Yamaha Clavinova CVP-92 Reference Manual

Other manuals for Clavinova CVP-92: Owner's Manual
Manual is about: Yamaha CVP-92: User Guide

Summary of Clavinova CVP-92

  • Page 2

    1 table of contents (english) messages .................................................................. 2 troubleshooting .......................................................... 6 midi and data compatibility ...................................... 8 midi data format ................................

  • Page 3

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages ● common messages this prompt appears when there is no disk in the disk drive. ➾ put the proper disk in the drive and attempt the operation again. When renaming the original song or converting the data this prompt wil...

  • Page 4

    A 2dd and a 2hd disk can hold up to 60 song files each. A 2dd disk can hold about 110 files (of various types), and a 2hd disk can hold up to about 220 files. This message appears when you try to produce more files than the disk is capable of storing. ➾ press the ok button, then delete any unnecessa...

  • Page 5

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages ● custom style related messages this message appears for a few seconds when the custom style mode is engaged. (see page 59 in the owner’s manual.) this confirmation prompt appears when you atte...

  • Page 6

    ● recorded data conversion related messages this message appears if a 2hd disk is used when performing conversion of the recorded data. ➾ press ok and copy the song data to be converted to a 2dd disk, then perform the data conversion using the disk. Following conversion of the song data, this messag...

  • Page 7

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ troubleshooting problem the power of the cvp-94/92 does not turn on. A click or pop sound is produced when turning on/off the power. The lcd display is too bright or too dark to read. The pop-up display does not open. The keyboard sound volume ...

  • Page 8

    The desired chord cannot be recog- nized or output by the auto accom- paniment. The maximum of 60 songs cannot be recorded. Some tracks do not played back when playing back data. The keys are not being played cor- rectly. The keys are not being played ac- cording to the selected auto accom- paniment...

  • Page 9

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ midi and data compatibility ■ midi midi (musical instrument digital interface) is a worldwide standard communication interface that allows midi-compatible musical instruments and equipment to share musical information and control one another. • depending on the ...

  • Page 10

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ displaymeldungen ● allgemeine meldungen diese meldung weist darauf hin, daß keine diskette im laufwerk eingelegt ist. ➾ legen sie die richtige diskette ein, und wiederholen sie den bedienvorgang. Diese warnmeldung weist beim benenne...

  • Page 11

    Auf einer 2dd- oder 2hd-diskette können jeweils bis zu 60 song-dateien gespeichert werden. Eine 2dd-diskette kann etwa 110 dateien (unterschiedlichen typs) speichern, und eine 2hd- diskette etwa 220. Diese meldung wird angezeigt, wenn sie versuchen, mehr als die zulässige anzahl an dateien auf einer...

  • Page 12

    ● beim programmieren von styles angezeigte meldungen diese meldung wird beim aufrufen des custom style-modus einige sekunden lang ange- zeigt. (siehe seite 59 in der bedienungsanleitung.) diese bestätigungsaufforderung erscheint, wenn sie versuchen, im custom style-modus die taktart zu ändern. (sieh...

  • Page 13

    ● beim konvertieren von daten angezeigte meldungen diese meldung erscheint, wenn versucht wird, eine datei auf einer 2hd-diskette zu konvertieren. ➾ drücken sie ok, um den zu konvertierenden song auf eine 2dd-diskette zu kopieren, mit der die konvertierung dann möglich ist. Diese meldung zeigt nach ...

  • Page 14

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ fehlersuche problem das cvp-94/92 kann nicht einge- schaltet werden. Beim einschalten ist ein klick- oder ploppgeräusch zu hören. Das display ist zu hell oder zu dun- kel. Die pop-up anzeige wird nicht einge- blendet. Die tastat...

  • Page 15

    Akkorde werden von der auto ac- companiment-funktion nicht richtig erkannt oder umgesetzt. Die disketten-speicherkapazität von 60 songs wird nicht erreicht. Einige spuren werden bei der wie- dergabe von daten nicht gespielt. Die falschen tasten wurden angeschla- gen. Es wurden nicht die zum gewählte...

  • Page 16

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ midi und datenkompatibilität ■ midi midi (musical instrument digital interface) ist ein weltweiter kommunikationsschnittstellenstandard, der es midi-kompatiblen musikinstrumenten und geräten ermöglicht, musikalische informa- tion auszutauschen und sich gegenseitig z...

