Weider 8950 Manual

Other manuals for 8950: Manual, Manual, Manual, User Manual
Manual is about: Uk Manual

Summary of 8950

  • Page 1

    Avvertenza leggere tutte le istruzioni e pre- cauzioni elencate in questo manuale prima di utilizzare que- sta attrezzatura. Conservare il manuale per future referenze. Modello nº weemsy18220 nº di serie scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per future referenze. Adesivo numero di ser...

  • Page 2: Indice

    2 weider è una marchio della icon health & fitness, inc. Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3: Avvertenza:

    3 1. Leggere tutte le istruzioni di questo manuale e la letteratura che lo accompagna prima di utilizzare la stazione multifunzione. Utilizzare il stazione multifunzione solo secondo le istruzioni di questo manuale. 2. Sarà responsabilità del proprietario dell’at- trezzatura di informare adeguatamen...

  • Page 4: Prima Di Iniziare

    4 prima di iniziare grazie per aver acquistato il versatile weider ® 8950 stazione multifunzione. Il weider ® 8950 stazione mul- tifunzione offre una selezione di stazioni disegnate per sviluppare tutti i gruppi muscolari. Sia che il proprio obiettivo sia quello di migliorare il benessere del siste-...

  • Page 5: Montaggio

    5 prima di iniziare il montaggio, leggere attenta- mente le seguenti informazioni ed istruzioni: • il montaggio richiede due persone. • mettere tutte le parti del stazione multifunzione in una zona sgombra e rimuovere il materiale d’im- ballaggio. Non disfarsi del materiale d’imballaggio fino a comp...

  • Page 6

    6 2. Attaccare il montante (3) alla base (1) con due bulloni trasporto da m8 x 63mm (58) e due controdadi in nylon da m8 (69). Non avvitare i controdadi per ora. Premere un cappuccio interno da 25mm x 50mm (25) nel tubo sul montante (3). Attaccare il blocca telaio press (39) al montante con un bullo...

  • Page 7

    7 24 8 57 3 68 6 6. Premere un cappuccio interno quadrato da 45mm (24) nell’estremità del telaio sedile (8). Attaccare il telaio sedile (8) al montante (3) con due bulloni da m10 x 70mm (57) e due controdadi in nylon da m10 (68). 10 68 70 70 63 69 62 26 3 4 5 4 14 3 12 15 10 13 4. Far scivolare gli ...

  • Page 8

    8 9. Premere due cappucci interni quadrati da 45mm (24) nel braccio sinistro (7). Premere un cappuccio interno rotondo da 25mm (23) nell’im- pugnatura. Lubrificare il paletto indicato con del grasso. Far scivolare una boccola rotonda da 38mm x 50mm (28) sul paletto sul braccio; assi- curarsi che l’o...

  • Page 9

    9 12. Incanalare il cavo alto (50) su una puleggia da 90mm (34) e attraverso il telaio alto (4). Attaccare la puleggia e un blocca cavo (36) al sostegno sul telaio alto con un bullone da m10 x 50mm (53) e un controdado in nylon da m10 (68). Assicurarsi che il blocca cavo sia posi- zionato in modo ta...

  • Page 10

    10 16. Localizzare il cavo press (49). Far scivolate il cavo sul gancio sul braccio sinistro (7). 17. Attaccare il braccio puleggia (38) al montante (3) con un bullone da m10 x 78mm (54) e un controdado in nylon da m10 (68). Non avvitare troppo il controdado in nylon; il braccio puleggia de poter gi...

  • Page 11

    11 19. Attaccare il braccio puleggia (38) al montante (3) con un bullone da m10 x 78mm (54) e un controdado in nylon da m10 (68). Non avvitare troppo il controdado in nylon; il braccio puleggia de poter girare facilmente. Arrotolare il cavo press (49) su una puleggia da 90mm (34). Attaccare la puleg...

  • Page 12

    12 23. Attaccare il cavo corto (47) al sostegno ad “u” (43) con una rondella da m8 (71) e una controdado in nylon da m8 (69). Nota: non avvitare il controdado in nylon completamen- te; dovrebbe essere avvitato solo per due giri sull’estremità del cavo, come mostrato nel disegno nel riquadro. 24. Loc...

  • Page 13

    13 27. Incanalare il cavo basso (48) sopra una puleggia da 90mm (34). Attaccare la puleggia e un paio di copri puleggia (35) alla serie di fori più bassa sul sostegno ad “u” (43) con un bullone da m10 x 52mm (52) e un controdado in nylon da m10 (68). Assicurarsi che le linguette piccole sui copri pu...

