Watchguard Firebox T70 Quick Start Manual

Other manuals for Firebox T70: Release Note

Summary of Firebox T70

  • Page 1

    Guide de démarrage rapide kurzanleitung guía rápida guia de início rápido 快速設定手冊 quick start guide firebox ® t70 hw model: ws7ae8 watchguard® technologies, inc. Guida introduttiva.

  • Page 2

    2 3 eng lis h activate your device 1. Go to www.Watchguard.Com/activate 2. Log in to your watchguard account, or create a new account*. *if you create a new account, return to www.Watchguard.Com/activate after you finish the account creation process. 3. Type the serial number for your device. 4. Dur...

  • Page 3

    4 5 eng lis h rapiddeploy quickstart setup 1. Connect your device and power it on make sure the computers on your network are configured to use dhcp. When you install your firebox, it will assign an ip address on the 10.0.1.0/24 network. Your network internet computer internet 2. Connect to the web ...

  • Page 4

    6 7 next steps congratulations! You have finished basic setup of your firebox. You can use the web ui to view and edit your configuration and to manage and monitor your firebox. Or, you can download and install watchguard system manager (wsm) and use policy manager and the wsm suite of management an...

  • Page 5

    8 9 reset the firebox to factory-default settings if you ever need to, you can restore your firebox to its factory-default settings. For example, if you do not know the administrator account passphrase or you want to start over with a new configuration, you can reset your firebox. Make sure you back...

  • Page 6

    10 11 简 体 中 文 快速部署安装向导 1. 将您的设备连接好网线后开启电源 确保网络中的电脑被配置为使用 dhcp 方式自动获取ip地址。在启动 firebox 设备后,它将在 10.0.1.0/24 网络上分配一个 ip 地址。 您的网络 internet 2. 连接到网页管理界面 a. 在浏览器地址栏输入 https://10.0.1.1:8080 b. 您可以安全地忽略看到的任何证书警告,因为该设备使用自签名证书。 c. 用您的账户 admin 以及在激活过程中设置的账户 (readwrite) 密码登录。 您的设备有一个基本配置: • 允许出站 tcp 、 udp 和 ping...

  • Page 7

    12 13 简 体 中 文 后续步骤 恭喜!您已经完成了 firebox 的基本安装。您可以使用网页管理界面查看和编辑您的配置,并管理和监控您的 firebox 。或者,您可以下载和安装 watchguard 系统管理器( wsm ),使用政策管理器和 wsm 管理套件和 监控工具。下面是帮助您入门的一些建议: 验证您的 internet 连接 • 在网络中安装 firebox 设备之后,检查您的用户可以成功浏览网页。 获取最新版本软件 要升级 firebox 操作系统: 1. 登录 fireware 网页管理界面。 2. 选择系统 > 升级操作系统。 要获取 firebox 上最新版本的 w...

  • Page 8

    14 15 fr anç ais activation de votre appareil 1. Rendez-vous à l'adresse www.Watchguard.Com/activate 2. Connectez-vous à votre compte watchguard ou créez un nouveau compte*. *si vous créez un nouveau compte, retournez à l'adresse www.Watchguard.Com/activate à la fin du processus de création de compt...

  • Page 9

    16 17 fr anç ais configuration rapiddeploy quickstart 1. Branchement et mise sous tension de votre appareil assurez-vous que les ordinateurs de votre réseau sont configurés pour utiliser le protocole dhcp. Lorsque vous installez votre firebox, il attribue une adresse ip sur le réseau 10.0.1.0/24. Vo...

  • Page 10

    18 19 d eu ts ch fr anç ais Étapes suivantes félicitations ! Vous avez à présent terminé la configuration de base de votre firebox. Vous pouvez utiliser l'interface utilisateur web pour consulter et modifier votre configuration, mais aussi pour gérer et contrôler votre firebox. Autrement, vous pouve...

  • Page 11

    20 21 d eu ts ch d eu ts ch gerät aktivieren 1. Rufen sie die website www.Watchguard.Com/activate auf. 2. Melden sie sich bei ihrem watchguard-account an oder erstellen sie ein neues konto*. * falls sie ein neues konto erstellen, kehren sie nach erfolgreichem abschluss zur seite www.Watchguard.Com/a...

  • Page 12

    22 23 ita liano d eu ts ch setup mit rapiddeploy-schnellstart 1. Gerät anschließen und einschalten stellen sie sicher, dass die computer in ihrem netzwerk für die verwendung von dhcp konfiguriert sind. Wenn sie ihre firebox installieren, wird eine ip-adresse im netzwerk 10.0.1.0/24 zugewiesen. Ihr n...

  • Page 13

    24 25 ita liano d eu ts ch weitere schritte herzlichen glückwunsch! Sie haben das basis-setup für ihre firebox abgeschlossen. Über das web-interface können sie ihre konfiguration anzeigen lassen sowie bearbeiten und ihre firebox verwalten und überwachen. Alternativ können sie den watchguard system m...

