Yamaha PDM-4210E User Manual

Other manuals for PDM-4210E: User Manual

Summary of PDM-4210E

  • Page 1

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, f.R. Of germany yamaha electronique france s.A...

  • Page 2: User'S Manual

    1 english user's manual thank you very much for purchasing the yamaha high definition plasma monitor. Before using your monitor, please carefully read this manual so you will know how to operate the monitor properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future. Notes on l...

  • Page 3: Contents

    2 contents features .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 caution: read this before operating your unit. .. .. .. .. 3 precautions .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7 component names .. .. .. .. .. .. ....

  • Page 4

    3 english caution: read this before operating your unit. This plasma monitor has been designed and manufactured to meet international safety standards, but like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. Before using this product, ...

  • Page 5

    4 for the customers in the u.K. This product is supplied with a two pin mains plug for use in mainland europe. For the u.K. Please refer to the notes on this page. Important for united kingdom wording for class i equipment instruction books and labels the mains lead on this equipment is supplied wit...

  • Page 6

    5 english caution: read this before operating your unit. (continued) remove the power cord for complete separation. • for safety purposes, disconnect the power cord if the monitor is not to be used for prolonged periods of time. • before cleaning, turn off and unplug the monitor. Neglect could resul...

  • Page 7

    6 precaution during transportation please pay attention when you transport this monitor because it is heavy. Furthermore, use the original carton box and its packaging materials when the monitor is transported. Failure to transport the monitor in any carton except the original carton may result in d...

  • Page 8: Precautions

    7 english precautions • please read this user's manual thoroughly, especially the "caution:read this before operating your unit." and the "precautions" sections. Mis-use may cause damage to your plasma monitor, which could shorten its lifespan, or cause injury to yourself. Should you encounter any d...

  • Page 9: Component Names

    8 caution when moving the main unit • as this product is heavy, whenever it is moved, two people are required to transport it safely. • whenever the unit is moved it should be lifted forwards using the two handgrips at the back, and the unit should then be held at the base on both sides for stabilit...

  • Page 10: Remote Control

    Av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set 9 english remote control id set button 16 power off button 13 power on button 13 power on/off button 13 menu button 16 mute button 14 volume up/down buttons 14 return button 16 recall button 15 auto button 16 pinp butto...

  • Page 11: Anti-Tumble Measures

    10 anti-tumble measures securing to a wall or pillar use a commercially available cord or chain, and a clamp to secure the set to a firm wall or pillar. Securing to desktop 1) using wood screws (two), fasten the set to the clamping screw holes on the rear of the pedestal as shown. 2) using commercia...

  • Page 12: Connecting to A Pc

    11 english read caution: read this before operating your unit. And precautions ( to ) carefully to ensure maximum safety before proceeding to these steps: • choose a safe level location to install the product. • install the monitor to have ready access to a power socket available. • make sure that t...

  • Page 13: Power Cord Connection

    12 ① connect the power cord to this device. ➁ connect the power cord plug to the power outlet. (the type of plug is different from this drawing for some countries.) connect the power cord after completing all other connections. Europe u.K. Only 1 2 1 2 installation instructions (continued) power cor...

  • Page 14: Operating Instructions

    13 english operating instructions turning power on and off • to turn the monitor power on, press the main power switch on the monitor main unit to on, and then press the sub power button or the on/off or on button on the remote control. • to turn the monitor power off, press the sub power button or ...

  • Page 15: Audio Mute

    14 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set operating instructions (continued) audio mute the audio volume can be temporarily muted by pressing the mute button of the remote control. • when a button is pressed, the volume adjustment status guide (magenta) will...

  • Page 16: Size Switching

    15 english size switching each time the size button of the remote control or the monitor is pressed, the screen display area will change in sequence and the status will be displayed at the bottom of the screen. * real mode gives an image of the same shape as it is displayed on a computer monitor. Th...

