Deluxe arm blood pressure monitor • 5-year limited warranty wgnbpa-745 el manual en español empieza en la página 34 ib-wgnbpa-745_r3.Indd 1 11/18/14 12:41 pm.
1 2 clearing values from memory ..........................23 important notes regarding your blood pressure measurement ..........................24 care, maintenance & cleaning .........................25 potential for electromagnetic interference .....27 electromagnetic compatibility (emc) ...........
3 4 important product notices and safety instructions when using your blood pressure monitor, basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • pleasenotethatthisisahomehealthca...
5 6 blood pressure tends to go up and down, even in people who normally don’t have high readings. If your numbers stay above the “normal” range most of the time, you may be at increased risk and should consult your physician. Although one can easily find where their own blood pressure readingsfallon...
7 8 + how this blood pressure monitor works this monitor uses innovative technology to detect your blood pressure. This technology enables the monitor to automatically inflate and deflate at the appropriate level for each individual. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to...
9 10 user 1:appearswhenthemonitorisoperatedbyuser1. User 2: appears when the monitor is operated by user 2. Weak battery symbol: appears when batteries should be replaced. Pulse symbol: shows the heart rate per minute. Risk category index: see page 20 for more information. Irregular heartbeat detect...
11 12 installing batteries (not included) 1.Press down on latch and lift the battery cover to open the battery compartment. 2. Installorreplace4“aa”sizedalkalinebatteriesinthe battery compartment according to the indications inside the compartment. 3.Close the battery cover by pushing in the top end...
13 14 using the ultrasoft tm upper arm cuff very important: proper cuff size is critical to accurate measurement. This monitor comes with one ultrasoft tm upper arm cuff that fits size 9”–17” (23 cm – 43 cm). The appropriate cuff is suitable for your use if the colored arrow falls within the solid c...
15 16 1.Ifthecuffisnotassembled,passtheendofthe cuff furthest away from the tubing through the metal d-ring in order to form a loop. The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop. 2. Plug the cuff tube into the left side of the unit. 3.Openthearmcuffsothatyourarm...
17 18 measurement procedure important notes: •bloodpressurechangeswitheveryheartbeatandisin constant fluctuation throughout the day. •bloodpressuremeasurementcanbeaffectedbythe position of the user, his or her physiologic condition andotherfactors.Forgreatestaccuracy,wait1hour afterexercising,bathin...
19 20 note: this monitor will re-inflate automatically if the system detectsthatyourbodyrequiresmorepressurefor measurement. 4. Whenthemeasurementiscompleted, the cuff will deflate entirely. Systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the lcd screen. The measureme...
21 22 irregular heartbeat detector (ihb) the appearance of the pm icon indicates that a pulse irregularity consistent with an irregular heartbeat was detected during measurement. Usually this is not a cause for concern. However, if the symbol appears often, we recommend you seek medical advice. Plea...
23 24 clearingvaluesfrommemory 1.Pressthe user-select buttontoselectuser1or user 2. 2. Press and hold the date/time set buttons ( ) at the same time while in memory recall mode, and the data for the selected user will be erased automatically. + important notes regarding your blood pressure measureme...
25 26 care, maintenance & cleaning • clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp, soft cloth. Do not press. Do not wash cuff or use chemical cleaner on it. Never use thinner, alcohol or petrol (gasoline) as cleaner. • leaky batteries can damage the unit. Remove the ...
27 28 potential for electromagnetic interference to avoid inaccurate results caused by electromagnetic interference between electricalandelectronicequipment,donotusethedevicenearacell phone or microwave oven. For most wireless communication devices, it is recommended to maintainadistanceof10.8feet(3...
29 30 • recommendedseparationdistancesbetweenportableandmobilerfcommunicationequipment and the device. The device is intended for use in an electromagnetic environment where radiated rf disturbances are under control. User can help prevent electromagnetic interference by keeping the device at a mini...
31 32 troubleshooting if any abnormality arises during use, please check the following points. Symptoms possible causes correction unit does not turn on when the start/stop button is pushed. Batteries have run down. Replace them with four new “aa” alkaline batteries. Batterypolarities(+/-) have been...
Homedics® is a registered trademark of homedics, llc. Ultrasoft tm is a trademark of homedics, llc. ©2015 homedics, llc. All rights reserved. Ib-wgnbpa745 p/n: 323102637 ver: 001 for service or repair, do not return this unit to the retailer. Contact homedics consumer relations at: email: cservice@ ...
35 36 Índice informaciÓn inicial: avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad ..............................37 acerca de la presión arterial ............................39 valores estándar de la presión arterial ...........39 cómo funciona este monitor de presión arterial .............
37 38 avisosimportantesdelproductoe instrucciones de seguridad cuando utilice el monitor de presión arterial, debe respetar siempre las precauciones básicas. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura. • tengae...
