Waeco CoolMatic CRF-50 Operating Manual

Other manuals for CoolMatic CRF-50: Operation Manual

Summary of CoolMatic CRF-50

  • Page 1

    Coolmatic crf-50 de 7 gefrierschrank bedienungsanleitung en 21 freezer operating manual fr 34 congélateur notice d'utilisation es 48 congelador instrucciones de uso it 62 congelatore verticale istruzioni per l'uso nl 76 vrieskast gebruiksaanwijzing da 90 fryseskab betjeningsvejledning sv 103 fryskåp...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please order our fr...

  • Page 7: Inhaltsverzeichnis

    Coolmatic crf-50 hinweise zur benutzung der anleitung 7 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weiter- veräußerung des gerätes an den käufer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . ....

  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise coolmatic crf-50 8 ✓ dieses symbol beschreibt das ergebnis einer handlung. 2 1, seite 3: diese angabe weist sie auf ein element in einer abbildung hin, in diesem beispiel auf „position 1 in abbildung 2 auf seite 3“. Beachten sie bitte auch die nachfolgenden sicherheitshinweise. 2...

  • Page 9: 2.2

    Coolmatic crf-50 sicherheitshinweise 9 z kontrollieren sie vor inbetriebnahme des gerätes, ob die betriebsspannung und die batteriespannung übereinstimmen (siehe typenschild). Z lebensgefahr! Beim einsatz auf booten: sorgen sie bei netzbetrieb unbe- dingt dafür, dass ihre stromversorgung über einen ...

  • Page 10: Lieferumfang

    Lieferumfang coolmatic crf-50 10 3 lieferumfang 3.1 zubehör 4 bestimmungsgemäßer gebrauch der gefrierschrank eignet sich zum kühlen und tiefkühlen von lebensmitteln. Das gerät ist auch für den betrieb auf booten geeignet. Falls sie medikamente kühlen wollen, überprüfen sie bitte, ob die kühl- leistu...

  • Page 11: 5.1

    Coolmatic crf-50 gefrierschrank aufstellen und anschließen 11 5.1 bedienelemente 6 gefrierschrank aufstellen und anschließen sicherheitshinweise zur installation auf booten bitte beachten sie speziell bei der installation auf booten folgende hinweise: – das gerät ist für eine krängung von bis zu 30°...

  • Page 12: 6.2

    Gefrierschrank aufstellen und anschließen coolmatic crf-50 12 das gefriergerät muss so stehen, dass die erwärmte luft gut abziehen kann. Stellen sie daher eine ausreichende belüftung sicher (3, seite 4). 6.2 verriegelung lösen der gefrierschrank verfügt über einen verriegelungsmechanismus (4 1, seit...

  • Page 13

    Coolmatic crf-50 gefrierschrank aufstellen und anschließen 13 an eine batterie anschließen der gefrierschrank kann mit 12 v oder mit 24 v gleichspannung betrieben werden. Um spannungs- und leistungsverluste zu vermeiden, sollte das kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein. Vermeiden sie desh...

  • Page 14: Gefrierschrank Benutzen

    Gefrierschrank benutzen coolmatic crf-50 14 an ein 230-v-netz anschließen lebensgefahr! Hantieren sie nie mit steckern und schaltern, wenn sie nasse hände haben oder mit den füßen in der nässe stehen. Wenn sie ihr gefriergerät an bord eines bootes per landan- schluss am 230-v-netz betreiben, müssen ...

  • Page 15

    Coolmatic crf-50 gefrierschrank benutzen 15 achten sie darauf, dass sie getränke oder speisen in glas- behältern nicht zu stark abkühlen. Beim gefrieren dehnen sich getränke oder flüssige speisen aus. Dadurch können die glasbehälter zerstört werden. Lebensmittel dürfen nur in originalverpackungen od...

  • Page 16

    Gefrierschrank benutzen coolmatic crf-50 16 das kühlfach unterteilt sich in verschiedene zonen, die unterschiedliche temperaturen aufweisen: z die kälteren zonen befinden sich unmittelbar über den schubladen für obst und gemüse, nahe der rückwand. Z beachten sie temperatur- und halbarkeitsangaben au...

  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    Coolmatic crf-50 reinigung und pflege 17 gefrierschrank ausschalten und stilllegen wenn sie den gefrierschrank für längere zeit stilllegen wollen, gehen sie wie folgt vor: ➤ drehen sie den regler auf stufe „0“. ➤ klemmen sie die anschlusskabel von der batterie ab oder ziehen sie den stecker der glei...

  • Page 18: Gewährleistung

    Gewährleistung coolmatic crf-50 18 9 gewährleistung es gelten unsere allgemeinen garantiebedingungen. Sollte das produkt de- fekt sein, schicken sie es bitte an die waeco-niederlassung in ihrem land (adressen siehe rückseite der anleitung) oder an ihren fachhändler. Zur reparatur- bzw. Garantiebearb...

