WAGNER w 550 Manual

Other manuals for w 550: Manual, Manual, Manual

Summary of w 550

  • Page 1

    2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years guarantee 2 jahre garantie w550 d/gb/f/nl originalbetriebsanleitung.

  • Page 2: W 550

    W 550 a b 10 9 7 8 6 4 5 3 1/2 13 11 12.

  • Page 3: W 550

    W 550 c d e 2 1 a b c.

  • Page 4: W 550

    W 550 f h g i a b b a - +.

  • Page 5: W 550

    W 550 j 5 10b 9 7 14 13 15 10a 1 12 4 3 2 11 c 10 10 a 10 b 8 6 16.

  • Page 6: W 550

    W 550 d ..........................................................................1 - 10 ........ ........................................................................11 - 20 ........................................................................21 - 30 .............................................

  • Page 7: W 550

    D 1 w 550 bedienungsanleitung bitte lesen sie vor inbetriebnahme des gerätes die bedienungsanleitung genau durch und beachten sie die sicherheitshinweise. Bewahren sie die bedienungsanleitung sorgfältig auf. Allgemeine sicherheitshinweise achtung! Sämtliche anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der ...

  • Page 8: W 550

    D 2 w 550 3. Sicherheit von personen seien sie aufmerksam, achten sie darauf, was sie tun, und gehen sie mit a) vernunft an die arbeit mit einem elektrowerkzeug. Benutzen sie das gerät nicht, wenn sie müde sind oder unter dem einfluss von drogen, alkohol oder medikamenten stehen. Ein moment der unac...

  • Page 9: W 550

    D 3 w 550 bewahren sie unbenutzte elektrowerkzeuge außerhalb der reichweite d) von kindern auf. Lassen sie personen das gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen personen benutzt we...

  • Page 10: W 550

    D 4 w 550 beim arbeiten mit dem gerät w 550 in räumen wie auch im freien darauf achten, dass • keine lösemitteldämpfe vom gerät angesaugt werden. Im freien windrichtung beachten. Durch wind kann der beschichtungsstoff über größere • distanzen verfrachtet werden und dadurch schäden verursachen. Beim ...

  • Page 11: W 550

    D 5 w 550 vorbereitung des beschichtungsstoffes mit dem beiliegenden sprühaufsatz können farben, lacke und lasuren unverdünnt oder geringfügig verdünnt versprüht werden. Detaillierte informationen können sie dem technischen datenblatt des farbherstellers entnehmen ( internet download). 1. Rühren sie...

  • Page 12: W 550

    D 6 w 550 einstellung des gewünschten spritzbildes (abb. 5) bei leicht gelöster Überwurfmutter (2) die luftkappe (1) in die gewünschte spritzbild- position drehen (pfeil). Danach Überwurfmutter wieder festziehen. Warnung! Verletzungsgefahr! Niemals während der einstellung der luftkappe den abzugsbüg...

  • Page 13: W 550

    D 7 w 550 pistole teilen. Haken (abb. 3 b “click”) leicht nach unten drücken. 2) pistolen-vorderteil und pistolen-hinterteil gegeneinander verdrehen. Behälter abschrauben. Restlicher beschichtungsstoff in materialdose zurückleeren 3) behälter und steigrohr mit pinsel vorreinigen. Entlüftungsbohrung ...

  • Page 14: W 550

    D 8 w 550 ersatzteilliste (abb. 10) pos. Benennung best. Nr. 1 Überwurfmutter 0417 319 2 luftkappe 2305 129 3 düse (2,5 mm) 2305 131 4 düsendichtung 0417 706 5 o-ring 0417 308 6 materialmengenregulierung mit feder kpl. 0417 910 7 pistolenvorderteil kpl. Mit behälter 800 ml 0417 914 8 luftfilterset 0...

  • Page 15: W 550

    D 9 w 550 wartung achtung! Gerät niemals ohne luftfilter betreiben, es könnte schmutz angesaugt werden und den betrieb des gerätes beeinflussen. Je nach verschmutzung den luftfilter auswechseln (abb. 9). Vor dem wechsel netzstecker • ziehen. Zum leichteren montieren der pistole, tragen sie bitte nac...

  • Page 16: W 550

    D 10 w 550 umweltschutz das gerät samt zubehör sollte einer umweltgerechten wiederverwertung zugeführt werden. Geben sie das gerät bei der entsorgung nicht in den hausmüll. Unterstützen sie den umweltschutz und bringen sie deshalb ihr gerät zu einer örtlichen entsorgungsstelle oder erkundigen sie si...

  • Page 17: W 550

    Gb 11 w 550 translation of the original operating instructions read the operating instructions carefully beforeusing the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. General safety instructions caution! Read all the instructions. Non-observance of the in...