39 40 acerca de la presiÓn arterial ¿qué es la presión arterial? Lapresiónarterialeslapresiónqueseejerceenlasparedesde las arterias cuando la sangre fluye por las arterias. La presión quesemidecuandoelcorazónsecontraeyenvíalasangrees lapresiónarterialsistólica(lamásalta).Lapresiónquesemide cuando el...
41 42 cÓmo funciona este monitor de presiÓn arterial este monitor utiliza tecnología innovadora para detectar lapresiónarterial.Estatecnologíapermitequeelmonitor se infle y desinfle automáticamente en el nivel apropiado de cada persona. Al presionar un botón, el brazalete se inflaráautomáticamentepa...
43 44 explicaciones de la pantalla presión sistólica presión diastólica indicador defecha/ hora pm frecuencia cardíaca usuario 1: aparececuandoelusuario1operaelmonitor. Usuario 2: aparece cuando el usuario 2 opera el monitor. Símbolo de batería baja: aparece cuando se deben cambiar las baterías. Sím...
45 46 instalaciÓn de las baterÍas (no incluidas) 1.Presioneelseguroylevantelatapaparaabrirel compartimiento de las baterías. 2.Instaleoreemplacelas4bateríasalcalinas“aa”enel compartimiento de las baterías según las indicaciones del interior del compartimiento. 3.Cierrelatapadelcompartimientodelasbat...
47 48 procedimiento de configuraciÓn de fecha y hora 1.Paraajustarlafechayhora,presioneel botón de configuraciÓndefechayhora . 2.Enlapantallaapareceráunnúmerointermitenteque indica la hora. Cambie la hora presionando el botón +. Cadavezquelopresioneaumentaráenunoelnúmerode manera cíclica. Presione e...
49 50 1. Sielbrazaletenoestáarmado,paseelextremodelbrazalete queseencuentramáslejosdeltuboatravésdelanillometálico en d, para formar un lazo. El lado suave y sin el material de felpa,debeencontrarseenelinteriordellazoqueformael brazalete. 2. Conecteeltubodelbrazaleteenelcostadoizquierdodela unidad. ...
51 52 procedimiento de mediciÓn notas importantes: • lapresiónarterialcambiaconcadalatidocardíacoyestá en constante fluctuación durante todo el día. • lamedicióndelapresiónarterialpuedeverseafectada por la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás factores. Para obtener la mayor pre...
53 54 nota: este monitor se volverá a inflar automáticamente si el sistemadetectaquesucuerporequieremáspresiónparala medición. 4.Cuandolamediciónhayafinalizado,el brazalete se desinflará por completo. En la pantalla lcd, se mostrarán simultáneamente las lecturas de la presión sistólica, la presión d...
55 56 detector de latidos cardÍacos irregulares (ihb) si durante la medición se detectó unairregularidaddepulsoque concuerda con latidos cardíacos irregulares, aparece un ícono queloindica.Generalmente,esto no es causa de preocupación. Sin embargo, si el símbolo aparece con frecuencia, recomendamos ...
57 58 cÓmoborrarvaloresdelamemoria 1.Presioneel botón de selecciÓndeusuario para elegirusuario1ousuario2. 2. Presione y mantenga presionados los botones de configuraciÓndefechayhora ( +) al mismo tiempo en el modo para recuperar memoria; los datos del usuario seleccionado se borrarán automáticamente...
59 60 cuidado,mantenimientoylimpieza •limpieelcuerpodelmonitordepresiónarterialyel brazalete con cuidado con un paño suave, apenas húmedo. No lo apriete. No lave el brazalete ni lo limpie con unlimpiadorquímico.Nuncautilicediluyentes,alcoholni petróleo (gasolina) para limpiarlo. •lasbateríasconpérdi...
61 62 potencial de interferencia electromagnÉtica paraevitarresultadosinexactosdebidoalainterferenciaelectromagnéticaentre losequiposeléctricosyelectrónicos,nouseeldispositivocercadeunteléfono móvil o un horno microondas. Se recomienda mantener la mayoría de los dispositivosdecomunicacióninalámbrica...
63 64 interrupciones y variaciones de tensión en las líneas de entrada de suministro de energía iec61000-4-11 95%de caída en ut) durante 0,5ciclo 40%deut(60%de caída en ut) durante 5ciclos 70%deut(30%de caída en ut) durante 25ciclos 95%de caídaenut)durante5 segundos 95 %decaídaenut) durante0,5ciclo ...
65 66 diagnÓstico y resoluciÓn de problemas siaparecealgunaanomalíaduranteeluso,verifiquelossiguientespuntos. SÍntomas causas posibles soluciÓn la unidad no se enciende cuando se pulsaelbotóndeinicio/ finalizaciÓn. Se han agotado las baterías. Reemplácelas por cuatro baterías alcalinas “aa” nuevas. ...
Homedics® es una marca registrada de homedics, llc. Ultrasoft tm es una marca de homedics, llc ©2015 homedics, llc. Todos los derechos reservados. Ib-wgnbpa745 p/n: 323102637 ver: 001 por servicio o reparación, no devuelva esta unidad al distribuidor. Póngase en contacto con relaciones con el consum...