Waeco CoolMatic CRP-40 Operating Manual - Omvang Van De Levering

Other manuals for CoolMatic CRP-40: Operating Manual

Summary of CoolMatic CRP-40

  • Page 1

    Coolmatic crp-40 de 8 kühlschrank bedienungsanleitung en 24 refrigerator operating manual fr 40 réfrigérateur notice d'utilisation es 57 nevera instrucciones de uso it 74 frigorifero istruzioni per l'uso nl 91 koelkast gebruiksaanwijzing da 107 køleskab betjeningsvejledning sv 123 kylskåp bruksanvis...

  • Page 2

    D fordern sie weitere informationen zur umfangreichen produktpalette aus dem hause waeco an. Bestellen sie einfach unsere kataloge kostenlos und unverbindlich unter der internetadresse: www.Dometic-waeco.De gb we will be happy to provide you with further information about waeco products. Please orde...

  • Page 3

    Coolmatic crp-40 3 380 545 182 53 310 200 132 536 23 1 2 crp-40.Book seite 3 montag, 27. September 2010 4:07 16.

  • Page 4

    Coolmatic crp-40 4 0 1 3 2 4 3 1 ca. 50 mm 4 crp-40.Book seite 4 montag, 27. September 2010 4:07 16.

  • Page 5

    Coolmatic crp-40 5 5 1 vent lock 1 6 crp-40.Book seite 5 montag, 27. September 2010 4:07 16.

  • Page 6

    Coolmatic crp-40 6 8 7 9 ∅/mm² l/m 12 v 24 v 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 6 10 14 crp-40.Book seite 6 montag, 27. September 2010 4:07 16.

  • Page 7

    Coolmatic crp-40 7 br br bl bl 4 1 2 3 0 1 rt sw a crp-40.Book seite 7 montag, 27. September 2010 4:07 16.

  • Page 8: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise zur benutzung der anleitung coolmatic crp-40 8 bitte lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren sie sie auf. Geben sie sie im falle einer weitergabe des gerätes an den nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 hinweise zur benutzung der anleitung . . . . . . . ...

  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Coolmatic crp-40 sicherheitshinweise 9 i hinweis ergänzende informationen zur bedienung des gerätes. ➤ handlung: dieses symbol zeigt ihnen, dass sie etwas tun müssen. Die erforderlichen handlungen werden schritt für schritt beschrieben. ✓ dieses symbol beschreibt das ergebnis einer handlung. Abb. 3 ...

  • Page 10: 2.2

    Sicherheitshinweise coolmatic crp-40 10 z achten sie darauf, dass die lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Z das gerät ist nicht geeignet für den lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger stoffe! Z nur für schiffe mit einer länge von über 20 m geeignet. E z kontrollieren sie vor inbetriebnahm...

  • Page 11: Lieferumfang

    Coolmatic crp-40 lieferumfang 11 i z hinweis: klemmen sie das gerät ab, wenn sie es lange nicht brauchen. E z lebensgefahr! Fassen sie nie mit bloßen händen an blanke leitungen. Dies gilt vor allem beim betrieb am wechselstromnetz. 3 lieferumfang 3.1 zubehör 4 bestimmungsgemäßer gebrauch der kühlsch...

  • Page 12: 5.1

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic crp-40 12 alle im kühlschrank verwendeten materialien sind unbedenklich für lebens- mittel. Der kühlkreislauf ist wartungsfrei. Über einen thermostat kann die gewünschte temperatur stufenlos einge- stellt werden. Das gerät ist mit einem abnehmbaren un...

  • Page 13: 6.1

    Coolmatic crp-40 kühlschrank aufstellen und anschließen 13 6.1 kühlschrank aufstellen im dauerbetrieb darf die luftfeuchtigkeit nicht über 90 % liegen. Stellen sie das gefriergerät an einem trockenen, geschützten platz auf. Ver- meiden sie das aufstellen neben wärmequellen wie heizungen, gasöfen, wa...

  • Page 14: 6.3

    Kühlschrank aufstellen und anschließen coolmatic crp-40 14 6.3 türanschlag ändern sie können den anschlag der tür ändern, so dass die tür nach links statt nach rechts aufschwingt. ➤ gehen sie vor, wie in abb. 6, seite 5 bis abb. 8, seite 6 gezeigt, um den türanschlag zu ändern. 6.4 an eine batterie ...

  • Page 15: 6.5

    Coolmatic crp-40 kühlschrank aufstellen und anschließen 15 ➤ schließen sie ihren kühlschrank (abb. A, seite 7) – möglichst direkt an die pole der batterie an oder – an einen steckplatz an, der mit mindestens 15 a (bei 12 v) bzw. 7,5 a (bei 24 v) abgesichert ist. E achtung! Klemmen sie das gerät und ...

  • Page 16: Kühlschrank Benutzen

    Kühlschrank benutzen coolmatic crp-40 16 7 kühlschrank benutzen i hinweis bevor sie den neuen kühlschrank in betrieb nehmen, sollten sie ihn aus hygienischen gründen innen und außen mit einem feuch- ten tuch reinigen (siehe auch kapitel „reinigung und pflege“ auf seite 19). 7.1 tipps zum energiespar...

  • Page 17

    Coolmatic crp-40 kühlschrank benutzen 17 i hinweis nach dem einschalten benötigt der kühlschrank etwa 60 s, bis der kompressor anläuft. A achtung! Achten sie darauf, dass sich nur gegenstände bzw. Waren im kühlschrank befinden, die auf die gewählte temperatur gekühlt werden dürfen. Temperatur einste...

  • Page 18

    Kühlschrank benutzen coolmatic crp-40 18 das kühlfach unterteilt sich in verschiedene zonen, die unterschiedliche temperaturen aufweisen: z die kälteren zonen befinden sich unmittelbar über den schubladen für obst und gemüse, nahe der rückwand. Z beachten sie temperatur- und halbarkeitsangaben auf d...