  • Page 17: Using The Menu Screen

    16 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set id set button id button auto button using the menu screen (on-screen display system) when the menu button is pressed, the adjustment menu screen will be displayed; from there, pc signal adjustment and setting is poss...

  • Page 18: Picture Menu

    17 english picture menu picture audio timer function setup language select ok set picture contrast : + 31 brightness : – 31 colour : 0 hue : + 31 picture enhancement : off colour temperature : normal colour temp.Adjust reset reset select set return ok picture contrast : + 31 brightness : – 31 colour...

  • Page 19: Audio Menu

    18 selected characters setup hint audio mode movie music speech favourite movie: this selects the audio mode suitable for movies. Music: this selects the audio mode suitable for music. Speech: this selects the audio mode suitable for news, talk show etc. Favourite: this mode should be adjusted to su...

  • Page 20: Function Menu

    19 english picture audio timer function setup language select ok set function screen saver off screen wipe on 60min. Black side panel off video power save off freeze mode split default zoom panoramic reset reset select set return ok menu function menu function panel life normal mode display off id n...

  • Page 21: Setup Menu

    20 selected characters setup hint auto adjust* (menu) (adjust) press the ok button to start automatic regulation. Horizontal position, vertical position, horizontal clock and clock phase are adjusted automatically. Horizontal position moves the horizontal position to left. Moves the horizontal posit...

  • Page 22: Language Menu

    21 english language menu picture audio timer function setup language select ok set language english français deutsch español italiano norsk svenska select return exit ok menu select a language using the ▼ ▲ select buttons and press the ok button. Other features automatic store approximately 1 sec. A...

  • Page 23: Signal Check

    22 signal check status display action when mode display is set to on, the input signal is switched or when the recall button is pressed. A guide is displayed for the input terminal and the horizontal and vertical sync frequency. When the sync signal is no longer detected. • a guide displays no sync....

  • Page 24: Notes

    23 english notes about screen defects • high precision technology is used in the making of plasma display panel but there may be dark spots (points that do not illuminate) and bright spots (points that are too bright) in some cases. These do not indicate a malfunction. About residual images • in som...

  • Page 25: Troubleshooting

    24 symptoms that appear to be failures make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If the symptoms remain uncorrected, contact your dealer. Troubleshooting caution customer servicing can be hazardous. See page 28 11 11 13 12 29 26 26 9 16 11 17 20 20 symptom • no picture with...

  • Page 26: Troubleshooting (Continued)

    25 english symptom point to check see page • the temperature of the display panel surface is high. • plasma display panel is lighting the phosphors in the display panel by the discharge of internal radiation. In some cases, this may cause the temperature of the panel surface to increase. Please note...

  • Page 27: Troubleshooting (Continued)

    26 depending on the kind of system equipment used, images may not be displayed normally. In this case, make the adjustments suggested below. (only for rgb2) actions to correct abnormal displays (continued) symptom 1 text displayed across the screen appears vertically streaked, with some characters b...

  • Page 28: Product Specifications

    27 english product specifications and designs are subject to change without notice. Product specifications • the monitor takes at least 30 minutes to attain optimal picture quality. Signal input rgb terminal (d-sub 15-pin connector) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 • when different kinds of input...

  • Page 29: Signal Input (Continued)

    28 signal input (continued) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 product specifications (continued) dvi terminal (dvi-d) pin input signal pin input signal 1 t.M.D.S. Data2- 14 +5v power 2 t.M.D.S. Data2+ 15 ground (for+5v) 3 t.M.D.S. Data2/4 shield 16 hot plug detect 4 t.M....

  • Page 30

    29 english • the type of video board or connecting cable used may not allow for correct display adjustment of horizontal position, vertical position, horizontal clock and clock phase. • the monitor may fail to display an animation image correctly when a signal having a vertical frequency of 85hz or ...

  • Page 31: Supplement

    30 supplement 012̲pdm-4210̲g̲eng 2003.12.24 01:16 ページ 30 (ブラック 版).

