Yamaha MX-800 Owner's Manual

Other manuals for MX-800: Owner's Manual, Service Manual

Summary of MX-800

  • Page 1

    Printed in china 2016.06×1 ! (e, f, s) lit-19626-02-41 mx775 mx800 mx825 e owner’s manual f manuel du propriÉtaire es manual del propietario read this manual carefully before operating this machine. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine. Lea este man...

  • Page 2

    7ud-f8199-60_1_cover_4mm.Indd 2 2016/06/14 13:09:22.

  • Page 3: Mx775

    Read this manual carefully before operating this machine. Owner’s manual mx775 mx800 mx825 lit-19626-02-41 7ud-f8199-61-e0 7ud-f8199-61-1e0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 4

    Cover page 2 read this manual carefully before operating this machine. This manual should stay with this machine if it is sold. 7ud-f8199-61-1e0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 5

    Introduction congratulations on your purchase of your new yamaha. This manual will provide you with a good basic understanding of the operation and main- tenance of this machine. If you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine, please consult a yamaha dealer. Tip • y...

  • Page 6

    Important manual information particularly important information is distinguished in this manual by the following nota- tions. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or de...

  • Page 7

    Contents safety information .................... 1 general safety information .................. 1 exhaust fumes are poisonous............. 1 fuel is highly flammable and poisonous............................................ 1 engine and muffler may be hot ........... 3 electric shock prevention ......

  • Page 8

    1 safety information general safety information • do not allow children to operate the multi-purpose engine. • do not place any obstacles on the multi-purpose engine. • do not sit or stand on the multi-purpose engine. Exhaust fumes are poisonous • using a multi-purpose engine indoors can kill you in...

  • Page 9

    2 safety information • take care not to spill any fuel on the engine or muf- fler when refueling. • do not leave the multi-purpose engine inside the vehicle or in the trunk. • if you swallow any fuel, inhale fuel vapor, or allow any to get in your eye(s), see your doctor immediately. If any fuel spi...

  • Page 10

    3 safety information engine and muffler may be hot • place the machine in a place where pedestrians or children are not likely to touch the machine. • avoid placing any flammable materials near the exhaust outlet during operation. • in order to prevent overheating, ensure adequate air- flow by keepi...

  • Page 11

    4 safety information • when covering the multi-purpose engine, be sure to do so only after the engine and muffler have com- pletely cooled down. Electric shock prevention • never operate the engine in rain or snow. • never touch the machine with wet hands or electrical shock will occur. High-pressur...

  • Page 12

    5 safety information location of important labels please read the following labels carefully before operating this machine. Tip maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. 1 2 can ices-2/nmb-2 7cn-h2377-00 1 2 7ud-f8199-61-1e0.Book 5 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 13

    6 controls and features description general view 1 spark plug 7 fuel filter 2 air filter case cover 8 oil filter cartridge 3 oil cooler 9 oil drain bolt 4 shroud 10 muffler (for models equipped with a muffler) 5 fuel pump 11 fuse 6 oil filler cap 1 10 2 6 3 8 9 9 11 1 4 5 7 4 7ud-f8199-61-1e0.Book 6...

  • Page 14

    7 before operation preparation engine oil 1. Place the multi-purpose engine on a level surface. 2. Remove the oil filler cap. 3. Fill the specified amount of the recommended engine oil. 4. Wipe the engine oil dipstick clean, insert it back into the oil filler hole (without screwing it in), and then ...

  • Page 15

    8 before operation tip the engine oil should be between the minimum and maximum level marks. 5. Install and tighten the oil filler cap. Pre-operation check the condition of a multi-purpose engine is the owner’s responsibility. Vital components can start to deteriorate quickly and unexpectedly, even ...

  • Page 16

    9 operation precautions for use never operate the engine in a closed area or it may cause unconsciousness and death within a short time. Operate the engine in a well ventilated area. The multi-purpose engine has been shipped with- out engine oil. Do not start the engine until you have filled it with...

  • Page 17

    10 periodic maintenance the importance of maintenance safety is an obligation of the owner. Periodic inspection, adjustment and lubrication will keep your multi-purpose engine in the safest and most efficient condition possible. The most important points of multi-purpose engine inspection, adjustmen...