  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Coolmatic crp-40 reinigung und pflege 19 kühlschrank ausschalten und stilllegen wenn sie den kühlschrank für längere zeit stilllegen wollen, gehen sie wie folgt vor: ➤ drehen sie den regler auf stufe „0“. ➤ klemmen sie die anschlusskabel von der batterie ab oder ziehen sie den stecker der gleichstro...

  • Page 20: Gewährleistung

    Gewährleistung coolmatic crp-40 20 9 gewährleistung es gilt die gesetzliche gewährleistungsfrist. Sollte das produkt defekt sein, wenden sie sich bitte an die niederlassung des herstellers in ihrem land (adressen siehe rückseite der anleitung) oder an ihren fachhändler. Zur reparatur- bzw. Gewährlei...

  • Page 21: Störungen Beseitigen

    Coolmatic crp-40 störungen beseitigen 21 11 störungen beseitigen kompressor läuft nicht innentemperatur zu kalt in regler-stufe „1“ störung mögliche ursache lösung u kl = 0 v unterbrechung in der anschluss- leitung batterie – elektronik verbindung herstellen hauptschalter defekt (falls vorhanden) ha...

  • Page 22

    Störungen beseitigen coolmatic crp-40 22 kühlleistung lässt nach, innentemperatur steigt ungewöhnliche geräusche störung mögliche ursache lösung kompressor läuft lange/dauernd verdampfer vereist verdampfer abtauen umgebungstemperatur zu hoch – be- und entlüftung nicht ausreichend kühlschrank umstell...

  • Page 23: Technische Daten

    Coolmatic crp-40 technische daten 23 12 technische daten ausführungen, dem technischen fortschritt dienende Änderungen und liefermöglichkeiten vorbehalten. Der kühlkreis enthält r134a. Artikelnummer: 9105600001 anschlussspannung: 12 v dc oder 24 v dc inhalt: davon gefrierfach: 39 l 5,3 l mittlere le...

  • Page 24: Contents

    Notes on using the manual coolmatic crp-40 24 please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to another person, hand over this operating manual along with it. Contents 1 notes on using the m...

  • Page 25: Safety Instructions

    Coolmatic crp-40 safety instructions 25 i note supplementary information for operating the device. ➤ action: this symbol indicates that action is required on your part. The re- quired action is described step-by-step. ✓ this symbol describes the result of an action. Fig. 3 1, page 4: this refers to ...

  • Page 26: 2.2

    Safety instructions coolmatic crp-40 26 e z before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Z danger of fatal injuries! When using the device on boats: if the appliance is powered by the mains, ensure that the power...

  • Page 27: Scope of Delivery

    Coolmatic crp-40 scope of delivery 27 3 scope of delivery 3.1 accessories 4 intended use the refrigerator is designed for cooling and freezing foodstuffs. The appliance is also suitable for use on boats. If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity of the ap- pliance is suitab...

  • Page 28: 5.1

    Setting up and connecting the refrigerator coolmatic crp-40 28 5.1 control elements 6 setting up and connecting the refrigerator a safety instructions for installation on boats please note the following instructions for installation on boats: z the device can be tilted sideways up to 30°. When setti...

  • Page 29: 6.1

    Coolmatic crp-40 setting up and connecting the refrigerator 29 6.1 installing the refrigerator in continuous operation, the air humidity may not exceed 90%. Set up the fridge in a dry, sheltered place. Avoid placing it near heat sources such as radiators, gas ovens or hot water pipes. Do not let it ...

  • Page 30: 6.3

    Setting up and connecting the refrigerator coolmatic crp-40 30 6.3 changing the door hinge you can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right. ➤ proceed as shown in fig. 6, page 5 to fig. 8, page 6, to change the hinges. 6.4 connecting to a battery the refr...

  • Page 31: 6.5

    Coolmatic crp-40 setting up and connecting the refrigerator 31 ➤ connect the refrigerator (fig. A, page 7) – as directly as possible to the poles of the battery or – to a plug socket which is fuse protected with at least 15 a (at 12 v) or 7.5 a (at 24 v). E caution! Disconnect the device and other c...

  • Page 32: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator coolmatic crp-40 32 7 using the refrigerator i note before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “cleaning and maintenance” on page 35). 7.1 energy savi...

  • Page 33

    Coolmatic crp-40 using the refrigerator 33 a caution! Ensure that the objects placed in the refrigerator are suitable for cooling to the selected temperature. Setting the temperature you can set the temperature to any level using the knob. The built-in thermo- stat regulates the temperature as follo...

  • Page 34

    Using the refrigerator coolmatic crp-40 34 ➤ observe the following when using the refrigerator: z never re-freeze products which have started defrosting or have been de- frosted; consume them as soon as possible. Z wrap food in aluminium foil or cling film and shut in in a suitable box with a lid. T...

  • Page 35: Cleaning and Maintenance

    Coolmatic crp-40 cleaning and maintenance 35 8 cleaning and maintenance a caution! Do not use abrasive cleaning agents or hard objects for cleaning as these can damage the refrigerator. A caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. ➤ as soo...

  • Page 36: Disposal

    Disposal coolmatic crp-40 36 10 disposal d danger! Risk of child entrapment before you throw away your old refrigerator: z take off doors – leave the shelves in place so that the children may not easily climb inside a caution! When disposing of the device, make sure it is not overheated, as the insu...

  • Page 37: Troubleshooting

    Coolmatic crp-40 troubleshooting 37 11 troubleshooting compressor does not run fault possible cause remedy u kl = 0 v there is an interruption in the con- nection between the battery and the electronics establish a connection main switch faulty (if installed) replace the main switch additional suppl...

  • Page 38

    Troubleshooting coolmatic crp-40 38 interior temperature too low in control level “1” poor cooling, interior temperature increases unusual noises fault possible cause remedy compressor runs con- stantly thermostat sensor has no contact on the vaporiser secure the sensor faulty thermostat change the ...

  • Page 39: Technical Data

    Coolmatic crp-40 technical data 39 12 technical data versions, technical modifications and delivery options reserved. The coolant circuit contains r134a. Item number: 9105600001 voltage: 12 v dc or 24 v dc capacity: freezer proportion: 39 l 5,3 l average power consumption: 45 w cooling temperature r...