  • Page 17

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages 2 ● messages communs ce message apparaît quand il n’y a pas de disquette dans le lecteur. ➾ introduisez une disquette dans le lecteur et recommencez la procédure. Lorsque vous changez le nom des données personnelles, ...

  • Page 18

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages 3 les disquettes 2dd et 2hd peuvent contenir chacune 60 fichiers de morceau. Une disquette 2dd peut accepter environ 100 fichiers (de diverses sortes) tandis que la disquette 2hd en accepte 220...

  • Page 19

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages 4 ● messages se rapportant au style personnel ce message apparaît pendant quelques secondes lorsque vous appelez le mode de style personnel. (voir page 59 dans le mode d’emploi). Ce message de ...

  • Page 20

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ messages 5 ● messages se rapportant aux conversions des données enregistrées ce message apparaît quand vous utilisez une disquette 2hd pour procéder à la conversion des données enregistrées. ➾ appuyez sur ok et c...

  • Page 21

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dépistage des pannes 6 problème impossible de mettre le cvp-94/92 sous tension. Un déclic ou un “pop” se produit à la mise sous tension ou hors tension. L’afficheur à cristaux liquides est trop brillant ou trop foncé pour être lisible. L’afficheur temporaire n...

  • Page 22

    Dépistage des pannes ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 7 l’accompagnement automatique ne reconnaît pas l’accord souhaité ou ne le sort pas. Impossible d’enregistrer le maximum de 60 morceaux. Lors de la reproduction des données, certaines pistes ne sont pas re...

  • Page 23

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ midi et la compatibilité des données 8 ■ midi midi (musical instrument digital interface) et une interface standard de communication mondiale qui permet aux instruments de musique et à leurs équipements compatibles midi de partager des informations musicales et de se commandes les ...

  • Page 24

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ mensajes ● mensajes comunes este mensaje aparece cuando no hay ningún disco en la unidad de discos. ➾ ponga el disco apropiado en la unidad de discos y vuelva a intentar la operación cuando cambia el nombre de la can...

  • Page 25

    Un disco del tipo 2dd o del tipo 2hd tiene cabida para 60 archivos de canciones. Un disco 2dd tiene cabina para unos 110 archivos (de varios tipos), y un disco 2hd tiene cabina para unos 220 archivos. Este mensaje aparece cuando se intentan producir más archivos de los que es capaz el disco. ➾ presi...

  • Page 26

    ● mensajes relacionados con los estilos de usuario este mensaje aparece durante algunos segundos cuando se activa el modo de estilos del usua- rio. (vea la página 59 del manual de instrucciones.) este mensaje de confirmación aparece cuando se intenta cambiar el parámetro del tiempo en el modo de est...

  • Page 27

    ● mensajes relacionados con la conversión de datos grabados este mensaje aparece si se emplea un disco 2hd para efectuar la conversión de los datos grabados. ➾ presione ok y copie los datos de canción a convertirse a un disco 2dd, y efectúe enton- ces la conversión de datos empleando el disco. Despu...

  • Page 28

    ○ ○ ○ ○ ○ localización y reparación de averías problema la alimentación de la cvp-94/92 no se conecta. Suena un sonido seco o de ruido cuando se conecta/desconecta la ali- mentación. El visualizador lcd tiene demasiado brillo o es demasiado oscuro para leerse. La pantalla instantánea no se abre. El ...

  • Page 29

    El acorde deseado no se reconoce o no se emite con el acompañamiento automático. No pueden grabarse el máximo de 60 canciones. Algunas pistas no se reproducen du- rante la reproducción de datos. Las teclas no se tocan correctamente. Las teclas no se tocan de acuerdo con el tipo de acompañamiento aut...

  • Page 30

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ midi y compatibilidad de datos ■ midi midi (interfaz digital de instrumentos musicales) es una interfaz de comunicaciones de normas internacionales que permite a instru- mentos y equipos musicales compatibles con midi intercambiar y compartir información y control mus...

  • Page 31

    (2) receive flow midi →key off 8nh in key on/off 9nh control change bank select msb bnh,00h bank select lsb bnh,20h modulation bnh,01h portamento time bnh,05h data entry msb bnh,06h data entry lsb bnh,26h main volume bnh,07h panpot bnh,0ah expression bnh,0bh sustain bnh,40h portamento bnh,41h soste...

