- DL manuals
- Wahl
- Styling Iron
- 4490
- Operating Instructions Manual
Wahl 4490 Operating Instructions Manual - Français
FRANÇAIS
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
10
Désignation des éléments
A Plaques chauffantes, flottantes
B Manche
C Cordon d’alimentation avec sécurité anti-vrillage
D Interrupteur marche-arrêt
E Indicateur LED
Consignes de sécurité importantes
Les consignes suivantes doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation d’appareils
électriques, afin de se protéger contre les blessures et chocs électriques.
Avant l’utilisation de l’appareil, il convient de lire et comprendre intégralement la notice
d’emploi !
· L’appareil sert exclusivement au lissage des cheveux.
· N’utilisez l’appareil que pour l’utilisation conforme décrite dans la notice.
· Ne laissez pas l’emballage de l’appareil à portée de main des enfants, ceci pouvant s’avérer
dangereux (risques d’asphyxie !).
· Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants compris) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expé-
riences et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu les instructions sur
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être gardés sous surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
· La notice d’emploi doit être conservée pour référence ultérieure et remise à tout propriétaire
ou utilisateur suivant de l’appareil.
· Pour éviter d’abîmer les cheveux, assurez-vous que la chevelure ne contient plus de subs-
tances chimiques suite à une permanente ou une coloration.
· Les plaques chauffantes sont très chaudes pendant et immédiatement après utilisation.
Ne les mettez jamais en contact avec la peau, le cuir chevelu ou les yeux lorsqu’elles sont
chaudes !
· Maintenez toujours les plaques chauffantes éloignées des surfaces sensibles à la chaleur.
· Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
· Utilisez l’appareil exclusivement sur du courant alternatif avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
AVERTISSEMENT :
· N’utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de bacs à douches ou d’autres
récipients contenant de l’eau. Ne l’utilisez pas non plus à des endroits à forte humi-
dité ambiante. Débranchez la prise secteur après chaque utilisation car il existe un
danger à proximité de l’eau, même lorsque l’appareil est éteint.
· Ne touchez en aucun cas un appareil électrique tombé dans l’eau.
Débranchez immédiatement la prise secteur.
· Si l’appareil est tombé à l’eau, il ne doit plus être utilisé par la suite.
· EVITEZ impérativement le contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
· Ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
· N’utilisez jamais l’appareil pieds nus.
· La mise en place d’un dispositif de protection contrôlé à courant différentiel résiduel (RCD)
ayant un courant de déclenchement n’excédant pas 30 mA est recommandée à titre de
mesure de sécurité supplémentaire dans le circuit électrique de la salle de bain. Renseignez-
vous auprès de votre spécialiste électricien.
Summary of 4490
Page 1
Type 4490 gebrauchsanweisung haarglätter de operating instructions hair straightener en mode d‘emploi fer à lisser fr istruzioni per l‘uso stiracapelli it instrucciones de uso plancha es manual de instruções alisador de cabelo pt gebruiksaanwijzing egaliseerijzer nl bruksanvisning plattång sv bruksa...
Page 2
De en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 a e c b d.
Page 3: Off
De en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 1 on off b a.
Page 4: Deutsch
Deutsch de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 4 bezeichnung der teile a heizplatten, federnd b griff c netzkabel mit verdrehsicherung d ein-/ausschalter e led-anzeige wichtige sicherheitshinweise beim gebrauch von elektrischen geräten sind zum eigenen schutz vor verletzun...
Page 5: Deutsch
Deutsch de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 5 · als zusätzliche sicherheitsmaßnahme wird der einbau einer geprüften fehlerstrom- schutzeinrichtung (rcd) mit einem bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 ma in den badezimmerstromkreis empfohlen. Fragen sie ihren ele...
Page 6: Deutsch
Deutsch de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 6 · abgeteilte haarsträhne zwischen den heizplatten am ansatz platzieren. · gerät gedrückt halten und entlang der strähne langsam vom kopf weg ziehen. Hinweis: die haarsträhne nicht länger als einige sekunden im gerät behalten...
Page 7: English
English de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 7 description of parts a heating plates, flexible b handle c mains cable with anti-twist device d on/off switch e led display important safety information for your own protection from injuries and electric shocks, the followin...
Page 8: English
English de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 8 · never use the appliance if it is defective, if it has fallen onto the floor or if the mains cable is damaged. A damaged mains cable may only be replaced with an original replacement cable by an authorised service centre or...