  • Page 18

    11 periodic maintenance *1 for models equipped with a yamaha muffler. *2 have a yamaha dealer perform the service. The point where abnormality was recognized by use. Daily 50 hrs 100 hrs 200 hrs 250 hrs 500 hrs 1000 hrs 7ud-f8199-61-1e0.Book 11 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 19

    12 periodic maintenance spark plug inspection the spark plugs are important engine components, which should be checked periodically. 1. Remove the spark plug caps and the spark plugs. 2. Check for discoloration and remove the carbon. The porcelain insulator around the center elec- trode of spark plu...

  • Page 20

    13 periodic maintenance engine oil replacement 1. Place the multi-purpose engine on a level surface and warm up the engine for several minutes. Then stop the engine. 2. Remove the oil filler cap. 3. Place an oil pan under the engine. Remove the oil drain bolt and gasket so that the oil can be com- p...

  • Page 21

    14 periodic maintenance 6. Install the new oil filter cartridge with an oil filter wrench, and then tighten it to the specified torque with a torque wrench. 7. Check the oil drain bolt, oil filler cap and o-ring. Replace them if damaged. 8. Install a new gasket and the oil drain bolt and then tighte...

  • Page 22

    15 periodic maintenance 11. Turn the engine off and wipe the engine oil dipstick clean, insert it back into the oil filler hole (without screwing it in), and then remove it again to check the oil level. Tip the engine oil should be between the minimum and maximum level marks. 12. If the engine oil i...

  • Page 23

    16 periodic maintenance 5. Install the air filter case cover. 6. Place the holding clips in the original position. 7. Remove the dust cap on the air filter case cover for accumulated dirt or water. 8. If dirt or water is visible, clean it, and then install it. Spark arrester (for models equipped wit...

  • Page 24

    17 periodic maintenance 2. Use a flathead screw driver to pry out and remove the spark arrester from the muffler. 3. Remove the carbon deposits on the spark arrester using a wire brush. 4. Check the spark arrester. Replace it if damaged. 5. Install the spark arrester. Tip align the spark arrester lu...

  • Page 25

    18 storage long term storage of your machine will require some preventive procedures to guard against deterioration. Add fuel stabilizer fill up the fuel tank and add fuel stabilizer to prevent the fuel tank from rusting and the fuel from deteriorat- ing. Engine perform the following steps to protec...

  • Page 26

    19 storage 7. Clean exterior of the multi-purpose engine and apply a rust inhibitor. 8. Store the multi-purpose engine in a dry, well-venti- lated place, with the cover placed over it. 9. The multi-purpose engine must remain in a vertical position when stored, carried or operated. 7ud-f8199-61-1e0.B...

  • Page 27

    20 troubleshooting engine won’t start 1. Check the engine oil system. A. Add engine oil, if the engine oil level is low. B. Consult a yamaha dealer, if the engine oil level is correct. 2. Check the spark plug. A. Clean the spark plug if it has excessive carbon deposits. B. Check the spark plug gap, ...

  • Page 28

    21 troubleshooting 3. Check the air filter. A. Check the air filter element clogging. Clean or replace if clogged. 4. Check the fuses. A. Remove the fuse holder from the fuse holder bracket. B. Replace the blown fuse with one of proper amperage. Tip • if the fuse immediately blows again, consult a y...

  • Page 29

    22 specifications mx775/mx800/mx825 * your yamaha engine has been designed to use regular unleaded gasoline with a pump octane number ((r+m)/2) of 86 or higher, or research octane number of 91 or higher. Gasohol containing ethanol can be used if the ethanol content does not exceed 10 % (e10). Dimens...

  • Page 30

    23 consumer information machine identification the machine serial number is stamped in the location as shown. Tip the first four digits of these numbers are for model identification (pri-i.D. Code); the remaining digits are the unit production number (serial no). Keep a record of these numbers for r...

  • Page 31

    24 exhaust emission control system and components the above items and the corresponding acronyms are provided in accordance with u.S. Epa regulations for new nonroad spark-ignition nonhandheld engines and the california regulations for 1995 and later small offroad engines. The acronyms conform to th...

