WAGNER 4-STEP ELECTRONIC PRO DUTY POWER PAINTER Owner's Manual - Avertissement
© 2001 Wagner Spray Tech. Tous droits réservés.
17
Français
RANGEMENT
1. Glisser le ressort sur l’extrémite avant du piston.
2. Insérer le piston dans la partie arrière du logement de pompe.
3. Insérer le logement de pompe dans la partie avant du
pulvérisateur.
4. Positionner l’écrou de blocage sur le carter du moteur.
5. Appuyer tout en tournant l’écrou de blocage dans le sens
horaire,
puis le serrer fermement à la main.
Ne pas fausser l’écrou de blocage. S’assurer que ce dernier
est correctement vissé avant de le serrer. S’assurer également
que le logement de pompe est suffisamment enfoncé dans le
pulvérisateur et serrer fermement l’écrou.
6. Insérer la soupape rotative dans la partie avant du logement de
pompe.
7. Positionner l’embout de pulvérisation sur le logement de pompe
et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
LUBRIFICATION DU PULVÉRISATEUR
1. Retourner le pulvérisateur une fois le contenant retiré.
2. Verser une petite quantité d’huile domestique dans les orifices
d’entrée et de sortie du logement de pompe.
3. Brancher le pulvérisateur.
4. Appuyer sur la détente du pulvérisateur pendant 2 à 3
secondes. Cette opération permet d’enrober d’huile le piston
et la soupape rotative. L’huile empêche également tout
excédent de produit de sécher et de bloquer le piston.
5. Remplacer le dispositif d’aspiration et visser le contenant dans
le pulvérisateur.
Orifice
d'entrée
Orifice de
sortie
NOTA:
Il est important de lubrifier le pulvériateur avant
de le ranger afin de prolonger la durée utile des
composants du logement de la pompe.
AVERTISSEMENT
4
5
1
2
3
NOTA:
remonter le pulvérisateur avant de le ranger.
MAINTENANCE
Certaines pièces du pulvérisateur s'usent avec le temps et doivent
être remplacées régulièrement. Ces pièces incluent la soupape
rotative, le piston et le ressort. Elles ne sont pas couvertes par la
garantie du pulvérisateur.
Les produits fortement abrasifs, comme les peintures et les teintures
au latex, usent ces pièces beaucoup plus rapidement que les produits
qui le sont moins comme les peintures et les teintures à base d'huile,
les diluants ou les produits d'étanchéité.
REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
ROTATIVE
La valve soupape est conçue de telle sorte que le produit sorte en
tournant. Ce mouvement rotatif transforme la masse du produit en
un jet fin. Au fur et à mesure que le produit passe à travers la
soupape, cette dernière s'use, adoptant, de par le fait même, une
forme différente. Lorsque la valve est trop usée, il est difficile
d'obtenir un jet adéquat. Il faut alors la remplacer.
1. S’assurer que le pulvérisateur est débranché.
2. Tourner l’embout dans le sens antihoraire et le retirer.
3. Retirer la soupape rotative usée du logement de pompe et en
insérer une nouvelle.
4. Positionner l’embout du pulvérisateur sur la nouvelle soupape
rotative et le serrer fermement à la main.
NOTA:
S'assurer de serrer fermement tous les embouts
manuellement. Si l'embout n'est pas assez serré,
une fuite pourrait se produire au niveau du
pulvérisateur, ou l'embout pourrait subir des
dommages. Ne pas utiliser un outil pour serrer
l'embout. Si l'embout est trop serré, des
dommages à ce dernier pourraient en résulter.
Orifice
du logement
de la pompe
Soupape rotative
Embout du
pulvérisateur
NOTA:
La soupape rotative dont est doté le
pulvérisateur comporte une base transparente;
elle ne doit être utilisée qu'avec les peintures à
base d'huile ou au latex.
Pour pulvériser de la laque, s'assurer de bien
utiliser la soupape rotative conçue à cet effet,
que l'on peut obtenir en appelant le numéro sans
frais de Wagner. Cette soupape présente une
base grise.
1
1
2
3
Vue de face d'une soupape rotative en bon état.
2
Vue de face d'une soupape rotative après la pulvérisation de
27 à 38 l (7 à 10 gal) de peinture au latex. À remplacer.
3
Vue de face d'une soupape rotative après la pulvérisation de
27 à 38 l (7 à 10 gal) de teinture au latex. À remplacer.