Weider 4990 I Manual

Other manuals for 4990 I: Manual, Manual, Manual, Manual, Manual
Manual is about: Portuguese Manual

Summary of 4990 I

  • Page 1

    Modell-nr. Weevsy2909.0 serien-nr. Schreiben sie die seriennummer in den oben dafür freigehaltenen platz, falls sie in zukunft gebraucht werden sollte. Bedienungsanleitung aufkleber mit serien-nr. (unter sitz) fragen? Als hersteller verpflichten wir uns zur vollkommenen zufrie-denstel- lung unserer ...

  • Page 2: Warnungsaufkleber Anbringen

    2 warnungsaufkleber anbringen inhaltverzeichnis warnungsaufkleber anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 wichtige vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Warnung:

    3 wichtige vorsichtsmaßnahmen warnung: um ernsthafte verletzungen zu vermeiden, lesen sie bitte alle wichtigen vorsichtsmaßnahmen und anleitungen in dieser bedienungsanleitung und alle warnungen, die auf dem heimfitnesstation angebracht wurden, bevor sie diesen lauftrainer benutzen. Der hersteller (...

  • Page 4: Bevor Sie Anfangen

    4 obere rollenstation rechte seite linke seite anmerkung: die bezeichnungen “rechte seite” und “linke seite” beziehen sich auf die person auf dem sitz; sie beziehen sich nicht auf die rechten und linken abbildungen in der bedienungsanleitung. Bevor sie anfangen vielen dank, dass sie sich für die vie...

  • Page 5

    5 beziehen sie sich auf die abbildungen unten und auf seite 6, um die kleinen montageteile zu identifizieren. Zu identifizieren. Die zahlen in klammern sind die bestellnummern, welche mit den zahlen der teileliste am ende dieser bedienungsanleitung übereinstimmen. Anmerkung: einige der kleinen teile...

  • Page 6: Montage

    6 montage 1. Legen sie die kurze basis (6) und die lange basis (1) wie angezeigt aus. Befestigen sie die kurze basis (6) an eine lange basis (1) mit zwei m10 x 103mm bolzen (57), vier gebogenen m10 unterlegscheiben (20), und zwei m10 kontermuttern (68). 1 1 6 68 20 20 20 20 57 57 um die montage zu e...

  • Page 7

    7 2. Schieben sie die zwei gewichtsstossdämpfer (25) auf die gewichtsgleitstangen (4), und fügen sie die gewichtsgleitstangen in die kurze basis (6) ein. Befestigen sie die gewichtsgleitstangen (4) an die kurze basis (6) mit zwei m10 x 25mm schrauben (60) und zwei m10 unterlegscheiben (73). 2 4 6 60...

  • Page 8

    8 4. Richten sie die obere gewichtsbuchse (26) und die gewichtseinstellröhre (7) so aus, wie angezeigt. Schieben sie die obere gewichtsbuchse auf die gewichtseinstellröhre und stimmen sie das loch der obersten gewichtsbuchse mit dem höchsten loch an der gewichtseinstellröhre überein. Schieben sie de...

  • Page 9

    9 5. Richten sie den pfosten (5) so aus, wie angedeutet. Befestigen sie den pfosten (5) mit zwei m10 x 103mm bolzen (57), vier m10 unterlegscheiben (73) und zwei selbstsichernden m10 kontermuttern (68) an der langen basis (1); ziehen sie die selbstsichernden kontermuttern noch nicht fest. 5 5 68 73 ...

  • Page 10

    10 7. Richten sie das bein (21) so aus, wie angedeutet. Schieben sie die angedeutete klammer am bein (21) durch den sitzrahmen (2). Befestigen sie das bein mit einem m10 x 93mm bolzen (99), zwei gebogene m10 unterlegscheiben (20) und einer selbstsichernden m10 kontermutter (68) am sitzrahmen; ziehen...

  • Page 11

    11 10. Geben sie ein wenig schmierfett auf einen 1/2" x 7" bolzen (64). Legen sie das armgestell (9) wie angezeigt aus. Befestigen sie das armgestell (9) an den oberen rahmen (8) mit dem 1/2" x 7" bolzen (64), zwei 1/2" unterlegscheiben (72), und einer 1/2" kontermutter (70). Ziehen sie die konter- ...