  • Page 32: Optional Video Unit Function

    31 english monitor rear panel speaker (r) speaker (l) power cord europe u.K. Only optional video unit function additional functions when the optional video unit is installed are as follows: ( ) use if the video equipment has an s video input terminal to rgb, video and audio input terminals to scart ...

  • Page 33: Operating Instructions

    32 operating instructions input switching av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu • input can be switched by pressing the av1, av2, av3, av4, rgb1 or rgb2 buttons of the remote control. • input can be switched in the sequence of av1 ➔av2 ➔ av3 ➔ av4 ➔ rgb1 ➔ rgb2 by pr...

  • Page 34

    33 english attention using a wide-screen monitor • this monitor has a screen mode selection feature. If an incompatible screen mode is selected to play certain software, such as a tv program, the image will appear different from the original. Take this into consideration when making screen mode choi...

  • Page 35: Displaying Multi Picture

    34 operating instructions (continued) displaying multi picture if the pinp button on the remote control is pressed multi picture will display. Activating the p-in-p mode from the rgb input screen pressing the pinp button once will display 2 pictures. • this mode can be available from rgb1(dvi-pc) an...

  • Page 36: Picture Menu

    35 english picture audio timer function setup language select ok set picture picture mode dynamic contrast +31 brightness -31 colour 0 sharpness +15 hue 0 colour temperature normal contrast mode normal reset reset select set return ok ok menu picture dynamic ynr off cnr off film mode on pal comb fil...

  • Page 37: Picture Menu (Continued)

    36 operating instructions (continued) picture menu (continued) selected characters setup hint picture mode dynamic natural dynamic: this setting is best for very bright ambient lighting. Natural: this setting is for normal lighting conditions. Contrast narrows the gap between brightness and darkness...

  • Page 38: Function Menu

    37 english selected characters setup hint colour management off on turn on when the original balance of each colour is required to adjust to suit user preferences. Magenta magenta is weakened. Magenta is strengthened. This adjusts listed colours individually to make them either deeper or more pure. ...

  • Page 39: Setup Menu

    38 operating instructions (continued) setup menu picture audio timer function setup language select ok set setup system system 1 colour system video input audio input scart output monitor rgb1 dvi-stb rgb2 component hdtv select set return ok setup system system 1 colour system video input audio inpu...

  • Page 40: Other Features

    39 english selected characters setup hint audio input av1 stereo l/mono this should correspond to the audio signal from the equipment that is connected to the av1 audio input terminal. If the signal is monaural audio, set this to l/mono. Av2 (same to av1) av3 av4 scart output not available (grayed o...

  • Page 41: Troubleshooting

    40 panel net dimensions (excluding pedestal) net weight (excluding pedestal) ambient conditions display dimensions resolution temperature relative humidity input signals input terminals video signals sync signals power supply power consumption/at standby audio output (rgb input) approx. 42 inches (9...

  • Page 42: Signal Input

    41 english signal input 1 2 3 4 s-input connector pin specifications pin input signal 1 y 2 y-gnd 3 c 4 c-gnd frame gnd 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 scart connector pin specifications pin signal pin signal 1 audio out (right) 12 not used 2 audio in (right) 13 rgb-r gnd 3 aud...

  • Page 43: Recommended Signal List

    42 recommended signal list with digital rgb signal input (rgb1 input) ( : acceptable) product specifications (continued) no. Signal mode horizontal frequency (khz) dot clock frequency (mhz) remarks signal name resolution vertical frequency (hz) 1 ntsc4.43 ntsc3.58 525 59.94 15.73 — 2 pal secam 625 5...

  • Page 44: Optional Tuner Unit Function

    43 english optional tuner unit function the optional tuner unit works when installed with the optional video unit. Additional functions when the optional tuner unit is installed are as follows: ( ) component names remote control (provided for the optional tuner unit) power on / off button picture mo...

  • Page 45: Component Names (Continued)

    44 component names (continued) remote control (provided for the optional tuner unit) (continued) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - dv d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 dynamic natural movie music favourite speech picture mode you may recall the picture mode by...

