Wayne ESP15 Operating Instructions And Parts Manual - Pompe De

Manual is about: battery operated back-up sump pump systems

Summary of ESP15

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2

    The up direction arrow on the tee; the notch must be to the top or flapper valve will not work (see figure 2). 5. Insert flapper valve into tee. Be sure locator tab is in the notch in tee (see figure 2). 6. Slide clamp onto tee. 7. Insert pump into flapper valve, tilt pump 30˚. When tilted, side wit...

  • Page 3

    3 4. A chirping sound from the control box will accompany the red light, indicating that the battery may require attention or replacement. Voltage is only an indicator of battery condition and may not reflect the true condition of the battery. See maintenance for instruction on assessing battery con...

  • Page 4

    4 operating instructions and parts manual address parts correspondence to: wayne home equipment 100 production drive harrison, oh 45030 u.S.A. For replacement parts, call 1-800-237-0987 please provide following information: -model number -serial number (if any) -part descriptions and number as shown...

  • Page 5: Pompe De

    Le modèle esp15 est une pompe de puisard de sauvegarde actionnée par piles. Elle ne remplace pas une pompe régulière. Elle est conçue pour fournir la protection contre les pannes d’électricité domestiques. Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la sÉcuritÉ et pour É...

  • Page 6

    5. Introduire la soupape à clapet dans le t. S’assurer que la languette indicatrice soit dans l’encoche du t (voir figure 2). 6. Glisser le collier sur le t. 7. Introduire la pompe dans la soupape à clapet, incliner la pompe 30˚, le cordon d’alimentation devrait être face en haut (voir figure 3). Se...

  • Page 7

    Esp15 3 fr 5. Une tonalité de trente secondes sonnera lorsque l’alimentation au système soit interrompu. Le modèle se rajustera automatiquement quand l’alimentation soit rétablit. Une tonalité de trois secondes sonnera chaque fois que la pompe se démarre. Toujours débrancher la source d’électricité ...

  • Page 8

    4 fr instructions d’utilisation et manuel de pièces correspondance: wayne home equipment 100 production drive harrison, oh 45030 u.S.A. Pour pièces de rechange, composer 1-800-237-0987 s’il vous plaît fournir l’information suivante: -numéro du modèle -numéro de série (si présent) -description et num...

  • Page 9: Bomba Auxiliar

    2. Las baterías que caben en el compar- timiento de batería son las siguientes: 24c, 24vcm, 27c, 27cm y 27f. 3. El tiempo de recarga de la batería será diferente en cada instalación. Bajo condiciones normales, demorará de dos a cuatro días recargar totalmente una batería de ciclo intenso después de ...

  • Page 10

    Bomba principal. Ésto permitirá que la bomba principal operare nor malmente (vea la figura 1). 4. Usando pegamento para pvc, pegue la conexión en t en su lugar. La muesca debe estar hacia arriba, de lo contrario, la válvula de charnela no funcionará. 5. Inserte la válvula de charnela en la conexión ...

  • Page 11

    3 sp esp15 4. Al escuchar un sonido cuando la luz roja se enciende le indica que necesita revisar o reemplazar la batería. El voltaje sólo le indica la condición de la batería pero no le indica el estado en que se encuentra. Vea la sección de mantenimiento donde se le indica como evaluar el estado d...

  • Page 12: Más Cercano A Su Domicilio

    Manual de instrucciones de operación y piezas dirección para correspondencia sobre repuestos: wayne home equipment 100 production drive harrison, oh 45030 u.S.A. Para ordenar repuestos, sírvase llamer al concesionario más cercano a su domicilio sírvase proporcionar la siguiente información: - número...