  • Page 40: Sommaire

    Remarques sur l'utilisation de cette notice coolmatic crp-40 40 veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 remarques sur l'utilisation de cette notice. . . . . ....

  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Coolmatic crp-40 consignes de sécurité 41 e attention ! Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant électrique ou de la tension électrique : le non-respect des consi- gnes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l’a...

  • Page 42: 2.2

    Consignes de sécurité coolmatic crp-40 42 z n'ouvrez jamais le circuit frigorifique. Z installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclabous- sures d'eau. Z ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). Z assurez-...

  • Page 43: Livraison

    Coolmatic crp-40 livraison 43 e z débranchez l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager les composants électro- niques des appareils. I z remarque débranchez l'appareil si vous ne l'utilis...

  • Page 44: Description Technique

    Description technique coolmatic crp-40 44 5 description technique le réfrigérateur coolmatic crp-40 convient pour une exploitation avec une tension continue de 12 ou 24 v, il convient donc pour le camping ou une ex- ploitation sur bateau. De plus, le redresseur waeco mps-35 permet de le raccorder à ...

  • Page 45: Réfrigérateur

    Coolmatic crp-40 installation et raccordement du réfrigérateur 45 6 installation et raccordement du réfrigérateur a consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consi- gnes spéciales suivantes : z la conception de l'apparei...

  • Page 46: 6.2

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic crp-40 46 i remarque le groupe frigorifique est amovible et peut, en cas de problème de place, être monté à une distance pouvant aller jusqu'à 1,5 m de la glacière. 6.2 déverrouillage le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig...

  • Page 47

    Coolmatic crp-40 installation et raccordement du réfrigérateur 47 légende de fig. 9, page 6 e attention ! Respectez lapolarité. ➤ avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie correspondent (cf. Plaque signalétique). ➤ pour le raccordement électriq...

  • Page 48: 6.5

    Installation et raccordement du réfrigérateur coolmatic crp-40 48 pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d'une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les court-circuits. Pour protéger la batterie, le réfrigérateur ...

  • Page 49: 7.1

    Coolmatic crp-40 exploitation du réfrigérateur 49 7 exploitation du réfrigérateur i remarque avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous de- vez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'exté- rieur à l’aide d'un tissu humide (cf. également chapitre « entretien e...

  • Page 50

    Exploitation du réfrigérateur coolmatic crp-40 50 i remarque après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 60 s avant que le compresseur ne se mette en marche. A attention ! Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés ou cong...

  • Page 51

    Coolmatic crp-40 exploitation du réfrigérateur 51 le compartiment congélateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures : z les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à lé- gumes, près de la paroi arrière ; z respectez les indications relatives à...

  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage coolmatic crp-40 52 arrêt et mise hors service du réfrigérateur lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période prolongée, procédez de la façon suivante : ➤ positionnez le régulateur sur le niveau « 0 » ; ➤ débranchez le câble de raccordement de la...

  • Page 53: Garantie

    Coolmatic crp-40 garantie 53 9 garantie le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suiv...

  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage coolmatic crp-40 54 11 guide de dépannage le compresseur ne fonctionne pas dysfonctionnement cause possible solution u borne = 0 v interruption de la ligne de raccordement entre la batterie et l'électronique etablir la connexion interrupteur principal défectueux (s'il fait partie ...

  • Page 55

    Coolmatic crp-40 guide de dépannage 55 la température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la tempéra- ture intérieure bruits inhabituels dysfonctionnement cause possible solution le compresseur fonc- tionne en p...

  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques coolmatic crp-40 56 12 caractéristiques techniques spécifications sous réserve de modifications liées à l'évolution technique et aux possibilités de livraison. Le circuit de refroidissement contient du r134a. Numéro d'article : 9105600001 tension de raccordement : 12 v cc...

  • Page 57: Índice

    Coolmatic crp-40 57 antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones. Índice 1 indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . ...

  • Page 58: Indicaciones Relativas A Las

    Indicaciones relativas a las instrucciones de uso coolmatic crp-40 58 1 indicaciones relativas a las instrucciones de uso en estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: d ¡atención! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños personales o material...

  • Page 59: 2.1

    Coolmatic crp-40 indicaciones de seguridad 59 2.1 seguridad general a z la instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. Z no ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Z sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Si...

  • Page 60: 2.2

    Volumen de entrega coolmatic crp-40 60 2.2 seguridad durante el funcionamiento del aparato a z ¡los aparatos eléctricos no son juguetes! Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Z descongele regularmente el aparato para ahorrar energía. Z si conecta el aparato a una batería, asegú...

  • Page 61: Uso Adecuado

    Coolmatic crp-40 uso adecuado 61 4 uso adecuado la nevera es apta tanto para enfriar como para congelar alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones. En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la potencia de refrigeración del aparato se corresponda c...

  • Page 62: 6.1

    Instalación y conexión de la nevera coolmatic crp-40 62 6 instalación y conexión de la nevera a indicaciones de seguridad para instalación en embarcacio- nes en la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmen- te las siguientes indicaciones: z el aparato está diseñado para un ángulo de ...

  • Page 63: 6.2

    Coolmatic crp-40 instalación y conexión de la nevera 63 i nota el grupo frigorífico es extraíble y se puede montar, en caso de te- ner problemas de espacio, a una distancia de hasta 1,5 m de la ne- vera. 6.2 desbloqueo la nevera dispone de un mecanismo de bloqueo (fig. 5 1, página 5) que también sir...

  • Page 64

    Instalación y conexión de la nevera coolmatic crp-40 64 leyendas para fig. 9, página 6 e ¡atención! Preste atención a que la polaridad sea correcta. ➤ compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión de fun- cionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de carac- terís...

  • Page 65: 6.5

    Coolmatic crp-40 instalación y conexión de la nevera 65 por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito. Para proteger la ba...