  • Page 12

    12 13. Identifizieren sie den linken arm (12), welches mit einem „l“ aufkleber gekennzeichnet ist, und legen sie ihn wie angezeigt aus (l oder left bedeutet links; r oder right bedeutet rechts). Geben sie ein wenig schmierfett auf die achse auf dem linken arm (12). Fügen sie den linken arm (12) in d...

  • Page 13

    13 15. Siehe kabeldiagramme auf seite 27 und identifizieren sie das armkabel (51). Geben sie ein wenig schmierfett auf einen m10 x 32mm bolzen (59). Befestigen sie das ende des armkabels (51) an den rechten arm (13) mit einem m10 x 32mm bolzen (59), und einer m10 unterlegscheibe (73), und einer m10 ...

  • Page 14

    14 18. Leiten sie das armkabel (51) über eine rolle (42). Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die linke u-klammer (22) auf dem pfosten (5) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 unterlegscheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Vergewissern sie sich, dass die kabe...

  • Page 15

    15 21. Leiten sie das hohe kabel (53) durch die mit- tlere klammer auf dem oberen rahmen (8). Befestigen sie eine rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die mittlere klammer auf dem oberen rahmen (8) mit einem m10 x 52mm bolzen (67), zwei m10 unterlegscheiben (73), und einer m10 kontermutter (68...

  • Page 16

    16 24. Finden sie das hohe kabel (53) das zwischen den mittleren und hinteren klammern auf dem oberen rahmen (8) hängt. Halten sie eine rolle (42) an das hohe kabel (53) hin. Befestigen sie eine rolle (42) und zwei kabelführungen (52) zwischen den oberen löchern in den zwei rollenplatten (23) mit ei...

  • Page 17

    17 27. Führen sie das bauchkabel (93) unter einer rolle (42) vorbei. Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die hintere klammer auf der langen basis (1) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 unterlegscheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Vergewissern sie sich, da...

  • Page 18

    18 30. Halten sie eine rolle (42) an der angedeuteten stelle an das bauchkabel (93). Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) an die doppelte u- klammer (24) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 unterlegscheiben (73), und einer m10 kontermutter (68). Vergewissern sie sich, da...

  • Page 19

    19 34. Führen sie das untere kabel (54) über einer rolle (42) vorbei. Befestigen sie die rolle (42) und zwei kabelführungen (52) mit einem m10 x 50mm bolzen (58), zwei m10 unterlegscheiben (73) und einer selbstsichernden m10 kontermutter (68) an der doppelten u-klammer (24). Achten sie darauf, dass ...

  • Page 20

    20 37. Legen sie den sitz (10) so aus, sodass das breite ende sich in der angezeigten position befindet. Befestigen sie den sitz (10) an den sitzrahmen (2) mit vier m8 x 16mm schrauben (63) und vier kleinen m8 unterlegscheiben (74). 37 10 63 74 breite ende 2 63 74 38. Fügen sie das polsterrohr (19) ...

  • Page 21

    21 39. Schieben sie das obere ende einer abdeckung (29) auf eine abdeckungsklammer (30) auf. Anschliessend, schieben sie das untere ende der abdeckung (29) auf eine abdeckungsklammer (30) auf. Wiederholen sie diesen schritt für die andere abdeckung (29). 39 30 30 30 30 29 29 40. Lassen sie eine zwei...

  • Page 22

    22 42. Befestigen sie die unteren abdeckungsklam- mern (30) mit vier m8 x 20mm schrauben (65) und vier großen m8 unterlegscheiben (98) an der kurzen basis (6) und an der langen basis (1). 42 30 65 65 65 98 1 98 6 98 43. Befestigen sie das curlpolster (86) mit zwei m8 x 16mm schrauben (63) und zwei k...