Page 9: English
English de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 9 · open the straightener and allow the section of hair to slip out. · repeat the procedure until the desired result has been achieved. Cleaning and care · before cleaning the appliance, disconnect from the mains and allow it ...
Page 10: Français
FranÇais de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 10 désignation des éléments a plaques chauffantes, flottantes b manche c cordon d’alimentation avec sécurité anti-vrillage d interrupteur marche-arrêt e indicateur led consignes de sécurité importantes les consignes suivantes...
Page 11: Français
FranÇais de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 11 · débranchez la prise avant nettoyage ou maintenance de l’appareil. · n’utilisez jamais l’appareil s’il est défectueux, après qu’il soit tombé par terre ou si le cordon d’alimentation est endommagé. Un câble d’alimentation...
Page 12: Français
FranÇais de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 12 · ouvrez l’appareil et laissez la mèche de cheveux en glisser. · répétez le processus jusqu’à obtention du résultat recherché. Nettoyage et entretien · avant de nettoyer l’appareil, débranchez la prise secteur et laissez-l...
Page 13: Italiano
Italiano de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 13 denominazione dei componenti a piastre, molleggiate b impugnatura c cavo di rete con sistema antitorsione d interruttore on/off e indicatore led importanti avvertenze di sicurezza si raccomanda di seguire attentamente le s...
Page 14: Italiano
Italiano de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 14 · prima della pulitura o della manutenzione dell’apparecchio, staccare la spina elettrica. · non utilizzare mai l’apparecchio se si è danneggiato dopo essere caduto a terra o se il cavo di rete è danneggiato. Per evitare p...
Page 15: Italiano
Italiano de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 15 · aprire l’apparecchio ed estrarre la ciocca di capelli. · ripetere la procedura fino ad ottenere il risultato voluto. Pulizia e manutenzione · prima di pulire l’apparecchio staccare la spina elettrica e lasciarlo raffredd...
Page 16: Español
EspaÑol de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 16 componentes a placas calefactoras adaptables b mango c cable de red con sistema antitorsión d interruptor de conexión/desconexión e indicador led indicaciones importantes para la seguridad deben observarse las indicaciones ...
Page 17: Español
EspaÑol de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 17 · como medida adicional de seguridad, se recomienda incluir en el circuito del baño un inter- ruptor diferencial tipo rcd con una corriente de disparo de no más de 30 ma. Consulte a su electricista. · desconecte el enchufe ...
Page 18: Español
EspaÑol de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 18 · coloque cada mechón entre las placas calefactoras con la plancha situada a la altura del nacimiento del cabello. · mantenga el aparato cerrado y vaya deslizándolo de las raíces a las puntas lentamente. Nota: no mantenga l...
Page 19: Português
PortuguÊs de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 19 designação das peças a placas térmicas, amortecedoras b pega c cabo eléctrico que não se torce d interruptor ligar/desligar e indicação led notas de segurança importantes ao utilizar aparelhos eléctricos, deve-se seguir a...
Page 20: Português
PortuguÊs de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 20 · nunca utilizar o aparelho, avariado, após ter caído no chão ou se o cabo eléctrico estiver danificado. Um cabo de rede danificado pode ser substituído apenas pelo serviço de assis- tência autorizado ou uma pessoa qualif...
Page 21: Português
PortuguÊs de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 21 · abrir o aparelho e deixar a madeixa deslizar. · repetir o processo até obter o resultado desejado. Limpeza e manutenção · antes de limpar o aparelho, retirar a ficha de rede e deixar o aparelho arrefecer. · não mergulha...
Page 22: Nederlands
Nederlands de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 22 omschrijving van de delen a verwarmingsplaatjes, verend b greep c snoer met verdraaibeveiliging d aan-/uitschakelaar e led-indicator belangrijke veiligheidsaanwijzingen bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen d...
Page 23: Nederlands
Nederlands de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 23 · als extra veiligheidsmaatregel wordt de inbouw van een gekeurde foutstroombeveiligings- inrichting (rcd) met een ingestelde bekrachtigingsstroom van niet meer dan 30 ma in de badkamerstroomkring aanbevolen. Vraag uw in...
Page 24: Nederlands
Nederlands de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 24 · verdeel het haar in individuele strengen. · breng de losse haarstrengen aan de aanzet tussen de verwarmingsplaatjes. · het apparaat samengedrukt houden en langs de haarstrengen van het hoofd af bewegen. Aanwijzing: hou...
