Weber Summit 56204 Owner's Manual

Other manuals for Summit 56204: Owner's Manual, Owner's Manual
Manual is about: Weber LP Gas Grill Owner's Guide

Summary of Summit 56204

  • Page 1

    You must read this owner’s guide before operating your gas grill. M danger if you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas ma...

  • Page 2

    2 m danger failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. M warnings m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...

  • Page 3

    Www.Weber.Com ® 3 table of contents warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 exploded view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    4 8 9 11 12 13 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 28 7 49 56 14 61 34 35 36 37 38 39 58 60 63 62 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 59 15 17 18 19 20 21 22 23 16 summit_670_lp_us_012011 exploded view.

  • Page 5

    Www.Weber.Com ® 5 1. Shroud hardware 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer bezel 5. Handle 6. Grill out™ handle light 7. Rotisserie motor 8. Rotisserie bracket 9. Warming rack 10. Cooking grate 11. Flavorizer ® bar 12. Burner tube 13. Side table 14. Left tool holder 15. Manifold 16. Control panel ...

  • Page 6

    6 warranty weber-stephen products llc (weber) hereby warrants to the original purchaser of this weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: aluminum castings: 25 years (2 years on paint; excludes fading) stainless steel shroud: ...

  • Page 7

    Www.Weber.Com ® 7 general instructions your weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and flavorizer ® bars produce ...

  • Page 8

    8 gas instructions safe handling tips for liquid propane gas cylinders • liquid propane (lp) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. Lp gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, lp gas is a liquid . As the pressure is release...

  • Page 9

    Www.Weber.Com ® 9 m danger do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. Gas instructions i...

  • Page 10

    10 a) locate hose retention clip (1) on regulator hose . Secure into slot (2) on underside of tank scale . M warning: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which can cause serious bodi...

  • Page 11

    Www.Weber.Com ® 11 1 1 2 3 4 m warning: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. Remove control panel parts required: phillips screwdriver and a towel . A) remove...

  • Page 12

    12 1 2 3 4 5 6 7 8 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Check a) main gas line to manifold connection (1) . B) rotisserie (i .R . Burner) gas line connection (2) . C) bulkhead and gas supply hose connection (3) . D) side burner hose to bulkhead connection (4) ....

  • Page 13

    Www.Weber.Com ® 13 weber ® grill out™ handle light the weber grill out™ handle light has a built-in “tilt sensor .” with the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pres...

  • Page 14

    14 before using the grill fuel level there are two ways to check the fuel level in your tank: electronically and manually . To check the level using the electronic tank scale, press the tank scale button, located on the right side of the control panel, for 2–3 seconds . The led indicates the fuel le...

  • Page 15

    Www.Weber.Com ® 15 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark, you must push the control knob in (1) and turn it to start/hi (2) . B) this action will generate gas flow and a spark to the burner lightin...

  • Page 16

    16 m danger when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least five minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. Failure to do so may result in an...

  • Page 17

    Www.Weber.Com ® 17 3 1 4 5 2 main burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. T...

  • Page 18

    18 grilling tips & helpful hints note: the temperature inside your cookbox for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment of burner controls to obtain the correct ...

  • Page 19

    Www.Weber.Com ® 19 the most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...

  • Page 20

    20 side burner ignition & usage 3 1 2 5 2 4 off start/hi low m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. M...

  • Page 21

    Www.Weber.Com ® 21 3 2 4 1 2 5 side burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. A) o...

  • Page 22

    22 sear station ® ignition & usage 6 3 7 5 1 4 2 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 m danger when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control ...

  • Page 23

    Www.Weber.Com ® 23 6 burner sear method food is placed in the area of intense heat between the lit burners . 4 2 1 3 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Sear station ® burner manual ignition m danger failure to open the lid while igniting the barbecue’s burner...

  • Page 24

    24 smoker burner ignition & usage smoker burner ignition m danger failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker burner sna...

  • Page 25

    Www.Weber.Com ® 25 4 3 1 2 5 9 8 6 7 smoker burner manual ignition m warning: check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only weber ® authorized replacement hose. Contact the customer ...

  • Page 26

    26 using the smoker the smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers, and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken, and turkeys, etc ., we rec...

  • Page 27

    Www.Weber.Com ® 27 rotisserie burner ignition & usage rotisserie burner ignition rotisserie burner snap ignition note: each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turni...

  • Page 28

    28 rotisserie burner manual ignition m attention: read before lighting rotisserie burner after a period of non-use, before lighting the rotisserie burner, a few seconds must pass for the gas supply line to fill. When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flames moving from...

