Xo XOS30S User Instructions

Other manuals for XOS30S: User Manual

Summary of XOS30S

  • Page 1

    Range hood - user instructions hotte de cuisine - notice d’utilisation campana extractora - manual de utilización usa f e xos30s xos36s.

  • Page 3: Models: Xos30S - Xos36S

    - 3 - range hood - user instructions .................................................... P. 5 hotte de cuisine - notice d’utilisation ...................................... P. 24 campana extractora - manual de utilización .................... P. 43 usa f e models: xos30s - xos36s.

  • Page 5: English

    - 5 - important safety instructions for residential use only read and save these instructions please read entire instructions before proceeding. Important: save these instructions for the local electrical inspectors use. Installer: please leave these instructions with this unit for the owner. Owner:...

  • Page 6

    - 6 - crepes suzette, cherries jubilee, peppercorn beef flambè ). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. E. Keep fan, filters and grease laden surf...

  • Page 7

    - 7 - d. Ducted fans must always be vented to the outdoors. E. This unit must be grounded. Warning - to reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Warning - under certain circumstances domestic appliances may be dan- gerous. A. Do not check filters with hood working. B. Do not touch the lamps...

  • Page 8: Xos30S - Xos36S:

    - 8 - xos30s - xos36s: .

  • Page 9: Ting C

    - 9 - duct pieces: equivalent number length x used: total: 3-1/4" x 10" rect., straight 1 ft. X ( )= ft. 7" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 8" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10" rect. 90° elbow 15 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10" rect. 45° elbow 9 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10" rect. 90° flat el...

  • Page 10: Ting C

    - 10 - d uc ting c alcula tion s heet duct pieces: equivalent number length x used: total: 6"-8" round wall cap with dramper 30 ft. X ( )= ft. 6"-8" round, roof cap 30 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x10" rect. Transition 1 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x10" rect. Transition 90°elbow 16 ft. X ...

  • Page 11: D Sp

    - 11 - › front of hood › top of hood › side of hood h oo d sp ecific ations xos30s - xos36s:.

  • Page 12

    - 12 - installation instructions operating instruction read and save these instructions general • carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consulta- tions. The appliance has been designed fo...

  • Page 13

    - 13 - installation instructions warning - to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to per- sons, observe the following. • power supply connection: for connection to the power supply refer to the following fig.2: 1. Remove the power supply cover by undoing the (2) screws fig.2a. 2. Brea...

  • Page 14

    - 14 - fig.3 xos30s - xos36s 5. Insert the wires into the box, then close the box cover, securing it using the screws that were previously removed. The appliance should be installed at a minimum height of 27" up to a maximum height of 32" for optimal performance. If a connectio...

  • Page 15

    - 15 - • fixing to the wall: drill the holes a respecting the distances indicated (fig.4). Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units. When the appliance has been adjusted, definitely fix the hood using the screws a (fig.5). For the vari- ous installations us...

  • Page 16

    - 16 - • fixing the decorative telescopic flue: arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracke...

  • Page 17

    - 17 - use • if the apparatus is equipped with the following controls: a = light b = off c = speed i d = speed ii e = speed iii g = motor working indicator xos30s - xos36s.

  • Page 18

    - 18 - maintenance •we recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective performance of the cooker hood depends on...

  • Page 19

    - 19 - fuse • the halogen lamps circuit is controlled by a fuse 5x20 mm, 125v 5a. In case of necessity it can be replaced only by spe- cialized personnel. • replacing halogen light bulbs: to replace the halogen lamps b, from the inside of the cooker hood press downwards with two fingers as shown in ...

  • Page 20: Installa

    - 20 - warning fire hazard never exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid metal ductwork only. Fasten all connections with sheet meta...

  • Page 21: �

    - 21 - fig.1: remove the 2 screws e and have the top flue f go into the bottom flue g. Remove the two flues f-g and place them on a flat surface. Carbon filter kit xorfk05: the kit includes an air diverter a, 2 screws and 2 expan- sions plugs b1, 2 screws b2 and 2 round filters c..

  • Page 22: �

    - 22 - fig.2: remove the bracket h by loosening the screws e and throw it away. Fig.3: center the air diverter a in the middle of the hood and posi- tion it as high as needed. Follow the indicated quotas to drill the holes and fasten the diverter using the screws and e...

  • Page 23: �

    - 23 - fig.6: remove the aluminum panels by pulling the lever 1 out and pushing downwards 2. Fig.7: the filters c must be applied to the suction unit inside the hood, centering them inside of it and turning them 90° until they snap into place. Fig.8: put the aluminum panels back in pla...

  • Page 24: Français

    - 24 - instructions de securite importantes pour un usage domestique exclusivement lire et conserver les instructions commencer par lire entierement les instructions. Important: conserver les instructions à usage des inspecteurs electriques locaux. A l’attention de l’installateur: laisser les instru...

  • Page 25

    - 25 - d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque. Avertissement – afin de rÉduire les risques d’incendie par inflamma- tion des grai...