Page 25: Svenska
Svenska de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 25 apparatens delar a värmeplattor, fjädrande b handtag c sladd med vridsäkring d strömbrytare e led-indikator viktig säkerhetsinformation följ för din egen säkerhet och för att undvika skador och elchocker, alltid instruktion...
Page 26: Svenska
Svenska de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 26 · använd aldrig apparaten om den är defekt, efter att den fallit i golvet eller om sladden är ska- dad. Om sladden är skadad får den bara bytas ut av ett auktoriserat servicecenter eller en annan behörig person. Använd allt...
Page 27: Svenska
Svenska de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 27 rengöring och skötsel · dra ut kontakten och låt apparaten svalna innan du rengör den. · sänk inte ned apparaten i vatten. · rengör apparaten med en mjuk, eventuellt lätt fuktig trasa. Använd inga repande lösnings- eller re...
Page 28: Norsk
Norsk de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 28 betegnelse på delene a varmeplater, fjærende b håndtak c nettkabel med torsjonssikring d på-/av-bryter e led-indikator viktige sikkerhetsinstrukser under bruk av elektriske apparater er det tvingende nødvendig å overholde ins...
Page 29: Norsk
Norsk de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 29 · apparatet skal aldri brukes når det er defekt, når det har falt ned på gulvet, eller hvis nettka- belen er skadet. En nettkabel med skader skal bare skiftes ut med en original-reservekabel av et autorisert servicesenter ell...
Page 30: Norsk
Norsk de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 30 · tørk bare av apparatet med en myk, eventuelt litt fuktig klut. Ikke bruk løsnings- og skurende vaskemidler! Avhending eu-land apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet. I samsvar med eu-direktivet om avhending av elek...
Page 31: Suomi
Suomi de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 31 osien kuvaus a kuumennuslevyt, jouselliset b kädensija c verkkokaapeli vääntymisvarmistuksella d päälle-/poiskytkin e lcd-näyttö tärkeitä turvallisuusohjeita sähkölaitteita käytettäessä on ehdottomasti noudatettava seuraavia ...
Page 32: Suomi
Suomi de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 32 · Älä milloinkaan käytä laitetta, jos se on viallinen, kun se on pudonnut lattialle tai kun sen verkkokaapeli on vaurioitunut. Vaurioituneen verkkokaapelin saa vaihtaa alkuperäiseen varakaapeliin vain valtuutettu huoltokeskus...
Page 33: Suomi
Suomi de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 33 puhdistus ja hoito · vedä verkkopistoke irti ennen laitteen puhdistusta ja anna jäähtyä. · Älä upota laitetta veteen. · pyyhi laitetta vain pehmeällä, ehkä hieman kostealla liinalla. Älä käytä mitään liuotus- ja pesuaineita! ...
Page 34: Türkçe
TÜrkÇe de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 34 parçaların tanımı a isıtmaplakaları,yaylı b kulp c dönme emniyetli elektrik kablosu d açma/kapamaşalteri e led gösterge Önemli güvenlik uyarıları elektriklicihazlarınkullanılmasısırasında,yaralanmalaraveelektrikçarpmalarınak...
Page 35: Türkçe
TÜrkÇe de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 35 · onarımçalışmalarınısadeceorijinalyedekparçalarkullanılmaksuretiyleyetkilimüşteriservis merkezineyaptırın.Elektriklicihazlarsadeceelektriktekniğieğitimialmışuzmanlartarafın- danonarılmalıdır. · sadeceüreticitarafındantavsiy...
Page 36: Türkçe
TÜrkÇe de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 36 · cihazısadeceyumuşak,gerekirsehafifnemlibirbezlesilin. Çözücüveovucumaddelerkullanmayın! Ab Ülkelerinde tasfiye cihaz,evçöpündetasfiyeedilmemelidir.Cihaz,elektrikliveelektronikcihazların tasfiyesineİlişkinavrupabirliğiyönet...
Page 37: Polski
Polski de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 37 opis części a płytkigrzejne,sprężynujące b uchwyt c kabelsieciowyzzabezpieczeniemprzedprzekręcaniem d włącznik/wyłącznik e wskaźnikled wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczasużywaniaurządzeńelektrycznych,dlawłasnejochrony...
Page 38: Polski
Polski de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 38 · przedczyszczeniemlubkonserwacjąurządzeniawyciągnąćwtyczkęzgniazdasieciowego. · urządzenianienależyużywać,jeślijestuszkodzone,poupadkunapodłogę,lubjeślikabel sieciowyjestuszkodzony.Uszkodzonyprzewódsieciowymożebyćwymieniany...
