Cf35, cf40, cf50, cf60 cf35 cf40 cf50 cf60 de 6 kompressor-kühlbox bedienungsanleitung en 24 compressor cooler instruction manual fr 42 glacière à compression manuel d’utilisation es 61 nevera por compresor instrucciones de uso it 80 frigorifero a compressore istruzioni per l’uso nl 99 compressorkoe...
Fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause dometic waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De we will be happy to provide you with further information about dometic waeco products. ...
Coolfreeze 3 1 4 2 3 1 1 2 cf35, cf40 on off set power up + down – error ° 1 3 4 5 6 7 2 3 cf35, cf40, cf50, cf60
Coolfreeze 4 100-240v~ac fuse 12/24v dc 1 2 3 4 1 2 1 5.
Coolfreeze 5 6 cf50, cf60 a b 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8.
Cs coolfreeze 245 před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah 1 vysvětlení symbolů . . . . . . . ....
Cs vysvětlení symbolů coolfreeze 246 1 vysvětlení symbolů d nebezpeČi! Bezpečnostní pokyny: následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění. ! VÝstraha! Bezpečnostní pokyny: následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. ! UpozornĚnÍ! Bezpečnostní pokyny: následkem n...
Cs coolfreeze bezpečnostní pokyny 247 ! VÝstraha! V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej použí- vat. Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nespráv- ně provedené opravy mohou způsobit značné škody. Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzoric- kých ...
Cs bezpečnostní pokyny coolfreeze 248 pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného prou- du: odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k nabíječce. Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného prou- du: po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte...
Cs coolfreeze obsah dodávky 249 3 obsah dodávky na obr. 1, strana 3 je zobrazen obsah dodávky. 4 použití v souladu s účelem chladicí box je vhodný ke chlazení a hlubokému chlazení potra- vin. Přístroj je určen i k provozu na lodích. Přístroj je konstruován k provozu na palubní zásuvce 12 v g nebo 24...
Cs popis funkce coolfreeze 250 5 popis funkce chladicí box umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno po- mocí bezúdržbového chladicího okruhu s kompresorem. Extra sil- ná izolace a výkonný kompresor zaručují mimořádně rychlé chlazení...
Cs coolfreeze popis funkce 251 5.2 ovládací a indikační prvky cf35, cf40 zámek víka: obr. 2 1, strana 3 cf35, cf40, cf50, cf60 ovládací panel (obr. 3, strana 3) přívodní zdířky (obr. 4, strana 4): poz. Název vysvětlení 1 zap vyp zapnutí nebo vypnutí chladicího boxu, pokud tlačítko podržíte jednu až ...
Cs obsluha coolfreeze 252 6 obsluha 6.1 před prvním použitím i poznÁmka dříve, než uvedete nový chladicí box do provozu, musíte jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též „Čištění a péče“ na stranì 259). Montáž rukojetí rukojeti jsou dodány volně, nenamontované...
Cs coolfreeze obsluha 253 6.2 tipy k úspoře energie vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním záře- ním. Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychlad- nout. Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné. Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nut- né....
Cs obsluha coolfreeze 254 připojení k síti střídavého proudu 100–240 v (např. Doma nebo v kanceláři) d nebezpeČi! Ohrožení života elektrickým proudem! Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači s mokrýma ruka- ma nebo pokud stojíte v mokru. Pokud používáte chladicí box na palubě lodi, která je přip...
Cs coolfreeze obsluha 255 v režimu „high“ je snímač baterie aktivován rychleji než ve stup- ních „low“ a „med“ (viz tabulka níže). K provedení změny režimu snímače baterie postupujte takto: ➤ zapněte chladicí box. ➤ stiskněte třikrát tlačítko „set“ (obr. 3 4, strana 3). ➤ nastavte pomocí tlačítek „u...
Cs obsluha coolfreeze 256 i poznÁmka postavte chladicí box tak, jak je vidět na obrázku (obr. 1, strana 3). Pokud budete box používat v jiných pozicích, může dojít k poškození přístroje. ➤ připojte chladicí box, viz „připojení chladicího boxu“ na stranì 253. I poznÁmka pokud si přejete používat chla...
Cs coolfreeze obsluha 257 6.6 nastavení teploty ➤ jednou stiskněte tlačítko „set“ (obr. 3 4, strana 3). ➤ nastavte pomocí tlačítek „up +“ (obr. 3 6, strana 3) nebo „down -“ (obr. 3 7, strana 3) teplotu chlazení. ✓ na displeji se zobrazí na několik vteřin nastavená požadovaná teplota chlazení. Disple...
Cs obsluha coolfreeze 258 6.9 výměna pojistek přístroje d nebezpeČi! Ohrožení života elektrickým proudem! Před výměnou pojistek přístroje odpojte přívodní kabel. ➤ odpojte přívodní kabel. ➤ uvolněte držák pojistek (obr. 4 2, strana 4) např. šroubová- kem. ➤ vyměňte vadnou pojistku za novou se stejno...
Cs coolfreeze Čištění a péče 259 7 Čištění a péče ! VÝstraha! Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. A pozor! Nebezpečí poškození! Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni. Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít ...
Cs odstraňování poruch a závad coolfreeze 260 9 odstraňování poruch a závad závada možná příčina návrh řešení přístroj nefunguje, led nesvítí. Zásuvka 12/24 v (zapa- lovač) ve vozidle není pod napětím. Ve většině automobilů musíte nejprve spustit zapalování, aby byl zapalovač pod napětím. V zásuvce ...
Cs coolfreeze likvidace 261 10 likvidace ➤ obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. 11 technické údaje cf35 cf4...
Cs technické údaje coolfreeze 262 i poznÁmka za okolních teplot vyšších než 32 °c (90 °f) již nelze dosáhnout minimální teploty. Kontrola/certifikáty: chladicí okruh obsahuje r-134a. Cf50 cf60 napájení: 12/24 v g a 100–240 v ~ jmenovitý proud: – 12 v g : 7,0 a 7,0 a – 24 v g : 3,0 a 3,0 a – 100–240 ...
Australia dometic australia pty. Ltd. 1 john duncan court varsity lakes qld 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001 mail: sales@dometic-waeco.Com.Au austria dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At benelux dometic benelux b.V. Ecust...