  • Page 66: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera coolmatic crp-40 66 7 uso de la nevera i nota por razones de higiene, deberá limpiar la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también capítulo “limpieza y mantenimiento” en la página 69). 7.1 consejos para el ahorro de energía z e...

  • Page 67

    Coolmatic crp-40 uso de la nevera 67 i nota después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente 60 s, hasta que arranque el compresor. A ¡atención! Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. Ajuste de la temperatu...

  • Page 68

    Uso de la nevera coolmatic crp-40 68 la nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas: z las zonas más frías se encuentran directamente encima de los cajones para verdura y fruta, cerca de la pared posterior. Z preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación dad...

  • Page 69: Limpieza Y Mantenimiento

    Coolmatic crp-40 limpieza y mantenimiento 69 desconexión y parada de la nevera si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: ➤ gire el regulador a la posición “0”. ➤ desconecte el cable de alimentación de la batería o extraiga el enchufe del cab...

  • Page 70: Garantía Legal

    Garantía legal coolmatic crp-40 70 9 garantía legal rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación...

  • Page 71: Localización De Averías

    Coolmatic crp-40 localización de averías 71 11 localización de averías el compresor no funciona temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador avería causa posible solución u kl = 0 v interrupción de la línea deconexión entre la batería y el sistema eléctrico establezca la conexió...

  • Page 72

    Localización de averías coolmatic crp-40 72 la capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura interior ruidos anormales avería causa posible solución el compresor perma- nece en funcionamiento demasiado tiempo/conti- nuamente. Escarcha en el evaporador descongele el evaporador temperatu...

  • Page 73: Datos Técnicos

    Coolmatic crp-40 datos técnicos 73 12 datos técnicos reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suminis- tros en función de los avances técnicos. El circuito de refrigeración contiene r134a. Número de artículo: 9105600001 tensión de conexión: 12 v cc ó 24 v cc capacidad: del con...

  • Page 74: Indice

    Coolmatic crp-40 74 prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Indice 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . ....

  • Page 75: Istruzioni

    Coolmatic crp-40 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni 75 1 indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli: d attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni a person...

  • Page 76: 2.1

    Indicazioni di sicurezza coolmatic crp-40 76 2.1 sicurezza generale a z far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto. Z se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. Z l'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ- zato. Le riparazioni effet...

  • Page 77: 2.2

    Coolmatic crp-40 volume di consegna 77 2.2 sicurezza durante il funzionamento dell'apparec- chio a z gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Z sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia. Z quando l'apparecch...

  • Page 78: Descrizione Tecnica

    Uso conforme alla destinazione coolmatic crp-40 78 4 uso conforme alla destinazione il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare alimenti. L'apparec- chio può essere impiegato anche su imbarcazioni. Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero, controllare che l'apparecchio dispong...

  • Page 79: Frigorifero

    Coolmatic crp-40 installazione e allacciamento del frigorifero 79 6 installazione e allacciamento del frigorifero a indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni in caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle seguenti indicazioni: z l'apparecchio è con...

  • Page 80: 6.2

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic crp-40 80 i nota il gruppo refrigerante è amovibile e in caso di problemi di spazio può essere montato a 1,5 metri di distanza dal frigorifero. 6.2 eliminazione del meccanismo di bloccaggio il frigorifero è provvisto di un meccanismo di bloccag...

  • Page 81

    Coolmatic crp-40 installazione e allacciamento del frigorifero 81 legenda per fig. 9, pagina 6 e attenzione! Rispettare la giusta polarità. ➤ prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta). ➤ per il colleg...

  • Page 82: 6.5

    Installazione e allacciamento del frigorifero coolmatic crp-40 82 per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica con- tro l'inversione di polarità che protegge il frigorifero contro l'inversione di po- larità durante il collegamento della batteria e un eventuale cortoc...

  • Page 83: Impiego Del Frigorifero

    Coolmatic crp-40 impiego del frigorifero 83 7 impiego del frigorifero i nota per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “pulizia e cura” a pagina 86). 7.1 suggerimenti per risparmiare energia z s...

  • Page 84

    Impiego del frigorifero coolmatic crp-40 84 a attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Regolazione della temperatura mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo. Il term...

  • Page 85

    Coolmatic crp-40 impiego del frigorifero 85 ➤ per la conservazione degli alimenti osservare le seguenti indicazioni: z non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono già stati scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile. Z avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio...

  • Page 86: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura coolmatic crp-40 86 bloccaggio della porta del frigorifero È possibile bloccare la porta del frigorifero per impedirne ad es. Un'apertura accidentale. ➤ portare il meccanismo di bloccaggio sul lato superiore della porta in posi- zione 1 (fig. 5 1, pagina 5). 8 pulizia e cura a attenzi...

  • Page 87: Smaltimento

    Coolmatic crp-40 smaltimento 87 10 smaltimento d pericolo! Pericolo per i bambini prima di smaltire il vostro frigorifero: z scardinare le porte. – lasciare i piani d'appoggio all'interno del frigorifero in modo che i bambini non possano usarli come mezzi di salita. A attenzione! Fare attenzione dur...

  • Page 88: Eliminazione Dei Guasti

    Eliminazione dei guasti coolmatic crp-40 88 11 eliminazione dei guasti il compressore non gira disturbo possibile causa rimedio u mo = 0 v interruzione nella linea di allacciamento batteria – sistema elettronico eseguire il collegamento interruttore principale guasto (se disponibile) sostituire l'in...

  • Page 89

    Coolmatic crp-40 eliminazione dei guasti 89 temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” la potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta rumori insoliti disturbo possibile causa rimedio il compressore gira ininterrottamente il sensore del termostato non è in cont...

  • Page 90: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche coolmatic crp-40 90 12 specifiche tecniche con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica, nonché di variazioni nella consegna. Il circuito di raffreddamento contiene r134a. Numero articolo: 9105600001 tensione di allacciamento: 12 v cc o 24...

