WAGNER Project 115 Owner's Manual

Other manuals for Project 115: Owner's Manual
Manual is about: Airless Sprayer

Summary of Project 115

  • Page 1

    ® project 115 airless sprayer 0418a betriebsanleitung • owner’s manual manuel d’utilisateur • gebruikshandleiding d gb . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . 11 f nl . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . 29 d gb f nl.

  • Page 2

    Wagner project 115 - 0418a b a c d f e i h prime prime clean roll clean roll g 1 c) d) a) b) 2 l r (e) x 2 x 2 (a) 1) 2) (b) 3 (a) 4 2) 1) 5 6 1) 3) 2) o prime prime 7 (b) (a) 8.

  • Page 3

    Wagner project 115 - 0418a 1) 2) prime prime l 9 (a) (b) 10 1) 2) l 3) prime prime 11 (a) (b) 12 13 25 - 30 cm a) b) c) 25 - 35 cm 25 - 30 cm 25 - 30 cm d).

  • Page 4

    Wagner project 115 - 0418a a) b) 14 15 a) 2) 3) 1) b) 16 (b) (a) 17 (g) (a) (c) (b) (f) (d) (e) 18.

  • Page 5

    Wagner project 115 - 0418a (a) 19 (a) 21 3 2 4 1 22 9 8 10 2 3 1 7 4 5 6 20

  • Page 6: Warnung!

    2 warnung! Niemals finger, hände oder andere körperteile mit dem spritzstrahl in berührung bringen! Nie die spritzpistole auf sich, personen und tiere richten. Nie die spritzpistole ohne spritzstrahl-berührungsschutz benutzen. Behandeln sie eine spritzverletzung nicht als harmlose schnittver- letzun...

  • Page 7

    Wagner project 115 - 0418a - sicherheitsvorschriften 3 allgemeine sicherheitshinweise sämtliche anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der einhaltung der nachstehend aufgeführten anweisungen können elektrischen schlag, brand und/oder schwere verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete begrif...

  • Page 8

    Sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benutzt werden. Pflegen sie das gerät mit sorgfalt. Kontrollieren sie, ob e) bewegliche geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die funktion des gerätes beeinträchtigt ist. Lassen si...

  • Page 9

    Wagner project 115 - 0418a - sicherheitsvorschriften 5 teile und beschreibung der versandkarton ihres farbauftragsystems enthält folgende teile: • spritzpistolemitzweifiltern(m in pistole und je ein xs-s und m separat) •eineachse,zweiachsplattenundvierschrauben • spritzdüseneinheit •zweiradeinheiten...

  • Page 10

    6 wagner project 115 - 0418a i um im zweifelsfall die verträglichkeit des beschichtungs- stoffes mit den für den bau des gerätes verwendeten materialien sicherzustellen, wenden sie sich bitte an den wagner service. Anwendungsbereich beschichtung von wänden im innenbereich sowie kleinen und mittleren...

  • Page 11

    Wagner project 115 - 0418a 7 4. Schalten sie das gerät erneut ein und vergewissern sie sich, dass material aus der rücklaufleitung fließt. Schalten sie die pumpe aus und setzen sie die abdeckung wieder auf den oberbehälterauf. Abbildung 10 – lösen des einlassventils i wenn kein spritzmaterial aus de...

  • Page 12

    Wagner project 115 - 0418a i wenn die spritzdüse unter druck steht, ist sie möglicherweise nur sehr schwer drehbar. Drehen sie den schalter prime/spray in die position prime und aktivieren sie die pistole. Dadurch wird der druck abgebaut und die düse lässt sich einfacher drehen. 2. Drehen sie den sc...

  • Page 13

    Wagner project 115 - 0418a 9 4. Setzensiedenoberbehälterwiederauf. 5. Reinigen sie das gesamte gerät, den schlauch und die pistole mit einem feuchten tuch, um farbreste zu entfernen. Bringen sie den spritzschlauch wieder an. 6. Drücken sie die griffverriegelung, um den griff einzufahren. Abbildung 2...

  • Page 14

    10 wagner project 115 - 0418a - hilfe bei störungen art der störung a. Das spritzgerät läuft nicht an. B. Das spritzgerät läuft an, saugt jedoch keine farbe an, wenn der schalter prime/start in die position prime gestellt wird. C. Das spritzgerät saugt farbe an, der druck fällt aber, wenn die pistol...

  • Page 15: Warning!

    11 0418a-wagnerproject115-safetyinformation warning! Never put your fingers, hands or any other parts of the body into the spray jet! Never point the spray gun at yourself, other persons or animals. Never use the spray gun without safety guard. Do not treat a spraying injury as a harmless cut. In ca...

  • Page 16

    12 wagnerproject115-0418a-safetyinformation general safety instructions read all the instructions. Non-observance of the instructions below can cause electric shock, fire and or serious personal injuries. The term „power tool“ used below covers both mains-operated power tools (with mains lead) and a...

