Yamaha CD-S700 Owner's Manual

Other manuals for CD-S700: Owner's Manual, Owner's Manual, Service Manual

Summary of CD-S700

  • Page 1

    Compact disc player lecteur compact disque g owner’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruiksaanwijzing ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

  • Page 2

    I caution visible and invisible laser radiation when open. Avoid exposure to beam. Advarsel synlig og usynlig laserstraling ved Åbning. UndgÅ udsÆttelse for strÅling. Advarsel synlig og usynlig laserstrÅling nÅr deksel Åpnes. UnngÅ eksponering for strÅlen. Varning synlig och osynlig laserstrÅlning n...

  • Page 3

    Ii varoitus muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Dk advarsel: usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: netafbry...

  • Page 4: III

    Iii en 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation sp...

  • Page 5: Contents

    1 en pr e p ara tion in tro d u c ti o n opera t io n additi o nal inf o rm a t io n engli s h features............................................................. 2 supplied accessories ................................. 2 controls and functions ......................... 3 front panel ................

  • Page 6: Features

    2 en introduction ◆ optical digital output ◆ coaxial digital output ◆ cd-r, cd-rw disc playability (for details, refer to page 17.) ◆ mp3, wma disc playability ◆ mp3, wma file playability stored on usb device ◆ program play (audio cd only) ◆ random-sequence play ◆ single track/entire disc repeat pla...

  • Page 7: Controls And Functions

    3 en engli s h in tro d u c ti o n 1 power press to turn the power to on/off. Y the power indicator above lights up when this unit is turned on. 2 usb port connect your usb device. See page 8 for details. 3 pure direct turn pure direct mode on or off to improve audio quality. Y the pure direct indic...

  • Page 8: Front Panel Display

    Controls and functions 4 en 1 lights up the icon for the selected playback mode. 2 shows the time displays. (refer to page 12.) 3 shows the track number selected or being played back. 4 shows the file number. 5 lights up when this unit is in disc mode (refer to page 9) and also when an audio cd is r...

  • Page 9: Remote Control

    Engli s h controls and functions 5 en in tro d u c ti o n 1 infrared signal transmitter (p. 6) send infrared signals to this unit. 2 cd/usb (p. 9) switch between disc mode and usb mode. 3 dimmer (p. 12) select brightness level for the front panel display. 4 numeric buttons (p. 10) select a track dir...

  • Page 10: Control

    Controls and functions 6 en 1 press the part and slide the battery compartment cover off. 2 insert two supplied batteries (aa, r6, um-3) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 slide the cover back until it snaps into place. ■ notes on batteries • cha...

  • Page 11: Connections

    Engli s h 7 en pr e p ara tion preparation • before making any connection, switch off the power to the unit, the amplifier and any other component. • connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or another component. • if the placement of this unit causes noise to anoth...

  • Page 12: Cable

    Connections 8 en ■ voltage selector (asia and general models only) the voltage selector on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage before plugging the supplied power cable into the wall outlet. Improper setting of the voltage selector may cause damage to this unit and cre...

  • Page 13: Basic Operation

    Engli s h 9 en opera t io n operation this manual describes how to operate this unit by using the remote control. To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel. The , and icons indicate music data formats that can be used in the operation. 1 press power ...

  • Page 14: Pausing Playback

    Basic operation 10 en ■ playing back usb devices connect your usb device to the usb port on the front panel. (for details, refer to page 8.) when usb mode is selected (usb indicator lights up), first filename is displayed in the front panel display (refer to page 12), and playback starts automatical...

  • Page 15: Desired Track

    Engli s h basic operation 11 en opera t io n y • press pure direct again to turn off pure direct mode. • this setting is retained even if you turn off this unit. To play back from the beginning of the next track, press once. To play back from the beginning of the current track, press once. To play b...

  • Page 16

    Basic operation 12 en ■ when playing back an audio cd you can select the following front panel displays (1 - 3) by pressing display. ■ when playing back a data disc or usb device you can temporarily display the filename by pressing display. These front panel display examples are for an mp3 file. * 2...

  • Page 17: Random-Sequence Play

    Engli s h 13 en opera t io n you can play back the tracks in random sequence. To perform random-sequence play press , and then, random. To cancel random-sequence play press . These operations can also be performed for data disc/usb. You can play back a single track or all tracks repeatedly by pressi...

  • Page 18: Repeat A-B

    Repeat play 14 en you can repeat a specified section of a track by pressing a/b during playback to set two points (start and end points). 1 press a/b to select the start point of repeat play. 2 press a/b to select the end point of repeat play. The selected section is played back repeatedly. To cance...

  • Page 19: Program Play

    Engli s h 15 en opera t io n you can customize the playback order of up to 50 tracks stored on an audio cd. This operation is not available for data disc and usb. 1 press s to stop playback. 2 press program. This unit is set to program input mode. 3 program a desired track by pressing the correspond...

  • Page 20: Stopping Program Playback

    Program play 16 en press s. To restart program play, press h after pressing program. Playback starts from the first programmed track number. There are several methods, as described below. ■ clearing the last programmed track press clear during program input mode. Following information is displayed. ...

  • Page 21

    Engli s h 17 en additi o nal inf o rm a t io n (continued on the next page) additional information ■ discs playable with this unit this player is designed for playing back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other type of disc into the unit. The unit can also play ...

  • Page 22: No!

    Notes about discs/mp3, wma files 18 en ■ notes about handling compact discs • always handle a disc with care so that its surface is not scratched. • compact discs are not subjected to wear during playback, but damage to the disc surface when the disc is being handled can adversely affect the disc pl...

  • Page 23: Troubleshooting

    Engli s h 19 en additi o nal inf o rm a t io n if the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the problem is not listed in the problems column, disconnect the power...

  • Page 24: Specifications

    Troubleshooting 20 en audio section • frequency response......................................2 hz - 20 khz, ± 0.5 db • harmonic distortion + noise (1 khz) .........................0.002 % or less • s/n ratio .................................................................... 110 db or more • dynam...

  • Page 25: And Used Batteries

    Limited guarantee for european economic area (eea) and switzerland thank you for having chosen a yamaha product. In the unlikely event that your yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact yamaha repre...

  • Page 26

    I fr 1 pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...

  • Page 27: Table Des Matières

    1 fr in tro d u c ti o n f rança is pr É p ara tions o pÉra t io ns in f o rma t io ns co mpl É ment a ir e s caractÉristiques......................................... 2 accessoires fournis ................................... 2 commandes et fonctions ........................ 3 panneau avant ...........

  • Page 28: Caractéristiques

    2 fr introduction ◆ sortie numérique optique ◆ sortie numérique coaxiale ◆ possibilité d’utiliser les disques cd-r, cd-rw (pour plus de détails, reportez-vous à la page 17.) ◆ possibilité d’utiliser les disques mp3, wma ◆ possibilité d’utiliser les fichiers mp3, wma stockés sur un périphérique usb ◆...

  • Page 29: Commandes Et Fonctions

    3 fr f rança is in tro d u c ti o n 1 power appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension (on/off). Y le témoin power situé au-dessus de cette touche s’allume lorsque l’appareil est sous tension. 2 port usb raccordez votre périphérique usb. Pour plus de détails, voir p...