  • Page 29

    Www.Weber.Com ® 29 important safeguards note: before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½" (241.8 mm), it is too large to fit the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the indirect cooking method. M warnings m read all...

  • Page 30

    30 rotisserie burner ignition & usage f) insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) the rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom . Large cuts may req...

  • Page 31

    Www.Weber.Com ® 31 problem check solution side burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated . Turn gas supply on . To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinde...

  • Page 32

    32 problem check solution rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in; continue holding in until 20 seconds after burner has ignited . Did you wait to see the entire...

  • Page 33

    Www.Weber.Com ® 33 1 2 burner tube cleaning a) turn off the gas supply . B) remove the manifold . (refer to “replacing main burners .”) c) look inside each burner with a flashlight . D) clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will also work) . Check and clean the ...

  • Page 34

    34 4 2 3 maintenance replacing main burners note: your summit ® gas grill must be off and cool. A) turn gas off at source . B) disconnect gas supply . C) remove cooking grates . D) remove flavorizer ® bars . E) remove smoker box (if included in your model) . Removing control panel parts required: ph...

  • Page 35

    Www.Weber.Com ® 35 1 2 13 12 removing the sear station ® burner to remove the sear station burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8), taking care to rotate it so that the screw at the end of the tube (9) fits thro...

  • Page 36

    36 maintenance annual maintenance inspection and cleaning of the spider/insect screens to inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners to clean the screens . Brush the spider/insect screens lightly with a soft bristle brush...

  • Page 37

    Debe leer esta guÍa del propietario antes de poner a funcionar la barbacoa de gas. M peligro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de...

  • Page 38

    38 m peligro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. M advertencias m no almacene un tanque de propano li...

  • Page 39

    Www.Weber.Com ® 39 Índice advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 diagrama de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 lista d...

  • Page 40

    40 8 9 11 12 13 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 28 7 49 56 14 61 34 35 36 37 38 39 58 60 63 62 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 59 15 17 18 19 20 21 22 23 16 summit_670_lp_us_012011 diagrama de despiece.

  • Page 41

    Www.Weber.Com ® 41 lista del diagrama de despiece 1. Accesorios de la cubierta 2. Cubierta 3. Termómetro 4. Moldura decorativa del termómetro 5. Asa 6. Lámpara de asa grill out™ 7. Motor del asador giratorio 8. Soporte del asador giratorio 9. Rejilla de calentamiento 10. Parrilla de cocción 11. Barr...

  • Page 42

    42 garantÍa weber-stephen products llc (weber) mediante la presente le garantiza al comprador original de esta barbacoa de gas weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: piezas coladas de aluminio: 25 años (2 ...

  • Page 43

    Www.Weber.Com ® 43 la barbacoa de gas weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa . La tapa cerrad...

  • Page 44

    44 instrucciones sobre el gas sugerencias para el manejo seguro de los cilindros de gas propano licuado • el gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un ci...

  • Page 45

    Www.Weber.Com ® 45 m peligro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o l...

  • Page 46

    46 a) ubique la grapa de retención de la manguera (1) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque . M advertencia: la manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no hacerlo pudiera causar daños a la...

  • Page 47

    Www.Weber.Com ® 47 1 1 2 3 4 m advertencia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . Retire el panel de control partes requeridas: dest...

  • Page 48

    48 1 2 3 4 5 6 7 8 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Verifique a) la conexión de la línea de gas principal al múltiple (1) . B) la conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) . C) la conexión de la mangue...

  • Page 49

    Www.Weber.Com ® 49 lÁmpara del asa weber ® grill out™ la lámpara del asa weber grill out™ cuenta con un “sensor de inclinación .” con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pul...

  • Page 50

    50 antes de utilizar la barbacoa nivel de combustible existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la báscula electrónica del tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de cont...

  • Page 51

    Www.Weber.Com ® 51 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) esta acción generará un...

  • Page 52

    52 m peligro cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbac...

  • Page 53

    Www.Weber.Com ® 53 3 1 4 5 2 encendido manual del quemador principal m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...

  • Page 54

    54 consejos prÁcticos para asar cocciÓn cubierta todo asado deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme y con una circulación pareja. Con la tapa cerrada, la barbacoa de gas summit ® cocinará de manera muy parecida a un horno de convección . El termómetro en la tapa ind...

  • Page 55

    Www.Weber.Com ® 55 lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método cor...

  • Page 56

    56 encendido y uso del quemador lateral 3 1 2 5 2 4 encendido del quemador lateral dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . Apagado encendido/ fuego alto fuego bajo m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral...