  • Page 19

    Coolmatic crf-50 störungen beseitigen 19 innentemperatur zu kalt in regler-stufe „1“ kühlleistung lässt nach, innentemperatur steigt startversuch mit u kl ≥ u ein umgebungstemperatur zu hoch – be- und entlüftung nicht ausreichend gefrierschrank umstellen kondensator verschmutzt kondensator reinigen ...

  • Page 20: Technische Daten

    Technische daten coolmatic crf-50 20 ungewöhnliche geräusche 12 technische daten ausführungen, dem technischen fortschritt dienende Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Der kühlkreis enthält r134a. Störung mögliche ursache lösung lautes brummen bauteil des kältekreislaufes kann nicht frei...

  • Page 21: Contents

    Coolmatic crf-50 notes on using the manual 21 please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If the device is to be resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it. Contents 1 notes on u...

  • Page 22: Safety Instructions

    Safety instructions coolmatic crf-50 22 ✓ this symbol describes the result of an action. 2 1, page 3: this refers to an element in an illustration. In this case, “item 1 in figure 2 on page 3”. Please also observe the following safety instructions. 2 safety instructions attention! Waeco internationa...

  • Page 23: 2.2

    Coolmatic crf-50 safety instructions 23 z before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Z danger of fatal injuries! When using the device on boats: if the appliance is powered by the mains, ensure that the power s...

  • Page 24: Scope Of Delivery

    Scope of delivery coolmatic crf-50 24 3 scope of delivery 3.1 accessories 4 intended use the freezer is designed for cooling and freezing foodstuffs. The ap- pliance is also suitable for use on boats. If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity of the ap- pliance is suitable ...

  • Page 25: 5.1

    Coolmatic crf-50 setting up and connecting the freezer 25 5.1 control elements 6 setting up and connecting the freezer safety instructions for installation on boats please note the following instructions for installation on boats: – the device can be tilted sideways up to 30°. When setting up the fr...

  • Page 26: 6.2

    Setting up and connecting the freezer coolmatic crf-50 26 6.2 releasing the lock the freezer has a locking mechanism (4 1, page 4) which is also used to protect it during transport. The following settings are possible: caution only adjust the locking mechanism when the door is open. If you use it wi...

  • Page 27

    Coolmatic crf-50 setting up and connecting the freezer 27 ➤ connect the freezer – as directly as possible to the poles of the battery or – to a plug socket which is fuse protected with at least 15 a (at 12 v) or 7.5 a (at 24 v). Caution! Disconnect the device and other consumers from the battery bef...

  • Page 28: Using The Freezer

    Using the freezer coolmatic crf-50 28 7 using the freezer before starting your new freezer for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the “cleaning and maintenance” on page 30). 7.1 energy saving tips z choose a well ventil...

  • Page 29

    Coolmatic crf-50 using the freezer 29 setting the temperature you can set the temperature to any level using the knob. The built-in thermo- stat regulates the temperature as follows: – min. (left limit) = warmest setting – max. (right limit) = coldest setting the cooling capacity can be influenced b...

  • Page 30: Cleaning and Maintenance

    Cleaning and maintenance coolmatic crf-50 30 defrosting the freezer humidity can form frost in the interior of the freezer or on the vaporiser. This reduces the cooling capacity. Defrost the device in good time to avoid this. Caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen object...

  • Page 31: Guarantee

    Coolmatic crf-50 guarantee 31 caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. ➤ as soon as the freezer becomes dirty, clean it with a damp cloth. ➤ make sure that no water drips into the seals. This can damage the elec- tronics. ➤ wipe the free...

  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting coolmatic crf-50 32 11 troubleshooting compressor does not run interior temperature too low in control level “1” fault possible cause remedy u kl = 0 v there is an interruption in the con- nection between the battery and the – electronics establish a connection main switch faulty (if...

  • Page 33: Technical Data

    Coolmatic crf-50 technical data 33 poor cooling, interior temperature increases unusual noises 12 technical data versions, technical modifications and delivery options reserved. The coolant circuit contains r134a. Fault possible cause remedy compressor runs for a long time/continuously vaporiser is ...

  • Page 34: Sommaire

    Remarques sur l'utilisation de cette notice coolmatic crf-50 34 veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. Transmettez-la au nouvel acquéreur si vous revendez l’appareil. Sommaire 1 remarques sur l'utilisation de cette notice. . . . . . . . . . . . ....

  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Coolmatic crf-50 consignes de sécurité 35 ✓ ce symbole décrit le résultat d'une manipulation. 2 1, page 3 : cette indication renvoie à un élément figurant sur une illustra- tion, il s'agit dans cet exemple de la « référence 1 de la figure 2 à la page 3 ». Respectez également les consignes de sécurit...