  • Page 30: Afficheur Du Panneau Avant

    Commandes et fonctions 4 fr 1 allume l’icône du mode de lecture sélectionné. 2 indique les affichages de temps. (pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.) 3 indique le numéro de la plage sélectionnée ou lue. 4 indique le numéro de fichier. 5 s’allume lorsque cet appareil est en mode disque ...

  • Page 31: Télécommande

    F rança is commandes et fonctions 5 fr in tro d u c ti o n 1 Émetteur de signal infrarouge (p. 6) envoie des signaux infrarouges à cet appareil. 2 cd/usb (p. 9) pour basculer entre le mode disque et le mode usb. 3 dimmer (p. 12) pour sélectionner le niveau de luminosité de l’afficheur du panneau ava...

  • Page 32: Télécommande

    Commandes et fonctions 6 fr 1 appuyez sur la partie et faites glisser le couvercle du logement des piles pour le retirer. 2 insérez deux piles fournies (aa, r6, um-3) en respectant les polarités (+ et –) indiquées dans le logement. 3 faites glisser le couvercle pour le remettre en place jusqu’à ce q...

  • Page 33: Raccordements

    F rança is 7 fr pr É p ara tions prÉparations • avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tension. • lors des connexions, veillez à ce que les bornes d’entrée de l’amplificateur ou de tout autre composant soient celles appro...

  • Page 34: Raccordement Du Cordon

    Raccordements 8 fr ■ voltage selector (modèles pour l’asie et standard uniquement) le sélecteur voltage selector situé sur le panneau arrière de cet appareil doit être réglé sur votre tension secteur locale avant le raccordement du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Un réglage incorrect ...

  • Page 35: Fonctionnement De Base

    F rança is 9 fr opÉra t io ns opÉrations ce mode d’emploi décrit la manière de faire fonctionner cet appareil au moyen de la télécommande. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen des commandes du panneau avant, utilisez les touches correspondantes du panneau avant. Les icônes , et indiquent les...

  • Page 36: Suspension De La Lecture

    Fonctionnement de base 10 fr ■ lecture de périphériques usb raccordez votre périphérique usb au port usb situé sur le panneau avant. (pour plus de détails, reportez-vous à la page 8.) lorsque le mode usb est sélectionné (le témoin usb s’allume), le premier nom de fichier apparaît sur l’afficheur du ...

  • Page 37: (Mode Pure Direct)

    F rança is fonctionnement de base 11 fr opÉra t io ns appuyez sur pure direct. Cet appareil est en mode pure direct. • le témoin pure direct s’allume. • la sortie numérique est désactivée. • l’afficheur du panneau avant est désactivé seuls les témoins et les messages minimum requis sont affichés pen...

  • Page 38

    Fonctionnement de base 12 fr ■ lors de la lecture d’un audio cd vous pouvez sélectionner les affichages suivants du panneau avant (1 - 3) en appuyant sur display. ■ lors de la lecture d’un data disc ou d’un périphérique usb vous pouvez afficher temporairement le nom du fichier en appuyant sur displa...

  • Page 39: Lecture Répétée

    F rança is 13 fr opÉra t io ns vous pouvez lire les plages en séquence aléatoire. Pour effectuer une lecture en séquence aléatoire appuyez sur , puis sur random. Pour annuler la lecture en séquence aléatoire appuyez sur . Ces opérations peuvent également être exécutées pour les data disc/usb. Vous p...

  • Page 40: Répétition A-B

    Lecture rÉpÉtÉe 14 fr vous pouvez répéter une section particulière d’une plage en appuyant sur la touche a/b pendant la lecture afin de définir deux points (points de départ et de fin). 1 appuyez sur a/b pour sélectionner le point de départ de la lecture répétée. 2 appuyez sur a/b pour sélectionner ...

  • Page 41: Lecture Programmée

    F rança is 15 fr opÉra t io ns vous pouvez personnaliser l’ordre de lecture de 50 plages maximum enregistrées sur un cd audio. Cette opération n’est pas disponible pour les data disc et les usb. 1 appuyez sur s pour arrêter la lecture. 2 appuyez sur program. Cet appareil est en mode d’entrée de lect...

  • Page 42: Effacement D’Une Plage

    Lecture programmÉe 16 fr appuyez sur s. Pour redémarrer la lecture programmée, appuyez sur program, puis sur h. La lecture commence à partir du premier numéro de plage programmé. Vous disposez de différentes méthodes (voir description ci-dessous). ■ effacement de la dernière plage programmée appuyez...

  • Page 43

    F rança is 17 fr in f o rma t io ns co mpl É ment a ir e s informations complÉmentaires ■ disques pouvant être lus sur cet appareil cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de disque compact portant les marques indiquées ci-dessous. Aucun autre disque ne doit être mis en place dans ce lec...

  • Page 44: Non !

    Remarques concernant les disques/fichiers mp3, wma 18 fr • la lecture du data disc démarre par ordre alphanumérique. • la lecture de l’usb démarre dans l’ordre, selon la date et l’heure de création. • cet appareil ne peut pas lire les fichiers wma (drm) protégés par les droits d’auteur. • le disque ...

  • Page 45: Guide De Dépannage

    F rança is 19 fr in f o rma t io ns co mpl É ment a ir e s si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants afin de déterminer si le problème peut être résolu à l’aide des mesures simples proposées. Si ce n’est pas le cas, ou si le problème n’est pas répertorié dans la colo...

  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Guide de dÉpannage 20 fr section audio • réponse en fréquence ..................................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • distorsion harmonique + bruit (1 khz)................. 0,002 % ou moins • rapport signal/bruit....................................................110 db ou plus • dynamique ........

  • Page 47

    Garantie limitée pour l’espace Économique européenne et la suisse merci d’avoir porté votre choix sur un produit yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur yamaha. Si vous rencontrez la moindre difficulté, n’hésitez ...

  • Page 48

    I de 1 um optimales leistungsvermögen sicherzustellen, lesen sie bitte die anleitung aufmerksam durch. Bewahren sie die anleitung danach für spätere nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 diese anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen ort aufgestellt werden – geschützt vor dire...

  • Page 49: Inhalt

    1 de v o rbe re it ung e n einfÜhr ung betrieb wei t er e in f o rm a t io nen d e u tsch merkmale.......................................................... 2 mitgeliefertes zubehÖr ......................... 2 bedienelemente und ihre funktionen ................................................... 3 v...

  • Page 50: Merkmale

    2 de einfÜhrung ◆ optischer digitalausgang ◆ koaxialer digitalausgang ◆ wiedergabe von cd-rs und cd-rws möglich (einzelheiten dazu finden sie auf seite 17.) ◆ wiedergabe von mp3- und wma-discs möglich ◆ wiedergabe von auf einem usb-gerät gespeicherten mp3- und wma-dateien möglich ◆ programmwiedergab...

  • Page 51: Vorderseite

    3 de d e u tsch einfÜhr ung 1 power zum ein-/ausschalten des geräts (on/off). Y die anzeige power oben leuchtet auf, wenn das gerät eingeschaltet wird. 2 usb-anschluss zum anschließen eines usb-geräts. Einzelheiten dazu finden sie auf seite 8. 3 pure direct zum verbessern der tonqualität können sie ...

