, o modo regulado. O mos- trador pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual. I observaÇÃo quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque, selecione o modo do monitorizador da bateria “high”. Quando a...

  • Page 163: 6.12

    Pt cdf11 operação 163 6.12 descongelar a geleira a humidade do ar pode formar gelo no vaporizador ou no interior da geleira, o que reduz a potência de arrefecimento. Descongele o aparelho atempadamente. A nota! Perigo de danos no aparelho! Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar ...

  • Page 164: Limpeza E Manutenção

    Pt limpeza e manutenção cdf11 164 7 limpeza e manutenção ! Aviso! Antes de cada limpeza e conservação, separe o aparelho da rede. A nota! Perigo de danos! Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros p...

  • Page 165: Resolução De Falhas

    Pt cdf11 resolução de falhas 165 8 resolução de falhas 9 eliminação ➤ sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou reven...

  • Page 166: Dados Técnicos

    Pt dados técnicos cdf11 166 10 dados técnicos i observaÇÃo a partir de temperaturas ambiente acima de +32°c (+90°f), a tem- peratura mínima já não pode ser alcançada. O circuito de refrigeração contém r134a. Bordbar cdf-11 n.º art.: 9105100007 volume: 10,5 litros tensão de conexão: 12/24 vg consumo:...

  • Page 167: Оглавление

    Ru bordbar cdf-11 Пояснение символов 167 Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управле...

  • Page 168: 2.1

    Ru Указания по технике безопасности bordbar cdf-11 168 i УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1...

  • Page 169: 2.2

    Ru bordbar cdf-11 Указания по технике безопасности 169 В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он - во избежание опасностей - должен быть заменен изго- товителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом. Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, а...

  • Page 170

    Ru Использование по назначению bordbar cdf-11 170 ! ОСТОРОЖНО! Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питаю- щий кабель и штекер сухие. A ВНИМАНИЕ! Не используйте электрические приборы внутри холодиль- ника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомен- дованы для этого изготовителем....

  • Page 171: Объем Поставки

    Ru bordbar cdf-11 Объем поставки 171 ! ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов питания или медикаментов, которые Вы хотите охладить. 4 Объем поставки Холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети 12/24 Вg Плеч...

  • Page 172: 5.1

    Ru Техническое описание bordbar cdf-11 172 5.1 Описание прибора Позиция на рис. 1, стр. 3 Поз. Наименование 1 Панель управления 2 Подстаканник 3 Направляющая для ремня безопасности 4 Светодиодное внутреннее освещение 5 Холодильная камера 6 Морозильная камера 7 Стопорное устройство 8 Нескользящяя под...

  • Page 173: 5.2

    Ru bordbar cdf-11 Техническое описание 173 5.2 Органы управления и индикации Панель управления (рис. 2, стр. 3) Поз. Наименование Пояснение 1 Выключатель Включает или выключает холодильник, если нажать кнопку на одну-две секунды 2 power Индикатор Светодиод горит зеле- ным светом Компрессор включен; ...

  • Page 174: Управление

    Ru Управление bordbar cdf-11 174 6 Управление Прибор оснащен внутренним светодиодным освещением, которое оста- ется включенным, когда имеется напряжение. Потребление энергии этим внутренним светодиодным освещением предельно мало и несу- щественно по сравнению с общим потреблением эжнергии прибором. ...

  • Page 175: 6.4

    Ru bordbar cdf-11 Управление 175 6.4 Присоединение к прикуривателю i УКАЗАНИЕ Если Вы присоединяете холодильник к прикуривателю в Ва- шем автомобиле, то учтите, что, при известных обстоятельст- вах, для питания прибора необходимо включить зажигание. 6.5 Крепление холодильника в автомобиле ➤ Откройте...

  • Page 176: 6.7

    Ru Управление bordbar cdf-11 176 ➤ Установите холодильник на прочную опору. Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные прорези и чтобы нагретый воздух мог хорошо отводиться. ➤ Присоедините питающий кабель 12/24 В к прикуривателю или к ро- зетке 12/24 В в автомобиле. I УКАЗАНИЕ В нормально...

