Waterford Ashling Installation & Operating Instructions Manual

Manual is about: Woodburning

Summary of Ashling

  • Page 1

    Ashling woodburning stove safety notice please read this entire manual before you install and use your new room heater. Failure to follow instruc- tions may result in property damage, bodily injury or even death. If this stove is not properly installed, a house fire may result. For your safety, foll...

  • Page 2: Table Of Contents

    1 table of contents page no. 1. Stove specifications 1 2. General 2 3. Pre-installation assembly 2 4. Blower 4 5. Floor protection 4 6. Location 5 7. Outside air connection 5 8. Mobile home installation 6 9. Minimum clearances to combustibles 7 10. Additional clearances to combustibles 8 11. Floorin...

  • Page 3

    Fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 ashling woodburning stove installation and operating instructions general the ashling wood stove has been independently tested by warnock hersey in accordance with ul 1482 and ulc s627. When installing, operating and maintaining your ashling stove respect basic standards of f...

  • Page 4

    3 fig.5 (d) place the plastic packing on the ground at the left hand side of the stove . Note: as the stove is very heavy take care when laying the stove on its side on top of the packing. Fig.6 (e) remove the two 1/4 ” (6mm) x 1/2 ” (12mm) hex head bolts from the base (item 3) and fit the front ash...

  • Page 5

    4 fig.11 blower an optional blower is available for the waterford ashling. The blower is factory assembled, wired and ready for attachment to the stove. This unit must be connected to a grounded, stan- dard 110 volts, 60 hz electrical outlet. Never route the power cord under or in front of the unit....

  • Page 6

    Definitions: thermal conductance = c = btu = w (hr)(ft 2 )( o f) (m 2 )(k) thermal conductivity = k = (btu)(inch) = w = btu (hr)(ft 3 )( o f) (m)(k) (hr)(ft)( o f) thermal resistance = r = (ft 2 )(hr)( o f) = (m 2 )(k) btu w ** if the side door is to be used the floor protector must extend at least ...

  • Page 7

    6 if desired, the air for combustion may be drawn directly from the outside of the house, as detailed below. It is not obligatory to do this, but it may help combustion in small or poorly ventilated house. Connect a 4” (100mm) diameter stainless steel, or other non-combustible corrosion resistant ma...

  • Page 8

    7 minimum clearances to combustible materials from the front of the stove 36” (915mm) from the side of the stove 16” (406mm) from wall when installed at 45 o across a corner 12” (305mm) from back of stove 12” (305mm) from back of stove horizontal installation only 6” (150mm) if the side door is to b...

  • Page 9

    Additional clearances to combustibles appliance clearances unprotected surfaces protected surfaces (nfpa - 211) parallel corner parallel corner side rear side rear no heat shields 16-in 12-in 12-in 7-in 6-in 6-in 405-mm 305-mm 305-mm 180-mm 150-mm 150-mm flue collar and 14-in 6-in 10-in 7-in 6-in 6-...

  • Page 10

    9.

  • Page 11

    Reduced clearances under certain conditions the minimum clearances may be reduced by means of: (a) the use of listed pipe shields, installed in accordance with the manufacturer ’s instructions. (b) shields constructed in accordance with nfpa 211 (usa), can3-b365 (canada) installation codes. (c) when...

  • Page 12

    Chimney the ashling is a radiant room heater and must be connected to a chimney of the proper size and type capable of providing an adequate continuous draught of 0.04” wg - 0.06” wg. A 6” diameter factory built chimney is ideal. Connection to a larger size may result in somewhat less draught. Do no...

  • Page 13

    With the inside of the masonry chimney flue and shall be sealed to the flue and to the brick mason- ry penetration with non-water-soluble refractory cement. Supports should be securely fastened to wall surfaces on all sides. Fasteners between supports and the chimney length must not pene- trate the ...

  • Page 14

    Ance. Older fireplaces and chimneys may not comply with current day codes. The fireplace and chimney should be in, or bought up to, acceptable conditions and proper clear- ances should be met before connecting the stove to the fireplace chimney. The size of the flue must be considered. If the fire- ...