  • Page 52: Display An Der Vorderseite

    Bedienelemente und ihre funktionen 4 de 1 hier leuchtet das symbol für den ausgewählten wiedergabemodus. 2 hier werden die zeitangaben angezeigt. (einzelheiten dazu finden sie auf seite 12.) 3 hier wird die nummer des titels angezeigt, der ausgewählt wurde oder wiedergegeben wird. 4 hier wird die da...

  • Page 53: Fernbedienung

    D e u tsch bedienelemente und ihre funktionen 5 de einfÜhr ung 1 infrarotsender (s. 6) zum senden von infrarotsignalen an dieses gerät. 2 cd/usb (s. 9) zum umschalten zwischen disc-modus und usb-modus. 3 dimmer (s. 12) zum auswählen der helligkeitseinstellung für das display an der vorderseite. 4 za...

  • Page 54: Fernbedienung

    Bedienelemente und ihre funktionen 6 de 1 drücken sie auf den bereich mit der markierung und schieben sie die abdeckung des batteriefachs auf. 2 legen sie die beiden mitgelieferten batterien (aa, r6, um-3) polaritätsrichtig, d. H. Gemäß den markierungen (+ und –) im inneren des batteriefachs, ein. 3...

  • Page 55: Anschlüsse

    D e u tsch 7 de v o rbe re it ung e n vorbereitungen • bevor sie irgendwelche anschlüsse vornehmen, schalten sie das gerät, den verstärker und alle anderen komponenten aus. • schließen sie das gerät an die richtigen eingänge am verstärker oder einer anderen komponente an. • wenn dieses gerät zu inte...

  • Page 56: Netzkabels

    AnschlÜsse 8 de ■ voltage selector (nur modell für asien und internationales modell) der voltage selector an der rückseite dieses geräts muss auf die lokale netzspannung eingestellt werden, bevor sie das mitgelieferte netzkabel an eine netzsteckdose anschließen. Wenn der voltage selector nicht richt...

  • Page 57: Grundfunktionen

    D e u tsch 9 de betrieb betrieb in dieser anleitung wird die bedienung des geräts mit der fernbedienung erläutert. Wenn sie das gerät mit den bedienelementen an der vorderseite steuern wollen, verwenden sie die entsprechenden tasten auf dem bedienfeld vorne. Die symbole , und weisen auf musikdatenfo...

  • Page 58: Unterbrechen Der Wiedergabe

    Grundfunktionen 10 de ■ wiedergeben von musik von usb- geräten schließen sie das usb-gerät an den anschluss usb an der vorderseite an. (einzelheiten dazu finden sie auf seite 8.) im usb-modus (usb-anzeige leuchtet) wird der erste dateiname auf dem bedienfelddisplay angezeigt (siehe seite 12), und we...

  • Page 59: (Modus Pure Direct)

    D e u tsch grundfunktionen 11 de betrieb drücken sie pure direct. Das gerät wechselt in den modus pure direct. • die anzeige pure direct leuchtet auf. • der digitalausgang wird deaktiviert. • die meisten anzeigen im display an der vorderseite werden ausgeblendet und nur die unbedingt erforderlichen ...

  • Page 60

    Grundfunktionen 12 de ■ bei der wiedergabe einer audio cd mit der taste display können sie die folgenden anzeigen (1 - 3) im display an der vorderseite auswählen. ■ bei der wiedergabe einer data disc oder von einem usb-gerät mit der taste display können sie kurz den dateinamen anzeigen lassen. Diese...

  • Page 61: Wiederholte Wiedergabe

    D e u tsch 13 de betrieb sie können die titel in willkürlicher reihenfolge wiedergeben lassen. So starten sie die wiedergabe in willkürlicher reihenfolge drücken sie und dann random. So beenden sie die wiedergabe in willkürlicher reihenfolge drücken sie . Diese funktionen können sie auch bei data di...

  • Page 62: A-B-Wiederholung

    Wiederholte wiedergabe 14 de sie können eine bestimmte passage eines titels wiederholt wiedergeben lassen, wenn sie während der wiedergabe mit der taste a/b zwei stellen (anfangs- und endpunkt) festlegen. 1 wählen sie mit a/b den anfangspunkt der zu wiederholenden passage aus. 2 wählen sie mit a/b d...

  • Page 63: Programmwiedergabe

    D e u tsch 15 de betrieb sie können die wiedergabereihenfolge von bis zu 50 titeln auf einer audio cd festlegen. Diese funktion steht bei data disc und usb nicht zur verfügung. 1 stoppen sie mit s die wiedergabe. 2 drücken sie program. Das gerät wechselt in den programmeingabemodus. 3 programmieren ...

  • Page 64: Titels

    Programmwiedergabe 16 de drücken sie s. Zum erneuten starten der programmwiedergabe drücken sie program und dann h. Die wiedergabe startet mit dem ersten programmierten titel. Sie haben dazu die im folgenden beschriebenen möglichkeiten. ■ löschen des zuletzt programmierten titels drücken sie im prog...

  • Page 65

    D e u tsch 17 de wei t er e in f o rm a t io nen weitere informationen ■ mit diesem gerät abspielbare discs dieser player kann cds mit den unten dargestellten markierungen abspielen. Versuchen sie nicht, andere discs in das gerät einzulegen. Das gerät kann auch 8-cm- cds (single-cds) wiedergeben. ■ ...

  • Page 66: Nein!

    Hinweise zu discs bzw. Mp3-, wma-dateien 18 de • die wiedergabe erfolgt bei einer data disc in alphanumerischer reihenfolge. • die wiedergabe erfolgt bei usb in der reihenfolge von datum und uhrzeit der dateierstellung. • wma-dateien mit urheberrechtsschutzsignalen (drm) können mit diesem gerät nich...

  • Page 67: Störungsbehebung

    D e u tsch 19 de wei t er e in f o rm a t io nen wenn das gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, lesen sie bitte in der folgenden tabelle nach und überprüfen sie, ob sie den fehler anhand der vorgeschlagenen abhilfemaßnahmen selbst beheben können. Bleibt der fehler bestehen oder ist er in der spalte mi...

  • Page 68: Technische Daten

    StÖrungsbehebung 20 de audioteil • frequenzgang ...............................................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • klirrfaktor + rauschen (1 khz) .........................Weniger als 0,002 % • störspannungsabstand ..............................................Mehr als 110 db • dynamikbereich ....

  • Page 69

    Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum (ewr) und die schweiz herzlichen dank, dass sie sich für ein yamaha produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen fall, dass die garantie für das yamaha-produkt in anspruch genommen werden muss, wenden sie sich bitte an den händler, bei ...

  • Page 70

    I sv 1 läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekäl...

  • Page 71: Innehåll

    1 sv fÖr b er ed els e in tro d u k ti o n anvÄndning ytterligare inf o rm a t io n sv ens k a funktioner ....................................................... 2 medfÖljande tillbehÖr .......................... 2 reglage och funktioner........................ 3 frontpanel.............................