Page 39: Polski
Polski de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 39 · urządzenieprzytrzymaćkilkasekundiprzeciągnąćpowoliwzdłużpasmapokońcówki włosów. Wskazówka:nietrzymaćpasmawłosówwurządzeniudłużejniżkilkasekund,ponieważ grozitouszkodzeniemwłosów. · pootworzeniuurządzeniapasmowłosówwysunies...
Page 40: Čeština
ČeŠtina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 40 označení dílů a topnéplátky,pružné b rukojeť c síťovýkabelspojistnýmkolíčkem d tlačítkoprozapnutí/vypnutí e led indikace důležité bezpečnostní pokyny připoužíváníelektrickýchpřístrojůjetřebakvlastníochraněpředporaněnímaúraz...
Page 41: Čeština
ČeŠtina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 41 · opravynechávejteprovádětvýhradnějenvautorizovanémservisuzapoužitínáhradních dílů.Elektricképřístrojemohoubýtopravoványjenkvalifikovanýmiosobamiselektrotechnic- kýmvzděláním. · používatvýhradnějenpříslušenstvídoporučenévýr...
Page 42: Čeština
ČeŠtina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 42 · přístrojotírejtejenměkkou,eventuálněmírněnavlhčenouutěrkou.Nepoužívejterozpouště- dlaneboabrazivníprostředky! Likvidace v zemích eu přístrojsenesmílikvidovatspolusdomovnímodpadem.Vsouladusesměrnicíeuo likvidacielektrickýc...
Page 43: Slovenčina
SlovenČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 43 označenie dielov a výhrevnéplatne,pružiace b držadlo c sieťovýkábelspoistkouprotiskrúteniu d zapínač/vypínač e indikátor led dôležité bezpečnostné pokyny pripoužívaníelektrickýchprístrojovtrebakvôlivlastnejochranepredpor...
Page 44: Slovenčina
SlovenČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 44 · nikdynepoužívajteprístroj,akjechybný,akspadolnazemaleboakjesieťovýkábelpoško- dený.Poškodenýsieťovýkábelsmievymieňaťibaautorizovanéservisnécentrumalebo podobnekvalifikovanáosobazaoriginálnynáhradnýkábel,abysazabrániloo...
Page 45: Slovenčina
SlovenČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 45 Čistenie a ošetrovanie · predčistenímprístrojavytiahnitesieťovúzástrčkuanechajtehovychladnúť. · prístroj nikdy neponárajte do vody. · prístrojutierajteibamäkkou,prípadnemiernenavlhčenouhandrou. Nepoužívajtežiadnerozpúšťa...
Page 46: Magyar
Magyar de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 46 az alkatrészek megnevezése a rugósfűtőlapok b fogantyú c hálózati kábel elfordulás elleni biztosítóelemmel d be-/kikapcsoló e ledkijelző fontos biztonsági tudnivalók elektromos készülékek használatakor a sérülések és az áram...
Page 47: Magyar
Magyar de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 47 · kiegészítőóvintézkedéskéntajánlatosafürdőszobaáramkörébebeépíteniegymax.30ma kioldásiáramerősségreméretezett,bevizsgálthibaáram-védőrelét(rcd).Kérjentanácsot villanyszerelőtől. · mielőtthozzákezdeneakészüléktisztításáhozva...
Page 48: Magyar
Magyar de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 48 · azelválasztotthajtincsekethelyezzeafűtőlapokközé,atoldatra. · néhány másodpercig tartsa lenyomva a készüléket és a hajtincsek mentén lassan húzza azt afejétőlellenkezőirányba. Tudnivaló: néhány másodpercnél tovább ne tarts...
Page 49: Slovenščina
SlovenŠČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 49 opis delov a grelneplošče,vzmetne b ročaj c priključnikabelzvarovalomprotisukanju d stikalo za vklop / izklop e led-prikaz pomembni varnostni napotki priuporabielektričnihaparatovmoratezaradizaščitepredpoškodbamiinelekt...
Page 50: Slovenščina
SlovenŠČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 50 · popravilasmeizvajatiizključnopooblaščenservisnicenterobuporabioriginalnihdelov. Električneaparatesmejopopravljatileusposobljenistrokovnjaki. · uporabljajteizključnopribor,kigapriporočaproizvajalec. · priizvlačenjuvtič...