  • Page 91: Inhoudsopgave

    Coolmatic crp-40 instructies voor het gebruik van de handleiding 91 lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 instructies voor het gebruik van de handleiding. . . . . . . . ...

  • Page 92: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies coolmatic crp-40 92 e waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektri- sche stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade en lichamelijk letsel tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I in...

  • Page 93: 2.2

    Coolmatic crp-40 veiligheidsinstructies 93 z stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op. Z zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). Z let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt....

  • Page 94: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering coolmatic crp-40 94 i z instructie: koppel het toestel van de accu los als u het lang niet gebruikt. E z levensgevaar! Raak nooit blanke leidingen met blote handen aan. Dit geldt vooral bij het gebruik op het wisselstroomnet. 3 omvang van de levering 3.1 toebehoren 4 gebruik v...

  • Page 95: 5.1

    Coolmatic crp-40 koelkast opstellen en aansluiten 95 alle in de koelkast gebruikte materialen zijn geschikt voor levensmiddelen. Het koelcircuit is onderhoudsvrij. Via een thermostaat kan de gewenste temperatuur traploos ingesteld worden. Het toestel is met een afneembaar en separaat monteerbaar koe...

  • Page 96: 6.1

    Koelkast opstellen en aansluiten coolmatic crp-40 96 6.1 koelkast opstellen bij continu bedrijf mag de luchtvochtigheid niet boven 90 % liggen. Stel het koeltoestel op een droge, beschermde plaats op. Stel het toestel niet naast warmtebronnen zoals verwarmingen, gasovens, warmwaterleidingen etc. Op....

  • Page 97: 6.3

    Coolmatic crp-40 koelkast opstellen en aansluiten 97 6.3 deuraanslag wijzigen u kunt de aanslag van de deur wijzigen, zodat de deur naar links in plaats van naar rechts opengaat. ➤ ga te werk zoals in afb. 6, pag. 5 tot afb. 8, pag. 6 weergegeven om de deur-aanslag te wijzigen. 6.4 op een accu aansl...

  • Page 98: 6.5

    Koelkast opstellen en aansluiten coolmatic crp-40 98 ➤ sluit uw koelkast (afb. A, pag. 7) – zo direct mogelijk op de polen van de accu aan of – op een insteekplaats aan, die met minstens 15 a (bij 12 v) resp. 7,5 a (bij 24 v) is beveiligd. E waarschuwing! Koppel het toestel en andere verbruikers van...

  • Page 99: Koelkast Gebruiken

    Coolmatic crp-40 koelkast gebruiken 99 7 koelkast gebruiken i instructie voor u de nieuwe koelkast in gebruik neemt, moet u hem om hy- giënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „reiniging en onderhoud” op pagina 102). 7.1 tips om energie te sparen z...

  • Page 100

    Koelkast gebruiken coolmatic crp-40 100 a waarschuwing! Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in de koelkast bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden. Temperatuur instellen u kunt de temperatuur traploos via de regelaar instellen. De geïntegreerde thermostaat regelt d...

  • Page 101

    Coolmatic crp-40 koelkast gebruiken 101 ➤ neem de volgende instructies bij het conserveren in acht: z vries producten, die aan het ontdooien zijn of ontdooid zijn, in geen geval opnieuw in, maar nuttig deze zo snel mogelijk. Z wikkel de levensmiddelen in aluminium- of polyethyleenfolies en stop ze i...

  • Page 102: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud coolmatic crp-40 102 8 reiniging en onderhoud a waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelkast zou hierdoor beschadigd kunnen raken. A waarschuwing! Gebruik nooit hard of spits gereedschap voor het verwijderen van ijsl...

  • Page 103: Afvoer

    Coolmatic crp-40 afvoer 103 10 afvoer d gevaar! Gevaar voor kinderen voor het afvoeren van uw oude koelkast: z haak de deuren uit – laat de aflegvlakken in de koelkast, zodat kinderen er niet kun- nen instappen. A waarschuwing! Let er bij het afvoeren van de afgedankte apparaten op, dat het apparaat...

  • Page 104: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen coolmatic crp-40 104 11 storingen verhelpen compressor loopt niet storing mogelijke oorzaak oplossing u kl = 0 v onderbreking in de aansluitleiding accu – elektronica verbinding tot stand brengen hoofdschakelaar defect (indien voor- handen) hoofdschakelaar vervangen extra leiding...

  • Page 105

    Coolmatic crp-40 storingen verhelpen 105 binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” koelvermogen vermindert, binnentemperatuur stijgt abnormale geluiden storing mogelijke oorzaak oplossing compressor loopt permanent thermostaatsensor heeft geen contact met de verdamper sensor bevestigen thermost...

  • Page 106: Technische Gegevens

    Technische gegevens coolmatic crp-40 106 12 technische gegevens uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voor- radigheid voorbehouden. Het koelcircuit bevat r134a. Artikelnummer: 9105600001 aansluitspanning: 12 v dc of 24 v dc inhoud: daarvan vriesvak: 39 l 5,3 l gemidde...

  • Page 107: Indholdsfortegnelse

    Coolmatic crp-40 107 læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 2 sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . ...

  • Page 108: Henvisninger Vedr. Brug Af

    Henvisninger vedr. Brug af vejledningen coolmatic crp-40 108 1 henvisninger vedr. Brug af vejledningen følgende symboler anvendes i denne betjeningsvejledning: d vigtigt! Sikkerhedshenvisning: manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader. A vigtigt! Sikkerhedshenvisning: ma...

  • Page 109: 2.1

    Coolmatic crp-40 sikkerhedshenvisninger 109 2.1 generel sikkerhed a z lad kun en fagmand foretage installationer i vådrum. Z hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Z reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå bet...

  • Page 110: 2.2

    Leveringsomfang coolmatic crp-40 110 2.2 sikkerhed under anvendelse af apparatet a z el-apparater er ikke legetøj! Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde. Z afrim apparatet rettidigt for at spare energi. Z hvis du tilslutter apparatet til et batteri, skal du kontrollere, at levnedsmid...