  • Page 72: Funktioner

    2 sv introduktion ◆ optisk digitalutgång ◆ koaxial digitalutgång ◆ cd-r-, cd-rw-skivor kan spelas (se sidan 17 för ytterligare upplysningar.) ◆ mp3-, wma-skivor kan spelas ◆ mp3, wma-filer lagrade på usb-enhet kan spelas ◆ programmerad spelning (endast audio cd) ◆ slumpmässigt melodival ◆ repeterad ...

  • Page 73: Reglage Och Funktioner

    3 sv sv ens k a in tro d u k ti o n 1 power tryck för att växla mellan power on/off. Y power-indikatorn tänds när enheten är påslagen. 2 usb-port anslut usb-enheten. Se sidan 8 för mer information. 3 pure direct ställ pure direct i läge på eller av för bättre ljudkvalitet. Y pure direct-indikatorn o...

  • Page 74: Teckenfönster

    Reglage och funktioner 4 sv 1 indikeringen för valt uppspelningssätt visas. 2 visar de olika tidsindikeringarna. (se sidan 12 för ytterligare upplysningar.) 3 visar spårnumret som har valts eller som just spelas. 4 aktuellt filnummer visas. 5 tänds när denna enhet är i skivläge (se sidan 9) och när ...

  • Page 75: Fjärrkontroll

    Sv ens k a reglage och funktioner 5 sv in tro d u k ti o n 1 sändare för infraröda signaler (sid. 6) sänd infraröda signaler till apparaten. 2 cd/usb (sid. 9) växla mellan skivläge och usb-läge. 3 dimmer (sid. 12) välj ljusstyrka för teckenfönstret. 4 sifferknappar (sid. 10) välj ett spår direkt. 5 ...

  • Page 76: Isättning Av Batterier I

    Reglage och funktioner 6 sv 1 tryck på och skjut upp batterifackets lock. 2 sätt i de två medföljande batterierna (aa, r6, um-3) enligt polmarkeringarna (+ och –) inuti batterifacket. 3 skjut tillbaka locket tills det klickar på plats. ■ anmärkningar angående batterier • byt ut båda batterierna när ...

  • Page 77: Anslutningar

    Sv ens k a 7 sv fÖr b er ed els e fÖrberedelse • se till att samtliga apparaters nätströmbrytare står i ”off”-läge innan någon anslutning görs. • anslutningarna skall göras till de rätta ingångarna på förstärkaren eller en annan komponent. • om störningar uppstår i anläggningen, t. Ex. I en tuner, f...

  • Page 78: Anslutning Av Medföljande

    Anslutningar 8 sv ■ voltage selector (endast modell till asien och allmänna modeller) voltage selector på enhetens bakpanel måste ställas in på den lokala huvudspänningen innan nätkabeln ansluts till ett vägguttag. Felaktig inställning av nätspänningsväljaren voltage selector kan medföra skada på en...

  • Page 79: Grundläggande Manövrering

    Sv ens k a 9 sv anvÄndning anvÄndning denna bruksanvisning beskriver hur apparaten skall manövreras med fjärrkontrollen. Om du vill manövrera apparaten med kontrollerna på framsidan, skall du använda motsvarande knappar på framsidan. , och -ikonerna anger musikdataformat som kan användas. 1 tryck in...

  • Page 80: Tillfällig Paus

    GrundlÄggande manÖvrering 10 sv ■ spela upp från usb-enheter anslut usb-enheten till usb-porten på apparatens frontpanel. (för mer information, se sidan 8.) när usb-läget är valt (usb-indikatorn tänds), visas först filnamnet i frontpanelens display (se sidan 12), och uppspelning startar automatiskt ...

  • Page 81: Direct-Läge)

    Sv ens k a grundlÄggande manÖvrering 11 sv anvÄndning tryck på pure direct. Apparaten ställs i pure direct-läge. • pure direct-indikatorn tänds. • den digitala utgången stängs av. • frontpanelens teckenfönster släcks och endast minimalt antal indikatorer och meddelanden visas under pågående avspelni...

  • Page 82: Byte Av Display

    GrundlÄggande manÖvrering 12 sv ■ vid uppspelning av audio cd-skivor följande visningssätt (1 - 3) kan väljas genom att trycka på display. ■ vid uppspelning från en data disc eller usb-enhet du kan visa filnamnet tillfälligt genom att trycka på display. Dessa displayvisningar gäller en mp3-fil. * ma...

  • Page 83: Slumpmässig Skivspelning

    Sv ens k a 13 sv anvÄndning du kan spela upp spåren i slumpmässig ordning. Start av slumpmässig spelning tryck på , och därefter på random. Avslutande av slumpmässig spelning tryck in . Dessa funktioner kan även utföras med data disc/usb. Det går att välja ett spår eller hela skivan för repeterad sp...

  • Page 84: Repetering A-B

    Repeterad avspelning 14 sv genom att ange två punkter (start- och slutpunkt) är det möjligt att välja repetering av ett specifikt avsnitt på skivan genom att trycka på a/b vid uppspelning. 1 tryck på a/b för att välja startpunkten för repetering. 2 tryck på a/b för att välja slutpunkten för repeteri...

  • Page 85: Programmerad Spelning

    Sv ens k a 15 sv anvÄndning du kan programmera uppspelningssekvensen för upp till 50 spår från en cd-skiva. Denna funktion finns inte för data disc och usb. 1 tryck in s för att stoppa spelningen. 2 tryck in program. Apparaten ställs i programinmatningsläge. 3 programmera önskat spår genom att tryck...

  • Page 86: Radera Programmerat Spår

    Programmerad spelning 16 sv tryck in s. För att starta om programavspelning trycker du på h efter att du tryckt på program. Spelning startar från början av programmet. Det finns ett flertal metoder, såsom beskrivs nedan. ■ radera senast programmerat spår tryck på clear i programinmatningsläge. Följa...

  • Page 87

    Sv ens k a 17 sv ytterligare inf o rm a t io n ytterligare information ■ skivor som kan användas med denna apparat denna apparat är tillverkad för avspelning av cd-skivor märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en annan sorts skiva i apparaten. Denna apparat kan också avspela 8 cm cd-...

  • Page 88: Fel!

    Att observera om skivor/mp3-, wma-filer 18 sv ■ hantering av cd-skivor • behandla alltid cd-skivan försiktigt så att ytan inte repas. • cd-skivor nöts inte vid spelning, men skador på skivans yta kan medföra onormal spelning. • se till att du använder en filtpenna eller liknande när du vill skriva p...

  • Page 89: Felsökning

    Sv ens k a 19 sv ytterligare inf o rm a t io n om apparaten inte fungerar normalt, bör du ta en titt på följande punkter för att se om felet kan rättas till med de enkla åtgärder som anges. Kan felet inte rättas till eller om det inte finns upptaget i kolumnen symptom, dra ur strömsladden och ta kon...

  • Page 90: Tekniska Data

    FelsÖkning 20 sv audio-del • frekvensomfång...........................................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • harmonisk distorsion (1 khz).......................... 0,002 % eller mindre • signal brusförhållande ............................................ 110 db eller mer • dynamik...................

  • Page 91

    Begränsad garanti inom ees-området och schweiz tack för att du har valt en produkt från yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår....

  • Page 92

    I it 1 per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. 2 installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, asciutto e pulito, lontano da luce solare diretta, sorgenti d...