Page 51: Slovenščina
SlovenŠČina de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 51 odstranjevanje v državah članicah eu aparatanesmeteodvrečimedgospodinjskeodpadke.Vokvirudirektiveeuoodstra- njevanjuelektričnihinelektronskihnapravbodoaparatbrezplačnoprevzelivkomunal- nih zbiralnicah oz. Centrih za rav...
Page 52: Romnă
RomnĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 52 denumirea componentelor a plăciîncălzire,cuarc b mâner c cablureţeacusiguranţăderăsucire d Întrerupătorpornit/oprit e indicator led indicaţii importante de siguranţă lautilizareaaparatelorelectricetrebuierespectatecustricteţe...
Page 53: Romnă
RomnĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 53 · scoateţiştecăruldinprizăînaintedecurăţareasaureparareaaparatului. · nufolosiţiniciodatăaparatuldacăestedefect,căzutpepodeasaudacăcablulestedefect. Pentru a evita pericole, cablul deteriorat trebuie schimbat de un centru de ...
Page 54: Romnă
RomnĂ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 54 curăţare şi îngrijire · Înaintedecurăţareaaparatuluiscoateţiştecăruldinprizăşiîllăsaţisăserăcească. · nuscufundaţiaparatulînapă. · Ştergeţiaparatulnumaicuolavetămoale,eventualuşorumezită.Nufolosiţisoluţiisau agenţiabrazivi! E...
Page 55: Български
БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 55 Описание на частите a Нагряващиплочи,пружиниращи b Ръкохватка c -кабелсъсзащитасрещуусукване d Бутонзавключване/изключване e Светодиоднопоказание Важни указания за безопасност Приползваненаелектрическиуредизапредпазванеот...
Page 56: Български
БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 56 · Уредътникогаданесеползваакоедефектен,следкатоепадалнаподаилиако еповреденкабела.Повредензахранващкабелможедасеподменисоригинален самоототоризирансервизилиотлицесподобнаквалификация,задасеизбегнат опасности. · Ремонтътда...
Page 57: Български
БЪЛГАРСКИ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 57 Почистване и поддръжка · Предипочистваненауредадасеиздърпазахранващиякабелътидасеизчакада изстинеуредът. · Уредътданесепотапявъввода. · Уредътдасепочиствасамосмека,евентуалнолековлажнакърпа.Данесеползват разредителииабраз...
Page 58: Русский
РУССКИЙ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 58 Наименование деталей a Нагревательныепластиныспружинами b Ручка c Сетевойкабельсзащитойотперекручивания d Выключатель e Светодиодныйиндикатор Важные рекомендации по безопасности Прииспользованииэлектрическихприборов,вцеляхп...
Page 59: Русский
РУССКИЙ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 59 · Вкачестведополнительныхмербезопасностивсиловойконтурваннойкомнаты рекомендуетсявстроитьустройствозащитногоотключения(УЗО),настроенногона утечкутоканеболеечемна30мА.ОбратитесьзасоветомкВашемуэлектрику. · Передочисткойилите...
Page 60: Русский
РУССКИЙ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 60 Рекомендации по укладке · Вымойтеголову,хорошосполоснитеволосыивысушитеих. · Расчешитеволосыщеткойилирасчёской. · Разделитеволосынапряди. · Держитеприборкакможноближекголоветакимобразом,чтобыпрядьволосоказа- ласьмеждунагрев...
Page 61: Українська
УКРАЇНСЬКА de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 61 Позначення деталей a Нагрівальніпластини,пружні b Ручка c Мережнийкабельіззахистомвідпровертання d Вимикач e Світлодіоднийіндикатор Важливі вказівки з безпеки Щобубезпечитисебевідтравмтаелектричнихударів,прикористуванніе...
Page 62: Українська
УКРАЇНСЬКА de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 62 · Уякостідодатковогозаходубезпекирекомендуєтьсяпередбачитивелектричному контуріванноїкімнатиавтоматзахистувідструмупошкодженнязномінальнимстру- момвідключеннянебільше30мА.Порадьтесязелектриком. · Передчищеннямаботехобслу...
Page 63: Українська
УКРАЇНСЬКА de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 63 Вказівки щодо укладання волосся · Помийте,добрепрополощітьівисушітьволосся. · Розчешітьволоссящіткоюабогребінцем. · Відділітьокреміпасмаволосся. · Вставтевідділенепасмобіляосновиміжнагрівальнимипластинами. · Стиснітьітри...