  • Page 111: Korrekt Brug

    Coolmatic crp-40 korrekt brug 111 4 korrekt brug køleskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler. Appara- tet er også egnet til anvendelse på både. Hvis du vil køle medicin, skal du kontrollere, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for det pågældende lægemiddel. 5 teknisk beskri...

  • Page 112: 6.1

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic crp-40 112 6 opstilling og tilslutning af køleskabet a sikkerhedshenvisninger vedr. Installation på både overhold især følgende henvisninger ved installation på både. Z apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær op- mærksom på, at appar...

  • Page 113: 6.2

    Coolmatic crp-40 opstilling og tilslutning af køleskabet 113 6.2 Åbning af låsen køleskabet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: a vigtigt! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges...

  • Page 114

    Opstilling og tilslutning af køleskabet coolmatic crp-40 114 ➤ kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ for den elektriske tilslutning, se også tilslutningsskemaet (fig. 0, side 7). ➤ tilslut køleskabet (fig. A, side 7) –...

  • Page 115: 6.5

    Coolmatic crp-40 anvendelse af køleskabet 115 6.5 tilslutning til et 230 v-net d livsfare! Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. E vigtigt! Hvis køleapparatet skal anvendes om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning til 230 v-nettet på land, skal d...

  • Page 116: 7.2

    Anvendelse af køleskabet coolmatic crp-40 116 7.2 anvendelse af køleskabet køleskabet gør det muligt at konservere friske fødevarer. Derudover kan du i fryseboksen konservere dybfrosne levnedsmidler og fryse friske fødevarer. A vigtigt! Sørg for, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles...

  • Page 117

    Coolmatic crp-40 anvendelse af køleskabet 117 konservering af levnedsmidler du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes holdbar- hed er normalt angivet på emballagen. A vigtigt! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet. Stil ikke glasbeholdere med væsker ind i fryseboksen. ...

  • Page 118

    Rengøring og vedligeholdelse coolmatic crp-40 118 ➤ tør kondensvandet op, eller tøm opsamlingsbakken, hvis den findes. Hvis apparatet har et kondensvandsafløb, skal kondensvandet løbe bort derigennem. Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere ti...

  • Page 119: Garanti

    Coolmatic crp-40 garanti 119 9 garanti den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: z en kopi af re...

  • Page 120: Udbedring Af Fejl

    Udbedring af fejl coolmatic crp-40 120 11 udbedring af fejl kompressoren kører ikke indvendig temperatur for kold på reguleringstrin „1“ fejl mulig årsag løsning u kl = 0 v afbrydelse i tilslutningsledningen batteri – elektronik etablér forbindelsen hovedafbryder defekt (hvis den findes) udskift hov...

  • Page 121

    Coolmatic crp-40 udbedring af fejl 121 kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger usædvanlige lyde fejl mulig årsag løsning kompressoren kører længe/konstant der dannes islag på fordamperen afrim fordamperen udenomstemperatur for høj – ventilation og udluftning ikke til- strækkelig ...

  • Page 122: Tekniske Data

    Tekniske data coolmatic crp-40 122 12 tekniske data der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for muligheder for levering. Kølekredsen indeholder r134a. Artikelnummer: 9105600001 tilslutningsspænding: 12 v dc eller 24 v dc indhold: heraf fryseboks: 39 l 5,3 l mi...

  • Page 123: Innehållsförteckning

    Coolmatic crp-40 information om bruksanvisningen 123 läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. Vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 information om bruksanvisningen . . . . . . . . . ....

  • Page 124: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar coolmatic crp-40 124 i anvisning kompletterande information om användning av apparaten. ➤ arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillväga- gångssättet beskrivs steg för steg. ✓ denna symbol beskriver resultatet av en åtgärd. Bild 3 1, sida 4: anger en detalj...

  • Page 125: 2.2

    Coolmatic crp-40 säkerhetsanvisningar 125 z endast för båtar med över 20 meters längd. E z kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). Z livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbr...

  • Page 126: Leveransomfattning

    Leveransomfattning coolmatic crp-40 126 3 leveransomfattning 3.1 tillbehör 4 Ändamålsenlig användning kylskåpet är avsett för kylning och djupfrysning av livsmedel. Det kan även användas på båtar. Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att kyl- effekten är tillräcklig för de...

  • Page 127: 6.1

    Coolmatic crp-40 ställa upp och ansluta kylskåpet 127 6 ställa upp och ansluta kylskåpet a säkerhetsanvisningar för installation på båtar beakta följande anvisningar vid installation på båtar: z apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på ett sätt som motsvarar förhållandena p...

  • Page 128: 6.2

    Ställa upp och ansluta kylskåpet coolmatic crp-40 128 6.2 lossa spärren kylskåpet har en låsmekanism (bild 5 1, sida 5) som även fungerar som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: a observera! Dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen. Apparaten skadas om den används...

  • Page 129

    Coolmatic crp-40 ställa upp och ansluta kylskåpet 129 ➤ elanslutning, se även kopplingsschemat (bild 0, sida 7). ➤ anslut kylskåpet (bild a, sida 7) – om möjligt direkt till batteripolerna eller – till en anslutning som säkras med minst 15 a (vid 12 v) resp. 7,5 a (vid 24 v). E observera! Koppla bor...

  • Page 130: 6.5

    Använda kylskåpet coolmatic crp-40 130 6.5 anslutning till 230 v d livsfara! Ta inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du står på fuktigt underlag. E observera! Om kylaggregatet används på en båt och ansluts till 230 v-nätet på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 v-...

  • Page 131: 7.2

    Coolmatic crp-40 använda kylskåpet 131 7.2 använda kylskåpet i kylskåpet kan färska matvaror förvaras (konserveras). I frysfacket kan dess- utom djupfrysta livsmedel förvaras och färska varor djypfrysas. A observera! Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätsko...