  • Page 93: Indice

    1 it prep arazi o ne intr o d u z io ne f u nz io na m e n t o in f o rma zi on i sup p l e me nt ar i italia no caratteristiche ........................................... 2 accessori in dotazione............................ 2 comandi e funzioni ..................................... 3 pannello ante...

  • Page 94: Caratteristiche

    2 it introduzione ◆ uscita digitale ottica ◆ uscita digitale per cavo coassiale ◆ riproduzione dischi cd-r, cd-rw (per dettagli vedere pagina 17.) ◆ riproduzione dischi mp3, wma ◆ mp3, wma riproduzione dischi memorizzati sul dispositivo usb ◆ riproduzione programmata (solo audio cd) ◆ riproduzione i...

  • Page 95: Comandi E Funzioni

    3 it italia no intr o d u z io ne 1 power premere per attivare on/off. Y l’indicatore power sopra si illumina quando l’unità è accesa. 2 porta usb collegare il dispositivo usb. Per dettagli, vedere pagina 8. 3 pure direct attivare o disattivare la modalità pure direct per migliorare la qualità audio...

  • Page 96

    Comandi e funzioni 4 it 1 illumina l’icona della modalità di riproduzione selezionata. 2 mostra i quadranti dei tempi. (per dettagli vedere pagina 12.) 3 mostra il numero del brano selezionato o riprodotto. 4 indica il numero di file. 5 si illumina quando l’unità è in modalità disco (fare riferiment...

  • Page 97: Telecomando

    Italia no comandi e funzioni 5 it intr o d u z io ne 1 trasmettitore dei segnali a infrarossi (p. 6) invia i segnali a infrarossi all’unità. 2 cd/usb (p. 9) passa dalla modalità disco a usb. 3 dimmer (p. 12) seleziona il livello di luminosità del quadrante del pannello anteriore. 4 tasti numerici (p...

  • Page 98: Telecomando

    Comandi e funzioni 6 it 1 premere la parte e fare scorre il coperchio del vano portabatteria. 2 inserire le due batterie (aa, r6, um-3) in dotazione, facendo attenzione ad allinearle con i contrassegni di polarità (+ e –) presenti all’interno del vano. 3 far scorrere indietro il coperchio finché non...

  • Page 99: Collegamenti

    Italia no 7 it prep arazi o ne preparazione • prima di procedere a un collegamento qualsiasi, interrompere l’alimentazione dell’apparecchio, dell’amplificatore o altri componenti. • eseguire correttamente i collegamenti ai terminali di ingresso dell’amplificatore o di altri componenti. • se il posiz...

  • Page 100: Collegamento Del Cavo Di

    Collegamenti 8 it ■ voltage selector (solo per modelli generale e per l’asia) il voltage selector sul pannello posteriore di questa unità deve essere impostato in base alla principale tensione locale prima di collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa di rete. L’impostazione impropri...

  • Page 101: Funzionamento Di Base

    Italia no 9 it f u nz io na m e n t o funzionamento questo manuale descrive le procedure operative dell’apparecchio per mezzo del telecomando. Per far funzionare l’apparecchio con i comandi del pannello anteriore usare i corrispondenti tasti del pannello anteriore. Le icone , e indicano i formati di...

  • Page 102: Pausa Della Lettura

    Funzionamento di base 10 it ■ lettura dei dispositivi usb collegare il dispositivo usb alla porta usb del pannello anteriore. (per dettagli vedere a pagina 8.) quando è selezionata la modalità usb (la spia usb si accende), viene visualizzato il primo nome del file sul display del pannello anteriore ...

  • Page 103: (Modalità Pure Direct)

    Italia no funzionamento di base 11 it f u nz io na m e n t o premere pure direct. L’unità è impostata su modalità pure direct. • l’indicatore pure direct si illumina. • l’uscita digitale è disattivata. • il quadrante del pannello anteriore è spento e durante la riproduzione vengono visualizzati solo...

  • Page 104

    Funzionamento di base 12 it ■ quando si legge un audio cd È possibile selezionare i seguenti quadranti del pannello anteriore (1 - 3) premendo display. ■ quando si legge un data disc o un dispositivo usb È possibile visualizzare temporaneamente il nome del file premendo display. Questi esempi di qua...

  • Page 105: Riproduzione Ripetuta

    Italia no 13 it f u nz io na m e n t o i brani possono essere riprodotti dall’apparecchio in ordine casuale. Per eseguire la lettura in ordine casuale premere , quindi random. Per annullare la lettura in ordine casuale premere . Queste operazioni sono eseguibili per data disc/usb. È possibile riprod...

  • Page 106: Ripetizione A-B

    Riproduzione ripetuta 14 it È possibile ripetere una selezione specificata di un brano premendo a/b durante la lettura per impostare due punti (quello di inizio e quello di fine). 1 premere a/b per selezionare il punto di inizio della riproduzione ripetuta. 2 premere a/b per selezionare il punto di ...

  • Page 107: Riproduzione Programmata

    Italia no 15 it f u nz io na m e n t o È possibile personalizzare l’ordine di riproduzione per massimo 50 brani memorizzati in un audio cd. Questa operazione non è disponibile per data disc e usb. 1 premere s per interrompere la riproduzione. 2 premere program. L’unità è impostata su modalità di ing...

  • Page 108: Interruzione Della Lettura

    Riproduzione programmata 16 it premere s. Per riavviare la riproduzione programmata, premere h dopo aver premuto program. La lettura incomincia dal primo brano programmato. Sono disponibili parecchi metodi, riportati di seguito. ■ annullamento dell’ultimo brano programmato premere clear durante la m...

  • Page 109

    Italia no 17 it in f o rma zi on i sup p l e me nt ar i informazioni supplementari ■ dischi riproducibili con questa unità il lettore è progettato per la riproduzione di compact disc riportanti i contrassegni mostrati di seguito. Non tentare di caricare altri tipi di dischi nell’unità anche se è in ...

  • Page 110: No!

    Note su dischi/mp3, wma file 18 it ■ note sulla manipolazione dei compact disc • manipolare sempre un disco con cura in modo da non graffiare la superficie. • i compact disc sono soggetti a usura durante la riproduzione, ma i danni alla superficie durante la manipolazione possono influire negativame...

  • Page 111: Risoluzione Dei Problemi

    Italia no 19 it in f o rma zi on i sup p l e me nt ar i qualora l’unità non funzioni correttamente, controllare i seguenti punti per determinare se il problema è correggibile con le semplici misure suggerite. Se non è possibile correggerlo, o se il problema non è elencato nella colonna problemi, sco...

  • Page 112: Dati Tecnici

    Risoluzione dei problemi 20 it sezione audio • risposta in frequenza ...................................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • distorsione armonica + rumore (1 khz) .................. 0,002 % o meno • rapporto segnale/rumore .............................................. 110 db o più • dinamica ....

  • Page 113

    Garanzia limitata per l’area economica europea (aee) e la svizzera vi ringraziamo per aver scelto un prodotto yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare i...

  • Page 114: Este Aparato.

    I es 1 para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar direct...

