Weber Q 300 Owner's Manual

Manual is about: LP Gas Grill

Summary of Q 300

  • Page 1

    41060 us 02/07/08 lp us english guide de l’utilisateur du grill à gaz pl - pg 46 #41060 register your grill online at www.Weber.Com guía del propietario del asador de gas licuado de propano - pg 31 lp gas grill owner’s guide assembly, ensamblaje, assemblage - pg 9 place sticker here warning: 1. Do n...

  • Page 2

    2 dangers and warnings danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. Warnings do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or ne...

  • Page 3

    3 warranty for purchases made in the us: customer service: 1-800-446-1071 para compras hechas en e.U.: atención al cliente: 1-800-446-1071 attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These p...

  • Page 4

    4 exploded view - q300 diagrama de despiece - q300 vision ÉclatÉe - q300 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 10

  • Page 5

    5 exploded view list - q300 lista del diagrama de despiece - q300 liste de la vision ÉclatÉe - q300 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle assembly 4. Cooking grate 5. Wire brace 6. Outside burner tube 7. Inside burner tube 8. Electrode assembly 9. Front cradle 10. Igniter 11. Bu...

  • Page 6

    6 exploded view - q320 diagrama de despiece - q320 vision ÉclatÉe - q320 1 2 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 3 4 586002_q320_us_100207.

  • Page 7

    7 exploded view list - q320 lista del diagrama de despiece - q320 liste de la vision ÉclatÉe - q320 1. Swing-up work surface 2. Thermometer assembly 3. Handle/light assembly 4. Handle assembly 5. Cooking grate 6. Wire brace 7. Outside burner tube 8. Inside burner tube 9. Electrode assembly 10. Front...

  • Page 8: 12-

    8 parts list lista de piezas liste des piÈces tools needed: herramientas requeridas: outils necessaires: wood block wood block bloc de bois k50 x 19mm phillips screw (black) k50 x 19 mm tornillo phillips (negro) k50 x 19mm vis phillips (noire) 1/4 - 2 0 x 1" truss head screw 1/4 - 2 0 x 3/4” tornill...

  • Page 9

    9 2 2- 1 3 4 5 6 2- 4- assembly ensamblaje assemblage le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante. Wheel frame goes on the right. Li...

  • Page 10

    10 7 8 4- assembly ensamblaje assemblage 9 10

  • Page 11

    11 assembly ensamblaje assemblage 11 4- 4- 12 13 1 2 2- 14.

  • Page 12

    12 15 (1) 16 1) uncoil the hose and regulator of the weber ® q™ 300/320. 2) remove leg screw and secure hose and retention clip (1) to cart leg. Warning: the hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fire or explosion,...

  • Page 13

    13 assembly ensamblaje assemblage 17 3 1 (b) (a) 2 (c) caution: read this step carefully before installing tables. 1) place top right post of side table into right side cradle slot (a) approximately one inch behind cradle slot opening (b) . 2) place opposite (top left) post into the opposite cradle ...

  • Page 14

    14 18 1 2 3 4 assembly ensamblaje assemblage.

  • Page 15

    15 assembly ensamblaje assemblage 19 2- q300 19 q320 + aaa 3- requires 3 “aaa” alkaline batteries (not included). Use alkaline batteries only. Do not mix old and new batteries or different types of batteries (standard, alkaline or rechargeable). If you do not plan to use the weber q grill out ™ hand...

  • Page 16

    16 assembly ensamblaje assemblage (a) 19 q320 2- you may hear a rattle in lightpod. This is normal. The weber q grill out ™ handle light has a “tilt sensor”: lid up - on / lid closed - off. The power button (a) activates or deactivates the “tilt sensor.” for daytime use, deactivate the sensor by pre...

  • Page 17

    17 assembly ensamblaje assemblage 20 q320 21 q320

  • Page 18

    18 general instructions your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The weber ® gas barbecue is portable so you can easily change ...

  • Page 19

    19 general instructions low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high inside outside low direct chicken pieces, sausages low low high direct steak and items that need searing...

  • Page 20

    20 gas instructions important lp cylinder information failure to follow these danger statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s manchester and worthington, with a 47.6 lb water capacity. Other cylinders may be acceptab...