  • Page 17

    13 wagnerproject115-0418a-safetyinformation take proper care of your tools. Check whether the moving e) parts function trouble-free and do not jam, whether parts are broken or damaged so that the tool function is impaired. Have damaged parts repaired before using the tool. Many accidents have their ...

  • Page 18

    14 wagnerproject115-0418a-safetyinformation components and description the shipping carton for your painting system contains the following: • spraygunwithtwofilters(mingunandonexs-sandonemseparate) •oneaxle,twoaxleplatesandfourscrews • twowheelassemblies(including2metalcoversand2plasticcovers) •spra...

  • Page 19

    Wagner project 115 - 0418a assembly figure 2 - assembling the wheels 1. Slide the spacer (a), the wheel (b) and the push nut (c) over the end of the axle in the order shown. Make sure the spacer (a) is oriented so the lipped side will face toward the middle of the axle. I you will need to stand the ...

  • Page 20

    16 wagner project 115 - 0418a 3. Switchthepumptooff.Removethereturntubefromthe waste container and insert it into the notch in the hopper lid. 4. Removehopperlid.Fillyourhopperwiththematerialyou plantospray.Donotexceed21/2gallons(b). 5. Switchyourunitononcemoreandmakesurethatmaterialis flowingfromth...

  • Page 21

    17 wagner project 115 - 0418a i under pressure, the spray tip may be very difficult to turn. Turn the prime/spray knob to prime and trigger the gun. This will relieve pressure and the tip will turn more easily. 2. Turntheprime/sprayknobtospray. 3. Unlock the gun and squeeze the trigger, pointing the...

  • Page 22

    18 wagner project 115 - 0418a figure20-cleaningtheinletvalve(kitpartnumber 0418714) i cleaning or servicing the inlet valve may be required if the unit has priming problems. Priming problems may be prevented by properly cleaning the sprayer and following the long-term storage steps. Danger perform t...

  • Page 23

    19 wagner project 115 - 0418a problem a. Thesprayerdoesnotstart. B. Thesprayerstartsbutdoesnot draw in paint when the prime/ spray knob is set to prime. C. Thesprayerdrawsuppaintbut the pressure drops when the gun is triggered. D. The prime/spray valve is on spray and there is flow through the retur...

  • Page 24: Attention!

    Wagner project 115 - 0418a - prescriptions de sécurité 20 attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes „airless“ produisent des pressions de projection extrêmement élevées. Ne jamais exposer les doigts, les mains ou d'autres parties du corps au jet! Ne jamais diriger le pistol...

  • Page 25

    Wagner project 115 - 0418a - prescriptions de sécurité 21 consignes générales de sécurité lire toutes les instructions. Des erreurs lors de l’application des instructions mentionnées dans la suite peuvent provoquer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Le terme utilisé dans la s...

  • Page 26

    Wagner project 115 - 0418a - prescriptions de sécurité traitez l’appareil avec soin. Contrôlez si les éléments mobiles e) de l’appareil fonctionnent correctement et se coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point d’entraver le fonctionnement de l’appareil. Faites réparer les pièc...

  • Page 27

    23 wagner project 115 - 0418a - prescriptions de sécurité Éléments et description le carton de livraison de votre appareil de peinture contient les éléments suivants : • pistoletpulvérisateuravecdeuxfiltres(mdanslepistoletetunxs-setunmàpart)•unpoussoirdesoupaped’arrivée • unaxederoues,deuxplaquespou...

  • Page 28

    Wagner project 115 - 0418a 24 montage figure 2 – montage des roues 1. Glisser la rondelle (a), la roue (b) et l’écrou-capuchon (c) sur l’extrémité de l’axe de roues dans l’ordre indiqué. S’assurer que la rondelle (a) soit orientée de façon à ce que le côté avec la lèvresoittournéverslemilieudel’axed...

  • Page 29

    Wagner project 115 - 0418a 25 i tout fluide résiduel dans la pompe et le tube de retour va s’écouler hors du tube de retour. Laisser la pompe fonctionner jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fluide qui coule du tube de retour. 3. Éteindrelapompeenlamettantsuroff.Retirerletube de retour du récipient à dé...

  • Page 30

    Wagner project 115 - 0418a 26 danger ne pas essayer de décolmater ou de nettoyer l’embout avec les doigts. Le fluide sous pression peut entraîner une blessure résultant d’une injection. 1. Relâcherlagâchetteetverrouillerlepistolet.Tournerlaflèche de l’embout réversible à 180º de façon à ce que la po...

  • Page 31

    Wagner project 115 - 0418a 27 figure 19 – stockage à long terme 1. Effectuer une procédure d’évacuation de la pression (voir figure 7). 2. Retirerlatrémie.Verserenviron50mld’huileménagèrelégère dans la soupape d’arrivée (a). 3. Retirer le flexible du raccord pour flexible de pulvérisation. Placer un...

  • Page 32

    Wagner project 115 - 0418a 28 problème a. Le pulvérisateur ne démarre pas. B. Le pulvérisateur démarre, mais n’aspire pas de peinture lorsque le bouton prime/spray est mis sur prime. C. Le pulvérisateur aspire de la peinture, mais la pression chute lorsque le pistolet est enclenché. D. La soupape pr...