  • Page 36: 2.2

    Consignes de sécurité coolmatic crf-50 36 z avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de de la batterie correspondent (cf. Plaque si- gnalétique). Z danger de mort en cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécu...

  • Page 37: Livraison

    Coolmatic crf-50 livraison 37 3 livraison 3.1 accessoires 4 usage conforme le congélateur est conçu pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'appareil convient également pour une exploitation sur bateaux. Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de vérifier ...

  • Page 38: 5.1

    Installation et raccordement du congélateur coolmatic crf-50 38 5.1 eléments de commande 6 installation et raccordement du congélateur consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consi- gnes spéciales suivantes : – la conc...

  • Page 39: 6.2

    Coolmatic crf-50 installation et raccordement du congélateur 39 le congélateur doit être installé de manière à ce que l'air réchauffé puisse être facilement évacué. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante (3, page 4). 6.2 déverrouillage le congélateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (...

  • Page 40

    Installation et raccordement du congélateur coolmatic crf-50 40 raccordement à une batterie le congélateur s'exploite sur une tension continue de 12 ou 24 v. Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câble doit être le plus court possible et ne peut être interrompu. Evitez d...

  • Page 41: 7.1

    Coolmatic crf-50 exploitation du congélateur 41 raccordement à une tension du secteur de 230 v danger de mort ne manipulez pas de prises mâles ou d'interrupteurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau. Si vous raccordez votre congélateur à bord d'un bateau à la ten- sion 230 v...

  • Page 42: 7.2

    Exploitation du congélateur coolmatic crf-50 42 7.2 exploitation du congélateur le congélateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pou- vez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou y congeler des aliments frais. Veillez à ce que les boissons ou aliment...

  • Page 43

    Coolmatic crf-50 exploitation du congélateur 43 conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans des conteneurs hermétiques. Le compartiment congélateur se répartit en plusieurs zones qui présentent diff...

  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage coolmatic crf-50 44 arrêt et mise hors service du congélateur lorsque vous voulez mettre le congélateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤ positionnez le régulateur sur le niveau « 0 » ; ➤ débranchez le câble de raccordement de la bat...

  • Page 45: Garantie

    Coolmatic crf-50 garantie 45 9 garantie nos conditions générales de garantie s'appliquent à ce produit. En cas de défaut du produit, veuillez le renvoyer à la succursale waeco de votre pays (voir verso de ce manuel d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre ...

  • Page 46: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage coolmatic crf-50 46 11 guide de dépannage le compresseur ne fonctionne pas la température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » dysfonctionnement cause possible solution u borne = 0 v interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'éle...

  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Coolmatic crf-50 caractéristiques techniques 47 diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la tempéra- ture intérieure bruits inhabituels 12 caractéristiques techniques spécifications sous réserve de modifications liées à l'évolution technique et aux possibilités de livraison. Le circu...

  • Page 48: Índice

    Indicaciones relativas a las instrucciones de uso coolmatic crf-50 48 antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 i...

  • Page 49: Indicaciones De Seguridad

    Coolmatic crf-50 indicaciones de seguridad 49 ✓ este símbolo describe el resultado de un procedimiento. 2 1, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a “posición 1 en la figura 2 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seg...

  • Page 50: 2.2

    Indicaciones de seguridad coolmatic crf-50 50 z antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). Z ¡peligro de muerte! Para su uso en embarcaciones: en caso de funcionar conec- tada a la red eléctrica, a...

  • Page 51: Volumen De Entrega

    Coolmatic crf-50 volumen de entrega 51 3 volumen de entrega 3.1 accesorios 4 uso adecuado la congelador es apta tanto para enfriar como para congelar ali- mentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la potenc...

  • Page 52: 5.1

    Instalación y conexión de la congelador coolmatic crf-50 52 5.1 elementos de mando 6 instalación y conexión de la congela- dor indicaciones de seguridad para instalación en embarcaciones en la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especial- mente las siguientes indicaciones: – el aparato est...

  • Page 53: 6.2

    Coolmatic crf-50 instalación y conexión de la congelador 53 la congelador debe estar colocada de tal forma que el aire caliente pueda salir adecuadamente. Para ello, garantice que haya una ventilación suficien- te (3, página 4). 6.2 desbloqueo la congelador dispone de un mecanismo de bloqueo (4 1, p...

  • Page 54

    Instalación y conexión de la congelador coolmatic crf-50 54 ➤ determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud se- gún 8, página 6. Leyendas para 8, página 6 ¡atención! Preste atención a que la polaridad sea correcta. Z compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión ...

  • Page 55: Uso De La Congelador

    Coolmatic crf-50 uso de la congelador 55 conexión a una red de 230 v ¡peligro de muerte! No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas o con los pies sobre una superficie mojada. Si el refrigerador funciona en una embarcación a través de una conexión de tierra de 230v deberá conect...