  • Page 132

    Använda kylskåpet coolmatic crp-40 132 förvara livsmedel i kylen kan livsmedel förvaras (konserveras). För det mesta anges hållbar- hetstiden på förpackningarna. A observera! Förvara inga varma livsmedel i kylfacket. Ställ inte glasbehållare med vätska i frysfacket. I anvisning förvara alltid livsme...

  • Page 133: Rengöring Och Skötsel

    Coolmatic crp-40 rengöring och skötsel 133 ➤ torka upp smältvattnet eller töm uppsamlingskärlet (i förekommande fall). Om det finns ett smältvattenavlopp i kylskåpet, rinner smältvattnet ut ge- nom detta. Stänga av och ta kylskåpet ur bruk om kylskåpet ska stå oanvänt under en längre tid: ➤ ställ re...

  • Page 134: Garanti

    Garanti coolmatic crp-40 134 9 garanti den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta till- verkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. Garantiärenden ska följande skickas med: z en kopia på fakturan med i...

  • Page 135: Åtgärder Vid Störningar

    Coolmatic crp-40 Åtgärder vid störningar 135 11 Åtgärder vid störningar kompressorn går inte temperaturen i kylen är för låg när reglaget står på ”1” störning möjlig orsak lösning u kl = 0 v avbrott, anslutningskabeln batteri – elektronik anordna anslutningen huvudbrytare defekt (i förekommande fall...

  • Page 136

    Åtgärder vid störningar coolmatic crp-40 136 kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger ovanliga ljud störning möjlig orsak lösning kompressorn är igång för länge/oavbrutet förångaren nedisad frosta av förångaren omgivningstemperaturen är för hög – otillräcklig luftning/ventilation flytta kylsk...

  • Page 137: Tekniska Data

    Coolmatic crp-40 tekniska data 137 12 tekniska data olika utföranden, tekniska förbättringar och leveransmöjligheter förbehålles. Kylkretsen innehåller r 134a. Artikelnummer: 9105600001 anslutningsspänning: 12 v dc eller 24 v dc volym: därav frysfack: 39 l 5,3 l effektbehov, medel: 45 w kyltemperatu...

  • Page 138: Innholdsfortegnelse

    Tips for bruk av bruksanvisningen coolmatic crp-40 138 les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innholdsfortegnelse 1 tips for bruk av bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 139: Sikkerhetsregler

    Coolmatic crp-40 sikkerhetsregler 139 i tips utfyllende informasjon om bruk av apparatet. ➤ handling: dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 3 1, side 4: denne angivelsen henviser til et pu...

  • Page 140: 2.2

    Sikkerhetsregler coolmatic crp-40 140 e z kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Z livsfare! Ved bruk på båter: ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Z når tilkoblingskabelen er skadet, må den byttes fo...

  • Page 141: Leveringsomfang

    Coolmatic crp-40 leveringsomfang 141 3 leveringsomfang 3.1 tilbehør 4 forskriftsmessig bruk kjøleskapet er beregnet på å kjøle ned og dypfryse næringsmidler. Apparatet er også egnet til bruk på båter. Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man kontrollere at kjøleeffekten til appara...

  • Page 142: 5.1

    Plassere og koble til kjøleskapet coolmatic crp-40 142 5.1 betjeningselementer 6 plassere og koble til kjøleskapet a sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på skip: z apparatet er beregnet for en krenging på maks. 30°. Ved mo...

  • Page 143: 6.2

    Coolmatic crp-40 plassere og koble til kjøleskapet 143 kjøleskapet må stå slik at den oppvarmede luften kan ventileres godt ut. Sørg derfor for tilstrekkelig lufting (fig. 4, side 4). I tips kjøleaggregatet kan tas av og ved plassproblemer kan det monte- res 1,5 m fra kjøleboksen. 6.2 løsne låsen kj...

  • Page 144: 6.4

    Plassere og koble til kjøleskapet coolmatic crp-40 144 6.4 tilkobling til batteri kjøleskapet kan drives med 12 v eller 24 v likespenning. E merk! For å unngå spennings- og effekttap mest mulig, må kabelen være så kort som mulig og ikke være brukket. Unngå derfor ekstra brytere, støpsler eller forde...

  • Page 145: 6.5

    Coolmatic crp-40 plassere og koble til kjøleskapet 145 for sikkerhets skyld er kjøleskapet utstyrt med en elektronisk polbeskyttelse som beskytter kjøleskapet mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kort- slutning. For å beskytte batteriet, kobles kjøleskapet ut automatisk når spen- ningen i...

  • Page 146: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet coolmatic crp-40 146 7 bruke kjøleskapet i tips før det nye kjøleskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker rengjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapit- tel „rengjøring og stell” på side 149). 7.1 tips for energisparing z velg et montasjested som har g...

  • Page 147

    Coolmatic crp-40 bruke kjøleskapet 147 stille inn temperatur du kan stille inn temperaturen trinnløst ved hjelp av regulatoren. Den inte- grerte termostaten regulerer temperaturen på følgende måte: z min. (venstre endestilling) = varmeste innstilling z maks. (høyre endestilling) = kaldeste innstilli...

  • Page 148

    Bruke kjøleskapet coolmatic crp-40 148 avrime kjøleskapet luftfuktigheten felles ut på fordamperen eller inne i kjøleskapet som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid. A merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenst...

  • Page 149: Rengjøring Og Stell

    Coolmatic crp-40 rengjøring og stell 149 8 rengjøring og stell a merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleskapet. A merk! Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander. ➤ rengjør kjøleskapet...

  • Page 150: Deponering

    Deponering coolmatic crp-40 150 10 deponering d fare! Farlig for barn før ditt gamle kjøleskap skal deponeres: z ta av dørene. – la hyllene bli værende i kjøleskapet, slik at barn ikke kan gå inn i det. A merk! Ved avhending må man påse at apparatet ikke blir overopphetet, da isolasjonsskummet inneh...

  • Page 151: Utbedre Feil

    Coolmatic crp-40 utbedre feil 151 11 utbedre feil kompressoren går ikke for lav innetemperatur i regulatortrinn «1» feil mulig årsak løsning u kl = 0 v brudd i tilkoblingsledningen batteri – elektronikk opprett forbindelse hovedbryteren er defekt (hvis en slik er montert) bytt hovedbryter ekstra led...