  • Page 115: Índice

    1 es prep ara ciÓn in t r oducciÓ n fu nc io na m ien t o inf o rm a c iÓ n adicional esp a ño l caracterÍsticas ........................................... 2 accesorios suministrados ..................... 2 controles y funciones............................. 3 panel delantero...........................

  • Page 116: Características

    2 es introducciÓn ◆ salida digital óptica ◆ salida digital coaxial ◆ reproducción de discos cd-r y cd-rw (para más detalles, consulte la página 17.) ◆ reproducción de discos mp3 y wma ◆ reproducción de archivos mp3 y wma almacenados en un dispositivo usb ◆ reproducción programada (solo discos audio ...

  • Page 117: Controles Y Funciones

    3 es esp a ño l in t r oducciÓ n 1 power pulse este botón para encender y apagar (on/off) el reproductor. Y el indicador power se ilumina al encender la unidad. 2 puerto usb conecte el dispositivo usb. Consulte la página 8 para obtener más información. 3 pure direct active o desactive el modo pure d...

  • Page 118

    Controles y funciones 4 es 1 se ilumina el icono correspondiente al modo de reproducción seleccionado. 2 muestra el formato de hora. (para obtener más información, consulte la página 12.) 3 indica el número de pista seleccionada o que se está reproduciendo. 4 muestra el número de archivo. 5 se ilumi...

  • Page 119: Control Remoto

    Esp a ño l controles y funciones 5 es in t r oducciÓ n 1 transmisor de infrarrojos (p. 6) envía señales infrarrojas a la unidad. 2 cd/usb (p. 9) alterna entre el modo de disco y el modo usb. 3 dimmer (p. 12) selecciona un nivel de brillo para la pantalla del panel delantero. 4 teclas numéricas (p. 1...

  • Page 120: Control Remoto

    Controles y funciones 6 es 1 presione el extremo que muestra la señal y deslice la cubierta del compartimento de las pilas. 2 inserte las dos pilas suministradas (aa, r6, um-3) de acuerdo con las marcas de polaridad (+ y –) del interior del compartimento. 3 vuelva a deslizar la cubierta en sentido c...

  • Page 121: Conexiones

    Esp a ño l 7 es prep ara ciÓn preparaciÓn • antes de realizar la conexiones, apague la unidad, el amplificador y cualquier otro componente. • las conexiones deberán realizarse a los terminales de entrada correctos del amplificador u otro componente. • si la proximidad de la unidad a otros equipos (p...

  • Page 122: Conexión Del Cable De

    Conexiones 8 es ■ voltage selector (solo para modelos de asia y generales) el interruptor voltage selector situado en el panel trasero de la unidad debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento antes de enchufar la unidad a una toma de corriente. Un ajuste incorrecto del interruptor volt...

  • Page 123: Funcionamiento Básico

    Esp a ño l 9 es fu nc io na m ien t o funcionamiento este manual describe cómo manejar la unidad con el control remoto. Para manejar la unidad desde el panel delantero, utilice los botones correspondientes. Los iconos , y indican los formatos de datos de música que se pueden utilizar. 1 pulse power ...

  • Page 124: Para Hacer Una Pausa En La

    Funcionamiento bÁsico 10 es ■ reproducción de dispositivos usb conecte el dispositivo usb al puerto usb del panel delantero. (para obtener más información, consulte la página 8.) si se selecciona el modo usb (se enciende el indicador usb), aparece el primer nombre de archivo en el visor del panel fr...

  • Page 125: (Modo Pure Direct)

    Esp a ño l funcionamiento bÁsico 11 es fu nc io na m ien t o pulse pure direct. La unidad se establece en modo pure direct. • el indicador pure direct se ilumina. • la salida digital se apaga. • la pantalla del panel delantero se apagará, y solo se mostrarán los indicadores y mensajes mínimos necesa...

  • Page 126

    Funcionamiento bÁsico 12 es ■ cuando se reproduce un disco audio cd para seleccionar las siguientes pantallas del panel delantero (1 - 3), pulse display. ■ cuando se reproduce un disco data disc o un dispositivo usb puede visualizar temporalmente el nombre de archivo si pulsa display. Estos ejemplos...

  • Page 127: Reproducción Aleatoria

    Esp a ño l 13 es fu nc io na m ien t o las pistas se pueden reproducir aleatoriamente. Para realizar la reproducción aleatoria pulse y, a continuación, random. Para cancelar la reproducción aleatoria pulse . Estas operaciones también se pueden realizar para discos data disc/usb. Para reproducir una ...

  • Page 128: Repetición A-B

    RepeticiÓn de la reproducciÓn 14 es para repetir una sección específica de una pista, pulse a/b durante la reproducción para establecer dos puntos, uno de inicio y otro de finalización. 1 pulse a/b para seleccionar el punto de inicio de la repetición de la reproducción. 2 pulse a/b para seleccionar ...

  • Page 129: Reproducción Programada

    Esp a ño l 15 es fu nc io na m ien t o es posible personalizar el orden de reproducción de hasta 50 pistas almacenadas en un disco audio cd. Esta operación no está disponible para data disc y usb. 1 pulse s para parar la reproducción. 2 pulse program. La unidad se establece en modo de entrada de pro...

  • Page 130: Programada

    ReproducciÓn programada 16 es pulse s. Para reiniciar la reproducción del programa, pulse h tras pulsar program. La reproducción se inicia a partir del primer número de pista programada. Existen varios métodos, tal como se describe a continuación. ■ para borrar la última pista programada pulse clear...

  • Page 131

    Esp a ño l 17 es inf o rm a c iÓ n adicional informaciÓn adicional ■ discos que se pueden reproducir en esta unidad esta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que muestran los distintivos que se indican a continuación. No intente insertar otros tipos de discos en la unidad. La uni...

  • Page 132: No!

    Notas sobre los discos/archivos mp3 y wma 18 es • la reproducción de discos data disc se inicia en orden alfanumérico. • la reproducción para dispositivos usb se inicia según la fecha y hora de creación. • los archivos wma (drm) con protección del copyright no se pueden reproducir en esta unidad. • ...

  • Page 133: Solución De Problemas

    Esp a ño l 19 es inf o rm a c iÓ n adicional si la unidad no funciona normalmente, realice las siguientes comprobaciones para determinar si el problema se puede corregir con los procedimientos sugeridos. Si el problema no se puede corregir o si no figura en la columna problemas, desconecte el cable ...

  • Page 134: Especificaciones

    SoluciÓn de problemas 20 es sección de audio • respuesta de frecuencia ...............................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • distorsión armónica + ruido (1 khz) ..................... 0,002 % o menos • relación señal a ruido .................................................. 110 db o más • dinámic...

  • Page 135

    Garantía limitada para el Área económica europea (aee) y suiza gracias por haber elegido un producto yamaha. En el caso poco probable de que su producto yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tien...

  • Page 136

    I nl 1 om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, sch...

  • Page 137: Inhoud

    1 nl v o o r be r e id in g inl e iding bediening ext ra info rm a t ie ne de rla n d s kenmerken ....................................................... 2 meegeleverde accessoires................... 2 regelaars en hun functies.................... 3 voorpaneel...........................................