  • Page 177: 6.9

    Ru bordbar cdf-11 Управление 177 ✓ На дисплее на несколько секунд появляется настроенная единица измерения температуры. Дисплей мигает несколько раз, прежде чем вернуться к отображению текущей температуры. 6.9 Использование защитного реле a ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения! При отключении защитным ре...

  • Page 178: 6.10

    Ru Управление bordbar cdf-11 178 ➤ Включите холодильник. ➤ Нажмите кнопку «set» (рис. 2 4, стр. 3) три раза. ➤ Кнопками «+» (рис. 2 6, стр. 3) или «–» (рис. 2 7, стр. 3) настройте режим работы защитного реле. ✓ На дисплее на несколько секунд появляется настроенный режим.. Дисплей мигает несколько ра...

  • Page 179: 6.11

    Ru bordbar cdf-11 Управление 179 6.11 Выключение холодильника ➤ Опорожните холодильник. ➤ Выключите холодильник: Нажмите выключатель (рис. 2 1, стр. 3) на три секунды. ➤ Вытяните соединительный штекер. Если Вы не будете длительное время пользоваться холодильником: ➤ Оставьте крышку слегка открытой. ...

  • Page 180: 6.13

    Ru Чистка и уход bordbar cdf-11 180 6.13 Замена предохранителя штекера (12/24 В) ➤ Снимите компенсационную втулку (рис. 3 4, стр. 4) со штекера. ➤ Вывинтите винт (рис. 3 5, стр. 4) из верхней половины корпуса (рис. 3 6, стр. 4). ➤ Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней (рис. 3 1, стр. 4...

  • Page 181: Утилизация

    Ru bordbar cdf-11 Устранение неисправностей 181 8 Устранение неисправностей 9 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной перер...

  • Page 182

    Ru Технические данные bordbar cdf-11 182 10 Технические данные i УКАЗАНИЕ При температурах окружающего воздуха свыше 32 °c (90 °f) минимальная температура более не может быть достигнута. Холодильный контур содержит r134a. Bordbar cdf-11 Арт. №: 9105100007 Емкость брутто: 10,5 л Подводимое напряжение...

  • Page 183: Spis Treści

    Pl cdf-11 objaśnienia symboli 183 przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z przez...

  • Page 184: Zasady Bezpieczeństwa

    Pl zasady bezpieczeństwa cdf-11 184 i wskazÓwka informacje uzupełniające dot. Obsługi produktu. ➤ obsługa: ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: ten odnośnik wskaz...

  • Page 185: 2.2

    Pl cdf-11 zasady bezpieczeństwa 185 w urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho- wych, np. Pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym. ! OstroŻnie! Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Środki spożywcze mogą być przechowywane t...

  • Page 186: Niem

    Pl użytkowanie zgodne z przeznaczeniem cdf-11 186 nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in- nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz- ne, piec gazowy itp.). Niebezpieczeństwo przegrzania! Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata- cji musi b...

  • Page 187: Zakres Dostawy

    Pl cdf-11 zakres dostawy 187 4 zakres dostawy lodówka przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 vg pasek na ramię 5 opis techniczny lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać arty- kuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia ze sprężarką. Lodówka przen...

  • Page 188: 5.1

    Pl opis techniczny cdf-11 188 5.1 opis urządzenia pozycja na rys. 1, strona 3 poz. Nazwa 1 panel sterowania 2 uchwyt na napoje 3 prowadnica bezpieczeństwa 4 oświetlenie wewnętrzne led 5 komora chłodząca 6 zamrażalnik 7 blokada 8 nakładka antypoślizgowa 9 uchwyty 10 pasek na ramię 11 gniazdko przyłąc...

  • Page 189: 5.2

    Pl cdf-11 opis techniczny 189 5.2 elementy obsługi i wskaźników panel sterowania (rys. 2, strona 3) poz. Nazwa objaśnienie 1 włącznik/wyłącznik włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przycisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund 2 power wskaźnik trybu pracy dioda led świeci się na zielono s...

  • Page 190: Obsługa

    Pl obsługa cdf-11 190 6 obsługa urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne led, które pozosta- je włączone w przypadku istnienia napięcia. Zużycie energii przez to oświet- lenie jest wyjątkowo niskie w stosunku do łącznego zużycia energii przez urządzenie. 6.1 przed pierwszym użyciem i wska...