  • Page 33: Waarschuwing!

    29 wagner project 115-0418a - veiligheidsvoorschriften 29 waarschuwing! Nooit vingers, handen of andere lichaamsdelen in aanraking met de spuitstraal laten komen! Richt het spuitpistool nooit op uzelf, op andere personen of op dieren. Het spuitpistool nooit zonder aanraakbeveiliging gebruiken. Behan...

  • Page 34

    30 wagner project 115-0418a - veiligheidsvoorschriften 30 algemene veiligheidsaanwijzingen lees alle aanwijzingen goed door. Fouten bij het opvolgen van hieronder vermelde aanwijzingen kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Met het hieronder gebruikte begrip „elektrisch ...

  • Page 35

    31 wagner project 115-0418a - veiligheidsvoorschriften 31 onderdelen zijn gebroken of zodanig beschadigd dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat repareren. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch...

  • Page 36

    32 wagner project 115-0418a - veiligheidsvoorschriften onderdelenenbeschrijving de verpakking waarin het verfspuitsysteem wordt geleverd bevat de volgende onderdelen: • spuitpistoolmettweefilters(minpistoolentelkenseenxs-senmafzonderlijk) •eenas,tweeasplatenenvierschroeven • tweewielsets(incl.2metaa...

  • Page 37

    Wagner project 115 - 0418a 33 montage figuur 2 - de wielen monteren 1. Schuif de afstandsring (a), het wiel (b) en de aandrukmoer (c) in de aangegeven volgorde op het uiteinde van de as. Zorg ervoor dat de afstandsring (a) wordt geplaatst met het lipje naar het midden van de as. I zet de as rechtop ...

  • Page 38

    Wagner project 115 - 0418a 34 5. Zet het toestel nog een keer aan en controleer of materiaal terugvloeit via de retourslang. Zet de pomp uit en zet het deksel van de hopper terug. Figuur 10 - de inlaatklep vrijzetten i als geen materiaal terugvloeit via de retourslang, zit de inlaatklep mogelijk vas...

  • Page 39

    Wagner project 115 - 0418a 35 35 1. Laat de trekker los en vergrendel het pistool. Verdraai het draaibare mondstuk 180º zodat de pijl wijst naar de achterkant van het pistool (zie figuur 15). I onder druk kan het erg moeilijk zijn het spuitmondstuk te draaien. Zet de knop prime/spray op prime en tre...

  • Page 40

    Wagner project 115 - 0418a 36 3. Verwijder de slang van de spuitslangaansluitstuk op de spuit. Leg een lapje over de spuitslangaansluitstuk en zet de schakelaaropon(l).Laathettoestelvijfsecondenaanstaan. Zetdepompschakelaaropuit(o).Koppel het spuittoestel los van het stroomnet. 4. Zet de hopper teru...

  • Page 41

    Wagner project 115 - 0418a 37 37 probleem a. De spuit start niet. B. De spuit start wel, maar zuigt geen verf aan wanneer de knop prime/spray op prime staat. C. De spuit zuigt wel verf aan, maar de druk valt weg wanneer de trekker wordt aangetrokken. D. De knop prime/spray staat op spray en toch str...

  • Page 42

    38 d wichtiger hinweis zur produkthaftung aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen eu-verordnung haftet der hersteller nur dann für sein produkt, wenn alle teile vom hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden, bzw. Die geräte sachgemäß montiert und betrieben werden. Bei verwendung von fremde...

  • Page 43

    39 note importante sur la responsabilité de produit suite aux nouvelles directives européennes entrées en vigueur au 01.01.1990, le fabricant n’engage sa responsabilité produit que lorsque l’ensembledespiècesconstitutivesproviennentbiendufabricant,ouont été homologuées par ce dernier, et que les dis...

  • Page 44

    40 entsorgungshinweis: gemäß der europäischen richtlinie 2002/96/eg zur entsorgung von elektro-altgeräten, und deren umsetzung in nationales recht, ist dieses produkt nicht über den hausmüll zu entsorgen, sondern muss der umweltgerechten wiederverwertung zugeführt werden! Ihr wagner-altgerät wird vo...

  • Page 45

    Wagner project 115 - 0418a 41 d konformitätserklärung hiermit erklären wir, dass die bauart von 0418a - wagner project 115 folgendeneinschlägigenbestimmungenentspricht: 2006/95/eg, 2004/108/eg, 98/37 eg angewendeteharmonisiertenormen,insbesondere: en 12100-1:2003, en12100-2:2003, en 1953:1998, en 55...

  • Page 46

    42 hinweis • notes • remarques • opmerking.

  • Page 47

    43 hinweis • notes • remarques • opmerking.

  • Page 48

    44 www.Wagner-group.Com irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden. Wagner spraytech australia pty. Ltd., 14-16kevlarclose, braeside, vic 3195/australia +61/3/95872000+61/3/95809120 wag...