Weider Black 160 Xtb Treadmill Manual - Assemblage

Other manuals for Black 160 Xtb Treadmill: Manual
Manual is about: English Manual

Summary of Black 160 Xtb Treadmill

  • Page 1

    Manuel de lʼutilisateur attention lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap- pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Autocollant du numéro de série nº. Du modèle wbtl14608.0 nº. De série Écrivez le numéro de série sur la li...

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matiÈres emplacement des autocollants dʼavertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 prÉcautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 avant de...

  • Page 3: Avertissement :

    1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement dans le cas des person- nes âgées de plus de 35 ans ou des person- nes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 2. Cʼest la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs de ce tapis ...

  • Page 4: Danger :

    16. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous êtes debout sur la courroie mobile. Tenez tou- jours les rampes lors de lʼemploi du tapis de course. 17. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits incréments afin dʼéviter des augmentations soudaine...

  • Page 5: Gardez Ces Instructions

    5 gardez ces instructions lignes Électriques pinces de terre borne de 75 ohms Équipement de service entrant système dʼÉlectrode du service Électrique de mise à la terre (ex- emple : conduite dʼeau en métal) conducteurs de service entrant.

  • Page 6: Avant De Commencer

    6 merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire weider black™ 160 xtb. Le tapis de course 160 xtb offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course pe...

  • Page 7: Assemblage

    7 assemblage lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face inférieure de la courroie mobile du tapis de course est enduite de lubrifiant haute-perfor...

  • Page 8

    8 2. Identifiez le montant gauche (73) et le montant droit (74) (r ou right indique droite ; l ou left indique gauche). Tenez le montant droit près du couvercle droit de la base (77) tel que montré. Insérez le groupement de fils du montant (75) dans lʼorifice rectangulaire au bas du montant droit en...

  • Page 9

    9 4. Demandez à une autre personne de tenir l'assemblage de la console près des montants (73, 74). Branchez le groupement de fils du montant (75) sur le groupement de fils de la console (71). Vérifiez de relier correctement les con- necteurs (voir le dessin en encadré). Les con- necteurs devraient g...

  • Page 10

    10 9. Remarquez lʼemplacement de la borne de 75 ohms et de la prise dʼentrée audio/vidéo sur le tapis de course. Pour que le téléviseur fonctionne, le groupement de fils audio/vidéo (115) et votre lecteur dvd ou magnétoscope doivent être rac- cordés à la prise d'entrée audio/vidéo du tapis de course...

  • Page 11

    Comment brancher un cble de tv cblÉe 75 ohms 1. Connectez un câble catv de 75 ohms à la borne de 75 ohms sur le cadre du tapis de course près du cordon dʼalimentation. Comment connecter une source externe avec un cble catv 1. Connectez une extrémité dʼun câble catv de 75 ohms à une prise de sortie d...

  • Page 12

    12 comment porter le detecteur cardiaque le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma...

  • Page 13: Danger :

    Fonctionnement et rÉglages la courroie mobile lubrifiÉe votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace. Important : ne vaporisez jamais de silicone ou toute autre sub- stance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances pourr...

  • Page 14

    14 coller lʼautocollant dʼavertissement localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants in- cluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. CaractÉristiques de la consol...

  • Page 15

    15 comment allumer lʼappareil important : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le mettre sous ten- sion. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent d'être endommagés. Branchez le co...

  • Page 16

    5. Choisissez un mode dʼaffichage et suivez vos progrès avec les informations concernant les exercices affichées à lʼécran. Alors que vous marchez ou courrez sur le tapis de course, lʼécran peut afficher les données suivantes concernant votre entraînement : • le temps [time] écoulé. Remarque : quand...

  • Page 17

    17 comment utiliser le programme prÉdÉfini 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à la section comment allumer lʼappareil à la page 15. 2. Sélectionnez un programme dʼentraînement pour sélectionner un programme dʼentraînement, appuyez plusieurs fois sur la touche entraînement [event tr...

  • Page 18

    Comment utiliser le programme prÉdÉfini 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à la section comment allumer lʼappareil à la page 15. 2. Sélectionnez un programme prédéfini. Pour sélectionner un programme prédéfini, ap- puyez plusieurs fois sur la touche des programmes de perte de poids...

  • Page 19

    19 comment crÉer un programme personnalisÉ 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à la section comment allumer lʼappareil à la page 15. 2. Choisissez un des quatre programmes per- sonnalisés. Pour sélectionner une séance personnalisée, ap- puyez plusieurs fois sur le bouton de personna...

  • Page 20

    20 comment utiliser un programme personalisÉ 1. Introduisez la clé dans la console. Reportez-vous à la section comment allumer lʼappareil à la page 15. 2. Choisissez un des quatre programmes per- sonnalisés. Pour sélectionner une séance personnalisée, ap- puyez plusieurs fois sur le bouton de person...

