Waterpik Technologies WP-900 User Manual

Other manuals for WP-900: User Manual
Manual is about: Water Flosser plus Sonic Toothbrush

Summary of WP-900

  • Page 1

    . . . . . . . . . . . . . . . . . Www.Waterpik.Com waterpik ® water flosser plus sonic toothbrush model wp-900 irrigador bucal waterpik ® y cepillo de dientes sonic modelo wp-900

  • Page 2

    2 table of contents important safeguards 3 product description 5 getting started with your water flosser 6 cleaning and troubleshooting your waterpik ® water flosser 7 water flosser limited two-year warranty 8 getting started with your sensonic ® professional plus toothbrush 9 care of your sensonic ...

  • Page 3: Important

    E n g li s h 3 important safeguards when using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: read all instructions before using. Danger: to reduce the risk of electrocution: • do not handle plug with wet hands....

  • Page 4

    4 • do not use water flosser or sonic toothbrush outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • do not use iodine, bleach, or water insoluble concentrated essential oils in the water flosser. Use of these can reduce product performance and ...

  • Page 5

    E n g li s h 5 product description reservoir hinged reservoir lid tip/brush head storage hinged tip/ brush head storage lid tip water flosser handle water flosser off/on switch water flosser pressure control dial toothbrush on/off button base water flosser tip eject button water flosser pause button...

  • Page 6

    6 classic jet tip best for tongue cleaner best for general use fresher breath replace every 6 months plaque seeker ® tip best for sensonic ® standard brush head sensonic ® compact brush head best for general use bridges crowns implants best for orthodontic tip general use braces best for pik pocket ...

  • Page 7

    E n g li s h 7 cleaning before cleaning, unplug from the electrical outlet. Clean the product when necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive cleanser. The accessory storage container and the water reservoir are removable for easy cleaning and are top rack dishwasher safe. Note: remove re...

  • Page 8

    8 excess power cord storage after determining the length of power cord necessary, push extra cord into the cavity on the bottom of the unit and insert cord into the retention slots. Service maintenance waterpik ® water flossers have no consumer- serviceable electrical items and do not require routin...

  • Page 9

    E n g li s h 9 sonic brushing • slide the brush head onto handle and push it down firmly. • place the brush head into your mouth before turning the unit on. • press button once for low speed, and twice for high speed. • if you hold the on/off button down briefly while in the low speed position the b...

  • Page 10

    10 1. Use coin or washer to rotate cap counter- clockwise until cap protrudes. 2. Push down hard with shaft on hard surface. 3. Remove cap and pull internal body out. Cut tape and remove. 4. Lift battery pack up and cut battery wires, one at a time, to free from circuit board. Cleaning 1. After each...

  • Page 11

    E n g li s h 11 water pik, inc. Warrants to the original consumer of this product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire ...

  • Page 12

    12 medidas de seguridad importantes 13 descripción del producto 15 cómo comenzar a usar el irrigador bucal 16 cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de waterpik ® 19 garantía limitada de 2 años para el irrigador bucal 20 cómo comenzar a usar el cepillo de dientes sensonic ® professional plus 21 c...

  • Page 13: Medidas De

    13 es p a Ñ o l medidas de seguridad importantes al utilizar productos eléctricos -especialmente cuando hayan niños presentes- se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluida la siguiente: lea todas las instrucciones antes de usarlo. Peligro: para reducir el riesgo de electro...

  • Page 14

    14 • no use el irrigador bucal ni el cepillo de dientes sonic al aire libre, ni los ponga a funcionar en donde se usen productos en aerosol (espray) o se esté administrando oxígeno. • no use yodo, blanqueador ni aceites esenciales concentrados que no sean solubles en agua en el irrigador bucal. El u...

  • Page 15

    15 es p a Ñ o l perilla de control para el sentido del giro descripción del producto tapa articulada del depósito recipiente para los cabezales y el cabezal del cepillo tapa articulada del recipiente para los cabezales y el cabezal del cepillo interruptor de encendido/ apagado del irrigador bucal de...

  • Page 16

    16 cómo comenzar a usar el irrigador bucal cabezal clásico del irrigador ideal para cabezal limpiador lingual ideal para uso general aliento más fresco reemplazar cada 6 meses cabezal de cepillo normal sensonic ® cabezal de cepillo pequeño sensonic ® ideal para remoción de placa ideal para remoción ...

  • Page 17

    17 es p a Ñ o l montaje y desmontaje de cabezales inserte el cabezal en el centro del mango del irrigador bucal, presionando hacia abajo con firmeza hasta que encaje en su lugar. El anillo de color estará al ras con la parte superior del mango si el cabezal está asegurado correctamente en su lugar. ...

  • Page 18

    18 control de pausa puede detener temporalmente el flujo de líquido en cualquier momento apretando el botón de pausa que hay en el mango del irrigador. Al acabar apague la unidad. Tire el líquido que quede para dejar el depósito vacío. Desenchufe la unidad. Nota: si usted ha usado un enjuague bucal ...

  • Page 19

    19 es p a Ñ o l uso de enjuague bucal y otras soluciones puede utilizar su irrigador bucal waterpik ® para aplicar enjuagues bucales y soluciones antibacteriales. Después de usar cualquier solución especial, enjuague la unidad para evitar que se obstruya; llene el depósito parcialmente con agua tibi...

  • Page 20

    20 garantÍa limitada de 2 aÑos para el irrigador bucal water pik, inc. Garantiza al cliente original de este producto que el mismo está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante dos años a partir de la fecha de compra. Se le pedirá al cliente que presente el recibo original de la compr...

  • Page 21

    21 es p a Ñ o l cepillado sónico • deslice el cabezal del cepillo sobre el mango y empújelo firmemente hacia abajo. • coloque el cabezal de cepillo en su boca antes de encender la unidad. • presione el botón una vez para una velocidad baja, y dos veces para una velocidad alta. • si usted sostiene br...

  • Page 22

    22 limpieza 1. Después de cada uso, apague la unidad, desmonte el cabezal del cepillo del mango y aclare el cabezal con agua. 2. Limpie y seque el mango después de cada uso. Servicio los cepillos dentales waterpik ® no tienen piezas eléctricas que pueda reparar el cliente y no requieren servicio de ...

  • Page 23

    23 es p a Ñ o l garantÍa limitada de 2 aÑos para el cepillo de dientes sensonic ® professional plus water pik, inc. Garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabric...

  • Page 24

    Form no. 20017207-f aa ©2013 water pik, inc. Water pik, inc. 1730 east prospect road fort collins, co 80553-0001 usa www.Waterpik.Com waterpik ® is a trademark of water pik, inc. Registered in argentina, australia, benelux, canada, chile, china, hong kong, india, japan, korea, mexico, new zealand, n...