  • Page 21

    21 connecting the liquid propane cylinder warning: make sure that the lp cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. Danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result ...

  • Page 22

    22 gas instructions (d) (e) (a) (c) (b) danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to pro...

  • Page 23

    23 gas instructions (1) (2) refilling the liquid propane cylinder we recommend that you refill the lp cylinder before it is completely empty. Removal of the lp cylinder 1) close cylinder valve (turn clockwise). 2) unscrew regulator by turning counterclockwise, by hand only. 3) remove lp cylinder fro...

  • Page 24

    24 operating instructions lighting summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (l) . Danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosiv...

  • Page 25

    25 operating instructions a d b c manual lighting danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) open the l...

  • Page 26

    26 troubleshooting problem check cure burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect spider / insect screens for possible obstructions. (blockage of holes.) clean spider / insect screens. (see section “annual maintenance”) symptoms: burners do not light. -o...

  • Page 27

    27 maintenance (1) (2) (1) (2) annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, look under right swing-up table behind the control knobs. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens (see section “re...

  • Page 28

    28 maintenance (5) main burner flame pattern the weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. 1) burner tube 2) tips occasionally flicker yellow 3) light blue 4) dark blue if the flames do not appear to be uniform through...

  • Page 29

    29 ignition system operations if the ignition system fails to ignite the burners, then check the igniter. • check that both ignition wires are attached properly to igniter electrodes (1) . • check that the ignition button pushes in, and returns to the out position. If the ignition system still fails...

  • Page 30

    30 maintenance replacing main burners 1) your weber ® gas barbecue must be off and cool. 2) turn gas off at source. 3) open lid and remove the cooking grates. 4) remove the 1/4 x 20 inch screw that holds the burner tube to the cookbox (x) . 5) rotate the outside burner 90º. Slide and lift burner awa...

  • Page 31: De Gas Licuado De Propano

    Registre su asador en línea visitando www.Weber.Com peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. Adver...

  • Page 32

    32 si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, usando las instrucciones de encendido en este manual. No use carbón o piedra pómez en su barbacoa de gas weber ® . No se incline sobre la ...

  • Page 33

    33 instrucciones generales almacenaje y/o sin uso • la válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada mientras la barbacoa de gas weber ® esté sin usarse. • cuando la barbacoa de gas weber ® esté almacenada bajo techo, el suministro de gas debe desconectarse y el tanque de ...

  • Page 34

    34 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high instrucciones generales para cocinar nota importante: no mueva el asador de gas weber ® mientras esté en operación o esté cal...

  • Page 35

    35 instrucciones sobre el gas informaciÓn importante sobre el cilindro de propano licuado el no acatar estrictamente estos avisos de peligro pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. Weber ® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas manchester y worthington, con u...

  • Page 36

    36 cÓmo conectar el cilindro de propano licuado advertencia: asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. Peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas ...

  • Page 37

    37 instrucciones sobre el gas (d) (e) (a) (c) (b) peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar s...

  • Page 38

    38 instrucciones sobre el gas cÓmo recargar el cilindro de propano licuado le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. CÓmo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha). 2) desenrosque el ...

  • Page 39

    39 instrucciones de operaciÓn encendido las instrucciones resumidas de encendido están fijadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control (l) . Peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el a...

  • Page 40

    40 instrucciones de operaciÓn encendido manual peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o l...

  • Page 41

    41 resoluciÓn de problemas problema revisar remedio los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (taponamiento de orificios.) limpie las mallas contra arañas y demás insectos. ...

  • Page 42

    42 mallas weber ® contra araÑas y demÁs insectos su asador de gas weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede ca...

  • Page 43

    43 mantenimiento (5) patrÓn de la llama del quemador los quemadores del asador de gas weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. 1) tubo quemador. 2) las puntas ocasionalmente centellean un color amarill...

  • Page 44

    44 operaciones del sistema de encendido si el sistema de encendido no logra encender el quemador externo, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador externo se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de encendido electrónico. • verifique que ambos cables de encendido estén correctamente...