  • Page 26

    - 26 - instructions d’installation avertissement – afin de rÉduire les risques d’incendie, d’Électrocution ou de dommages aux personnes, respecter les regles suivantes : a. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux ...

  • Page 27: Xos30S - Xos36S:

    - 27 - xos30s - xos36s: .

  • Page 28: Feuille P

    - 28 - feuille p our c alculer l es c onduits elément du conduit: numéro équivalent longueur pour tronçons utilisés: total: 3-1/4" x 10" rect., straight 1 ft. X ( )= ft. 7" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 8" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10" rect. 90° elbow 15 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10...

  • Page 29: Feuille P

    - 29 - feuille p our c alculer l es c onduits elément du conduit: numéro équivalent longueur pour tronçons utilisés: total: 6"-8" round wall cap with dramper 30 ft. X ( )= ft. 6"-8" round, roof cap 30 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x10" rect. Transition 1 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x10" re...

  • Page 30: Ecific

    - 30 - sp ecific ations techniques xos30s - xos36s: › partie avant de la hotte › partie supérieure de la ho...

  • Page 31

    - 31 - instructions d’installation instructions pour le fonctionnement de l’appareil lire et conserver les instructions generalites • lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opérations d’installation et de manuten- tion. Conserver ce fascicule d’informa- tions...

  • Page 32

    - 32 - instructions d’installation attention: cette opÉration doÎt Être effectuÉe sans que l’appareil ne soit branchÉ au rÉseau d’alimentation. • branchement électrique: pour brancher l’appareil au réseau d’alimentation électrique, suivre les indications repor- tées sur la figure 2: 1. Enlevez le co...

  • Page 33

    - 33 - - réalisez la connexion électrique conformément aux dispositions de la norme nationa- le (ansi/nfpa 70-1999). 5. Insérez les câbles à l’intérieur de la boîte et ensuite fermez-la en fixant le couvercle avec les vis précédemment enlevées. L’appareil doit être installé à une hau- teur minimum d...

  • Page 34

    - 34 - • fixation au mur: a l’aide d’une perceuse, effectuer les trous a en respectant les distances indi- quées sur la figure 4. Fixer l’appareil à la paroi et l’aligner en position horizontale avec les unités déjà fixées sur le mur. Une fois l’appareil réglé, le fixer définitivement à l’aide des v...

  • Page 35

    - 35 - • fixation du conduit de fumee telescopique decoratif : prédisposer l’alimentation électrique de façon à ce qu’elle soit couverte par le tube té- lescopique décoratif. Prédisposer le trou d’évacuation d’air. Régler la largeur de l’étrier de support du tube décoratif supérieur (fig.7). Fixer l...

  • Page 36

    - 36 - utilisation • si l’appareil dispose des commandes suivantes: a = touche eclairage b = touche off c = touche premiere vitesse d = touche deuxieme vitesse e = touche troisieme vitesse g= voyant moteur en marche xos30s - xos36s.

  • Page 37

    - 37 - mantenance • il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à l...

  • Page 38

    - 38 - fusible • les lampes halogènes sont protégées par un fusible 5x20 mm, 125v 5a. Au cas où il faille le remplacer, l’opération ne de- vra être effectuée que par du personnel spécialisé. • r e m p l a c e m e n t d e s l a m p e s halogènes: pour changer les lampes halogènes b, poussez vers le b...

  • Page 39: Installa

    - 39 - avertissement: danger d’incendie n’installez jamais le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages. L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la recirculation. Utilisez exclusivement des conduits en mé...

  • Page 40: �

    - 40 - fig.1: enlever les 2 vis e et faire descendre la cheminée supérieure f dans la cheminée inférieure g. Enlever les deux cheminées f-g en les posant soigneusement sur un plan. Kit filtre a charbon xorfk05: le kit contient un déviateur d’air a, 2 vis et 2 che- villes expansible...

  • Page 41: �

    - 41 - fig.2: retirer l’étrier h en dévissant les vis e et la jeter. Fig.3: placer le déviateur d’air a au centre de la hotte à la hauteur désirée. Effectuer les trous en res- pectant les cotes indiquées et fixer le déviateur avec les vis et les che- villes expansibles...

  • Page 42: �

    - 42 - fig.6: enlever les panneaux en alumi- nium en tirant vers l’extérieur le levier 1 et pousser vers le bas 2. Fig.7: les filtres c doivent être appliqués au groupe aspirant situé à l’intérieur de la hotte en les plaçant au centre de celui-ci et en les tournant de 90 degrés jusqu’a...

  • Page 43: Español

    - 43 - instrucciones importantes de seguridad relativas solo al uso domestico lea las instrucciones completamente antes de proceder. Importante: guarde las instrucciones de uso de los inspectores eléctricos locales. Para el instalador: deje las instrucciones en la unidad de uso del proprietario. Par...

  • Page 44

    - 44 - filtro. C. Use cazuelas de dimensiones adaptas. Siempre utilize utensilios de cocina idóneos a la dimensión de la olla que se encuentra sobre la superficie del horno. D. Mantenga limpio el motor, los filtros y la superficie donde se acumula la grasa. E. Use el horno en posición alta sólo cuan...