  • Page 14

    26 27 zurücksetzen der firebox auf die standard-werkseinstellungen falls erforderlich, lassen sich jederzeit die werkseinstellungen ihrer firebox wiederherstellen. Sie können das gerät beispielsweise zurücksetzen, wenn sie das kennwort für das administratorkonto nicht mehr wissen oder wenn sie ein s...

  • Page 15

    28 29 ita liano impostazione di rapiddeploy quickstart 1. Collegamento e accensione del dispositivo assicurati che i computer collegati alla rete siano configurati per utilizzare il protocollo dhcp. Quando installi il tuo firebox, questo assegnerà al computer un indirizzo ip nella sottorete 10.0.1.0...

  • Page 16

    30 31 한 국어 ita liano passaggi successivi congratulazioni! L’installazione di base di firebox è completata. Per visualizzare e modificare la configurazione in uso e per gestire e monitorare firebox, utilizza l’interfaccia di gestione via web. In alternativa, è possibile scaricare e installare watchgu...

  • Page 17

    32 33 한 국어 ripristino delle impostazioni di fabbrica predefinite di firebox se necessario, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di firebox. Per esempio, è possibile reimpostare firebox se non si conosce la passphrase dell’account administrator o si desidera riavviare con una nuova co...

  • Page 18

    34 35 rapiddeploy quickstart によるセットアップ 1. デバイスを接続して電源を入れる ネットワーク上のコンピュータが dhcp を使用するように設定されていることを確認します。 firebox の インストール時に、 10.0.1.0/24 ネットワーク上の ip アドレスが割り当てられます。 ネットワーク インターネット 2. Webui に接続する a. Https://10.0.1.1:8080 にアクセスします。 b. Firebox デバイスは自己署名証明書を使用するため、証明書に関する警告は無視して かまいません。 c. アクティベーションの実行時に設...

  • Page 19

    36 37 日 本 語 次のステップ おめでとうございます。これで firebox の基本セットアップが完了しました。 web ui を使って、設定の 閲覧と編集、および firebox の管理 / 監視が可能です。また、 watchguard system manager ( wsm )を ダウンロードしてインストールし、 policy manager や wsm スイートに含まれる管理 / 監視ツールを利用する こともできます。それらの作業の手始めとして、いくつかの推奨事項を次に示します。 インターネット接続を確認する • ネットワークにインストールした firebox で、ユーザーがイン...

  • Page 20

    38 39 firebox の設定を工場出荷時の状態に戻す 必要に応じて、 firebox の設定を工場出荷時の状態に戻すことができます。たとえば、管理者アカウントの パスフレーズを忘れた場合や、新しい設定でセットアップをやり直したい場合に、 firebox をリセットすること ができます。 firebox の設定をバックアップしてから、リセットするようにしてください。後で復元できなくなります。 firebox のリセット方法に関する情報は、 www.Watchguard.Com/help/documentation/hardware.Asp 内の、 firebox t70 hardware ...

  • Page 21

    40 41 한 국 어 rapiddeploy quickstart 설정 1. 장치 연결 및 전원 켜기 네트워크에 있는 컴퓨터가 dhcp를 사용하도록 설정되어 있는지 확인합니다. Firebox를 설치할 때 10.0.1.0/24 네트워크의 ip 주소가 자동 할당됩니다. 네트워크 2. Web ui 에 연결 a. Https://10.0.1.1:8080 으로 이동합니다. B. 장치에서 자체 서명된 인증서를 사용하기 때문에 인증서 경고는 안심하고 무시하시면 됩니다. C. 사용자 계정 admin과 활성화 과정에서 설정한 admin 암호(readwr...

  • Page 22

    42 43 다음 단계 축하합니다! Firebox 기본 설정을 완료하였습니다. Web ui를 사용하여 구성을 보고 편집할 수 있으며 firebox를 관리하고 모니터링할 수 있습니다. 또는 watchguard system manager (wsm)를 다운로드한 후 설치하여 policy manager와 wsm 관리 및 모니터링 도구 제품군을 사용할 수도 있습니다. 시작할 때 도움이 되는 몇 가지 권장 사항은 다음과 같습니다. 인터넷 연결 상태 확인 • 네트워크에 설치된 firebox에서 사용자가 성공적으로 인터넷을 탐색할 수 있는지 확인하...

  • Page 23

    44 45 firebox 를 공장 초기 설정으로 리셋 필요할 경우 firebox를 공장 초기 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 예를 들어, 관리자 계정 암호를 모르거나 새로운 구성으로 다시 시작하고자 하는 경우 firebox를 리셋할 수 있습니다. 미래에 다시 되돌리고 싶을 경우를 대비하여, firebox를 리셋하기 전에 반드시 firebox 구성을 백업해 두십시오. Firebox를 리셋하는 방법에 대한 자세한 내용은 firebox t70 hardware guide (www.Watchguard.Com/help/documentation/...