  • Page 56

    Uso de la congelador coolmatic crf-50 56 los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. ➤ para encender la congelador, gire el regulador (2 a, página 3) hacia la derecha. Después de encender la congelador, transcurrirán aproximada- mente 60 s, hasta que ar...

  • Page 57

    Coolmatic crf-50 uso de la congelador 57 ➤ tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los productos: z en ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible. Z envuelva los alimentos en papel d...

  • Page 58: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento coolmatic crf-50 58 desconexión y parada de la congelador si no va a usar la congelador durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ gire el regulador a la posición “0”. ➤ desconecte el cable de alimentación de la batería o extraiga el enchufe...

  • Page 59: Garantía Legal

    Coolmatic crf-50 garantía legal 59 9 garantía legal rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de waeco en su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la tra- mitación de la reparaci...

  • Page 60: Localización De Averías

    Localización de averías coolmatic crf-50 60 11 localización de averías el compresor no funciona temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador avería causa posible solución u kl = 0 v interrupción de la línea deconexión entre la batería – y el sistema eléctrico establezca la conex...

  • Page 61: Datos Técnicos

    Coolmatic crf-50 datos técnicos 61 la capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior ruidos anormales 12 datos técnicos reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suminis- tros en función de los avances técnicos. El circuito de refrigeración contiene r134a....

  • Page 62: Indice

    Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni coolmatic crf-50 62 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio, consegnarlo al cliente successivo. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di is...

  • Page 63: Indicazioni Di Sicurezza

    Coolmatic crf-50 indicazioni di sicurezza 63 ✓ questo simbolo descrive il risultato di un intervento. 2 1, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in questo caso alla “posizione 1 nella figura 2 a pagina 3”. Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di segu...

  • Page 64: 2.2

    Indicazioni di sicurezza coolmatic crf-50 64 z prima della messa in funzione dell'apparecchio, controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta). Z pericolo di morte! Per l'impiego su imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che l'alimenta...

  • Page 65: Volume Di Consegna

    Coolmatic crf-50 volume di consegna 65 3 volume di consegna 3.1 accessori 4 uso conforme alla destinazione il congelatore verticale è adatto per raffreddare e surgelare alimenti. L'apparecchio può essere impiegato anche su imbarcazioni. Qualora si debbano conservare medicinali in congelatore vertica...

  • Page 66: 5.1

    Installazione e allacciamento del congelatore verticale coolmatic crf-50 66 5.1 elementi di comando 6 installazione e allacciamento del congelatore verticale indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni in caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle s...

  • Page 67: 6.2

    Coolmatic crf-50 installazione e allacciamento del congelatore verticale 67 il congelatore verticale deve essere posizionato in modo tale che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente. Pertanto occorre garantire una ven- tilazione sufficiente (3, pagina 4). 6.2 eliminazione del meccanismo ...

  • Page 68

    Installazione e allacciamento del congelatore verticale coolmatic crf-50 68 per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe essere il più corto possibile e non essere interrotto. Evitare perciò interruttori, spine o scatole di derivazione supplementari. ➤ stabilire la sezione necessar...

  • Page 69: 7.1

    Coolmatic crf-50 impiego del congelatore verticale 69 allacciamento ad una rete da 230 v pericolo di morte! Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati. Se il congelatore verticale si trova a bordo di un'imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento a terra con una rete da 230...

  • Page 70: 7.2

    Impiego del congelatore verticale coolmatic crf-50 70 7.2 impiego del congelatore verticale il congelatore verticale permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nel freezer è possibile inoltre conservare generi alimentari surgelati e conge- lare alimenti freschi. Prestare attenzione a non r...

  • Page 71

    Coolmatic crf-50 impiego del congelatore verticale 71 conservare in contenitori spessi gli alimenti che assorbono facil- mente odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono una percentuale di alcol piuttosto alta. Il vano congelatore verticale è suddiviso in diverse zone che presentano tem-...

  • Page 72: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura coolmatic crf-50 72 come spegnere il congelatore verticale e lasciarlo spento per un periodo prolungato nel caso in cui il congelatore verticale non venga utilizzato per un lungo pe- riodo di tempo, procedere come segue: ➤ ruotare il regolatore e portarlo su “0”. ➤ staccare il cavo di...

  • Page 73: Garanzia

    Coolmatic crf-50 garanzia 73 9 garanzia valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultas- se difettoso, la preghiamo di spedire il prodotto alla filiale waeco del suo paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale) oppure al rivenditore specia- lizzato di riferiment...

  • Page 74: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti coolmatic crf-50 74 11 eliminazione dei guasti il compressore non gira temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” disturbo possibile causa rimedio u mo = 0 v interruzione nella linea di allacciamento batteria – sistema elet- tronico eseguire il collegame...

