WAGNER ProSpray 3.21 Operating Manual - page 83
ProSpray 3.23
81
Pos
Item
Pos.
Pos.
Best. Nr.
Part No.
Nº de pièce
N° ord.
d
Benennung
g
Description
f
Désignation
i
Denominazione
1
0296 388
Spritzpistole AG 08, F-Gewinde
Spray gun AG 08, F-thread
Pistolet AG 08, filet F
Aerografo AG 08, Filettatura F
0296 386
Spritzpistole AG 08, G-Gewinde
Spray gun AG 08, G-thread
Pistolet AG 08, filet G
Aerografo AG 08, Filettatura G
0502 166
Spritzpistole AG 14, F-Gewinde
Spray gun AG 14, F-thread
Pistolet AG 14, filet F
Aerografo AG 14, Filettatura F
0502 119
Spritzpistole AG 14, G-Gewinde
Spray gun AG 14, G-thread
Pistolet AG 14, filet G
Aerografo AG 14, Filettatura G
2
0296 441
Auslegerpistole 120 cm, G-Gewinde
7/8”
Pole gun 120 cm, G-thread 7/8”
Pistoletàrallonge120cm,filetF,7/8”
Aerografo con prolunga da 120 cm,
Filettatura G, 7/8”
0296 443
Auslegerpistole 120 cm, F-Gewinde
11/16”
Pole gun 120 cm, F-thread 11/16”
Pistoletàrallonge120cm,filetG,
11/16”
Aerografo con prolunga da 120 cm,
Filettatura F, 11/16”
0296 442
Auslegerpistole 200 cm, G-Gewinde
7/8”
Pole gun 200 cm, G-thread 7/8”
Pistoletàrallonge200cm,filetF,7/8”
Aerografo con prolunga da 200 cm,
Filettatura F, 11/16”
0296 444
Auslegerpistole 200 cm, F-Gewinde
11/16”
Pole gun 200 cm, F-thread 11/16”
Pistoletàrallonge200cm,filetG,
11/16”
Aerografo con prolunga da 200 cm,
Filettatura F, 11/16”
3
0345 010
Inline Roller IR-100
In-line roller IR-100
RouleauàalimentationinterneIR-100
Rullo Inline IR-100
4
9984 573
HochdruckschlauchDN4mm,7,5
m mit Edelstahlnippel
High-pressurehoseDN4mm,7.5
m with stainless steel nipple, 1/4”
FlexibleàhautepressionDN4mm,7,5
m,avecraccordsenacierinox,1/4”
TuboflessibileadaltapressioneDN
4 mm, 7,5 m, con nipplo di acciaio
inossidabile, 1/4”
9984 574
HochdruckschlauchDN6mm,15
m für Dispersion
High-pressurehoseDN6mm,15
m for dispersion, 1/4”
FlexibleàhautepressionDN6mm,15
m, pour vinyle, 1/4”
Tubo flessibile ad alta pressione
DN6mm,15m,perrivestimentoa
dispersione, 1/4”
9984 575
HochdruckschlauchDN6mm,30
m für Dispersion
High-pressurehoseDN6mm,30
m for dispersion, 1/4”
FlexibleàhautepressionDN6mm,15
m, pour vinyle, 1/4”
Tubo flessibile ad alta pressione
DN6mm,30m,perrivestimentoa
dispersione, 1/4”
5
0034 038
Doppelstutzen zum Kuppeln von
Hochdruckschläuchen(1/4”x1/4”)
Double socket for coupling high-
pressurehoses(1/4”x1/4”)
FlexibleàhautepressionDN6mm,30
m, pour vinyle, 1/4”
Raccordi doppio per
l’accoppiamentoditubiflessibiliad
altapressione(1/4”x1/4”)
6
0034 950
Metex-Reuse
Reuse zur Vorfilterung von
Beschichtungsstoff im Gebinde.
Ansaugrohr direkt in die Reuse
stellen.
Metex-Reuse
Reuse for pre-filtering of coating
material in vessel. Place suction
pipe in the reuse.
TamisMetex.Tamisdepréfiltrage
duproduitdanssonbidond’origine.