  • Page 191: 6.5

    Pl cdf-11 obsługa 191 6.5 zabezpieczenie lodówki przenośnej w pojeździe ➤ najpierw należy otworzyć pokrywę lodówki. ➤ następnie należy włożyć pas bezpieczeństwa w prowadnicę znajdującą się przy lodówce (rys. 1 3, strona 3). ➤ należy zamknąć pokrywę. ➤ na koniec należy wpiąć pas bezpieczeństwa i napi...

  • Page 192: 6.7

    Pl obsługa cdf-11 192 ✓ dioda led „power” (rys. 2 2, strona 3) świeci się na zielono. Jeśli lodówka osiągnęła zapisaną temperaturę, dioda led świeci się na pomarańczowo. ✓ wyświetlacz (rys. 2 5, strona 3) włącza się i wskazuje aktualną tempe- raturę chłodzenia. ✓ przenośna lodówka zaczyna chłodzić k...

  • Page 193: 6.9

    Pl cdf-11 obsługa 193 6.9 użycie czujnika ochrony akumulatora a uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż- szych faz...

  • Page 194: 6.10

    Pl obsługa cdf-11 194 ✓ na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetleniem aktualnej temperatu- ry. I wskazÓwka jeżeli lodówka jest zasilania z akumulatora rozruchowego, należy wybrać tryb czujnika ochrony akumulatora „high”. Jeżel...

  • Page 195: 6.12

    Pl cdf-11 obsługa 195 6.12 odszranianie lodówki wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy więc w odpowiednim czasie odszronić urządzenie. A uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Do usuwania warstw l...

  • Page 196: Czyszczenie

    Pl czyszczenie cdf-11 196 7 czyszczenie ! OstrzeŻenie! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. A uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszc...

  • Page 197: Usuwanie Usterek

    Pl cdf-11 usuwanie usterek 197 8 usuwanie usterek usterka możliwa przyczyna proponowane rozwiązanie urządzenie nie działa, nie świeci się dioda led „power”. Brak napięcia w gnieździe 12/24 v pojazdu (gniazdo zapalniczki) w większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalni...

  • Page 198: Utylizacja

    Pl utylizacja cdf-11 198 9 utylizacja ➤ opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie do- wiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycz- nym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przep...

  • Page 199: Obsah

    Cs cdf-11 vysvětlení symbolů 199 před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah 1 vysvětlení symbolů ...

  • Page 200: Bezpečnostní Pokyny

    Cs bezpečnostní pokyny cdf-11 200 i poznÁmka doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: tento údaj odkaz...

  • Page 201: 2.2

    Cs cdf-11 bezpečnostní pokyny 201 ! UpozornĚnÍ! Přístroj odpojte od sítě: – před každým čištěním a údržbou – po každém použití skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod- ných nádobách. A pozor! Připojujte přístroj přívodním kabelem stejnosměrného napájení pouze k palubní zásuvce se...

  • Page 202: Rozsah Dodávky

    Cs použití v souladu s účelem cdf-11 202 nebezpečí přehřátí! Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do- statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dosta- tečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat. Pamatujte, že nesmějí být zakryty vě...

  • Page 203: Technický Popis

    Cs cdf-11 technický popis 203 5 technický popis chladicí box umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chla- dicího okruhu s kompresorem. Chladicí box je určen k mobilnímu použití. Při použití ve vozidlech můžete...

  • Page 204: 5.2

    Cs technický popis cdf-11 204 5.2 ovládací a indikační prvky ovládací panel (obr. 2, strana 3) poz. Název vysvětlení 1 spínač a vypínač zapnutí nebo vypnutí chladicího boxu, pokud tlačítko podržíte jednu až dvě vteřiny stisknuté 2 power provozní kontrolka led svítí zeleně kompresor je zapnutý; nasta...

  • Page 205: Obsluha

    Cs cdf-11 obsluha 205 6 obsluha přístroj je vybaven vnitřním osvětlením led, které zůstává rozsvíceno, do- kud je připojeno napětí. Spotřeba tohoto vnitřního osvětlení led je mimořád- ně nízká a zanedbatelná v porovnání s celkovou spotřebou přístroje. 6.1 před prvním použitím i poznÁmka dříve než uv...