  • Page 57

    Www.Weber.Com ® 57 3 2 4 1 2 5 encendido manual del quemador lateral m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede ca...

  • Page 58

    58 encendido y uso del quemador de la estaciÓn de dorar sear station ® 6 3 7 5 1 4 2 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 6 m peligro cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Des...

  • Page 59

    Www.Weber.Com ® 59 6 quemadores mÉtodo para dorar el alimento se coloca en la zona de calor intenso entre los quemadores encendidos . 4 2 1 3 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. Encendido manual del quemador del estaciÓn de dorado sear station ® m p...

  • Page 60

    60 encendido y uso del quemador de ahumado encendido del quemador del ahumador m peligro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede cau...

  • Page 61

    Www.Weber.Com ® 61 4 3 1 2 5 9 8 6 7 encendido manual del quemador del ahumador m advertencia: inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice...

  • Page 62

    62 cÓmo usar el ahumador el ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida . Par...

  • Page 63

    Www.Weber.Com ® 63 encendido y uso del quemador del asador giratorio encendido del quemador del asador giratorio encendido rápido del quemador del asador giratorio nota: cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al pr...

  • Page 64

    64 encendido manual del quemador del asador giratorio m atenciÓn: lÉalo antes de encender el quemador del asador giratorio tras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de...

  • Page 65

    Www.Weber.Com ® 65 medidas preventivas importantes nota: antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½" (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un...

  • Page 66

    66 encendido y uso del quemador del asador giratorio f) inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) el eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. ...

  • Page 67

    Www.Weber.Com ® 67 problema revisar soluciÓn el quemador lateral no se enciende. ¿está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro . Abra el suministro de gas . Para restablecer el dis...

  • Page 68

    68 problema revisar soluciÓn el quemador del asador giratorio no se enciende. ¿mantuvo usted presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse y luego durante 20 segundos después de haberse encendido? Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control de...

  • Page 69

    Www.Weber.Com ® 69 1 2 limpieza de tubo de quemador a) cierre el suministro de gas . B) retire el múltiple (vea “reemplace los quemadores principales”) . C) revise la parte interna de cada quemador con una linterna . D) limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa en...

  • Page 70

    70 4 2 3 1 mantenimiento reemplazo de los quemadores principales nota: su barbacoa de gas summit ® debe estar apagada y fría. A) cierre el gas en la fuente . B) desconecte el suministro de gas . C) retire las parrillas de cocción . D) retire las barras flavorizer ® . E) retire la caja de ahumado (si...

  • Page 71

    Www.Weber.Com ® 71 cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® para sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (8), cerci...

  • Page 72

    72 mantenimiento mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de c...

  • Page 73

    Vous devez lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre grill a gaz. M danger s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...

  • Page 74

    74 m danger le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. M mises en garde m ne stockez pas de bouteille de gaz p...

  • Page 75

    Www.Weber.Com ® 75 table des matieres mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 table des matieres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 vue eclatee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 ...

  • Page 76

    76 8 9 11 12 13 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 28 7 49 56 14 61 34 35 36 37 38 39 58 60 63 62 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 59 15 17 18 19 20 21 22 23 16 summit_670_lp_us_012011 vue eclatee.

  • Page 77

    Www.Weber.Com ® 77 lise de la vue eclatee 1. Matériel du châssis 2. Châssis 3. Thermomètre 4. Bec du thermomètre 5. Poignée 6. Lampe de poignée grill out™ 7. Moteur de la rôtissoire 8. Support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 10. Grille de cuisson 11. Barre flavorizer ® 12. Tube du br...

  • Page 78

    78 garantie weber-stephen products llc (weber) garantit par le présent document à l’acheteur d’origine de ce grill à gaz weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’excepti...

  • Page 79

    Www.Weber.Com ® 79 votre barbecue à gaz weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fer...

  • Page 80

    80 instructions concernant le gaz astuces pour une manipulation sans danger des bouteilles de gaz propane liquide • le gaz propane liquide (pl) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz pl est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis ...

  • Page 81

    Www.Weber.Com ® 81 m danger n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer un...

  • Page 82

    82 a) localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille . M mise en garde : le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la pince de retenue du tuyau. Le non respect de cette consigne...

  • Page 83

    Www.Weber.Com ® 83 1 1 2 3 4 m mise en garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz summit ® . Reti...

  • Page 84

    84 1 2 3 4 5 6 7 8 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Vérifiez a) le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur (1) . B) le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (brûleur i .R .) (2) . C) le raccord entre l’emb...