  • Page 75: Specifiche Tecniche

    Coolmatic crf-50 specifiche tecniche 75 la potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta rumori insoliti 12 specifiche tecniche con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di variazioni nella consegna. Il circuito di raffreddamento co...

  • Page 76: Inhoudsopgave

    Instructies voor het gebruik van de handleiding coolmatic crf-50 76 lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . . ...

  • Page 77: Veiligheidsinstructies

    Coolmatic crf-50 veiligheidsinstructies 77 ✓ dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. 2 1, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 veiligheid...

  • Page 78: 2.2

    Veiligheidsinstructies coolmatic crf-50 78 z controleer voor ingebruikneming van het toestel, of de bedrijfs- spanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje). Z levensgevaar! Bij gebruik op boten: als uw toestel op het stroomnet is aan- gesloten, dient u er absoluut voor te zorgen dat de ...

  • Page 79: Omvang Van De Levering

    Coolmatic crf-50 omvang van de levering 79 3 omvang van de levering 3.1 toebehoren 4 gebruik volgens de voorschriften de vrieskast is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levens- middelen. Het toestel is ook voor het gebruik op boten geschikt. Als u medicijnen wilt koelen, gelieve dan te cont...

  • Page 80: 5.1

    Vrieskast opstellen en aansluiten coolmatic crf-50 80 5.1 bedieningselementen 6 vrieskast opstellen en aansluiten veiligheidsinstructies voor de installatie op boten neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzin- gen in acht: – het toestel is ontworpen voor een helling van max. 30°...

  • Page 81: 6.2

    Coolmatic crf-50 vrieskast opstellen en aansluiten 81 het koeltoestel moet zo staan, dat de verwarmde lucht goed kan wegstro- men. Zorg daarom voor voldoende ventilatie (3, pagina 4). 6.2 vergrendeling losmaken de vrieskast beschikt over een vergrendelingsmechanisme (4 1, pagina 4) dat ook als trans...

  • Page 82

    Vrieskast opstellen en aansluiten coolmatic crf-50 82 op een accu aansluiten de vrieskast kan met 12 v of met 24 v gelijkspanning gebruikt worden. Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel zo kort mogelijk en niet onderbroken zijn. Vermijd daarom extra schakelaars, stekkers of ve...

  • Page 83: Vrieskast Gebruiken

    Coolmatic crf-50 vrieskast gebruiken 83 op een 230-v-net aansluiten levensgevaar! Werk nooit met stekkers en schakelaars, als u natte handen heeft of met uw voeten op een natte ondergrond staat. Als u uw koeltoestel aan boord van een boot per landaansluiting op het 230-v-net gebruikt, moet u in iede...

  • Page 84

    Vrieskast gebruiken coolmatic crf-50 84 levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of in geschikte bakken worden opgeslagen. ➤ schakel de vrieskast in door de regelaar (2 a, pagina 3) naar rechts te draaien. Na het inschakelen heeft de vrieskast ongeveer 60 s nodig tot de compressor be...

  • Page 85

    Coolmatic crf-50 vrieskast gebruiken 85 z vries producten, die aan het ontdooien zijn of ontdooid zijn, in geen geval opnieuw in, maar nuttig deze zo snel mogelijk. Z wikkel de levensmiddelen in aluminium- of polyethyleenfolies en stop ze in afsluitbare bakken met deksel. Daardoor worden de aroma's,...

  • Page 86: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud coolmatic crf-50 86 vrieskastdeur vergrendelen u kunt de vrieskastdeur bijv. Tegen onbedoeld openen vergrendelen. ➤ zet het vergrendelingsmechanisme op de bovenkant van de deur op po- sitie 1 (4 1, pagina 4). 8 reiniging en onderhoud waarschuwing! Gebruik voor het reinigen gee...

  • Page 87: Afvoer

    Coolmatic crf-50 afvoer 87 10 afvoer gevaar! Gevaar voor kinderen voor het afvoeren van uw oude vrieskast: – haak de deuren uit – laat de aflegvlakken in de vrieskast, zodat kinderen er niet kun- nen instappen. ➤ laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief bu...

  • Page 88: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen coolmatic crf-50 88 11 storingen verhelpen compressor loopt niet binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” storing mogelijke oorzaak oplossing u kl = 0 v onderbreking in de aansluitleiding accu – elektronica verbinding tot stand brengen hoofdschakelaar defect (indien voor- h...

  • Page 89: Technische Gegevens

    Coolmatic crf-50 technische gegevens 89 koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt abnormale geluiden 12 technische gegevens uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor- radigheid voorbehouden. Het koelcircuit bevat r134a. Storing mogelijke oorzaak oplossing com...