  • Page 18: W 550

    Gb 12 w 550 wear personal safety equipment and always wear safety goggles b) wearing personal protective equipment, such as dust mask, non-slip safety shoes, safety helm or ear protection, depending on the type of power tools, reduces the risk of injury. Avoid accidental starting-up. Ensure that the...

  • Page 19: W 550

    Gb 13 w 550 situations. 5. Service have your tool repaired only by qualified specialist personnel and only with a) original spare parts. This ensures that the tool safety is maintained. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or it’s b) service agent or a similarly qua...

  • Page 20: W 550

    Gb 14 w 550 technical data max. Viscosity 90 din-s power source 230 v ~ power consumption 280 w atomizing output: 65 w double insulation sound pressure level 74 db (a) oscillation level weight 1,3 kg description (abb. 1) air cap 1) nozzle 2) union nut 3) spray gun front part 4) trigger guard 5) spra...

  • Page 21: W 550

    Gb 15 w 550 2. If the convey capacity is too low, add 5 - 10% dilution step-by-step until the convey capacity fulfils your requirements. Start-up before connecting to the mains supply, be sure that the supply voltage is identical with the value given on the rating plate. Unscrew the container from t...

  • Page 22: W 550

    Gb 16 w 550 spray technique the spray result depends heavily on the smoothness and cleanliness of the surface to be • sprayed. Therefore the surface should be carefully prepared and kept free of dust. Cover all surfaces not to be sprayed. • cover screw threads or similar parts of the target object. ...

  • Page 23: W 550

    Gb 17 w 550 caution! Never clean seals, diaphragm and nozzle or air holes of the spray gun with metal objects. The ventilation hose and diaphragm are only solvent-resistant to a limited extent. Do not immerse in solvent, only wipe. Pull the ventilating hose (fig. 10 a, 13) at the top from the gun bo...

  • Page 24: W 550

    Gb 18 w 550 spare parts list (fig. 10) pos. Designation order no. 1 union nut 0417 319 2 air cap 2305 129 3 nozzle (2.5 mm) 2305 131 4 nozzle seal 0417 706 5 o-ring 0417 308 6 material volume regulation with spring, complete 0417 910 7 spray gun front part complete incl. 800 ml container 0417 914 8 ...

  • Page 25: W 550

    Gb 19 w 550 further information about the wagner range of products for renovating is available under www.Wagner-group.Com correction of malfunctions problem cause remedy no coating material emerges from the nozzle nozzle clogged feed tube clogged material volume setting turned too far to the left (-...

  • Page 26: W 550

    Gb 20 w 550 warning if the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer, because special purpose tools are required. Warning: do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug! The wires in this mains lead are...

  • Page 27: W 550

    F 21 w 550 traduction du mode d'emploi original veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consignes de sécurité. Rangez soigneusement le mode d’emploi. Consignes générales de sécurité attention! Lire toutes les instructions. Des erreurs lor...

  • Page 28: W 550

    F 22 w 550 3. Sécurité des personnes soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de a) l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas l’appareil si vous êtesfatigué ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisa...

  • Page 29: W 550

    F 23 w 550 rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne d) laissez aucune personne utiliser l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec celui-ci ou n’a pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérime...

  • Page 30: W 550

    F 24 w 550 lors de travaux avec l'appareil w 550 dans des locaux ainsi qu'en extérieur, veiller à ce • que l'appareil n'aspire pas de vapeurs de solvants. En extérieur, tenir compte de la direction du vent. Le vent peut transporter le produit de • revêtement à grande distance et provoquer ainsi des ...

  • Page 31: W 550

    F 25 w 550 préparation des produits de revêtement la façade amovible jointe permet de pulvériser des peintures, laques et vernis non dilués ou faiblement dilués. Vous trouverez des informations détaillées sur la fiche technique du fabricant (téléchargement par internet). 1. Remuez la peinture et ver...

  • Page 32: W 550

    F 26 w 550 réglage de la forme de jet désiré (fig. 5) l'écrou-raccord (2) étant légèrement serré, tourner le capot d'air (1) jusqu'à l'atteinte de la position correspondant à la forme désirée du jet (flèche). Resserrer ensuite l'écrou- raccord. Avertissement! Danger de blessures! Ne jamais tirer le ...

  • Page 33: W 550

    F 27 w 550 dévisser le réservoir. Vider les restes du produit dans la boîte. 3) effectuer un nettoyage préalable du réservoir et du tube plongeur avec un pinceau. 4) nettoyer l'orifice de désaération (fig. 10, réf. C). Remplir le réservoir d'eau ou de solvant puis le revisser. 5) n'utiliser que des ...