  • Page 15

    14 ance, to avoid affecting the performance of the appliance. 3. A mechanical ventilation system: if the house has a ventilation system (air change or heat recovery): a. The ventilation system may be able to provide sufficient combustion make-up air for the solid-fuel-fired appliance. B. The househo...

  • Page 16

    Lighting 1. Replace ashpan (item 31), close ash door (item 18), and make sure the ash dump sliding door (item 26) is closed by pushing in ash dump lever (item 33a) located at the bottom of the left side panel when looking from the front of stove. 2. Open fuel loading door and open the primary air du...

  • Page 17

    Important notes now that your ashling wood stove is installed and no doubt you are looking forward to many comforts it will provide, we would like to give you some tips on how to get the best results from your stove. 1. We would like if you could take some time to read the operating instructions/hin...

  • Page 18

    Maintenance de-ashing (when the fire has burned out) when the ash build - up becomes excessive in the fire chamber (3 1/2 ” (88mm) deep or so) it must be removed by allowing the fire to burn out. When the fire has burned out, open the firedoor. Open the ashpit shutter (item 26) by pulling the ash du...

  • Page 19

    18 glass cleaning the glass will clean itself when there is sufficient heat generated by the burning fuel. If a build-up of creosote occurs on the glass due to poor draught conditions, poor quality fuel or very low burning for long periods of time, it is best to clean the glass manually when glass i...

  • Page 20: Ashling

    Ashling poÊle À bois consignes de sÉcuritÉ veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil de chauffage. Tout manquement aux instructions délivrées dans ce manuel pourrait provoquer des dégâts matériels, entraîner des blessures graves, voire la mort...

  • Page 21

    Table des matiÈres page no. 1. Caractéristiques techniques du poêle 1 2. Généralités 2 3. Montage préliminaire 3 4. Protection du sol 4 5. Emplacement 5 6. Connexion d’admission d’air extérieur 5 7. Installation pour les mobile homes 6 8. Distances de dégagement minimales des matériaux combustibles ...

  • Page 22

    Attention: cet appareil est chaud lorsqu’il est en service et retient la c h a l e u r longtemps aprÈs avoir ÉtÉ Éteint. Il est donc fortement recommandÉ de mettre en garde et de surveiller les enfants, personnes gÉes ou infirmes Évoluant À proximitÉ de l’appareil. Il est de plus interdit de toucher...

  • Page 23

    Tivement les instructions qui suivent avant de procéder à l’installation de votre poêle. Tout man- quement au respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels et dégâts matériels. Consultez le service d’urbanisme de votre municipalité ainsi que votre agent général d’assurances afin ...

  • Page 24

    Fig.9 le poêle peut être connecté soit par la sortie supérieure, soit par la sortie arrière. Il vous suffira simplement d’inverser l’orientation de la sortie du conduit (élément 17) sur la colerette du tuyau suiv- ant la connexion pour laquelle vous aurez optée. Quelle que soit l’option choisie, pla...

  • Page 25

    Fig.14 emplacement plusieurs critères doivent être pris en considéra- tion lors du choix de l’emplacement de votre poêle à bois ashling: a) la distance par rapport à une cheminée en bon état et ne présentant aucun danger. B) l’emplacement dans la zone que l’on veut chauffer; on choisira de préférenc...

  • Page 26

    Installation pour les mobile homes en plus des instructions d’installation standard, les consignes suivantes devront être scrupuleuse- ment respectées pour une installation du poêle dans un mobile home. 1. Le poêle devra être fixé au sol du mobile home de manière définitive au moyen des vis de sol f...

  • Page 27

    Fig.18 fig.19 fig.20 fig.21 fig.22 fig.23 fig.24 fig.25 sans la porte latérale avec la porte latérale 16” 16” 12” (305mm) 12” (305mm) (405mm) (405mm) 36” 16” (406mm) (915mm) 12” (305mm) 58” (1475mm) 24” 610mm 7” 7” 6” 150mm installation en coin distances de dégagement de la tablette et du rebord nic...

