Weber Baby Q Owner's Manual

Other manuals for Baby Q: How To Use, Manual
Manual is about: LP Gas Grill

Summary of Baby Q

  • Page 1

    Product contain chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Do not use this grill unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the instructions outlined in the “assembly instruction” section of the owner’s ...

  • Page 2

    2 control knob - 1 perilla de control - 1 manette de réglage - 1 hinge pin - 2 tubo del quemador - 2 axe de charnière - 2 cotter pin - 2 asa - 2 goupille fendue - 2 catch pan - 1 recipiente recibidor - 1 lèchefrite - 1 stainless steel pan head phillips screw (1/4 - 20 x 1 1/2" screw) - 2 tornillo ph...

  • Page 3

    3 a b e d assembly instructions de montage instrucciones de montaje c 1 - 2 - 2 - 2 - 2 - 1 - 1 2.

  • Page 4

    4 if you have questions or need advice regarding your grill or it’s safe operation, please call our toll- free hotline 1-800-446-1071 and a weber ® expert will help you out. Your weber ® gas grill is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas grill you can grill, barbecue, roast and ...

  • Page 5

    5 danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. 1 ). 1 (a) (a) (a) a. B. Annual mai...

  • Page 6

    6 danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. Danger do not store a spare lp-gas c...

  • Page 7

    7 danger en cas de fuite de gaz: 1. Fermez le gaz de l’appareil. 2. Éteignez toute flamme nue. 3. Ouvrez le couvercle 4. Si l’odeur de gaz persiste, éloignez-vous de l’appareil et communiquez immédiatement avec votre fournisseur de gaz ou alertez les pompiers. Toute fuite de gaz risque de provoquer ...

  • Page 8

    8 moustiquaires contre les araignées et les moustiques weber ® votre barbecue à gaz weber ® , comme tous les appareils utilisés en extérieur, représente une cible de choix pour les araignées et autres insectes. Ceux-ci peuvent se nicher dans la section à venturi (1) de tube de brûleur. Cela bloque l...

  • Page 9

    9 détection des fuites de gaz après une période de non-utilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures d’entretien suivantes pour votre sécurité. • vérifiez que la configuration de flamme du brûleur est normale. Nettoyez, si nécessaire, en suivant les procédures décrites dans la secti...

  • Page 10

    10 1). 5). 4). Off arrete start/ hi 2). 3). 1 ) 1). 5). 4). Off arrete 2). Start/ hi 3). 4). Allumage 1) ouvrez le couvercle. 2) assurez-vous que la manette de réglage est en position off (fermée). (enfoncez et tournez la manette de réglage vers la droite pour vous assurer qu’elle est bien en positi...

  • Page 11

    11 peligro si siente olor a gas: 1. Desconecte el gas del aparato. 2. Apague las llamas abiertas. 3. Abra la tapa 4. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. Las fugas de gas pueden ocasionar un incendio o explosión, lo cual...

  • Page 12

    12 almacenamiento o desuso • cuando el asador a gas weber ® no esté en uso, el cilindro de propano se debe desconectar, y el cilindro de propano se debe almacenar en el exterior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro cuando éste no...

  • Page 13

    13 verificación de fugas de gas después de un periodo sin uso, se recomienda que usted efectúe los siguientes procedimientos de mantenimiento para su seguridad. • inspeccione el quemador para ver el molde de llama correcto. Efectúe una limpieza, si fuera necesaria, siguiendo los procedimientos descr...

  • Page 14

    14 1). 5). 4). Off arrete 2). Start/ hi 3). 4). 1). 5). 4). Off arrete start/ hi 2). 3). Peligro si no abre la cubierta mientras enciende los quemadores del asador o si no espera por 5 minutos a que se despeje el gas en caso de que no encienda el asador, se puede provocar una llamarada explosiva que...

  • Page 15

    15 problem check cure burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect weber ® insect/spider screen for possible instructions. (blockage of holes.) clean weber ® insect / spider screen. (see section “annual maintenance”) burner does not light, or fl ame is l...

  • Page 16

    16 cut thickness and/or weight approximate grilling time beef steak: new york, rib-eye, or tenderloin 3/4 inch thick 1 inch thick 1 to 1-1/2 inches thick 6 to 8 minutes high 8 to 10 minutes high 14 to 16 minutes; sear 10 minutes high,grill 4 to 6 minutes low kebab 1 to 1-1/2 inch cubes 10 to 12 minu...

  • Page 17

    17 guide de cuisson coupe Épaisseur et/ou poids temps de cuisson approximatif boeuf steak : new york, oeil de ronde ou filet 3/4 pouce (1,91 cm) 1 pouce (2,5 cm) 1 pouce à 1 1/2 pouce 6 à 8 minutes à haute température 8 à 10 minutes à haute température 14 à 16 minutes; saisir 10 minutes à haute temp...

  • Page 18

    © 2004 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Australia; smokey joe, weber, kettle silhouette ® , genesis, austria; kettle silhouette ® , smokey joe, weber, benelux;...