  • Page 206: 6.5

    Cs obsluha cdf-11 206 6.5 zajištění chladicího boxu ve vozidle ➤ otevřete víko chladicího boxu. ➤ zaveďte do průvlaku chladicího boxu bezpečnostní pás (obr. 1 3, strana 3). ➤ zavřete víko. ➤ zajistěte bezpečnostní pás a napněte jej. 6.6 zapnutí chladicího boxu a pozor! Nebezpečí poškození! Vždy dbej...

  • Page 207: 6.7

    Cs cdf-11 obsluha 207 jakmile chladicí box dosáhne uložené teploty, rozsvítí se kontrolka led oranžově. ✓ zapne se displej (obr. 2 5, strana 3) a zobrazí aktuální teplotu chlazení. ✓ chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru. 6.7 nastavení teploty ➤ jednou stiskněte tlačítko „set“ (obr. 2 4, s...

  • Page 208

    Cs obsluha cdf-11 208 i poznÁmka pokud snímač stavu baterie vypne přístroj v případě příliš nízkého napětí, displej se vypne (obr. 2 5, strana 3) a led „power“ (obr. 2 2, strana 3) bliká oranžově. V režimu „high“ je snímač baterie aktivován rychleji než ve stupních „low“ a „med“ (viz tabulka níže). ...

  • Page 209: 6.10

    Cs cdf-11 obsluha 209 6.10 použití nouzového spínače přístroj je vybaven nouzovým spínačem. Jeho pomocí můžete zachovat funkci chlazení, pokud dojde k poruše interního elektronického systému. I poznÁmka za běžného provozu musí být nouzový spínač (obr. 1 12, strana 3) v poloze „normal“. ➤ pokud dojde...

  • Page 210: 6.13

    Cs Čištění a péče cdf-11 210 6.13 výměna pojistek zástrčky (12/24 v) ➤ sundejte ze zástrčky vyrovnávací pouzdro (obr. 3 4, strana 4). ➤ vyšroubujte šroub (obr. 3 5, strana 4) z horní poloviny pouzdra (obr. 3 6, strana 4). ➤ opatrně uvolněte horní polovinu pouzdra ze spodní (obr. 3 1, strana 4). ➤ vy...

  • Page 211: Likvidace

    Cs cdf-11 odstraňování poruch a závad 211 8 odstraňování poruch a závad 9 likvidace ➤ obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o li...

  • Page 212: Technické Údaje

    Cs technické údaje cdf-11 212 10 technické údaje i poznÁmka za okolních teplot vyšších než 32 °c (90 °f) již nelze dosáhnout minimální teploty. Chladicí okruh obsahuje médium r134a. Palubní bar cdf-11 výr. č.: 9105100007 obsah brutto: 10,5 litru napájení: 12/24 vg příkon: max. 30 w klimatická třída:...

  • Page 213: Obsah

    Sk cdf-11 vysvetlenie symbolov 213 pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným p...

  • Page 214: Bezpečnostné Pokyny

    Sk bezpečnostné pokyny cdf-11 214 i poznÁmka doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ konanie: tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: tento údaj poukazuje na prvok v ni...

  • Page 215: 2.2

    Sk cdf-11 bezpečnostné pokyny 215 ! Upozornenie! Odpojte zariadenie z el. Siete – pred každým čistením a ošetrovaním – po každom použití potraviny sa smú uskladnit’ len v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. A pozor! Vo vozidle pripájajte zariadenie len s pripojovacím káblom pre jednosmern...

  • Page 216: Lom Použitia

    Sk používanie v súlade s určeným účelom použitia cdf-11 216 nebezpečenstvo prehriatia! Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzniká, bolo možné dostatočne odvádzat’. Postarajte sa, aby zariadenie stálo v do- statočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat’. Dbajte,...