  • Page 138: Kenmerken

    2 nl inleiding ◆ optische digitale uitgang ◆ coaxiale digitale uitgang ◆ speelt cd-r- en cd-rw-discs af (raadpleeg pagina 17 voor meer informatie.) ◆ speelt mp3- en wma-discs af ◆ speelt mp3- en wma-bestanden af die op een usb- apparaat zijn opgeslagen ◆ geprogrammeerd afspelen (enkel audio cd) ◆ af...

  • Page 139: Regelaars En Hun Functies

    3 nl ne de rla n d s inl e iding 1 power druk hierop om het toestel op on/off te schakelen. Y het power-lampje erboven licht op als het toestel ingeschakeld is. 2 usb-poort sluit hier uw usb-apparaat aan. Raadpleeg pagina 8 voor meer informatie. 3 pure direct schakel de pure direct-modus in of uit o...

  • Page 140

    Regelaars en hun functies 4 nl 1 het pictogram van de geselecteerde afspeelmodus licht op. 2 geeft de tijd weer. (raadpleeg pagina 12 voor meer informatie.) 3 geeft het nummer van de track weer die geselecteerd is of afgespeeld wordt. 4 geeft het aantal bestanden weer. 5 licht op als dit toestel zic...

  • Page 141: Afstandsbediening

    Ne de rla n d s regelaars en hun functies 5 nl inl e iding 1 zender van het infraroodsignaal (p. 6) zendt infraroodsignalen naar dit toestel. 2 cd/usb (p. 9) schakel tussen disc-modus en usb-modus. 3 dimmer (p. 12) hiermee selecteert u het helderheidsniveau van het uitleesvenster op het voorpaneel. ...

  • Page 142: Afstandsbediening

    Regelaars en hun functies 6 nl 1 druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 plaats twee meegeleverde batterijen (aa, r6, um-3) in overeenstemming met de polariteitsaanduidingen (+ en –) aan de binnenkant van het batterijvak. 3 schuif de klep terug tot deze op haar plaa...

  • Page 143: Aansluitingen

    Ne de rla n d s 7 nl v o o r be r e id in g voorbereiding • voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en alle andere componenten uit te schakelen. • aansluitingen moeten worden gemaakt met behulp van de juiste ingangsaansluitingen op de versterker of op andere componente...

  • Page 144: Het Meegeleverde Netsnoer

    Aansluitingen 8 nl ■ voltage selector (alleen modellen voor azië en algemene modellen) de voltage selector op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plaatse gebruikte netspanning voor u het meegeleverde netsnoer in het stopcontact steekt. Indien u de voltage selector verkee...

  • Page 145: Basishandelingen

    Ne de rla n d s 9 nl bediening bediening in deze handleiding kunt u lezen hoe u dit toestel kunt bedienen met behulp van de afstandsbediening. Om dit toestel vanaf het voorpaneel te bedienen, gebruikt u de overeenkomstige toetsen op het voorpaneel. De pictogrammen , en wijzen op bestandsindelingen v...

  • Page 146: Het Afspelen Pauzeren

    Basishandelingen 10 nl ■ usb-apparaten afspelen sluit uw usb-apparaat aan op de usb-poort op het voorpaneel. (raadpleeg pagina 8 voor meer informatie.) wanneer de usb-modus geselecteerd is (usb-indicator gaat branden) en het usb-apparaat afspeelbare bestanden bevat, wordt de eerste bestandsnaam weer...

  • Page 147: (Pure Direct-Modus)

    Ne de rla n d s basishandelingen 11 nl bediening druk op pure direct. Het toestel is in pure direct-modus ingesteld. • het pure direct-lampje licht op. • de digitale uitgang is uitgeschakeld. • het uitleesvenster op het voorpaneel is uitgeschakeld en er is slechts een minimum aan lampjes en boodscha...

  • Page 148

    Basishandelingen 12 nl ■ tijdens het afspelen van een audio cd u kunt kiezen uit de volgende weergavetypes (1 - 3) door op display te drukken. ■ tijdens het afspelen van een data disc of usb-apparaat u kunt de naam van het bestand tijdelijk weergeven door op display te drukken. De weergavevoorbeelde...

  • Page 149: Herhaald Afspelen

    Ne de rla n d s 13 nl bediening u kunt de tracks in willekeurige volgorde afspelen. Om af te spelen in willekeurige volgorde drukt u op en vervolgens op random. Om af te spelen in willekeurige volgorde te annuleren druk op . Deze handelingen kunnen ook worden uitgevoerd voor data disc/usb. U kunt ee...

  • Page 150: Herhaald Afspelen A-B

    Herhaald afspelen 14 nl u kunt een bepaald gedeelte van een track herhalen door op a/b te drukken tijdens het afspelen en twee punten in te stellen (begin- en eindpunt). 1 druk op a/b om het beginpunt te selecteren van het stuk dat u wilt herhalen. 2 druk op a/b om het eindpunt te selecteren van het...

  • Page 151: Geprogrammeerd Afspelen

    Ne de rla n d s 15 nl bediening u kunt de afspeelvolgorde aanpassen aan uw voorkeur voor maximaal 50 tracks die opgeslagen zijn op een audio cd. Deze handeling is niet beschikbaar voor data disc en usb. 1 druk op s om het afspelen te beëindigen. 2 druk op program. Dit toestel is in de invoermodus vo...

  • Page 152: Geprogrammeerd Afspelen

    Geprogrammeerd afspelen 16 nl druk op s. Om het geprogrammeerd afspelen te herstarten, drukt u op h nadat u op program gedrukt hebt. Het afspelen begint vanaf het eerste geprogrammeerde tracknummer. Er zijn verschillende methoden, zoals hieronder is aangegeven. ■ de laatst geprogrammeerde track wiss...

  • Page 153

    Ne de rla n d s 17 nl ext ra info rm a t ie extra informatie ■ discs die u kunt afspelen met dit toestel deze speler is ontworpen voor het afspelen van compact discs die voorzien zijn van onderstaande merktekens. Probeer nooit een ander soort disc in het toestel te laden. Dit toestel kan ook compact...

  • Page 154: Nee!

    Opmerkingen over discs/mp3-, wma-bestanden 18 nl • het afspelen van een data disc begint in alfanumerieke volgorde. • het afspelen via usb start in volgorde van datum en moment van aanmaak. • wma (drm)-bestanden die auteursrechtelijk beschermd zijn kunnen niet afgespeeld worden door dit toestel. • d...

  • Page 155: Problemen Oplossen

    Ne de rla n d s 19 nl ext ra info rm a t ie controleer de volgende punten indien het toestel niet normaal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige maatregelen die hieronder voorgesteld worden. Als het probleem niet kan verholpen worden of niet vermeld is in de k...

  • Page 156: Specificaties

    Problemen oplossen 20 nl audio gedeelte • frequentiebereik...........................................2 hz - 20 khz, ± 0,5 db • harmonische vervorming + ruis (1 khz) ............. 0,002 % of minder • signaal/ruisverhouding ............................................. 110 db of meer • dynamisch berei...

  • Page 157

    Beperkte garantie voor de europese economische ruimte en zwitserland hartelijk dank dat u een yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indie...

  • Page 158

    I ru 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей,...