  • Page 45

    - 45 - refrigeración y aire acondicionado (american society for heating, refrigeration and air conditioning engineers - ashrae) y por las autoridades de códigos locales. C. Cuando corte o taladre en la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otras utilidades escondidas. D. El aparato debe...

  • Page 46: Xos30S - Xos36S:

    - 46 - xos30s - xos36s: .

  • Page 47: Oja P

    - 47 - h oja p ar a c alcular l os c onduc tos elementos del conducto: número equivalente longitud para tramos utilizados: total: 3-1/4" x 10" rect., straight 1 ft. X ( )= ft. 7" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 8" round, straight 1 ft. X ( )= ft. 3-1/4" x 10" rect. 90° elbow 15 ft. X ( )= ft. 3-1/4...

  • Page 48: Oja P

    - 48 - h oja p ar a c alcular l os c onduc tos elementos del conducto: número equivalente longitud para tramos utilizados: total: 6"-8" round wall cap with dramper 30 ft. X ( )= ft. 6"-8" round, roof cap 30 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x10" rect. Transition 1 ft. X ( )= ft. 6" round to 3-1/4" x...

  • Page 49: Esp

    - 49 - esp ecific aciones técnic as › parte frontal de la campana › parte superior de la campana › parte lateral de la campana ...

  • Page 50

    - 50 - instrucciones para la instalacion instrucciones para el funcionamiento lea y guarde estas instrucciones generalidades • lea atentamente la siguiente informa- ción relativa a la seguridad durante las operaciones de instalación y manten- ción. Guarde este opúsculo informativo para ulteriores co...

  • Page 51

    - 51 - instrucciones para la instalacion ¡atenciÓn! Esta operaciÓn debe ser ejecutada con el aparato desconectado de la red de alimentaciÓn. • conexión a la alimentación eléctrica: para conectar el electrodoméstico a la alimentación eléctrica, refiérase a lo siguiente, fig.2: 1. Quite la tapa de ali...

  • Page 52

    - 52 - fig.3 xos30s - xos36s nacional (ansi/nfpa 70-1999). 5. Introduzca los cables dentro de la caja, luego ciérrela con la tapa fijándola con los tornillos precedentemente quitados. El electrodoméstico debe ser instala- do a una altura mínima de 27" sobre los hornos eléctrico...

  • Page 53

    - 53 - fig.4 fig.5 • fijación a la pared: con la ayuda de un taladro perfore los agujeros a respetando las distancias in- dicadas (fig.4). Fije el electrodoméstico a la pared y alíneelo en posición hori- zontal a las unidades de la pared. Cuan- do el aparato haya sido regulado, fíjelo ...

  • Page 54

    - 54 - • fijación del humero telescopico decorativo: coloque alimentación eléctrica de modo que sea cubierta por el tubo telescópico de- corativo. Prepare el agujero de evacuación del aire. Regule el ancho de la abrazadera de soporte del tubo decorativo superior (fig.7). Luego fije la abrazadera al ...

  • Page 55

    - 55 - uso • si el aparato está equipado con los siguientes comandos: a= botón iluminacion. B= botón off c= botón primera velocidad. D= botón seguenda velocidad. E= botón tercera velocidad. G= luz indicadora motor en funcio- namiento. xos30s - xos36s.

  • Page 56

    - 56 - mantenciÓn • se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado. El buen fun...

  • Page 57

    - 57 - fusible • las lámparas halógenas son controladas por un fusible 5x20 mm, 125v 5a. En caso sea necesario reemplazarlo, la operación debe ser efectuada sólo por personal es- pecializado. • s u s t i t u c i ó n d e l a s l á m p a r a s halógenas: para sustituir las lámparas halógenas b, desde ...

  • Page 58

    - 58 - instalación – o pciones de a spir ación advertencia: peligro de incendio no instale nunca el conducto con la descarga de aire colocada en la escotadura de paredes, en pavimentos ventilados, áticos o garajes. El aire se debe descargar hacia afuera salvo cuando se utiliza la opción de la recirc...

  • Page 59: �

    - 59 - fig.1: quitar los 2 tornillos e y hacer bajar la chimenea superior f en el interior de la chimenea inferior g. Quitar las dos chimeneas f-g apoyándolas cuidadosamente en una superficie. Filtro de carbÓn activo xorfk05: el kit contiene un desviador de aire a, 2 torni- llos y ...

  • Page 60: �

    - 60 - fig.2: quite el estribo h desatornillando los tornillos e y tírelo. Fig.3: centre el desviador de aire a respecto a la campana y sitúelo a la altura deseada. Practique los agu- jeros según las medidas indicadas y fije el desviador con los tornillos y los tacos d...

  • Page 61: �

    - 61 - fig.6: quitar los paneles de aluminio ti- rando hacia fuera la palanca 1 y empujar hacia abajo 2. Fig.7: los filtros c deben aplicarse a la uni- dad aspirante que se encuentra dentro de la campana, centrándolos en la misma y girán- dolos 90 grados hasta oír el clic de bloqueo. F...

  • Page 64

    3lik0000