  • Page 32

    25 index a accidental engine start prevention ............... 4 add fuel stabilizer....................................... 18 air filter ....................................................... 15 d description ................................................... 6 e electric shock prevention ...........

  • Page 33

    7ud-f8199-61-1e0.Book 26 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 34

    Printed in china 2016.06 1 ! (e) 7ud-f8199-61-1e0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時39分.

  • Page 35: Mx775

    L il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine. Manuel du propriÉtaire mx775 mx800 mx825 lit-19626-02-41 7ud-f8199-61-f0 7ud-f8199-61-2f0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時49分.

  • Page 36

    Page de couverture 2 l’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de californie comme pouvant causer des cancers, des anomalies congénitales ou des troubles de la reproduction. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de l...

  • Page 37

    Introduction nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau yamaha. Ce manuel vous donnera les renseignements nécessaires à une bonne compréhension de base du fonctionnement et de l’entretien de cette machine. Si vous avez des questions relatives au fonctionnement ou à l’entretien de votre machi...

  • Page 38

    Informations importantes concernant le manuel des informations particulièrement importantes dans ce manuel sont caractérisées par les notations suivantes. Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels potentiels. Observer scrupuleusement les messages rela...

  • Page 39

    Table des matières informations de sécurité.......... 1 informations générales sur la sécurité................................................ 1 les fumées d’échappement sont toxiques............................................... 1 le carburant est très inflammable et toxique..........................

  • Page 40

    1 informations de sécurité informations générales sur la sécurité • ne laissez pas les enfants utiliser le moteur polyva- lent. • ne placez aucun obstacle sur le moteur polyvalent. • ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur le moteur polyvalent. Les fumées d’échappement sont toxiques • l’utilisation...

  • Page 41

    2 informations de sécurité • faites attention à ne pas répandre du carburant sur le moteur ou le silencieux lors du plein. • ne laissez pas le moteur polyvalent à l’intérieur du véhicule ou dans le coffre. • en cas d’ingestion de carburant, d’inhalation de vapeurs de carburant, ou mise en contact du...

  • Page 42

    3 informations de sécurité le moteur et le silencieux peuvent être chauds • placez la machine dans un endroit où ni les piétons ni les enfants ne pourront la toucher. • Évitez de placer des matériaux inflammables à proxi- mité de la sortie d’échappement lors du fonctionne- ment. • pour éviter la sur...

  • Page 43

    4 informations de sécurité • lorsque vous recouvrez le moteur polyvalent, veillez à le faire uniquement une fois le moteur et le silen- cieux complètement refroidis. Prévention des chocs électriques • ne faites jamais tourner le moteur en cas de temps pluvieux ou neigeux. • ne touchez jamais la mach...

  • Page 44

    5 informations de sécurité veux et vos vêtements des pièces en mouvement. • ne faites jamais fonctionner le moteur polyvalent sans capot, couvercles ou protections. 7ud-f8199-61-2f0.Book 5 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時49分.

  • Page 45

    6 informations de sécurité emplacement des étiquettes importantes assurez-vous de bien lire les étiquettes suivantes avant d’utiliser cette machine. N.B. Maintenez ou remplacez les étiquettes de sécurité et d’instructions, selon les besoins. 1 2 can ices-2/nmb-2 7cn-h2377-00 1 2 7ud-f8199-61-2f0.Boo...

  • Page 46

    7 commandes et fonctions description vue générale 1 bougie 7 filtre de carburant 2 couvercle du boîtier de filtre à air 8 cartouche du filtre à huile 3 refroidisseur d’huile 9 boulon de vidange d’huile 4 capot 10 silencieux (pour modèles équipés d’un silencieux) 5 pompe à carburant 11 fusible 6 bouc...

  • Page 47

    8 avant l’utilisation préparation huile moteur 1. Placez le moteur polyvalent sur une surface plane. 2. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 3. Ajoutez la quantité spécifiée de l’huile moteur recommandée. 4. Essuyez la jauge d’huile moteur pour la nettoyer, réintroduisez-la de nouveau dans l’o...