  • Page 90: Indholdsfortegnelse

    Henvisninger vedr. Brug af vejledningen coolmatic crf-50 90 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 2 sikkerhedshen...

  • Page 91: Sikkerhedshenvisninger

    Coolmatic crf-50 sikkerhedshenvisninger 91 ✓ dette symbol beskriver resultatet af en handling. 2 1, side 3: denne information henviser til et element på en figur, i dette ek- sempel til „position 1 på figur 2 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. 2 sikkerhedshenvisninger...

  • Page 92: 2.2

    Sikkerhedshenvisninger coolmatic crf-50 92 z kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt). Z livsfare! Ved anvendelse på både: sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en fi-afbryder! Z ...

  • Page 93: Leveringsomfang

    Coolmatic crf-50 leveringsomfang 93 3 leveringsomfang 3.1 tilbehør 4 korrekt brug fryseskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Appa- ratet er også egnet til anvendelse på både. Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for det pågæl...

  • Page 94: 5.1

    Opstilling og tilslutning af fryseskabet coolmatic crf-50 94 5.1 betjeningselementer 6 opstilling og tilslutning af fryseskabet sikkerhedshenvisninger vedr. Installation på både overhold især følgende henvisninger ved installation på både. – apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær o...

  • Page 95: 6.2

    Coolmatic crf-50 opstilling og tilslutning af fryseskabet 95 6.2 Åbning af låsen fryseskabet har en låsemekanisme (4 1, side 4), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: vigtigt flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges appara...

  • Page 96

    Opstilling og tilslutning af fryseskabet coolmatic crf-50 96 ➤ tilslut fryseskabet – så direkte som muligt til batteriets poler eller – til et stik, der er sikret med mindst 15 a (ved 12 v) eller 7,5 a (ved 24 v). Vigtigt! Afbryd apparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du oplader batteriet ...

  • Page 97: Anvendelse Af Fryseskabet

    Coolmatic crf-50 anvendelse af fryseskabet 97 7 anvendelse af fryseskabet før du tager det nye fryseskab i brug, bør du af hygiejniske årsa- ger rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „rengøring og vedligeholdelse“ på side 100). 7.1 tips til energibesparelse z vælg ...

  • Page 98

    Anvendelse af fryseskabet coolmatic crf-50 98 indstilling af temperaturen du kan indstille temperaturen trinløst med reguleringen. Den integrerede ter- mostat regulerer temperaturen på følgende måde: – min. (venstreanslag) = varmeste indstilling – maks. (højreanslag) = koldeste indstilling kølekapac...

  • Page 99

    Coolmatic crf-50 anvendelse af fryseskabet 99 afrimning af fryseskabet luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i fryseskabets ind- vendige rum og derved reducere kølekapaciteten. Afrim apparatet rettidigt. Vigtigt! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller t...

  • Page 100: Garanti

    Rengøring og vedligeholdelse coolmatic crf-50 100 8 rengøring og vedligeholdelse vigtigt! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige fryseskabet. Vigtigt! Anvend aldrig hårdt eller spidst værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne g...

  • Page 101: Udbedring Af Fejl

    Coolmatic crf-50 udbedring af fejl 101 11 udbedring af fejl kompressoren kører ikke indvendig temperatur for kold på reguleringstrin „1“ fejl mulig årsag løsning u kl = 0 v afbrydelse i tilslutningsledningen batteri – elektronik etablér forbindelsen hovedafbryder defekt (hvis den findes) udskift hov...

  • Page 102: Tekniske Data

    Tekniske data coolmatic crf-50 102 kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger usædvanlige lyde 12 tekniske data der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Kølekredsen indeholder r134a. Fejl mulig årsag løsning kompres...

  • Page 103: Innehållsförteckning

    Coolmatic crf-50 information om bruksanvisningen 103 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om bruksanvisningen . . . . . . . . . ....

  • Page 104: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar coolmatic crf-50 104 ✓ denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. 2 1, sida 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild 2 på sidan 3”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. 2 säkerhetsanvisningar observera! Waeco international övertar inget a...

  • Page 105: 2.2

    Coolmatic crf-50 säkerhetsanvisningar 105 z kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan fryskåpet tas i drift (se typskylten). Z livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare! Z om anslutningskabeln är skadad måste d...

  • Page 106: Leveransomfattning

    Leveransomfattning coolmatic crf-50 106 3 leveransomfattning 3.1 tillbehör 4 Ändamålsenlig användning fryskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar. Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att kyl- effekten är tillräcklig för de...

  • Page 107: 6.1

    Coolmatic crf-50 ställa upp och ansluta fryskåpet 107 6 ställa upp och ansluta fryskåpet säkerhetsanvisningar för installation på båtar beakta följande anvisningar vid installation på båtar: – apparaten tål krängning på 30°. Se till att fryskåpet är säkrat på ett sätt som motsvarar förhållandena på ...