  • Page 23: Einstellung

    23 dieser abschnitt erklärt wie man die heimfitnesstation einstellt. Auf seite 28 der trainingsrichtlinien finden sie wichtige informationen, um die besten resultate aus einem trainingsprogramm herauszuholen. Vergewissern sie sich jedes mal wenn die heimfitnesstation benützt wird, dass alle teile ri...

  • Page 24

    24 umwandlung der arme um die arme (12, 13) als butterfly-arme zu benutzen, drehen sie die verschlusstange (46) in die kerbe im armgestell (9) ein, und drehen sie den riegelknopf (45) fest. Um die arme (12, 13) als druckbügel zu benutzen, lockern sie den riegelknopf (45) und drehen sie die verschlus...

  • Page 25: Gewichtswiderstandstabelle

    25 gewichtswiderstandstabelle die tabelle unten zeigt den ungefähren gewichtswiderstand bei jeder Übungsstation an. Die zahlen in der linken spalte beziehen sich auf die 11 amerikanischen pfund. Anmerkung: der wirkliche widerstand bei jeder station kann wegen unterschieden bei einzelnen gewichten so...

  • Page 26: Wartung

    26 wartung vergewissern sie sich vor jedem gebrauch der heimfitnesstation, dass alle teile richtig festgezogen sind. Ersetzen sie alle abgenutzten teile sofort. Man kann die heimfitnesstation mit einem feuchten tuch und einem milden reinigungsmittel reinigen. Verwenden sie keine lösungsmittel um die...

  • Page 27: Kabeldiagramme

    27 das diagramm unten gibt die richtige kabelführung an. Die zahlen in jeder abbildung geben die richtige verlegung für das jeweilige kabelen an. Verwenden sie das diagramm, um sicherzugehen, dass das kabelen sowie die kabelklappen richtig montiert werden. Wird eines kabelen nicht richtig verlegt, d...

  • Page 28: Trainingsrichtlinien

    28 trainingsrichtlinien vier arten des kraft trainings anmerkung: (eine wiederholung ist ein abgeschloss- ener zyklus einer Übung, wie z.B. Eine liegestütze. Ein set ist eine serie von wiederholungen, die hin- tereinander ausgeführt werden.) muskel aufbau—trainieren sie ihre muskeln knapp vor der gr...

  • Page 29

    29 nr. Anzahl beschreibung nr. Anzahl beschreibung 1 1 lange basis 2 1 sitzrahmen 3 1 beinhebel 4 2 gewichtsgleitstange 5 1 pfosten 6 1 kurze basis 7 1 gewichtseinstellröhre 8 1 oberenrahmen 9 1 armgestell 10 1 sitz 11 1 rückenlehne 12 1 linker arm 13 1 rechten arm 14 1 latstange 15 12 gewicht 16 1 ...

  • Page 30

    30 detailzeichnung a—modell-nr. Weevsy2909.0 r1209a 40 14 40 47 55 55 13 12 48 48 17 73 60 73 60 17 40 55 32 49 49 33 33 49 71 75 64 72 56 35 56 72 70 9 49 71 75 10 2 68 73 99 21 74 63 63 74 39 44 19 39 44 19 54 39 44 38 1 37 73 58 73 68 73 42 42 36 36 52 52 52 93 47 51 59 68 73 51 59 73 68 54 47 83...

  • Page 31

    31 detailzeichnung b—modell-nr. Weevsy2909.0 r1209a 30 30 98 65 98 65 98 65 98 65 98 65 98 65 82 29 98 65 73 74 62 74 62 5 11 68 73 30 30 65 58 73 42 52 52 73 60 73 73 68 20 20 6 31 31 4 25 4 15 18 28 26 16 27 7 78 77 53 45 43 46 62 74 74 69 61 74 69 42 52 52 73 22 22 52 52 58 73 73 68 58 73 73 68 5...

  • Page 32

    Bestellung von ersatzteilen zur bestellung von ersatzteilen siehe die vorderseite dieser bedienungsanleitung. Damit wir ihnen besser hel- fen können, halten sie bitte die folgenden informationen bereit, wenn sie mit uns in kontakt treten: • die modell-nummer und die serien-nummer des produktes (sieh...