  • Page 159: Содержание

    1 ru ПО ДГ О Т ОВК А ВВЕДЕНИЕ Р АБО Т А ДО ПО ЛНИ Т Е Л Ь Н АЯ ИНФО Р МАЦИЯ Р усс кий ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ .......................................... 2 ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.................................. 2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ......................................................

  • Page 160

    2 ru ВВЕДЕНИЕ ◆ Цифровой оптический выход ◆ Коаксиальный цифровой выход ◆ Возможность воспроизведения дисков cd-r, cd-rw (Подробнее см. стр. 17.) ◆ Возможность воспроизведения дисков mp3, wma ◆ Возможность воспроизведения файлов mp3, wma, хранящихся на устройстве usb ◆ Программное воспроизведение (т...

  • Page 161

    3 ru Р усс кий ВВЕДЕНИЕ 1 power Нажмите для включения (on) или выключения (off) питания. Y Вышерасположенный индикатор power загорается, если аппарат включен. 2 Порт usb Подсоединение устройства usb. Подробнее см. стр. 8. 3 pure direct Включение режима pure direct для улучшения качества звучания. Y ...

  • Page 162

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ 4 ru 1 Выбранный режим воспроизведения. 2 Время воспроизведения. (Подробнее см. стр. 12.) 3 Номер выбранной или воспроизводимой фонограммы. 4 Номер файла. 5 Загорается, когда аппарат находится в режиме диска (см. стр. 9), а также при распознавании в лотке диска audio cd. ...

  • Page 163: Пульт Ду

    Р усс кий ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ 5 ru ВВЕДЕНИЕ 1 Передатчик инфракрасных сигналов (стр. 6) Посылает инфракрасные сигналы на аппарат. 2 cd/usb (стр. 9) Переключение между режимом диска и режимом usb. 3 dimmer (стр. 12) Настройка яркости дисплея передней панели. 4 Цифровые кнопки (стр. 10) Выбор ...

  • Page 164: Ду

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ 6 ru 1 Нажмите часть крышки отсека для батареек и сдвиньте ее. 2 Вставьте две прилагаемые батарейки (aa, r6, um-3), соблюдая полярность (+ и –), указанную на внутренней части отсека для батареек. 3 Сдвиньте крышку на место. ■ Примечания о батарейках • При уменьшении рабоч...

  • Page 165: Соединения

    Р усс кий 7 ru ПО ДГ О Т ОВК А ПОДГОТОВКА • Перед выполнением любых соединений ОТКЛЮЧИТЕ питание аппарата, усилителя и любого другого компонента. • При выполнении соединений следует использовать соответствующие входные разъемы усилителя или другого компонента. • Если данный аппарат приводит к возник...

  • Page 166: Подключение

    СОЕДИНЕНИЯ 8 ru ■ voltage selector (Только для общих моделей и моделей для Азии) ПЕРЕД подключением прилагаемого кабеля питания к розетке voltage selector на задней панели аппарата необходимо переключить в положение, соответствующее местному напряжению. Выбор неправильного положения voltage selector...

  • Page 167

    Р усс кий 9 ru Р АБО Т А РАБОТА В данном руководстве описывается управление аппаратом с помощью пульта ДУ. Для управления данным аппаратом с передней панели используйте соответствующие кнопки на передней панели. Символы , и обозначают используемые форматы музыкальных данных. 1 Нажмите кнопку power, ...

  • Page 168: Остановка

    ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 10 ru ■ Воспроизведение с устройств usb Вставьте устройство usb в порт usb на передней панели. (Подробнее см. стр. 8.) При выборе режима usb (загорается индикатор usb) на дисплее передней панели отобразится первое имя файла (см. стр. 12), затем автоматически начнется воспроизведе...

  • Page 169: Direct)

    Р усс кий ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 11 ru Р АБО Т А Нажмите кнопку pure direct. Аппарат находится в режиме pure direct. • Горит индикатор pure direct. • Цифровой выход не работает. • Дисплей передней панели выключен и при воспроизведении отображается минимальное количество требуемых индикаторов и сообщени...

  • Page 170

    ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 12 ru ■ Воспроизведение audio cd Нажимая кнопку display, можно выбрать варианты отображения информации на дисплее передней панели 1 - 3. ■ Воспроизведение data disc или устройства usb Можно временно отобразить имя файла, нажав кнопку display. Примеры дисплея передней панели приве...

  • Page 171

    Р усс кий 13 ru Р АБО Т А Можно выполнить воспроизведение фонограмм в случайном порядке. Воспроизведение в случайном порядке Нажмите кнопку , а затем кнопку random. Отмена воспроизведения в случайном порядке Нажмите кнопку . Эти операции можно также выполнить при воспроизведении data disc и usb. Мож...

  • Page 172: Повтор A-B

    ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 14 ru Можно повторно воспроизвести определенную часть фонограммы, нажав во время воспроизведения кнопку a/b для указания двух точек (начальная и конечная точки). 1 Нажмите кнопку a/b, чтобы указать начальную точку повторного воспроизведения. 2 Нажмите кнопку a/b, чтобы указ...

  • Page 173

    Р усс кий 15 ru Р АБО Т А Можно указать порядок воспроизведения до 50 фонограмм на музыкальном компакт-диске. Данную операцию не удастся выполнить для data disc и usb. 1 Нажмите кнопку s, чтобы остановить воспроизведение. 2 Нажмите кнопку program. Аппарат находится в режиме ввода программы. 3 Чтобы ...

  • Page 174: Удаление

    ПРОГРАММНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 16 ru Нажмите кнопку s. Чтобы снова начать программное воспроизведение, нажмите кнопку program, а затем кнопку h. Воспроизведение начнется с первой запрограммированной фонограммы. Ниже описаны несколько методов удаления запрограммированной фонограммы. ■ Удаление последней...

  • Page 175

    Р усс кий 17 ru ДО ПО ЛНИ Т Е Л Ь Н АЯ ИНФО Р МАЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ■ На данном аппарате можно воспроизводить диски Данный проигрыватель разработан для воспроизведения компакт-дисков, помеченных следующими символами. Не пытайтесь загрузить в аппарат диски других типов. Этот аппарат может т...

  • Page 176: Запрещено!

    ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ/ФАЙЛАХ mp3, wma 18 ru • Воспроизведение файлов data disc выполняется в алфавитно-цифровом порядке. • Воспроизведение файлов с usb выполняется в порядке их создания с учетом даты и времени. • На данном аппарате не удастся воспроизвести файлы wma (drm), защищенные авторским правом....

  • Page 177: Устранения

    Р усс кий 19 ru ДО ПО ЛНИ Т Е Л Ь Н АЯ ИНФО Р МАЦИЯ Если в работе аппарата отмечаются неисправности, просмотрите следующие пункты. Возможно, неисправность без труда удастся устранить с помощью предложенных способов. Если устранить неисправность не удается или если ее нет в столбце “Неисправность”, о...

  • Page 178

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 20 ru ЗВУКОВЫЕ ХapaktepИctИkИ • Частотная хаpaктеристика ................... 2 Гц - 20 кГц, ± 0,5 дБ • Искaжeния и шумы (1 кГц).........................0,002 % или менее • Отношение сигнал/шум.................................110 дБ или более • Динамиче...

  • Page 179

    Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором...

  • Page 180

    © 2008 yamaha corporation all rights reserved. Printed in malaysia wq01760