Mettreletubed’aspirationdirectement
dans le tamis.
NassaMetex.Nassadiprefiltraggio
del materiale di copertura nella
confezione.Collocareiltubodi
aspirazione direttamente nella
nassa.
0034 952
Siebpaket (5 Stück) für Lack
Sieve package (5 pcs) for paint
Jeudefiltres(5pièces)pourlaque
Pacchettodifiltri(5unità)per
vernice
0034 951
Siebpaket (5 Stück) für Dispersion
Sieve package (5 pcs) for
dispersion
Jeu de filtres (5 pièces) pour vinyle
Pacchettodifiltri(5unità)per
materiale a dispersione
7
0034 383
Pistolenfilter,rot,1Stück;180MA
extrafein
Gunfilter,red,1piece;180mesh
extrafine
Filtredupistolet,rouge,1pièce;180
maillesextra-fines
Filtrodellapistola,rosso,1pezzo;
rete180extrafine
0097 022
Pistolenfilter,rot,10Stück;180MA
extrafein
Gunfilter,red,10pieces;180
meshextrafine
Filtredupistolet,rouge,10pièces;180
maillesextra-fines
Filtrodellapistola,rosso,10pezzi;
rete180extrafine
0043 235
Pistolenfilter,gelb,1Stück;100
MAfein
Gunfilter,yellow,1piece;100
mesh fine
Filtredupistolet,jaune,1pièce;100
mailles fines
Filtrodellapistola,giallo,1pezzo;
rete100extrafine
0097 023
Pistolenfilter,gelb,10Stück;100
MAfein
Gunfilter,yellow,10pieces;100
mesh fine
Filtredupistolet,jaune,10pièces;100
mailles fines
Filtrodellapistola,giallo,10pezzi;
rete100extrafine
0034 377
Pistolenfilter,weiß,1Stück;50MA
mittel
Gunfilter,white,1piece;50mesh
medium
Filtredupistolet,blanc,1pièce;50
mailles moyennes
Filtrodellapistola,bianco,1pezzo;
rete 50 media
0097 024
Pistolenfilter,weiß,10Stück;50
MAmittel
Gunfilter,white,10pieces;50
mesh medium
Filtredupistolet,blanc,10pièces;50
mailles moyennes
Filtrodellapistola,bianco,10pezzi;
rete 50 media
0089 323
Pistolenfilter,grün,1Stück;30
MAgrob
Gunfilter,green,1piece;30mesh
coarse
Filtredupistolet,vert,1pièce;30
mailles grossières
Filtrodellapistola,verde,1pezzo;
rete 30 a grana grossa
0097 025
Pistolenfilter,grün,10Stück;30
MAgrob
Gunfilter,green,10pieces;30
mesh coarse
Filtredupistolet,vert,10pièces;30
mailles grossières
Filtrodellapistola,verde,10pezzi;
rete 30 a grana grossa
8
0097 108
TipCleanReinigungssetfürleichtes
Reinigen und zum Schutz von
Düsen
TipCleanCleaningSetforeasy
cleaning and conservation of
nozzles
KitdenettoyageTipCleanpourune
conservation et un nettoyage faciles
des buses
SetdipuliziaTipCleanperpuliziae
conservazione facili degli ugelli
0508 619
EasyGlide, Spezialöl (118ml)
EasyGlide, special oil (118ml)
EasyGlide,huilespéciale(118ml)
EasyGlide, olio speciale (118 ml)
0508 620
EasyClean,Reinigungs-und
Schutzmittel (118 ml)
EasyClean,cleaningand
conservation agent (118 ml)
EasyClean,produitdeconservationet
de nettoyage (118 ml)
EasyClean,agenteperpuliziae
conservazione (118 ml)
9
0551 969
Farbbehälterbaugruppe
Hopper kit
Trémie
Blocco del serbatoio
10
2312 909
PersonenschutzsicherungPRCD
(FI-Sicherung) 230V / 16A (3 m)
Personelprotectionswitch(PRCD)
230V / 16A (3 m)
Interrupteur de protection des
personnes(disjoncteurdifférentiel)
230V / 16A (3 m)
Salvavita 230 V / 16 A (3 m)