  • Page 48

    9 avant l’utilisation n.B. L’huile moteur doit se situer entre les repères de niveau minimum et maximum. 5. Installez et serrez le bouchon de remplissage d’huile. Contrôle préalable à l’utilisation l’état du moteur polyvalent relève de la responsabilité du propriétaire. Les composants essentiels peu...

  • Page 49

    10 fonctionnement précautions d’utilisation ne faites jamais fonctionner le moteur dans un endroit fermé, car cela risque de provoquer une perte de connaissance et même la mort très rapide- ment. Faites tourner le moteur dans un endroit bien aéré. Le moteur polyvalent a été expédié sans huile moteur...

  • Page 50

    11 entretien périodique importance de l’entretien la sécurité est une obligation du propriétaire. Un contrôle, une lubrification et un réglage réguliers maintiendront votre moteur polyvalent dans un état plus sûr et plus performant. Les points les plus importants pour le contrôle, le réglage et la l...

  • Page 51

    12 entretien périodique *1 pour modèles équipés d’un silencieux yamaha. *2 faites réaliser l’entretien par un concessionnaire yamaha. Changez l’élément de filtre à air contrôlez l’élément intérieur de filtre à air changez l’élément intérieur de filtre à air vérifiez le jeu des soupapes (*2) nettoyez...

  • Page 52

    13 entretien périodique inspection de la bougie les bougies sont des pièces importantes du moteur qui doivent être contrôlées régulièrement. 1. Retirez les capuchons des bougies et les bougies. 2. Vérifiez s’il y a une décoloration et retirez le car- bone. L’isolant en porcelaine autour de l’électro...

  • Page 53

    14 entretien périodique remplacement de l’huile moteur 1. Placez le moteur polyvalent sur une surface plane et laissez le moteur chauffer pendant quelques minutes. Puis arrêtez le moteur. 2. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 3. Placez un bac à huile sous le moteur. Retirez le boulon de vida...

  • Page 54

    15 entretien périodique 5. Appliquez une fine couche d’huile moteur propre sur le joint torique de la nouvelle cartouche du filtre à huile. N.B. Assurez-vous que le joint torique soit correctement en place. 6. Installez la nouvelle cartouche du filtre à huile avec une clé pour filtre à huile, puis s...

  • Page 55

    16 entretien périodique 9. Ajoutez la quantité spécifiée de l’huile moteur recommandée dans l’orifice de remplissage d’huile. 10. Démarrez le moteur et faites le tourner au ralenti pendant plusieurs minutes lors du contrôle de fuites d’huile. 11. Mettez le moteur à l’arrêt et essuyez la jauge d’huil...

  • Page 56

    17 entretien périodique minimum, ajoutez une quantité suffisante d’huile du type recommandé pour amener la quantité au niveau correct. 13. Installez et serrez le bouchon de remplissage d’huile. Filtre à air 1. Décrochez les agrafes de maintien, puis retirez le couvercle du boîtier de filtre à air du...

  • Page 57

    18 entretien périodique pare-étincelles (pour modèles équipés d’un silencieux) 1. Retirez la vis. 2. Utilisez un tournevis à tête plate pour extraire et retirer le pare-étincelles du silencieux. 3. Retirez les dépôts de calamine sur le pare-étin- celles à l’aide d’une brosse métallique. 4. Vérifiez ...

  • Page 58

    19 entretien périodique 5. Installez le pare-étincelles. N.B. Alignez la bosse du pare-étincelles avec l’orifice du tuyau du silencieux. 6. Installez la vis, puis serrez la vis. 1 2 1. Orifice 2. Bosse du pare-étincelles 7ud-f8199-61-2f0.Book 19 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時49分.

  • Page 59

    20 remisage pour stocker votre machine pendant une longue période, il faudra mettre en œuvre des procédures de prévention pour la protéger contre la détérioration. Ajoutez du stabilisateur de carburant remplissez le réservoir de carburant et ajoutez le sta- bilisateur de carburant afin d’éviter que ...

  • Page 60

    21 remisage puis installez les bougies et les capuchons des bougies. 7. Nettoyez l’extérieur du moteur polyvalent et appli- quez un produit antirouille. 8. Stockez le moteur polyvalent dans un endroit sec et bien aéré, en plaçant le couvercle au-dessus. 9. Le moteur polyvalent doit rester en positio...

