XCEL HD Quick Start Manual
XCEL
HD
CAMERA
Remote control (included)
Télécommande (incluse)
Fernbedienung (enthalten)
Telecomando (incluso)
Mando a distancia (incluido)
QUICK START GUIDE
v1.4
1.
Funzioni base
1.
Funciones básicas
INSERIRE LA SCHEDA MICRO SD
Inserire una scheda di memoria micro SD (fino a 32 GB
di capacità, non inclusa) nell’alloggiamento della scheda, con
i contatti dorati rivolti verso l’alto. La scheda sarà inserita
correttamente quando sentirete un click.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Aprite l’alloggiamento della batteria premendo nella parte
destra il pulsante di bloccaggio, quindi sollevate il coperchio.
Inserire la batteria agli ioni di litio (inclusa)
nell’alloggiamento della batteria.
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
Con il cavo USB in dotazione, collegare
la camera con una fonte di corrente USB
e selezionare il modulo di caricamento
desiderato (vedere le Istruzioni per l’uso per
maggiori dettagli)
ACCENDERE LA MACCHINA FOTOGRAFICA
•
Per accendere la macchina fotografica, tenere premuto il pulsante per
alcuni secondi fino a quando appare lo schermo di benvenuto.
•
Per spegnere la camera, premere e tenere premuto il tasto per alcuni
secondi fino a quando si spegne il display.
FUNZIONI DEL PULSANTE
1.
: ON/OFF, START/STOP
2.
M : Cambio modalità/Modalità successiva
3.
OK: Conferma la scelta
4.
BACK: Esci dal menù/Indietro
COLOCAR LA TARJETA MICRO SD
Coloque una tarjeta micro SD (de hasta 32GB, no incluida) en
el lector de tarjetas de tal manera que los contactos dorados
apunten hacia arriba. La tarjeta está colocada correctamente
cuando se oye un clic.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Desbloquee el compartimento de la batería pulsando el botón
de bloqueo en el lado derecho y levantando la tapa.
Coloque la batería de iones de litio (incluida)
en el compartimento de la batería.
CARGA DE LA BATERÍA
Conecte la cámara a la fuente de alimen-
tación USB utilizando el cable incluido y
seleccione el modo de carga deseado (véase
el manual de uso para más detalles).
ENCENDER LA CÁMARA
•
Para encender la cámara, mantenga pulsada la tecla durante un par de
segundos hasta que aparezca la pantalla de bienvenida.
•
Para apagar la cámara, mantenga pulsada la tecla durante un par de
segundos, hasta que se apague la pantalla.
FUNCIONES DE LAS TECLAS
1.
: ON/OFF, START/STOP
2.
M : Cambio de modo/Siguiente modo
3.
OK: Confirmar entradas
4.
BACK: Abandonar el menú/Atrás
3.
Modos
3.
Modalità
Es posible ver cinco modos diferentes en la pantalla de configuración.
Para pasar de un modo a otro, pulse la tecla M.
VIDEO
Grabación de vídeo HD
(WVGA, 720p ou 1080p)
•
Para comenzar a grabar vídeos, pulse la tecla . El tiempo
transcurrido de la grabación aparecerá en la pantalla.
•
Para detener la grabación, pulse la tecla . El restante tiempo
estimado de grabación se muestra en la pantalla.
FOTO
Fotografías en 1Mp, 3Mp o 5 Mp
•
Para hacer una fotografía, pulse la tecla .
INTERVALOS
TEMPORALES
Para hacer fotografías en un intervalo
predefinido (0,5;2;5;10;30 o 60 segundos)
•
Para iniciar o detener la toma de fotografías, pulse la tecla .
VISUALIZAR
Permite al usuario ver el número de
fotografías realizadas, así como las
imágenes/vídeos cuando la cámara está
conectada a una televisión.
AJUSTES
Permite al usuario configurar los ajustes
de la cámara.
•
Para llevar a cabo los ajustes, pulse la tecla OK.
Sullo schermo di configurazione è possibile visualizzare 5 differenti
modalità. Per passare da una modalità all’altra, premere il pulsante M.
VIDEO
Registrazione video HD
(WVGA, 720p o 1080p)
•
Per cominciare la registrazione di un video, premere il pulsante . Il
tempo di registrazione trascorso è visualizzato sullo schermo.