  • Page 108: 6.2

    Ställa upp och ansluta fryskåpet coolmatic crf-50 108 6.2 lossa spärren fryskåpet har en låsmekanism (4 1, sida 4) som även fungerar som trans- portsäkring. Följande inställningar är möjliga: observera dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen. Apparaten skadas om den används när d...

  • Page 109: Använda Fryskåpet

    Coolmatic crf-50 använda fryskåpet 109 observera! Koppla bort apparaten och andra förbrukare från batteriet innan batteriet laddas med en batteriladdare. Överspänning kan skada apparaternas elektroniska komponenter. Fryskåpet har ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet, som skyddar fry- skåpet m...

  • Page 110: 7.2

    Använda fryskåpet coolmatic crf-50 110 7.2 använda fryskåpet i fryskåpet kan färska matvaror förvaras (konserveras). I frysfacket kan dess- utom djupfrysta livsmedel förvaras och färska varor djypfrysas. Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar ...

  • Page 111

    Coolmatic crf-50 använda fryskåpet 111 kylen är indelad i olika ”zoner” som har olika temperatur: z de kallaste zonerna är direkt över lådorna för frukt och grönsaker, intill bakväggen. Z beakta ”bäst före”-datum och temperaturuppgifter på förpackningarna. ➤ beakta följande anvisningar vid förvaring...

  • Page 112: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel coolmatic crf-50 112 låsa fryskåpet det går att låsa fryskåpet, så att det t.Ex. Inte öppnas av misstag. ➤ ställ låsmekanismen på dörrens ovansida i läge 1(4 1, sida 4). 8 rengöring och skötsel observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren- göring, d...

  • Page 113: Åtgärder Vid Störningar

    Coolmatic crf-50 Åtgärder vid störningar 113 11 Åtgärder vid störningar kompressorn går inte temperaturen i kylen är för låg när reglaget står på ”1” störning möjlig orsak lösning u kl = 0 v avbrott, anslutningskabeln batteri – elektronik anordna anslutningen huvudbrytare defekt (i förekommande fall...

  • Page 114: Tekniska Data

    Tekniska data coolmatic crf-50 114 kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger ovanliga ljud 12 tekniska data olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Kylkretsen innehåller r 134a. Störning möjlig orsak lösning kompressorn är igång för länge/oavbrutet förånga...

  • Page 115: Innholdsfortegnelse

    Coolmatic crf-50 tips for bruk av bruksanvisningen 115 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 116: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler coolmatic crf-50 116 ✓ dette symbolet beskriver resultatet av en handling. 2 1, side 3: denne angivelsen henviser til et punkt i en illustrasjon, i dette eksemplet til «posisjon 1 i illustrasjon 2 på side». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. 2 sikkerhetsregler merk! Waeco inte...

  • Page 117: 2.2

    Coolmatic crf-50 sikkerhetsregler 117 z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Z livsfare! Ved bruk på båter: ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Z når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes for ...

  • Page 118: Leveringsomfang

    Leveringsomfang coolmatic crf-50 118 3 leveringsomfang 3.1 tilbehør 4 forskriftsmessig bruk fryseskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. Apparatet er også egnet til bruk på båter. Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man kontrollere at kjøleeffekten til appara...

  • Page 119: 6.1

    Coolmatic crf-50 plassere og koble til fryseskapet 119 6 plassere og koble til fryseskapet sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på skip: – apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved mon- tering av fryseskapet m...

  • Page 120: 6.2

    Plassere og koble til fryseskapet coolmatic crf-50 120 6.2 løsne låsen fryseskapet har en låsemekanisme (4 1, side 4) som også fungerer som transportsikring. Følgende innstillinger er mulig: merk juster låsemekanismen kun når døren er åpen. Apparatet kan bli skadet hvis man bruker denne med døren lu...

  • Page 121

    Coolmatic crf-50 plassere og koble til fryseskapet 121 merk! Pass på riktig polaritet. Z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispen- ningen stemmer over ens (se typeskilt). ➤ koble til fryseskapet – så direkte til polen på batteriet som mulig eller – til et støpsel sik...

  • Page 122: Bruke Fryseskapet

    Bruke fryseskapet coolmatic crf-50 122 7 bruke fryseskapet før det nye fryseskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsa- ker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel «rengjøring og stell» på side 125). 7.1 tips for energisparing z velg et montasjested som har god vent...

  • Page 123

    Coolmatic crf-50 bruke fryseskapet 123 stille inn temperatur du kan stille inn temperaturen trinnløst ved hjelp av regulatoren. Den inte- grerte termostaten regulerer temperaturen på følgende måte: – min. (venstre endestilling) = varmeste innstilling – maks. (høyre endestilling) = kaldeste innstilli...