  • Page 32

    Aeg attack rate bnh,63h,16h,62h,rrh,06h,mmh aeg decay rate bnh,63h,17h,62h,rrh,06h,mmh pitch coarse bnh,63h,18h,62h,rrh,06h,mmh pitch fine bnh,63h,19h,62h,rrh,06h,mmh level bnh,63h,1ah,62h,rrh,06h,mmh panpot bnh,63h,1ch,62h,rrh,06h,mmh reverb send bnh,63h,1dh,62h,rrh,06h,mmh chorus send bnh,63h,1eh,...

  • Page 33

    • panpot changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value. • portamento time is fixed to 0 when the portamento control is used. • harmonic content applies adjustment to the resonance value that is set by the voice. This parameter specifies relative change with ...

  • Page 34

    (3-6) system exclusive message (3-6-1) yamaha midi format (3-6-1-1) section control binary hexadecimal 11110000 f0 exclusive status 01000011 43 yamaha id 01111110 7e style 00000000 00 0sssssss ss switch no. 00h : intro a 01h~07h : intro b 08h : main a 09h~0fh : main b 10h : fill in aa 11h~17h : fill...

  • Page 35

    For more information on address and byte count, refer to ~ (pages 14-18). The check sum value is set such that the sum of byte count, address, data, and check sum has value zero in its seven least significant bits. If the top of the block is appointed to the address the xg bulk dump, bulk request wi...

  • Page 36

    (3-6-5-5) volume ,expression and pan realtime control off binary hexadecimal 11110000 f0 exclusive status 01000011 43 yamaha id 01110011 73 clavinova id 01000101 45 cvp-98/96/94/92 id 00010001 11 sub id 0000nnnn 0n n = midi channel 01001001 45 volume and expression realtime control off 0vvvvvvv vv v...

  • Page 37

    Midi parameter table ( system information ) address size data prameter name description (h) (h) (h) 01 00 00 e 20..7f model name 32..127(ascii) : 0d 0e 1 00 0f 1 00 total size 10 (transmitted by dump request. Not received. Bulk dump only) midi parameter change table ( effect 1) address size data pra...

  • Page 38

    4a 2 00..7f vari. Param. 5 msb refer to the ef. Parameter list depend on vari. Type 00..7f vari. Param. 5 lsb refer to the ef. Parameter list depend on vari. Type 4c 2 00..7f vari. Param. 6 msb refer to the ef. Parameter list depend on vari. Type 00..7f vari. Param. 6 lsb refer to the ef. Parameter ...

  • Page 39

    Nn 1d 1 28..58 mw pitch control -24..+24[semitones] 40 nn 1e 1 00..7f mw filter control -9600..+9450[cent] 40 nn 1f 1 00..7f mw amp. Control -100..+100[%] 40 nn 20 1 00..7f mw lfo pmod depth 0..127 0a nn 21 1 00..7f mw lfo fmod depth 0..127 00 nn 22 1 00..7f mw lfo amod depth 0..127 00 nn 23 1 28..5...

  • Page 40

    3n rr 0b 1 00..7f filter cutoff freq. -64..63 40 3n rr 0c 1 00..7f filter resonance -64..63 40 3n rr 0d 1 00..7f eg attack rate -64..63 40 3n rr 0e 1 00..7f eg decay1 rate -64..63 40 3n rr 0f 1 00..7f eg decay2 rate -64..63 40 total size 10 n:drum setup number(0 - 1) rr:note number(0dh - 54h) if xg ...

  • Page 41

    Yamaha [clavinova] date: 2/18, 1997 model: cvp-94/92 midi implementation chart version: 1.0 function transmitted recognized remarks basic default 1 1~16 channel changed 1~16 1~16 default 3 1 *1 poly mode only mode messages x x altered ***************** x note 21~108 0~127 number : true voice *******...

  • Page 42

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ voice list / stimmenverzeichnis / liste des voix / lista de voces voice # category voice name msb # lsb # program change # piano grand piano 0 112 0 bright piano 0 112 1 mellow piano 0 114 0 rock piano 0 113 1 mono piano 0 113 0 piano ep 0 115 2 honky tonk 0 112 3...