  • Page 28

    Distances de dÉgagement supplÉmentaires des matÉriaux combustibles dégagements de l'appareil surfaces non protégées surface protégées parallèle en coin parallèle en coin côté arrière côté arrière sans protection thermique 405-mm 305-mm 305-mm 180-mm 150-mm 150-mm 16-po 12-po 12-po 7-po 6-po 6-po pro...

  • Page 29

    Distances rÉduites sous certaines conditions, les distances mini- males à respecter pourront être réduites si: a.) on utilise des protecteurs de tuyaux homo logués installés conformément aux instruc- tions du fabriquant. B.) ces protecteurs ont été montés conformément à la norme nfpa211 (pour les us...

  • Page 30

    Fig.31 plafond niche sol espace vide de 25 mm (1 po.) c’est que le poêle est en surchauffe. Note: l’installation d’un registre de foyer peut aider à réduire le tirage de la cheminée si ce dernier est excessif. Types de cheminÉe (pour les etats-unis seulement) le poêle doit être connecté à une chemin...

  • Page 31

    Le connecteur devra conserver une inclinaison ou élévation d’au moins 6 mm par tranche de 300 mm ( 1 /4 de po. Par pied) du poêle à la cheminée. Il devra être installé de sorte à éviter tout virage brusque ainsi que tout élément de combustion pouvant créer une résistance excessive à la circu- lation...

  • Page 32

    Fig. 32 fig.33 tuyau de cheminée fabriqué en usine espace vide d’au moins 228 mm (9 po.) isolant en fibre de verre de 150 mm minimum (6 po.) dégagement minimum de 305 mm (12 po.) aux matériaux combustibles connecteur de cheminée gaine en terre cuite cheminée de maçonnerie aux normes nfpa 211 dégagem...

  • Page 33

    Fig.35 au canada, lorsqu’on reliera le poêle à une chem- inée de maçonnerie, un connecteur de cheminée en acier devra être utilisé au sommet de la chem- inée de maçonnerie ou du conduit de fumées. Conduit de fumées connecteur de cheminée en acier inoxydable joint de cheminée isolé incombustible sol ...

  • Page 34

    15 tests de dÉperdition quelle que soit l’installation, on devra procéder à un test de déperdition pour s’assurer qu’il y a bien assez d’air comburant et que le foyer fonctionne de manière satisfaisante. Procédez de la façon suivante: 1. Allumez votre poêle dans des conditions d’util- isation normal...

  • Page 35

    Allumage 1. Remettez la boîte de récupération des cendres en place (élément 31), fer- mez la porte du cendrier (élément 18) et assurez-vous que la porte coulis- sante du dépôt des cendres (élément 26) est bien fermée en poussant le levier du dépôt des cendres (élément 33a) situé au fond du panneau d...

  • Page 36

    Informations maintenant que votre poêle à bois ashling est installé, nous aimerions vous donner quelques conseils afin de maximiser son utlisation. 1. Nous souhaiterions que vous preniez quelques instants pour lire le manuel d’instructions/conseils, qui vous sera utile. 2. Ne pas brûler du bois humi...

  • Page 37

    Maintenance attention: ne nettoyez pas votre poÊle quand il est encore chaud. Evacuation des cendres (lorsque le feu est Éteint) quand le dépôt de cendres devient excessif dans la chambre de combustion (d’une épaisseur d’en- viron 88 mm – soit 3,5 po.), il est alors nécessaire de laisser mourir le f...

  • Page 38

    Fig.38 avertissement: n’utilisez pas votre poÊle si la vitre est cassÉe ou fÊlÉe. Évitez de faire subir À la vitre de mauvais traÎtements tels que claquer la porte du foyer ou utiliser un m atÉriau de substitution a u t r e que celui stipulÉ plus haut. Remarque: ne laissez pas le feu prendre tout co...