  • Page 14

    33. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente fissate. L’uso di tutti gli altri rimanenti pezzi verrà spie- gato nella sezione regolazione, sulla prossima pagina. Prima di utilizzare il stazione multifunzione, bisognerà tirare alcune volte le estremità di ciascun cavo assicu- randosi cos...

  • Page 15: Regolazione

    15 questa sezione spiega come regolare il stazione multifunzione. Far riferimento alla guida agli esercizi che l’ac- compagna per vedere la forma corretta di numerosi esercizi. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate ogni volta che il stazione multifunzione viene utiliz- zato....

  • Page 16

    16 tabella di resistenza di pesi questa tabella mostra la resistenza dei pesi approssimativa per ogni stazione. “superiore” si riferisce al peso superiore a 6 libbre. Gli altri numeri si riferiscono alle piastre pesi da 12,5 libbre. La resistenza del braccio farfal- la qui sotto descritta é relativa...

  • Page 17: Diagramma Rotta Cavi

    I diagrammi dei cavi sottostanti mostrano la rotto appropriata del cavo corto (47), del cavo basso (48), del cavo press (49), e del cavo alto (50). Utilizzare i diagrammi per assicurarsi che i cavi siano stati montati corret- tamente. Se i cavi non vengono incanalati correttamente, la stazione multi...

  • Page 18

    Localizzazione dei guasti e manutenzione 18 come stringere i cavi il cavo intrecciato, il tipo di cavo usato negli stazione multifunzione, potrebbe allungarsi leggermente quan- do viene usato per la prima volta. Se dovesse esserci un allentamento ai cavi prima che qualsiasi tipo di resistenza venga ...

  • Page 19: Note

    19 note.

  • Page 20: 800 865114

    Come ordinare parti di ricambio per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro servizio assistenza clienti al numero verde tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105. Fare riferimento ai seguenti dati: • il numero del modello del prodotto (...

  • Page 21: Delle Parti Da Manuale

    8 1 rimuovere questa lista della parti/diagramma delle parti da manuale conservare questo diagramma delle parti e questa lista delle parti per future referenze..

  • Page 22

    1 1 base 2 1 stabilizzatore 3 1 montante 4 1 telaio alto 5 1 telaio press 6 1 braccio destro 7 1 braccio sinistro 8 1 telaio sedile 9 1 leva gamba 10 2 guida pesi 11 1 sostegno ad "u" piccolo 12 1 tubo pesi 13 1 respingente tubo pesi 14 1 peso alto 15 8 peso 16 1 perno pesi 17 2 respingente pesi 18 ...

  • Page 23: I–

    1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 2 0 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 4 2 4 2 6 2 6 2 5 2 4 2 7 2 7 2 8 2 8 2 9 2 9 3 0 3 2 3 1 3 3 3 2 2 6 3 4 3 4 3 4 3 5 3 6 3 7 3 7 3 5 3 5 3 4 3 5 3 5 3 4 3 8 3 8 3 9 2 5 2 6 4 1 4 1 4 2 4 3 3 5 3 4 3 4 3 5 3 5 3 5 4 4 4 4 3 5...

  • Page 24

    Attenzione: il montaggio è diviso in quattro fasi: 1) montaggio del telaio, 2) montaggio dei bracci, 3) montaggio dei cavi, e 4) montaggio del sedi- le. La bulloneria necessaria per ciascuna fase è stata imballata separa- tamente. Aspettare fino a che abbiate cominciato ciascuna fase del montaggio p...

  • Page 25

    Controdado in nylon da m10 (68) controdado in nylon da m8 (69) controdado in nylon da m6 (72) cappuccio interno rotondo da 19mm (22) cappuccio interno quadrato da 50mm (26) cappuccio interno quadrato da 45mm (24) cappuccio esterno quadrato da 50mm (41) cappuccio interno rotondo da 25mm (23) spaziato...

  • Page 26

    Rondella da m6 (73) vite da m6 x 16mm (40) bullone da m10 x 65mm (55) bullone da m10 x 78mm (54) bullone da m10 x 125mm (64) bullone da m8 x 63mm (66) bullone da m8 x 68mm (63) bullone trasporto da m8 x 63mm (58) rondella da m8 (71) m6 x 43mm bolt (61) vite da m6 x 63mm (67) bullone da m10 x 70mm (5...