  • Page 43

    Sax / flute tenor sax 0 112 66 alto sax 0 112 65 flute 0 112 73 oboe 0 112 68 clarinet 0 112 71 soprano sax 0 112 64 baritone sax 0 112 67 pan flute 0 112 75 bassoon 0 112 70 harmonica 0 112 22 piccolo 0 112 72 recorder 0 112 74 sax&clarinet 0 113 65 sax section 0 114 65 windensemble 0 113 73 bass a...

  • Page 44

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ voice list / stimmenverzeichnis /liste des voix / lista de voces xg evenbar 0 38 16 16+2’2/3 0 40 16 organ ba 0 64 16 70sdror2 0 65 16 cheezorg 0 66 16 draworg3 0 67 16 percorgn 0 0 17 70spcor1 0 24 17 detprcor 0 32 17 lite org 0 33 17 percorg2 0 37 17 rockorgn 0 0 18 rotar...

  • Page 45

    Xg slwtrstr 0 8 44 susp. Str 0 40 44 pizz.Str 0 0 45 harp 0 0 46 yangchin 0 40 46 timpani 0 0 47 strings1 0 0 48 s.Strngs 0 3 48 slow str 0 8 48 arco str 0 24 48 60sstrng 0 35 48 orchestr 0 40 48 orchstr2 0 41 48 tremorch 0 42 48 velo.Str 0 45 48 strings2 0 0 49 s.Slwstr 0 3 49 legatost 0 8 49 warm ...

  • Page 46

    Xg big lead 0 20 81 heavysyn 0 24 81 waspysyn 0 25 81 pulsesaw 0 40 81 dr. Lead 0 41 81 velolead 0 45 81 seq ana. 0 96 81 caliopld 0 0 82 purelead 0 65 82 chiff ld 0 0 83 rubby 0 64 83 charanld 0 0 84 distlead 0 64 84 wirelead 0 65 84 voice ld 0 0 85 synthaah 0 24 85 vox lead 0 64 85 fifth ld 0 0 86...

  • Page 47

    Xg sci-fi 0 0 103 starz 0 64 103 sitar 0 0 104 detsitar 0 32 104 sitar 2 0 35 104 tambra 0 96 104 tamboura 0 97 104 banjo 0 0 105 mutebnjo 0 28 105 rabab 0 96 105 gopichnt 0 97 105 oud 0 98 105 shamisen 0 0 106 koto 0 0 107 taisho-k 0 96 107 kanoon 0 97 107 kalimba 0 0 108 bagpipe 0 0 109 fiddle 0 0...

  • Page 48

    Drum/key assignment list / verzeichnis der liste d’assignation instrument de batterie/ lista de asignaciones de teclas/batería bank select msb 127 127 127 127 127 127 bank select lsb 0 0 0 0 0 0 program # (1-128) 1 2 9 17 25 26 keyboard midi key alternate standard kit standard kit 2 room kit rock ki...

  • Page 49

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ schlagzeugklänge / touche du clavier / bank select msb 127 127 127 127 126 126 bank select lsb 0 0 0 0 0 0 program # (1-128) 28 33 41 49 1 2 keyboard midi key alternate dance kit jazz kit brush kit symphony kit sfx kit 1 sfx kit 2 note ...

  • Page 50

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ style list / style-verzeichnis / liste des styles / lista de estilos pop 8beat pop 1 8beat pop 2 8beat standard 8beat medium 8beat ballad piano ballad pop ballad 1 pop ballad 2 organ ballad new age 16beat 16beat pop 16beat shuffle 1 16beat shuffle 2 16beat ballad 1 16beat b...

  • Page 51

    One touch registration registration group parameters basic setting setting parameters all backup group recall group parameters (freeze parameters) setup (*1) voice first voice name grand piano o voice setting o voice setting voices etting octave shift of first voice 0 o voice setting o voice setting...

  • Page 52

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ fingering chart / akkordliste / tablature / gráfica de digitado * all fingerings shown are simple root-position types. * die hier gezeigten akkorde sind jeweils die grundakkorde. * tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * todos los digi...