  • Page 61

    22 dépannage le moteur ne démarre pas 1. Vérifiez le système d’huile moteur. A. Ajoutez de l’huile moteur, si le niveau d’huile moteur est bas. B. Consultez un concessionnaire yamaha, si le niveau d’huile moteur est correct. 2. Vérifiez la bougie. A. Nettoyez la bougie si elle a des dépôts de calami...

  • Page 62

    23 dépannage 3. Vérifiez le filtre à air. A. Vérifiez si l’élément de filtre à air est bouché. Nettoyez ou remplacez si bouché. 4. Vérifiez les fusibles. A. Retirez le porte-fusible du support du porte- fusible. B. Remplacez le fusible défectueux par un fusible d’ampérage approprié. N.B. • si le fus...

  • Page 63

    24 caractéristiques mx775/mx800/mx825 * votre moteur yamaha a été conçu pour une utilisation avec de l’essence sans plomb régulière avec un indice d’octane à la pompe ((r+m)/2) de 86 ou supérieur, ou un indice d’octane de recherche de 91 ou supérieur. Le carburant à l’éthanol peut être utilisé lorsq...

  • Page 64

    25 informations client identification de la machine le numéro de série de la machine est apposé à l’endroit indiqué sur l’illustration. N.B. Les quatre premiers chiffres de ces numéros sont utili- sés pour l’identification du modèle (code pri-i.D.) ; les chiffres restants représentent le numéro de p...

  • Page 65

    26 système de contrôle des émissions d’échappement et composants les éléments ci-dessus et les acronymes correspondants sont fournis en conformité avec la rÉglementation epa des États-unis pour les nouveaux moteurs À allumage par bougie et les rÉglementations de californie de 1995 et ultÉrieures pou...

  • Page 66

    27 indice a ajoutez du stabilisateur de carburant......... 20 c calendrier d’entretien................................. 11 contrôle préalable à l’utilisation ................... 9 d description ................................................... 7 e emplacement des étiquettes importantes .... 6 enre...

  • Page 67

    7ud-f8199-61-2f0.Book 28 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時49分.

  • Page 68

    Imprimé en chine 2016.06 1 ! (f) 7ud-f8199-61-2f0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時49分.

  • Page 69: Mx775

    Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo. Manual del propietario mx775 mx800 mx825 lit-19626-02-41 7ud-f8199-61-s0 7ud-f8199-61-3s0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時57分.

  • Page 70

    Portada 2 los gases de escape del motor de este producto contienen agentes químicos conocidos por el estado de california como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lea este manual atentamente antes de utilizar este equipo. Este manual debe acompañar al equipo si e...

  • Page 71

    Introducción enhorabuena por la compra de su nuevo producto yamaha. Este manual le proporcionará un buen conocimiento básico del funcionamiento y mante- nimiento de este equipo. Si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento o el mantenimiento del equipo, con- sulte con un distribuidor yamaha. N...

  • Page 72

    Información importante del manual la información especialmente importante se indica en este manual mediante las siguien- tes notaciones. Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de daños personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a...

  • Page 73

    Contenido información de seguridad ........1 información general de seguridad .......1 los gases de escape son venenosos ...........................................1 el combustible es altamente inflamable y venenoso .........................1 el motor y el silenciador pueden estar calientes............

  • Page 74

    1 información de seguridad información general de seguridad • no permita que los niños utilicen el motor multifun- ción. • no coloque ningún obstáculo sobre el motor multi- función. • no se siente ni se suba sobre el motor multifunción. Los gases de escape son venenosos • usar un motor multifunción ...

  • Page 75

    2 información de seguridad • tenga cuidado de no derramar combustible sobre el motor o el silenciador durante el repostaje. • no deje el motor multifunción dentro del vehículo o en el maletero. • si ingiere combustible, inhala vapor de combustible o deja que entre en contacto con sus ojos, consulte ...

  • Page 76

    3 información de seguridad el motor y el silenciador pueden estar calientes • coloque la máquina en un lugar en el que no sea probable que las personas circundantes o los niños la toquen. • no coloque materiales inflamables cerca de la salida de escape durante el uso. • para evitar sobrecalentamient...