  • Page 24

    46 47 es paño l instalación del inicio rápido rapiddeploy 1. Conecte su dispositivo y enciéndalo asegúrese de que los equipos de su red estén configurados para usar dhcp. Cuando instale su firebox, este le asignará una dirección ip en la red 10.0.1.0/24. Su red internet 2. Conéctese a la interfaz de...

  • Page 25

    48 49 es paño l próximos pasos ¡felicitaciones! Ha finalizado la instalación básica de su firebox. Puede usar la interfaz de usuario web para ver y editar su configuración, y para administrar y controlar su firebox. O bien, puede descargar e instalar watchguard system manager (wsm) y usar la función...

  • Page 26

    50 51 por tu guê s restablecimiento del firebox a la configuración predeterminada de fábrica si alguna vez lo necesita, puede restaurar su firebox a la configuración predeterminada de fábrica. Por ejemplo, si no conoce la frase de contraseña de la cuenta de administrador o quiere comenzar de nuevo c...

  • Page 27

    52 53 por tu guê s configuração rapiddeploy quickstart 1. Conecte o dispositivo e ligue-o certifique-se de que os computadores da rede estejam configurados para usar dhcp. Ao instalar o firebox, ele atribuirá um endereço ip na rede 10.0.1.0/24. Sua rede internet 2. Conecte à interface de usuário da ...

  • Page 28

    54 55 próximas etapas parabéns! Você concluiu a configuração básica do firebox. Use a interface de usuário da web para editar as configurações e para gerenciar e monitorar o firebox. Ou você pode fazer o download e instalar o watchguard system manager (wsm) e usar o policy manager e o conjunto wsm d...

  • Page 29

    56 57 啟動您的裝置 1. 請前往 www.Watchguard.Com/activate 2. 登入您的 watchguard 帳戶,或是建立新的帳戶 * 。 * 如果您建立新的帳戶,請在帳戶建立程序完成後返回 www.Watchguard.Com/activate 。 3. 輸入您的裝置序號。 4. 在啟用期間,選取您的安裝方法: • rapiddeploy quickstart (快速部署快速啟動) – 自動下載並套用 quickstart 設定檔案到您的裝 置,使用 watchguard 建議的資訊安全設定預先設定。 • classic activation (傳統啟用) – 使用...

  • Page 30

    58 59 繁 體 中 文 rapiddeploy quickstart (快速部署快速啟動) 安裝程式 1. 連接您的裝置並開啟電源 確定您網路上的電腦已設定為使用 dhcp 。當您安裝 firebox 時,它將會指派 10.0.1.0/24 網路上的 ip 位址。 您的網路 網際網路 2. 連線到 web ui a. 請前往 https://10.0.1.1:8080 b. 您可以安全地忽略看到的任何憑證警告,因為裝置使用自我簽署憑證。 c. 以您在啟用期間所設定的使用者帳戶 admin 與 admin (readwrite) 密碼登入。 您的裝置會有下列基本設定: • 允許連出的 tcp...

  • Page 31

    60 61 繁 體 中 文 接下來的步驟 恭喜!您已經完成 firebox 的基本安裝。您可以使用 web ui 檢視及編輯設定,並管理及監視您的 firebox 。或者,您可以下載並安裝 watchguard system manager (wsm) ,並使用管理與監控工具 的 policy manager 以及 wsm 套件。以下是協助您開始使用的一些建議: 驗證您的網際網路連線 • 在網路中安裝 firebox 之後,請確認您的使用者可以順利瀏覽網際網路。 取得最新的軟體 升級 firebox os : 1. 登入 fireware web ui 。 2. 選取 [system] (系統...

  • Page 32

    Ce rtifi ca ti on s 63 62 notices: all watchguard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read the following instructions carefully before operating the product, and refer t...

  • Page 33

    Ce rtifi ca ti on s 64 65 hinweise zur sicherheit alle watchguard produkte werden entwickelt und getestet, um strenge sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Diese anforderungen umfassen produktsicherheit zulassungen und andere globale compliance- standards. Bitte lesen sie die folgenden anweisungen s...

  • Page 34

    Ce rtifi ca ti on s 66 67 federal communication commission interference statement this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class a digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer...

  • Page 35

    Ce rtifi ca ti on s 68 69 • watchguard does not import more than 1 metric ton per year of a substance as defined by reach. • watchguard products are non-chemical products that are not designed to release any substance under normal and reasonably predictable application. • our products do not contain...

  • Page 36

    71 70 declaration of conformity 3892 usa ied product(s): t70 model ws7ae8 : c) e ec) rohs(2011/65/ec) 2011/65/eu standard(s): emission: 2014 classa ices 003: issue classa 2008 classa 3/2015.04 3 2:2014 3 3:2013 immunity: 2010 4 2:2008 4 3:2006+a1:2007+a2:2010 4 4:2012 4 5:2014 en 61000 4 6:2013 4 8:...

  • Page 37

    72 73 performance, course of dealing, or usage of trade, any warranty of noninfringement, any warranty of uninterrupted or error-free operation, any obligation, liability, right, claim or remedy in tort, whether or not arising from the negligence (whether active, passive or imputed) or fault of watc...