  • Page 217: Technický Opis

    Sk cdf-11 technický opis 217 5 technický opis chladiaci box môže schladiť potraviny, udržiavať ich v chlade alebo ich hlbo- ko zmraziť. Chladenie sa uskutočňuje prostredníctvom bezúdržbového chla- diaceho okruhu s kompresorom. Chladiaci box je vhodný na mobilné použitie. Pri použití vo vozidle sa mô...

  • Page 218: 5.2

    Sk technický opis cdf-11 218 5.2 ovládacie a indikačné prvky ovládací panel (obr. 2, strane 3) pol. Označenie vysvetlenie 1 tlačidlo zap./vyp. Zapne a vypne chladiaci box, keď sa tlačidlo podrží stlačené jednu až dve sekundy 2 power prevádzková indikácia led svieti zeleno kompresor je zapnutý; nasta...

  • Page 219: Obsluha

    Sk cdf-11 obsluha 219 6 obsluha prístroj je vybavený vnútorným led osvetlením, ktoré zostane zapnuté, keď je prítomné napätie. Spotreba energie tohto vnútorného led osvetlenia je mimoriadne nízka a zanedbateľná v porovnaní s celkovou spotrebou energie prístroja. 6.1 pred prvým použitím i poznÁmka pr...

  • Page 220: 6.5

    Sk obsluha cdf-11 220 6.5 zaistenie chladiaceho boxu vo vozidle ➤ otvorte veko chladiaceho boxu. ➤ vložte bezpečnostný pás do vedenia (obr. 1 3, strane 3) chladiaceho boxu. ➤ zatvorte veko. ➤ zacvaknite bezpečnostný pás a utiahnite ho. 6.6 zapnutie chladiaceho boxu a pozor! Nebezpečenstvo poškodenia...

  • Page 221: 6.7

    Sk cdf-11 obsluha 221 keď chladiaci box dosiahol uloženú teplotu, led svieti oranžovým svet- lom. ✓ displej (obr. 2 5, strane 3) sa zapne a zobrazí aktuálnu teplotu chlade- nia. ✓ chladiaci box sa spustí s chladením vnútorného priestoru. 6.7 nastavenie teploty ➤ stlačte tlačidlo „set“ (obr. 2 4, str...

  • Page 222

    Sk obsluha cdf-11 222 ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapaľovaní vozidla, box sa samo- činne vypne hneď, ako napájacie napätie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hneď, ako sa nabitím batérie dosiahne znovu- zapínacie napätie. I poznÁmka keď sa prístroj vypne kvôli pr...

  • Page 223: 6.10

    Sk cdf-11 obsluha 223 6.10 použitie núdzového spínača zariadenie je vybavené núdzovým spínačom. Vďaka nemu sa môže udržia- vať chladenie, keď sa vyskytne porucha internej elektroniky. I poznÁmka v normálnej prevádzke sa musí núdzový spínač (obr. 1 12, strane 3) nachádzať v polohe „normal“. ➤ v prípa...

  • Page 224: 6.13

    Sk Čistenie a starostlivosť cdf-11 224 ➤ nechajte veko otvorené. ➤ rozmrazenú vodu poutierajte. 6.13 výmena konektorovej poistky (12/24 v) ➤ stiahnite kompenzačnú objímku (obr. 3 4, strane 4) z konektora. ➤ vyskrutkujte skrutku (obr. 3 5, strane 4) z hornej polovice krytu (obr. 3 6, strane 4). ➤ opa...

  • Page 225: Odstránenie Poruchy

    Sk cdf-11 odstránenie poruchy 225 8 odstránenie poruchy 9 likvidácia ➤ obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušnýc...

  • Page 226: Technické Údaje

    Sk technické údaje cdf-11 226 10 technické údaje i poznÁmka od teploty okolia 32 °c (90 °f) sa už nedá dosiahnuť minimálna teplota. Chladiaci obvod obsahuje r134a. Bordbar cdf-11 Č. Výrobku: 9105100007 objem brutto: 10,5 l pripájacie napätie: 12/24 vg príkon: max. 30 w klimatická trieda: n chladiaci...

  • Page 228: Www.Dometic-Waeco.Com

    Australia dometic australia pty. Ltd. 1 john duncan court varsity lakes qld 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 mail: sales@dometic-waeco.Com.Au austria dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At benelux dometic benelux b.V. Ecust...