  • Page 45

    45 mantenimiento reemplazo de los quemadores principales 1) su asador de gas weber ® debe estar apagado y enfriado. 2) cierre el gas en la fuente. 3) abra la tapa y retire las rejillas de cocción 4) saque el tornillo de 1/4 x 20 pulgadas que sostiene el tubo quemador a la caja de cocción (x) . 5) le...

  • Page 46: Assemblage - Pg 9

    Enregistrez votre grill en ligne sur www.Weber.Com guide de l’utilisateur du grillÀ gaz pl danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquan...

  • Page 47

    47 ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue. Votre barbecue à gaz weber ® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très...

  • Page 48

    48 garantie weber-stephen products co. (weber ® ) garantit par la présente déclaration à l’acheteur original de ce barbecue l’absence de tout vice de matière et de fabrication à compter de la date d’achat à compter de la date d’achat pendant les périodes suivantes: il n’existe aucune garantie explic...

  • Page 49

    49 consignes gÉnÉrales votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Ce barbecue à ...

  • Page 50

    50 low direct chicken pieces, sausages high direct steak and items that need searing indirect small chickens preheat inside outside low low medium medium off medium high high consignes gÉnÉrales cuisson mise en garde: ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® pendant son fonctionnement ni pendant qu...

  • Page 51

    51 consignes pour le gas informations importantes relatives a la bouteille de pl le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de danger peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave. Weber ® recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants manchester et wor...

  • Page 52

    52 connecter la bouteille de propane liquide mise en garde : assurez-vous que la valve de la bouteille de pl est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre. Danger n’utilisez pas une flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’ab...

  • Page 53

    53 consignes pour le gas (d) (e) (a) (c) (b) danger n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifiez l’absence de toute étincelle ou flamme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz. Des étincelles ou une flamme nue risqueraient de provoquer un incendie o...

  • Page 54

    54 consignes pour le gas remplissage de la bouteille de propane liquÉfiÉ nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfié avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquÉfiÉ 1) fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite). 2) dév...

  • Page 55

    55 mode d’emploi allumage des instructions brèves pour l’allumage sont affichées sur le pied du chariot au- dessous des boutons de commande (l). Danger si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pa...

  • Page 56

    56 mode d’emploi allumage manuel danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessu...

  • Page 57

    57 guide de dÉpannage problÈme vÉrification solution les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes weber ® pour déceler les obstructions possibles. (blocage des orifices.) nettoyer les écrans parearaignées/insectes ...

  • Page 58

    58 Écrans pare-araignÉes/insectes votre barbecue au gaz weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs...

  • Page 59

    59 maintenance (5) flamme des brÛleurs principaux le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. 1) tube de brûleur 2) pointes parfois jaunâtres 3) bleu clair 4) bleu foncé si les fl ammes ne paraissent pas uniformes sur tout...

  • Page 60

    60 utilisation du systeme d’allumage si le système d’allumage électronique ne parvient pas à allumer le brûleur externe, allumez le brûleur externe avec une allumette. Si le brûleur externe s’allume avec une allumette, vérifiez ensuite le système d’allumage électronique. • vérifiez que les deux câbl...

  • Page 61

    61 maintenance remplacement des bruleurs principaux 1) votre barbecue à gaz weber ® doit être à l’arrêt (off) et refroidi. 2) fermez le gaz (off) à la source. 3) ouvrez le couvercle puis retirez les grilles de cuisson. 4) retirez la vis de 1/4 x 20 pouce qui maintient le tube du brûleur contre le bo...

  • Page 62

    ©2008 the following trademarks are registered in the name of weber-stephen products co., an illinois corporation, located at 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u.S.A. Australia; smokey joe, weber, kettle silhouette , genesis, austria; kettle silhouette , smokey joe, weber, benelux; kett...

  • Page 63

    ▲ please continue on back / por favor continÚe en el reverso / veuillez continuer au verso. ➤ ➤ ➤ 1. How can we reach you? / ¿cómo podemos ponernos en contacto con usted? / comment pouvons-nous vous joindre? First name / nombre / prénom m.I. / inicial / seconde initiale last name / apellido / nom ad...

  • Page 64

    Knowing more about who buys our grills helps the crew back in r&d come up with new cutting edge weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros ...