X-Rite colormunki Quick Start Manual

Other manuals for colormunki: Quick Start Manual

Summary of colormunki

  • Page 1

    Quick start guide kurzanleitung manuel de démarrage guida introduttiva guía de inicio rápido クィックスタートガイド 快速入门指南.

  • Page 2: Important Notices

    Important notices ce declaration manufacturer’s name: x-rite, incorporated authorized representative: x-rite, incorporated siemensstraße 12b • 63263 neu-isenburg • germany phone:+49 (0) 61 02-79 57-0 • fax: +49 (0) 61 02 -79 57-57 model name: i1display directive(s) conformance: emc 2004/108/ec and l...

  • Page 3: Safety Information

    Equipment information use of this equipment in a manner other than that specified by x-rite, incorporated may compromise design integrity and become unsafe. Warning: this instrument is not for use in explosive environments. Advertencia – no use este aparato en los ambientes explosivos. Avvertimento ...

  • Page 4: Package Contents

    3 2 1 package contents lieferumfang contenu du coffret contenuto della confezione.

  • Page 5

    Contenido del paquete パッケージ内容 包装内容 es jp cn 1. I1display 2. Quick start guide. 3. Software cd. 1. I1display 2. Kurzanleitung 3. Software-cd 1. Instrument i1display 2. Guide de démarrage 3. Cd du logiciel 1. I1display 2. Guida introduttiva 3. Cd contenente il software 1. I1display 2. Guía de inicio r...

  • Page 6: Installation 1

    Installation 1 installation 1 installation 1 installazione 1 instalación 1 インストール 1 安装 1.

  • Page 7: Installation 1

    Es jp cn install the software application from the cd onto your pc or macintosh ® please do not plug in the instrument usb cable to your computer until after you have installed the software from the cd. Review all of the instructions in this quick start guide before you start using your new device. ...

  • Page 8: Installation 2

    Installation 2 installation 2 installation 2 installazione 2 instalación 2 インストール 2 安装 2.

  • Page 9: Installation 2

    Es jp cn after you have completed the software installation process, attach the i1display into your computer’s usb port. Bitte schließen sie nach abschluss der installation das i1display an ihren computer an. Une fois le processus d‘installation du logiciel terminé, connectez l‘instrument i1display ...

  • Page 10: Overview 1

    Overview 1 Übersicht 1 présentation 1 cenni generali 1 visión general 1 概要 1 概览 1 1 2.

  • Page 11: Overview 1

    Es jp cn 1. Ambient diffuser arm. 2. Ambient diffuser 1. Lichtdiffuserhalter 2. Lichtdiffuser 1. Bras du diffuseur ambiant 2. Diffuseur ambiant 1. Braccio del diffusore della luce ambientale 2. Diffusore della luce ambientale 1. Brazo del difusor de la luz ambiente 2. Difusor de la luz ambiente 1. 環...

  • Page 12: Overview 2

    Overview 2 Übersicht 2 présentation 2 cenni generali 2 visión general 2 概要 2 概览 2.

  • Page 13: Overview 2

    Es jp cn ambient diffuser arm snaps into place over measurement optics. Be sure to lift up on ambient diffuser arm before attempting to rotate into different measurement positions. Lichtdiffuserhalter rastet über der messoptik ein. Lichtdiffuserhalter muss angehoben werden, ehe er in die verschieden...

  • Page 14: Overview 3

    Overview 3 Übersicht 3 présentation 3 cenni generali 3 visión general 3 概要 3 概览 3 1 2 3.

  • Page 15: Overview 3

    Es jp cn measuring modes 1. Ambient light measurement 2. Emissive light measurement 3. Projector measurement messmodi 1. Umgebungslichtmessung 2. Emissionslichtmessung 3. Projektormessung modes de mesure 1. Mesure de la lumière ambiante 2. Mesure de la lumière émissive 3. Mesure du projecteur modali...

  • Page 16: Monitor Measurement 1

    Monitor measurement 1 monitormessung 1 mesure de moniteur 1 misurazione del monitor 1 medición del monitor 1 モニタ測定 1 显示器测量 1 1 2 3.

  • Page 17: Monitor Measurement 1

    Es jp cn for display measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm to rear position. 3. Ambient diffuser arm will snap into place when located in rear position. Monitormessung: 1. Lichtdiffuserhalter anheben. 2. Lichtdiffuserhalter nach hinten drehen. 3. Lichtdiffu...

  • Page 18: Monitor Measurement 2

    Monitor measurement 2 monitormessung 2 mesure de moniteur 2 misurazione del monitor 2 medición del monitor 2 モニタ測定 2 显示器测量 2 1 2.

  • Page 19: Monitor Measurement 2

    Es jp cn to adjust the position of the counter weight, depress the button on the counter weight and slide counter weight simultaneously to desired location. Position kann mit taste auf dem gegengewicht angepasst werden. Taste drücken und halten, und gegengewicht in gewünschte position schieben. Pour...