  • Page 34: W 550

    F 28 w 550 liste des pièces de rechange (fig. 10) poste désignation n° de cde. 1 ecrou-raccord 0417 319 2 capot d'air 2305 129 3 buse (2,5 mm) 2305 131 4 joint de buse 0417 706 5 joint torique 0417 308 6 réglage du débit de peinture avec ressort cpl. 0417 910 7 partie avant du pistolet cpl. Avec rés...

  • Page 35: W 550

    F 29 w 550 accessoires (non compris dans la livraison) façade amovible murs & plafonds pour la mise en peinture de grandes surfaces et de peintures épaisses de types mono couche. Uniquement disponible en france. 0417 933 façade amovible pour accès difficiles avec prolongement, avec réservoir 600 ml....

  • Page 36: W 550

    F 30 w 550 problème cause mesure ecoulement de produit de revêtement apport excessif de produit tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche(-) brouillard de produit trop intense (overspray) trop grande distance de l'objet apport excessif de produit réduire la distance tourner la vi...

  • Page 37: W 550

    Nl 31 w 550 vertaling van de originele gebruiksaanwijzing lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig. Algemene veiligheidsaanwijzingen let op! Lees alle aanwijzingen goed doo...

  • Page 38: W 550

    Nl 32 w 550 3. Veiligheid van personen wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het werken a) met elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat niet wanneer u moe bent of onder de invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik v...

  • Page 39: W 550

    Nl 33 w 550 bewaar elektrisch gereedschap, wanneer het niet wordt gebruikt, buiten d) bereik van kinderen. Laat geen personen met het apparaat werken die daar niet mee vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk wanneer dit door onervaren persone...

  • Page 40: W 550

    Nl 34 w 550 let erop, dat tijdens het gebruik van de w 550, zowel binnen als buiten, geen • oplosmiddeldampen door het apparaat worden aangezogen. Houd buiten rekening met de windrichting. Door de wind kan het coatingmateriaal • zich over grote afstanden verplaatsen en daardoor schade veroorzaken. T...

  • Page 41: W 550

    Nl 35 w 550 voorbereiden van het materiaal met de meegeleverde spuitopzet kunnen verven, lakken en beitsen onverdund of enigszins verdund worden verspoten. Gedetailleerde informatie vindt u in het technische datablad van de fabrikant ( downloaden via internet). 1. Roer het materiaal door en vul de b...

  • Page 42: W 550

    Nl 36 w 550 instelling van de gewenste spuitstraalvorm (afb. 5) bij licht aangetrokken dopmoer (2) de luchtkap (1) in de gewenste spuitbeeldpositie draaien (pijl). Vervolgens de dopmoer weer vastdraaien. Verwonding! Nooit tijdens het instellen van de luchtkap aan de handbeugel trekken. Waarschuwing!...

  • Page 43: W 550

    Nl 37 w 550 netstekker verwijderen. Ontlucht het container bij lange werkonderbrekingen en bij 1) het beëindigen van de werkzaamheden. Dit kan worden gedaan door het container kort open te draaien en weer af te sluiten of door de trekker in te drukken en de verf terug te laten lopen in de verfemmer....

  • Page 44: W 550

    Nl 38 w 550 onderhoud waarschuwing! Apparaat nooit zonder luchtfilter in werking zetting, eventueel aangezogen vuil kan het functioneren beïnvloeden. Afhankelijk naar vervuiling de luchtfilter vervangen (afb. 9). • om het pistool gemakkelijker te kunnen monteren, kunt u na het reinigen een ruime • h...

  • Page 45: W 550

    Nl 39 w 550 accessoires (niet bij levering inbegrepen) brilliant-spuitopzet incl. Reservoir 600 ml geoptimaliseerd mondstuk en luchtgeleiding voor briljante lakresultaten 0417 932 perfect spray spuitopzet incl. Reservoir 800 ml voor het snel wisselen van verf. Voor middelgrote en grote voorwerpen en...

  • Page 46: W 550

    Nl 40 w 550 storing oorzaak oplossing verf in de ventilatieslang membraan vuil membraan defect membraan reinigen membraan vervangen milieu het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in b...

  • Page 47: W 550

    41 w 550 nl f gb d ce konformitätserklärung wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt den folgenden einschlä- gigen bestimmungen entspricht: 2006/42/eg; 2004/108/eg; 2002/95/eg; 2002/96/eg. Angewandte harmonisierte normen: en 61000-3-2:2006; en 61000-3-3:1995+a1:2001+a2:2005; en ...

  • Page 48: W 550

    42 w 550 www.Wagner-group.Com irrtümer und Änderungen vorbehalten. Not responsible for errors and changes. Sous réserves d’erreurs et de modifications. Fouten en wijzigingen voorbehouden. Part. No. 0417 850 03/2011_rs © copyright by j.Wagner gmbh nl wagner spraytech benelux b.V. Zoonebaan 10 3542 ec...