•
Premere il pulsante per arrestare la registrazione. La durata di
registrazione stimata rimanente è indicata sul display.
FOTOGRAFIA
Scattare fotografie (1mp, 3mp o 5 mp)
•
Premere il pulsante
per scattare una fotografia.
TIME LAPSE
Scattare fotografia ad intervalli regolari
predefiniti (0.5, 2, 5, 10, 30 o 60 sec.)
•
Premere il pulsante
per cominciare o smettere di scattare fotografie.
PANORAMICA
Permette all’utente di visualizzare il numero
di file registrati e vedere le fotografie/video
quando la macchina fotografica è connessa
ad una TV.
IMPOSTAZIONI
Permette all’utente di configurare le
impostazioni della macchina fotografica.
•
Per accedere al menù delle impostazioni, premere OK.
2.
Telecomando
2.
Mando a distancia
Quando la macchina fotografica è accesa, il telecomando vi permette
di scattare fotografie e registrare video (nella modalità indicata nello
schermo) premendo il pulsante START/STOP.
Si la cámara está encendida, puede tomar fotos y vídeos pulsando la
tecla START/STOP con el mando a distancia.
1
2
4
3
4.
Menù delle impostazioni
Modalità
video
Vi permette di registrare video nelle seguenti risoluzioni:
WVGA, 720p e 1080p.
Modalità
fotografia
•
Vi permette di scattare fotografie nelle seguenti
risoluzioni: 1 mp, 3 mp e 5 mp.
•
Vi permette di scattare da 1 a 6 fotografie consecutive
con un ritardo di circa 0,5 secondo tra ciascuna fotografia.
Modealità
TIME-
LAPSE
Scattare fotografie ad intervalli regolari predefiniti:
0.5, 2, 5, 10, 30 o 60 sec.
Data/
Orario
Vi permette di impostare la data (anno/mese/giorno) e
orario (ora/minuto).
Utilizzate il pulsante OK per confermare le scelte e
utilizzate i pulsanti M e BACK per modificare i numeri.
Teleco-
mando
Attivare o disattivare il telecomando (wireless).
Segnale
acustico
Accendere o spegnere il suono dei tasti nella camera.
Luci
DEL
Attivare o disattivare le luci a LED. Quando sono attivate
le opzioni “Telecomando” e “Luci a LED”, le 4 luci a LED
lampeggiano lentamente per indicare che la camera è in
attesa di un segnale dal telecomando. Mentre la camera
registra un video o una foto, le luci a LED lampeggiano
rapidamente.
Eliminare
Vi permette di eliminare l’ultimo o tutti i file.
1
2
4
3
4.
Menú Ajustes
Mode
video
Permite grabar vídeos en las siguientes resoluciones:
WVGA, 720p y 1080p.
Mode
fotos
•
Permite hacer fotografías en las siguientes resoluciones:
1 Mp, 3 Mp y 5 Mp.
•
Le permite realizar entre 1 y 6 fotografías consecutivas
con un tiempo de 0,5 segundo entre ellas.
Mode
INTERVALOS
TEMPORALES
Para hacer fotografías en un intervalo predefinido:
0,5;2;5;10;30 o 60 segundos
Fecha/
Hora
Le permite configurar la fecha (año/mes/día) y la hora
(hora/minuto).
Utilice la tecla OK para guardar los datos y las teclas M y
BACK para modificar el ajuste.
Mando-
a distancia Activar o desactivar el mando a distancia (wireless).
Sonido
Activar o desactivar el sonido de las teclas.
Luces
DEL
Activar o desactivar las luces LED. Cuando las opciones
“Mando a distancia” y las “Luces LED” estén activadas,
los cuatro diodos LED parpadearán lentamente para
mostrar que la cámara está esperando una señal del
mando a distancia. Mientras la cámara graba un vídeo
o toma una fotografía, los diodos LED parpadean con
rapidez.
Borrar
Permite borrar el último archivo o todos los archivos.
Visitate Xcelcam.com
Para más información
under Support tab
Istruzioni complete alla sezione
Support
Visite Xcelcam.com
Instrucciones completas en el apartado
Support
Xcelcam.com
For complete instructions
Pour les instructions complètes
Für weitere Informationen
Per maggiori informazioni
Para más información
Show
Your Skills
with others:
XCELCAM.COM
XCELCAM.COM
XCELCAM.COM