  • Page 20: Monitor Measurement 3

    Monitor measurement 3 monitormessung 3 mesure de moniteur 3 misurazione del monitor 3 medición del monitor 3 モニタ測定 3 显示器测量 3.

  • Page 21: Monitor Measurement 3

    Es jp cn to mount the device on your display, position the optics in contact with the center of your display. Then position the usb cable and counter weight behind your display. Gerät auf monitorschirm befestigen, optik muss sich in der mitte des schirms befinden. Usb-kabel und gegengewicht hinter d...

  • Page 22: Monitor Measurement 4

    Monitor measurement 4 monitormessung 4 mesure de moniteur 4 misurazione del monitor 4 medición del monitor 4 モニタ測定 4 显示器测量 4.

  • Page 23: Monitor Measurement 4

    Es jp cn adjust the position of the counter weight according to the size of your display. Be sure the foam pad on the front of the device sits flat on your display. Position des gegengewichts muss für die monitorgröße angepasst werden. Schaumstoff vorn am gerät muss flach auf dem monitor aufliegen. ...

  • Page 24: Ambient Light Measurement

    Ambient light measurement umgebungslichtmessung mesure de la lumière ambiante misurazione luce ambientale medición de la luz ambiente 環境光の測定 周围光源测量 2 1.

  • Page 25: Ambient Light Measurement

    Es jp cn for ambient light measurements: 1. Rotate the ambient diffuser arm until the diffuser is positioned over the optics. 2. Press down on the ambient diffuser arm until it snaps into place over the optics. Umgebungslichtmessung: 1. Lichtdiffuserhalter nach vorn drehen, halter muss sich über der...

  • Page 26: Ambient Light Measurement

    Ambient light measurement umgebungslichtmessung mesure de la lumière ambiante misurazione luce ambientale medición de la luz ambiente 環境光の測定 周围光源测量.

  • Page 27: Ambient Light Measurement

    Es jp cn position the device on your work surface next to your display with ambient diffuser pointing upwards. Gerät neben monitor platzieren, lichtdiffuser muss nach oben zeigen. Placez le périphérique sur le votre plan de travail à côté de votre écran avec le diffuseur ambiant pointé vers le haut....

  • Page 28: Projector Measurement 1

    Projector measurement 1 projektormessung mesure de projecteur misurazione proiettore medición del proyector プロジェクタの測定放映机测量 1 2 3.

  • Page 29: Projector Measurement 1

    Es jp cn for projector measurements: 1. Lift up on ambient diffuser arm. 2. Rotate ambient diffuser arm halfway towards rear position. 3. Use the ambient diffuser arm as a stand for the device and position the device on a table in front the projector screen. (a threaded tripod mount is also availabl...

  • Page 30: Projector Measurement 2

    Projector measurement 2 projektormessung mesure de projecteur misurazione proiettore medición del proyector プロジェクタの測定放映机测量.

  • Page 31: Projector Measurement 2

    Es jp cn rotate the device up or down and pivot left or right until the device optics are pointing towards the center on the projector screen. For best results, position the device as close to the projector screen as possible and set room lighting to intended viewing conditions. Gerät nach oben, unt...

  • Page 33: System Requirements

    Minimum system requirements for windows: microsoft windows xp 32 bit, microsoft windows vista 32 or 64 bit, or microsoft windows 7 32 or 64 bit. All operating systems should have latest service packs installed. 500mb ram, intel pentium 4 or amd athlon xp or better cpu. 500 mb of available disk space...

  • Page 34: Warranty Conditions

    Warranty conditions warranty conditions x-rite warrants this product against defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of sale, unless different local regulations apply. During the warranty period, x-rite will either replace or repair at its discretion defe...

  • Page 35: Care, Support, & Service

    Care keep the ambient diffuser in place over the optics when not in use. The ambient diffuser will prevent dust or dirt from accumulating on the lens. If cleaning is needed, first use a lens blower brush to remove loose dust. If necessary, wipe the lens gently with a soft lint free cloth. Note - nev...

  • Page 37

    有毒有害物质或元素名称及其标识 toxic/hazardous substances and elements table cn ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在sj/t11363-2006规定的限量要求以下。 ○: indicates that the content of the toxic and hazardous substance in all the homogenous material of the part is below the concentration limit requirement as described in sj/t 11363-...

  • Page 38

    Corporate headquarters 4300 44th street se, grand rapids, michigan 49512 phone 1 800 248 9748 or 1 616 803 2100 fax 1 800 292 4437 or 1 616 803 2705 corporate headquarters althardstrasse 70, 8105 regensdorf, switzerland europe phone (+41) 44 842 24 00, fax (+41) 44 842 22 22 corporate headquarters r...