  • Page 21: Avertissement :

    Comment utiliser un programme de ry- thme cardiaque suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un programme de rythme cardiaque. 1. Portez le détecteur cardiaque du torse. Remarque : vous devez porter le détecteur car- diaque du torse pour utiliser un programme de ry- thme cardiaque. 2. Introduisez ...

  • Page 22

    22 pour arrêter le programme à tout moment, appuyez sur la touche arrêt [stop]. Pour recommencer le pro- gramme, appuyez sur la touche de marche. La cour- roie mobile commencera alors à tourner à 1 mph. Lorsque la console compare votre rythme cardiaque avec le paramètre de rythme cardiaque visé pour...

  • Page 23

    Comment utiliser le mode dʼinformation la console est équipée dʼun mode information qui vous permet de visualiser lʼinformation relative à lʼutilisation du tapis de course, de sélectionner lʼunité de mesure de la console et dʼallumer et dʼéteindre le mode démo. Le mode information vous permet aussi ...

  • Page 24

    24 comment rÉgler le dispositif d'amor- tissement le tapis de course possède un système dʼamortissement qui réduit lʼimpact lorsque vous marchez ou courez sur le tapis de course. Pour aug- menter la fermeté de la plate-forme de marche, de- scendez du tapis de course et glissez les coussins de la pla...

  • Page 25

    Comment plier et dÉplacer le tapis de course comment plier le tapis de course pour le rangement avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au niveau le plus bas, le tapis de course sera endommagé de façon permanente. Enlev...

  • Page 26

    26 localisation dʼun problÈme la plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous...

  • Page 27

    Puis, trouvez le capteur magnétique (20) et lʼaimant (12) à gauche de la poulie (11). Faites tourner la poulie jusquʼà ce que lʼaimant soit aligné sur le capteur magnétique. Assurez-vous que lʼintervalle entre lʼaimant et le capteur magnétique est dʼenviron 3 mm. Si nécessaire, dévissez la vis in- d...

  • Page 28

    28 problÈme : lʼinclinaison du tapis de course ne change pas correctement solution : a. Avec la clé dans la console, appuyez sur un des boutons dʼinclinaison. Pendant le change- ment de lʼinclinaison, enlevez la clé de la console. Après quelques secondes, réinsérez la clé. Le tapis de course sʼélève...

  • Page 29: Conseils Pour Lʼexercice

    29 ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune ali- mentation équilibrée et un repos adéquat sont essen- tiels pour de bons résulta...

  • Page 30

    Liste des piÈces—nº. Du modèle wbtl14608.0 r0310a pour identifier les pièces ci-dessous, reportez-vous au schÉma dÉtaillÉ au centre du manuel. N°. Qté. Description n°. Qté. Description 1 2 couvercle du repose-pied 2 2 repose-pieds 3 16 vis de la glissière du coussin 4 58 vis de 3/4" 5 8 vis autoperç...

  • Page 31

    31 n°. Qté. Description n°. Qté. Description 95 1 manchon du montant gauche 96 1 manchon du montant droit 97 1 câble av 98 1 ecrou de mise à la terre 99 1 rampe 100 1 assemblage du loquet 101 1 autocollant dʼavertissement pour le loquet 102 1 Écrou du câble av 103 1 fil du filtre 104 1 passe-fil du ...

  • Page 32

    28 31 20 29 14 9 10 10 1 62 60 10 5 56 58 4 6 47 62 10 57 7 8 7 39 38 40 29 54 29 59 12 15 16 19 18 51 38 72 4 4 17 32 35 33 33 43 36 69 37 18 17 19 16 15 1 2 2 1 13 29 11 72 38 52 52 34 4 4 4 4 13 46 29 4 4 4 30 30 9 8 61 61 10 5 56 48 10 3 10 6 10 7 10 8 4 44 4 4 4 45 45 69 50 98 55 33 55 55 11 5 ...

  • Page 33

    99 94 89 73 74 83 38 86 85 87 87 29 92 91 93 86 85 38 64 87 38 38 82 81 82 81 82 81 95 96 90 64 64 90 90 70 4 94 75 65 67 75 63 64 90 11 4 11 4 5 5 5 5 4 4 82 81 4 4 4 4 4 80 4 49 76 77 4 4 4 4 90 72 90 72 90 41 5 5 4 4 4 11 0 4 11 1 11 2 10 2 97 97 49 11 6 11 6 80 4 4 4 4 4 4 4 12 0 12 1 66 13 13 1...

  • Page 34: Garantie Limitée

    Nº. De pièce 294661 r0310a imprimé au canada © 2010 icon ip, inc. Pour commander des piÈces de rechange pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous ap...