Page 64: Ελληνικα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 64 Περιγραφή των εξαρτημάτων a Θερμαντικέςπλάκες,εύκαμπτες b Λαβή c Καλώδιοτροφοδοσίαςμεασφάλειασυστροφής d Διακόπτηςon/off e Ένδειξηled Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Γιατηναποφυγήτραυματισμώνκαιηλεκτροπληξίαςκατάτηχρήσηηλε...
Page 65: Ελληνικα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 65 · Ωςπρόσθετομέτροασφάλειαςσυνιστάταιηεγκατάστασημιαςεγκεκριμένηςδιάτα- ξηςπροστασίαςκατάτουρεύματοςδιαρροής(rcd)μεμέγιστητιμήρεύματοςαπε- λευθέρωσης30maστοηλεκτρικόκύκλωματουμπάνιου.Ζητήστετησυμβουλήτου ηλεκτρολόγουσας. · ...
Page 66: Ελληνικα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 66 Συμβουλές για επιτυχημένο styling · Λούστεταμαλλιά,ξεβγάλτεκαλάκαιστεγνώστετα. · Χτενίστεήβουρτσίστεταμαλλιά. · Χωρίστεταμαλλιάσετούφες. · Βάλτεμίαμίατιςτούφεςτωνμαλλιώνανάμεσαστιςθερμαντικέςπλάκεςξεκινώντας απότηρίζα. · Π...
Page 67
De en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 67 ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺟ ﻬﺎ ﺯ ﻟﻔ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﻭ ﻗﺎ ﺋ ﻴﺔ ﻫ ﺎ ﻣ ﺔ a ﺃ ﺳ ﻤ ﺎﺀ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍﺀ ﺍﳌ ﻜ ﻮﻧ ﺔ b ﺻ ﻔﺎ ﺋ ﺢ ﺗ ﺴ ﺨ ﲔ ، ﻣ ﺮ ﻧﺔ c ﻣ ﻘﺒ ﺾ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎﺯ d ﻛ ﺒ ﻞ ﻃ ﺎﻗ ﺔ ﻣ ﺰ ﻭﺩ ﺑ ﺤ ﻤ ﺎﻳ ﺔ ﺿ ﺪ ﺍ ﻻﻟ ﺘﻮ ﺍﺀ e ﺯ ﺭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ / ﺇﻳ ﻘﺎ ...
Page 68
De en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 68 ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺟ ﻬﺎ ﺯ ﻟﻔ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﻭ ﻗﺎ ﺋ ﻴﺔ ﻫ ﺎ ﻣ ﺔ a ﺃ ﺳ ﻤ ﺎﺀ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍﺀ ﺍﳌ ﻜ ﻮﻧ ﺔ b ﺻ ﻔﺎ ﺋ ﺢ ﺗ ﺴ ﺨ ﲔ ، ﻣ ﺮ ﻧﺔ c ﻣ ﻘﺒ ﺾ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎﺯ d ﻛ ﺒ ﻞ ﻃ ﺎﻗ ﺔ ﻣ ﺰ ﻭﺩ ﺑ ﺤ ﻤ ﺎﻳ ﺔ ﺿ ﺪ ﺍ ﻻﻟ ﺘﻮ ﺍﺀ e ﺯ ﺭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ / ﺇﻳ ﻘﺎ ...
Page 69
De en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 69 ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤﺎ ﻝ ﺟ ﻬﺎ ﺯ ﻟﻔ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﺗ ﻌ ﻠﻴ ﻤﺎ ﺕ ﻭ ﻗﺎ ﺋ ﻴﺔ ﻫ ﺎ ﻣ ﺔ a ﺃ ﺳ ﻤ ﺎﺀ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍﺀ ﺍﳌ ﻜ ﻮﻧ ﺔ b ﺻ ﻔﺎ ﺋ ﺢ ﺗ ﺴ ﺨ ﲔ ، ﻣ ﺮ ﻧﺔ c ﻣ ﻘﺒ ﺾ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎﺯ d ﻛ ﺒ ﻞ ﻃ ﺎﻗ ﺔ ﻣ ﺰ ﻭﺩ ﺑ ﺤ ﻤ ﺎﻳ ﺔ ﺿ ﺪ ﺍ ﻻﻟ ﺘﻮ ﺍﺀ e ﺯ ﺭ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ / ﺇﻳ ﻘﺎ ...
Page 70
70
Page 71
71.
Page 72
4490-1000 · 05/2012.