  • Page 152

    Utbedre feil coolmatic crp-40 152 kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger uvanlig støy feil mulig årsak løsning kompressoren går lenge/kontinuerlig fordamperen iser ned fordamperen avrimes omgivelsestemperaturen for høy – utilstrekkelig ventilasjon flytt kjøleskapet kondensatoren er skitten ...

  • Page 153: Tekniske Data

    Coolmatic crp-40 tekniske data 153 12 tekniske data vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter. Kjølekretsen inneholder r134a. Artikkelnummer: 9105600001 tilkoblingsspenning: 12 v dc eller 24 v dc innhold: derav fryseskuff: 39 l 5,3 l middels ...

  • Page 154: Sisällysluettelo

    Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen coolmatic crp-40 154 lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen . . . . . . . . . . . ....

  • Page 155: Turvallisuusohjeet

    Coolmatic crp-40 turvallisuusohjeet 155 i ohje laitteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ menettely: tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 3 1, sivulla 4: tämä tieto viittaa kuvassa ole...

  • Page 156: 2.2

    Turvallisuusohjeet coolmatic crp-40 156 e z tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. Tyyppikilpi). Z hengenvaara! Käytettäessä veneissä: huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu fi-kytkimellä. Z jos liitäntäjoh...

  • Page 157: Toimituskokonaisuus

    Coolmatic crp-40 toimituskokonaisuus 157 3 toimituskokonaisuus 3.1 lisävarusteet 4 tarkoituksenmukainen käyttö jääkaappi sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen ja pakastami- seen. Laite sopii myös venekäyttöön. Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho ky- seisen lää...

  • Page 158: 5.1

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic crp-40 158 5.1 käyttölaitteet 6 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen a turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: z laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi hu...

  • Page 159: 6.2

    Coolmatic crp-40 jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen 159 i ohje jäähdytysaggregaatin voi irrottaa ja sen voi tarvittaessa asentaa 1,5 metrin päähän kylmälaukusta. 6.2 salpauksen avaus jääkaapissa on salpausmekanismi (kuva 5 1, sivulla 5) jota käytetään myös kuljetustukena. Seuraavat asetukset ova...

  • Page 160

    Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen coolmatic crp-40 160 e huomio! Huomioi oikea napaisuus. ➤ tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttöjännite ja akku- jännite toisiaan (ks. Tyyppikilpi). ➤ noudattakaa kytkentäkaaviota sähköisen kytkennän yhteydessä (kuva 0, sivulla 7). ➤ liitä jä...

  • Page 161: 6.5

    Coolmatic crp-40 jääkaapin käyttö 161 6.5 liittäminen 230 v -verkkoon d hengenvaara! Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot mä- rässä paikassa. E huomio! Jos käytät kylmälaitetta veneessä maista vedetyn 230v-verkon avulla, 230v-verkon ja kylmälaitteen väliin täytyy aina kyt...

  • Page 162: 7.2

    Jääkaapin käyttö coolmatic crp-40 162 7.2 jääkaapin käyttö jääkaappi mahdollistaa tuoreiden elintarvikkeiden säilömisen. Lisäksi voit säilöä pakastelokerossa pakasteita ja pakastaa tuoreita elintarvikkeita. A huomio! Muista, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian voimakkaasti. J...

  • Page 163

    Coolmatic crp-40 jääkaapin käyttö 163 elintarvikkeiden säilöminen voit säilöä elintarvikkeita kylmätilassa. Elintarvikkeiden säilyvyysaika ilmoite- taan tavallisesti pakkauksessa. A huomio! Kylmälokerossa ei saa säilyttää lämpimiä elintarvikkeita. Pakastelokeroon ei saa asettaa lasiastioita, joissa ...

  • Page 164: Puhdistus Ja Huolto

    Puhdistus ja huolto coolmatic crp-40 164 jääkaapin sammuttaminen ja käytöstä poisto halutessasi poistaa jääkaapin käytöstä pidemmäksi ajaksi: ➤ käännä säädin asentoon ”0”. ➤ irrota liitäntäjohto akusta tai irrota tasavirtajohtimen pistoke tasasuuntaa- jasta. ➤ puhdista jääkaappi (ks. Kappale ”puhdis...

  • Page 165: Hävittäminen

    Coolmatic crp-40 hävittäminen 165 10 hävittäminen d vaara! Vaara lapsille ennen kuin hävität vanhan jääkaapin: z nosta ovet pois. – jätä säilytyspinnat jääkaappi, etteivät lapset voi kiivetä sinne. A huomio! Huomaa hävittämisen yhteydessä, ettei laite ylikuumene, koska eristysvaahdossa on käytetty p...

  • Page 166

    Häiriöiden poistaminen coolmatic crp-40 166 sisälämpötila liian kylmä säädinasennossa ”1” jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee käynnistysyritys, kun u kl ≥ u ein ympäristön lämpötila liian korkea – ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä siirrä jääkaappia kondensaattori likaantunut puhdista ...

  • Page 167: Tekniset Tiedot

    Coolmatic crp-40 tekniset tiedot 167 epätavallisia ääniä 12 tekniset tiedot oikeus mallimuutoksiin, teknistä kehitystä palveleviin muutoksiin ja toimitus- mahdollisuuksiin pidätetään. Jäähdytyskierto sisältää r134a:ta. Häiriö mahdollinen syy ratkaisu kovaa jyrinää jokin jäähdytyskierron osa ei pääse...

  • Page 168: Www.Dometic-Waeco.Com

    Europe a dometic austria gmbh neudorferstrasse 108 2353 guntramsdorf ℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060 mail: info@waeco.At h dometic switzerland ag riedackerstrasse 7a ch-8153 rümlang (zürich) ℡ +41 44 8187171 +41 44 8187191 mail: info@dometic-waeco.Ch l dometic denmark a/s nordensvej 15, taulov d...