  • Page 85

    Www.Weber.Com ® 85 lampe de poignee weber ® grill out™ l’éclairage de poignée weber grill out™ est équipé d’un “détecteur d’inclinaison .” si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...

  • Page 86

    86 avant d’utiliser le grill plateau-egouttoir amovible et egouttoir jetable votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau-égouttoir amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaque fois que vous ...

  • Page 87

    Www.Weber.Com ® 87 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers marche/eleve (2) . B) cette action génère...

  • Page 88

    88 m danger lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. Une fois que vous avez fermé les boutons de la bouteille de gaz, patientez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer d’a...

  • Page 89

    Www.Weber.Com ® 89 3 1 4 5 2 allumage manuel du bruleur principal m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosi...

  • Page 90

    90 astuces & conseils utiles pour les grillades cuisson couverte la totalité de la grillade s’effectue avec le couvercle fermé afin d’apporter une chaleur uniforme qui circule de façon homogène . Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d’une manière très semblable à un four à convection . Le th...

  • Page 91

    Www.Weber.Com ® 91 la chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode directe ou indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part e...

  • Page 92

    92 allumage & utilisation du bruleur lateral 3 1 2 5 2 4 allumage du bruleur lateral vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . ArrÊtÉ marche/eleve faible m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou...

  • Page 93

    Www.Weber.Com ® 93 3 2 4 1 2 5 allumage manuel du bruleur lateral m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explo...

  • Page 94

    94 allumage & utilisation de votre sear station ® 6 3 7 5 1 4 2 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 6 m danger lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujour...

  • Page 95

    Www.Weber.Com ® 95 6 brÛleurs mÉthode pour saisir les aliments les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés . 4 2 1 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Allumage manuel du bruleur sear st...

  • Page 96

    96 allumage & utilisation du bruleur du fumoir allumage du bruleur du fumoir m danger le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif suscep...

  • Page 97

    Www.Weber.Com ® 97 4 3 1 2 5 9 8 6 7 allumage manuel du bruleur du fumoir m mise en garde : vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du grill afin de détecter toute entaille, fissure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuya...

  • Page 98

    98 utilisation du fumoir le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux-ci brû...

  • Page 99

    Www.Weber.Com ® 99 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire allumage du bruleur de la rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire remarque : l’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur...

  • Page 100

    100 allumage manuel du bruleur de la rotissoire m attention : lisez ceci avant d’allumer le bruleur de la rotissoire après une période d’inutilisation, avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse. Lorsque vo...

  • Page 101

    Www.Weber.Com ® 101 precautions de securite importantes remarque : avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½" (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est trop grand, votre aliment peut être p...

  • Page 102

    102 allumage & utilisation du bruleur de la rotissoire f) insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve (6) . G) l’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus...

  • Page 103

    Www.Weber.Com ® 103 probleme verification solution le brûleur latéral ne s’allume pas. L’arrivée de gaz est-elle fermée ? Le dispositif de sécurité limitant le débit de gaz en excès, qui fait partie du raccord entre le barbecue et la bouteille de gaz, s’est peut-être activé . Ouvrez l’arrivée de gaz...

  • Page 104

    104 probleme verification solution le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas. Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage du brûleur ? Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant...

  • Page 105

    Www.Weber.Com ® 105 1 2 nettoyage de tube de brÛleur a) fermez l’arrivée de gaz . B) retirez le collecteur . (voir “remplacez les brÛleurs principaux .”) c) regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche . D) nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre dépli...

  • Page 106

    106 4 2 3 1 maintenance remplacement des bruleurs principaux remarque: votre grill à gaz summit ® doit être éteint et avoir refroidi. A) fermez le gaz à la source . B) déconnectez l’arrivée de gaz . C) retirez les grilles de cuisson . D) retirez les barres flavorizer ® . E) retirez le boîtier du fum...

  • Page 107

    Www.Weber.Com ® 107 retrait du bruleur sear station ® pour retirer le brûleur sear station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivoter le tube de...

  • Page 108

    108 maintenance annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . Brossez légèreme...

  • Page 109

    Www.Weber.Com ® 109 memo.

  • Page 110

    Weber-stephen products llc www .Weber .Com ® © 2011 elaboré et conçu par weber-stephen products llc, société à responsabilité limitée du delaware, implantée au 200 east daniels road, palatine, illinois 60067 u .S .A . Imprimé aux u.S.A. Weber-stephen products llc www .Weber .Com ® © 2011 diseñado po...