  • Page 77

    4 información de seguridad • si cubre el motor multifunción, asegúrese de hacerlo únicamente después de que el motor y el silenciador se hayan enfriado completamente. Prevención de descargas eléctricas • nunca utilice el motor con lluvia o nieve. • nunca toque la máquina con las manos mojadas, ya qu...

  • Page 78

    5 información de seguridad de las piezas giratorias. • nunca haga funcionar el motor multifunción sin las tapas, cubiertas o protecciones. 7ud-f8199-61-3s0.Book 5 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時57分.

  • Page 79

    6 información de seguridad ubicación de etiquetas importantes lea las siguientes etiquetas con atención antes de utilizar esta máquina. Nota realice el mantenimiento de las etiquetas de instrucciones y seguridad o sustitúyalas, según sea necesario. 1 2 can ices-2/nmb-2 7cn-h2377-00 1 2 7ud-f8199-61-...

  • Page 80

    7 controles y características descripción vista general 1 bujía 7 filtro de combustible 2 cubierta de la carcasa del filtro de aire 8 cartucho del filtro de aceite 3 enfriador de aceite 9 perno de drenaje del aceite 4 tapa 10 silenciador (para modelos equipados con un silencia- dor) 5 bomba de combu...

  • Page 81

    8 antes de la operación preparación aceite del motor 1. Coloque el motor multifunción sobre una superficie nivelada. 2. Retire la tapa de llenado de aceite. 3. Llene la cantidad especificada del aceite de motor recomendado. El motor multifunción se proporciona sin aceite del motor. No arranque el mo...

  • Page 82

    9 antes de la operación 4. Limpie la varilla de nivel de aceite del motor, vuelva a introducirla en el orificio de llenado de aceite (sin atornillarla dentro) y, a continuación, vuelva a extraerla para comprobar el nivel del aceite. Nota el aceite del motor debe encontrarse entre las marcas de nivel...

  • Page 83

    10 antes de la operación hasta el nivel especificado. (consulte la página 8 para más información.) - compruebe si el motor multifunción tiene fugas de aceite. • el punto en el que la anomalía se reconoce por el uso - compruebe el funcionamiento. - si es necesario, consulte con un distribuidor yamaha...

  • Page 84

    11 uso precauciones de uso nunca utilice el motor en un lugar cerrado, ya que puede provocar la pérdida del conocimiento y la muerte en un breve período de tiempo. Utilice el motor en una zona bien ventilada. El motor multifunción se proporciona sin aceite del motor. No arranque el motor hasta que l...

  • Page 85

    12 mantenimiento periódico la importancia del mantenimiento la seguridad es una obligación del propietario. La inspección, ajuste y lubricación perió- dicos mantendrán el motor multifunción en el estado más seguro y eficiente posible. Los puntos más importantes de la inspección, ajuste y lubricación...

  • Page 86

    13 mantenimiento periódico *1 para modelos equipados con un silenciador yamaha. *2 solicite a un distribuidor yamaha la realización de las tareas de servicio. Cambiar el elemento de filtro de aire comprobar el elemento interior de filtro de aire cambiar el elemento interior de filtro de aire comprob...

  • Page 87

    14 mantenimiento periódico inspección de la bujía las bujías son componentes importantes del motor, por lo cual deben comprobarse periódicamente. 1. Retire las tapas de bujía y las bujías. 2. Compruebe la decoloración y retire la carbonilla. El aislador de porcelana de alrededor del elec- trodo cent...

  • Page 88

    15 mantenimiento periódico sustitución del aceite del motor 1. Coloque el motor multifunción sobre una superficie nivelada y caliente el motor durante varios minu- tos. A continuación, pare el motor. 2. Retire la tapa de llenado de aceite. 3. Coloque un recogedor de aceite debajo del motor. Retire e...

  • Page 89

    16 mantenimiento periódico nota asegúrese de que la junta tórica quede bien asentada. 6. Instale el nuevo cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de aceite y, a continuación, apriételo al par especificado con una llave dinamo- métrica. 7. Compruebe el perno de drenaje del aceite, la...

