Yamaha EF6600DE - Premium Generator Owner's Manual - page 41
5. Setelah menghidupkan
mesin, panaskan mesin
untuk beberapa menit.
CATATAN:
Terutama di wilayah yang berada
di bawah titik beku, setel tuas
cok pada posisi setengah sampai
mesin panas.
6. Pada saat mesin sudah mulai
panas, geser kembali tuas
cok ke posisi operasi (ke kiri
penuh).
1
Posisi penggunaan.
å
EF4000/EF4000D
∫
EF5200/EF5200D/EF6600
5. Depois de arrancar, aqueça o
motor durante vários
minutos.
OBSERVAÇÃO:
Especialmente em áreas com
temperatura inferior ao ponto de
congelação, mantenha a
alavanca do afogador na posição
intermédia até o motor aquecer.
6. Quando o motor está quente,
volte a colocar a alavanca do
afogador na posição de
funcionamento.
1 Posição de funcionamento
å EF4000/EF4000D
∫ EF5200/EF5200D/EF6600
– 32 –
RK
! !"#K
W
!" !
I
! !"
K
SK
!I
!"#
1
å bcQMMMLbcQMMMa
∫ bcROMMLbcROMMaLbcSSMM
A-43301
KISARAN PENGGUNAAN
å
AC
∫
Unsur daya
ç
1,0
∂
0,4 ~ 0,75 (efisiensi 0,85)
´
Frekuensi
ƒ
50 Hz
©
60 Hz
˙
50 Hz
ˆ
60 Hz
∆
~ 2.900 W
˚
~ 3.500 W
¬
~ 986 W
µ
~ 1.190 W
˜
~ 3.800 W
ø
~ 4.500 W
π
~ 1.292 W
œ
~ 1.530 W
®
~ 5.000 W
ß
~ 6.000 W
†
~ 1.700 W
¨
~ 2.040 W
~: Dibawah
A-43301
GAMA DE APLICAÇÃO
å CA
∫ Fator de potência
ç 1,0
∂ 0,4~0,75 (Eficácia de 0,85)
´ Freqüência
ƒ 50 Hz
© 60 Hz
˙ 50 Hz
ˆ 60 Hz
∆ ~2.900 W
˚ ~3.500 W
¬ ~986 W
µ ~1.190 W
˜ ~3.800 W
ø ~4.500 W
π ~1.292 W
œ ~1.530 W
® ~5.000 W
ß ~6.000 W
† ~1.700 W
¨ ~2.040 W
~: Abaixo de
^ QPPMN
!
å
∫
!
ç NKM
∂ MKQ ú MKTSE
MKURF
´
ƒ RMeò
© SMeò
˙ RMeò
ˆ SMeò
∆ úOVMMt
˚ úPRMMt
¬ úVUSt
µ úNNVMt
˜ úPUMMt
ø úQRMMt
π úNOVOt
œ úNRPMt
® úRMMMt
ß úSMMMt
† úNTMMt
¨ úOMUMt
úW
RK
! !"#$%&'
!"#$%&'()*
!"#$%&'()*+,
!"#
SK
!"#$ !"#
!" !"#
1
!
å bcQMMMLbcQMMMa
∫ bcROMMLbcROMMaLbcSSMM
^JQPPMN
!
å
∫
ç NKM
∂ MKQúMKTR
MKUR
´
ƒ RM eò
© SM eò
˙ RM eò
ˆ SM eò
∆ úOIVMMt
˚ úPIRMMt
¬ úVUSt
µ úNINVMt
˜ úPIUMMt
ø úQIRMMt
π úNIOVOt
œ úNIRPMt
® úRIMMMt
ß úSIMMMt
† úNITMMt
¨ úOIMQMt
úW