Wattio Cam Manual - Status
9
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALAÇÃO
13
14
Enchufar la cámara a la red de energía.
El cable USB tiene 3 metros de largo.
Plug the camera to the power supply.
The USB cable is 3 meters long.
Branchez l'appareil sur le réseau électrique.
Le câble USB est de 3 mètres de long.
Ligue a câmera para a rede de energia.
O cabo USB tem 3 metros de comprimento.
STATUS
LED azul permanente
LED azul parpadea despacio
SIGNIFICADO
Modo ajuste AP*
Wifi conectado
STATUS
Blue LED constantly on
Blue LED flashes slowly
MEANING
AP setting mode
Wi-Fi working
STATUS
LED bleu fixe
LED bleu clignote lentement
SIGNIFICATION
Mode de réglage AP
Wifi connecté
STATUS
LED azul contínuo
LED azul pisca lentamente
SIGNIFICADO
Configuração AP
Wifi conectado
*Modo ajuste AP: la cámara no está en el sistema, hay que buscarla y conectarla a través de la app Wattio Cam.
*AP setting mode: the camera is not in the system, so you have to look for a new camera in the Wattio Cam app.
*Mode de réglage AP: la caméra n’est pas dans le système, il faut la rechercher et la brancher via l'application Wattio Cam.
*Configuração AP: a câmera não está no sistema, será necessário procurá-la e conectar através da app Wattio Cam.
Indicador LED - LED Indicator
LED indicateur
Cuando el LED esté permanentemente azul,
se puede empezar el proceso de conectar la
cámara al Wifi. en la app Wattio Cam
When the LED is constantly on, you can proceed
to connect the camera to the Wi-Fi in the Wattio
Cam app.
Lorsque le LED bleu est fixe, vous pouvez
commencer la connexion de l'appareil au Wifi
dans l’app Wattio Cam.
Quando o LED está permanentemente azul,
poderá começar o processo de conectar a
câmara ao Wifi na app Wattio Cam.