  • Page 53

    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ specifications / technische daten / spécifications / especificationes cvp-94 cvp-92 keyboard 88 keys (a–1 — c7) tone generator awm (advanced wave memory) maximum simultaneous 32 polyphony voices clavinova voices: 133 ; xg voices: 480 ; drum kits: 12 sets voice groups: piano...

  • Page 54

    • phone jacks • kopfhörerbuchsen • prise de casque • tomas de auricu- lares • cardboard packing cushions • kartonformstücke • cales d’emballage en carton • amortiguadores de embalaje la caja de cartón • 5 x 18 mm screws x 30 • schrauben (5 x 18 mm) x 30 • vis de 5 x 18 mm x 30 • tornillos de 5 x 18 ...

  • Page 55

    • blanket, etc. • decke o. ä. • couverture, etc. • manta, etc. • three screws on each side • drei schrauben pro bein • trois vis de chaque côté • tres tornillos en cada lado ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ cvp-94: montage • veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer da...

  • Page 56

    V attach the speaker box. Gently rest the speaker box onto the corresponding brack- ets on the front legs. Make sure the speaker cord is ex- tending out from the rear of the speaker box. Secure the speaker box to the main keyboard unit using four screws on each side. Insert the speaker cord connecto...

  • Page 57

    • six screws on each side • sechs schrauben pro bein • six vis de chaque côté • seis tornillos en cada lado • two screws on each side • jeweils zwei schrauben links und rechts • deux vis de chaque côté • dos tornillos en cada lado v posez la boîte des haut-parleurs. Poser la boîte des haut-parleurs ...

  • Page 58

    M voltage selector before connecting the ac power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110v, 127v, 220v or 240v main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appears...

  • Page 59

    • when moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, never the top portion or key- board cover. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. M sélecteur de tension avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage...

  • Page 60

    38 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ cvp-92: assembly • be careful not to confuse parts, and be sure to install all parts in the correct direction. Please assemble in accordance with the se- quence given below. • assembly should be carried out by at least two persons. • be sure to us...

  • Page 61

    39 2 • 6 x 20 mm round-head screws 1 • 6 x 20 mm halbrundschrauben 1 • vis à tête ronde de 6 x 20 mm 1 • tornillos de cabeza redonda de 6 x 20 mm 1 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ cvp-92: montage • veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct. Veuill...

  • Page 62

    40 c attach the rear panel (b). With the rear panel slightly angled as shown in the illus- tration, lower it onto the feet’s protruding edge at the rear of the pedal box. Then, while eliminating any gaps be- tween the rear and side panels, secure the top of the rear panel to the side panel brackets ...

  • Page 63

    41 • use the vinyl tie that was removed from the bundled pedal cord in step x to tie up any slack in the pedal cord. • nehmen sie überlanges kabel mit dem in schritt x entfern- ten kabelbinder auf. • utilisez l’attache en vinyle qui a été enlevée du cordon de pédalier à l’étape x pour attacher le fi...

  • Page 64

    42 n voltage selector before connecting the ac power cord, check the setting of the voltage selector which is provided in some areas. To set the selector for 110v, 127v, 220v or 240v main voltages, use a “minus” screwdriver to rotate the selector dial so that the correct voltage for your region appe...

  • Page 65

    43 • when moving the instrument after assembly, always hold the lower surface of the main unit, never the top portion. Improper handling can result in damage to the instrument or personal injury. • fassen sie zum umstellen des instruments nach dem zusammenbau stets unter das gehäuse; heben sie es ni...

  • Page 66

    44 hall1, hall2, room1, room2, room3 stage1, stage2, plate (reverb, variation block) no. Parameter value see table control 1 reverb time 0.3–30.0s 0–69 table#4 2 diffusion 0–10 0–10 3 initial delay 0–63 0–63 table#5 4 hpf cutoff thru–8.0khz 0–52 table#3 5 lpf cutoff 1.0k–thru 34–60 table#3 6 7 8 9 1...

  • Page 67

    Table#1 table#3 table#5 table#7 lfo frequency eq frequency delay time(200.0ms) delay time(400.0ms) data value data value data value data value data value data value data value data value data value data value data value data value data value data value 0 0.00 32 1.35 64 2.69 96 8.41 8 50 40 2.0k 0 0...

  • Page 68

    M.D.G., emi division © 1997 yamaha corporation vy89910 810pocp2.3-10f0 printed in japan.