  • Page 90

    17 mantenimiento periódico 11. Pare el motor y limpie la varilla de nivel de aceite del motor, vuelva a introducirla en el orificio de lle- nado de aceite (sin atornillarla dentro) y, a conti- nuación, vuelva a extraerla para comprobar el nivel del aceite. Nota el aceite del motor debe encontrarse e...

  • Page 91

    18 mantenimiento periódico elemento interior está dañado o sucio, cámbielo. 4. Instale el (los) nuevo(s) elemento(s) en la carcasa del filtro de aire. 5. Instale la cubierta de la carcasa del filtro de aire. 6. Coloque los clips de sujeción en su posición origi- nal. 7. Retire la tapa antipolvo de l...

  • Page 92

    19 mantenimiento periódico 2. Use un destornillador de cabeza plana para hacer palanca y extraer el supresor de chispas del silen- ciador. 3. Retire los depósitos de carbonilla del supresor de chispas con un cepillo de alambre. 4. Compruebe el supresor de chispas. Sustitúyalo si está dañado. 5. Inst...

  • Page 93

    20 almacenamiento el almacenamiento de su máquina a largo plazo reque- rirá algunos procedimientos de prevención para prote- gerlo del deterioro. Añada estabilizador de combustible llene el depósito de combustible y añada estabilizador de combustible para evitar que el depósito de combus- tible se o...

  • Page 94

    21 almacenamiento 6. Retire las tapas de bujía de las bujías y, a conti- nuación, instale las bujías y las tapas de bujía. 7. Limpie el exterior del motor multifunción y aplique antioxidante. 8. Guarde el motor multifunción en un lugar seco y bien ventilado, con la cubierta colocada sobre él. 9. El ...

  • Page 95

    22 solución de problemas el motor no se pone en marcha 1. Compruebe el sistema de aceite del motor. A. Si el nivel de aceite del motor es bajo, añada aceite del motor. B. Si el nivel de aceite del motor es correcto, con- sulte con un distribuidor yamaha. 2. Compruebe la bujía. A. Si la bujía tiene m...

  • Page 96

    23 solución de problemas c. Sustituya la bujía si sigue sin producir chispas. 3. Compruebe el filtro de aire. A. Compruebe si el elemento de filtro de aire está obstruido. Si está obstruido, límpielo o sustitúyalo. 4. Compruebe los fusibles. A. Retire el portafusibles del soporte del portafu- sibles...

  • Page 97

    24 especificaciones mx775/mx800/mx825 * su motor yamaha ha sido diseñado para funcionar con gasolina normal sin plomo con una bomba con un número de octanos ((r+m)/2) de 86 o superior, o con un número de octanos de investigación de 91 o superior. El gasohol con etanol se puede utilizar si el conteni...

  • Page 98

    25 información para el consumidor identificación del equipo el número de serie del equipo está estampado en la ubicación que se muestra. Nota los cuatro primeros dígitos de estos números indican el modelo (pri-i.D. CÓdigo); el resto de dígitos indi- can el número de fabricación de la unidad (n.º de ...

  • Page 99

    26 sistema de control de emisiones de escape y componentes los anteriores elementos y sus siglas correspondientes se proporcionan en conformidad con las normativas epa de los ee. Uu. Para motores nuevos no portÁti- les de encendido por chispa no de carretera y las normativas de california para motor...

  • Page 100

    27 Índice a aceite del motor ........................................... 8 añada estabilizador de combustible .......... 20 c comprobación previa a las operaciones...... 9 d descripción .................................................. 7 e el combustible es altamente inflamable y venenoso.............

  • Page 101

    7ud-f8199-61-3s0.Book 28 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時57分.

  • Page 102

    Impreso en china 2016.06 1 ! (s) 7ud-f8199-61-3s0.Book 1 ページ 2016年6月14日 火曜日 午前11時57分.

  • Page 103

    7ud-f8199-60_1_cover_4mm.Indd 2 2016/06/14 13:09:22.

  • Page 104: Mx775

    Printed in china 2016.06×1 ! (e, f, s) lit-19626-02-41 mx775 mx800 mx825 e owner’s manual f manuel du propriÉtaire es manual del propietario read this manual carefully before operating this machine. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation de la machine. Lea este man...