  • Page 124

    Bruke fryseskapet coolmatic crf-50 124 avrime fryseskapet luftfuktigheten felles ut på fordamperen eller inne i fryseskapet som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstan...

  • Page 125: Rengjøring Og Stell

    Coolmatic crf-50 rengjøring og stell 125 8 rengjøring og stell merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade fryseskapet. Merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. ➤ rengjør fryseskapet reg...

  • Page 126: Utbedre Feil

    Utbedre feil coolmatic crf-50 126 11 utbedre feil kompressoren går ikke for lav innetemperatur i regulatortrinn «1» feil mulig årsak løsning u kl = 0 v brudd i tilkoblingsledningen batteri – elektronikk opprett forbindelse hovedbryteren er defekt (hvis en slik er montert) bytt hovedbryter ekstra led...

  • Page 127: Tekniske Data

    Coolmatic crf-50 tekniske data 127 kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger uvanlig støy 12 tekniske data vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Kjølekretsen inneholder r134a. Feil mulig årsak løsning kompressoren går lenge/kontinu...

  • Page 128: Sisällysluettelo

    Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen coolmatic crf-50 128 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo 1 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 129: Turvallisuusohjeet

    Coolmatic crf-50 turvallisuusohjeet 129 ✓ tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. 21, sivu 3: tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa 2, sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. 2 turvallisuusohjeet huomio! Waeco international ei ota ...

  • Page 130: 2.2

    Toimituskokonaisuus coolmatic crf-50 130 z tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. Tyyppikilpi). Z hengenvaara! Käytettäessä veneissä: huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu fi-kytkimellä. Z jos liitäntäjoht...

  • Page 131: 3.1

    Coolmatic crf-50 tarkoituksenmukainen käyttö 131 3.1 lisävarusteet 4 tarkoituksenmukainen käyttö kaappipakastin sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakasta- miseen. Laite sopii myös venekäyttöön. Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho ky- seisen lääkkeen vaa...

  • Page 132: 6.1

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic crf-50 132 6 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: – laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota kaappipakastina asettaes- sasi huomioon, että l...

  • Page 133: 6.3

    Coolmatic crf-50 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 133 z lock (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti oikealle): ovi on suljettu ja varmistettu. Avaa ovi vetämällä oven kahvaa ylös. Z vent (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti vasemmalle): ovi on hieman auki, mutta salvattu. Käytä tätä asentoa, esim. Kun...

  • Page 134: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö coolmatic crf-50 134 kaappipakastin on varmuuden vuoksi varustettu elektronisella napaisuus- suojauksella, joka suojaa kaappipakastina väärältä napaisuudelta akku- liitännässä sekä oikosululta. Akun suojaamiseksi kaappipakastin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos jännite ei e...

  • Page 135: 7.2

    Coolmatic crf-50 jääkaapin käyttö 135 7.2 jääkaapin käyttö kaappipakastin mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita. Muista, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti. Juomat...

  • Page 136

    Jääkaapin käyttö coolmatic crf-50 136 kylmälokero jakautuu eri vyöhykkeisiin, joissa vallitsevat lämpötilat ovat eri- laisia: z kylmemmät vyöhykkeet ovat välittömästi vihannes- ja hedelmälokeroiden päällä lähellä takaseinää. Z huomaa elintarvikkeiden pakkauksissa olevat lämpötila- ja säilyvyystie- d...

  • Page 137: Puhdistus Ja Huolto

    Coolmatic crf-50 puhdistus ja huolto 137 jääkaapin oven varmistaminen voit varmistaa jääkaapin oven, esim. Tahatonta avaamista vastaan. ➤ aseta oven yläpuolella oleva salpausmekanismi asentoon 1 (41, sivu 4). 8 puhdistus ja huolto huomio! Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kov...

  • Page 138: Häiriöiden Poistaminen

    Häiriöiden poistaminen coolmatic crf-50 138 jos poistat laitteen lopullisesti käytöstä, ota selvää laitteen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaan luona. 11 häiriöiden poistaminen kompressori ei käy häiriö mahdollinen syy ratkaisu u kl = 0 v katko liitän...

  • Page 139

    Coolmatic crf-50 häiriöiden poistaminen 139 sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa ”1” jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee epätavallisia ääniä häiriö mahdollinen syy ratkaisu kompressori käy jatkuvasti termostaattianturilla ei ole kontaktia haihduttimeen kiinnitä anturi termostaatti rik...

  • Page 140: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot coolmatic crf-50 140 12 tekniset tiedot oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Tuotenumero: crf-0050e liitäntäjännite: 12 v dc tai 24 v dc tilavuus: 47 l keskimääräinen tehonkulutu...

  • Page 144: Www.Waeco.Com

    Europe dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@waeco.Ch dometic denmark a/s tværvej 2 dk-6640 lunderskov ℡ +45 75...