  • Page 46: Component Names (Continued)

    45 english d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 subtitle button tv button text button colour buttons (red, green, yellow, blue) text / tv+text button tv / text button mode button [buttons for teletext mode] page up / down but...

  • Page 47: Installation Instructions

    46 monitor rear panel speaker (r) speaker (l) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 antenna europe u.K. Only make sure that the power switch of the monitor is turned off. Installation instructions connecting antenna precautions when connecting the antenna • please use a coaxial cable...

  • Page 48: Operating Instructions

    47 english operating instructions d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 power on/off button • input can be switched by pressing the av1, av2, av3, av4, rgb1 or rgb2 buttons of the remote control. And the way to return to a tv ...

  • Page 49: Displaying Multi Picture

    48 operating instructions (continued) recall button multi picture button select buttons activating the split mode from the tv screen pressing the multi picture button one time will display 2 pictures. • the speaker icon can be shifted left and right by pressing the a/b button; the audio will be outp...

  • Page 50: Input Signal Screen Display

    49 english input signal screen display the tv channel status can be displayed on the screen by pressing the recall button of the remote control. • the display will disappear in approximately 6 seconds. 1 abcde -- -- min. -- -- : -- -- off i tv position name sound mode sound system off-timer on-timer...

  • Page 51: Picture Freezing

    50 operating instructions (continued) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 when the freeze button on the remote control is pressed, the screen transfers into the freeze mode. • there are two types of picture freeze mode, spli...

  • Page 52: Setup Menu

    51 english setup menu picture audio timer function setup language select ok set setup auto tuning manual tuning fine tuning sort auto off off select set return ok ok menu setup auto tuning country austria belgium croatia czech republic denmark finland france germany search select set return ok setup...

  • Page 53: Setup Menu (Continued)

    52 operating instructions (continued) setup menu (continued) [during video signal input] 1 item is added to the menu shown in the page . 39 selected characters setup hint scart output tv monitor tv:av4 (scart) output will be fixed as tv signal output. Monitor:av4 (scart) output can view the same ima...

  • Page 54: Other Functions

    53 english other functions a2 / nicam / sound multiplex • the ch i / ii button is only useful for nicam and sound multiplex signals. Otherwise pressing this button will have no effect. Bilingual / dual sound broadcast when bilingual program is received, sound mode display appears in yellow as shown ...

  • Page 55: Other Functions (Continued)

    54 example to operate a yamaha dvd player, press and hold the recall button, followed by the or button. Operating instructions (continued) dvd player selection • you can use this remote control to operate various, brands of dvd player by pressing the following buttons on the remote control simultane...

  • Page 56: Troubleshooting

    55 english make the checks suggested below depending on the symptoms observed. If the symptoms persist, contact your dealer. Caution customer servicing can be hazardous. Troubleshooting symptoms that seemingly appear to be failures symptom possible reason remedy (1) connection of antenna cable to th...

  • Page 57: Product Specifications

    56 this table shows the specifications when the optional video unit and tuner unit have been inserted. Product specifications • the monitor takes at least 30 minutes to attain of optimal picture quality. Panel net dimensions (excluding pedestal) net weight (excluding pedestal) ambient conditions dis...

  • Page 58: Manuel Utilisateur

    1 franÇais manuel utilisateur nous vous remercions d’avoir acheté yamaha moniteur plasma haute définition. Avant d’utiliser votre écran, veuillez lire attentivement ce manuel afin de savoir comment opérer de manière sûre et adéquate votre écran. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr afin ...

  • Page 59: Table Des Matières

    2 table des matiÈres caractÉristiques .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 attention: veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil .. .. 3 precaution .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7 nom des composants .. .. .. .....

  • Page 60

    3 franÇais attention: veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil cet écran à plasma a été conçu et fabriqué pour satisfaire au normes de sécurité internationales. Mais comme pour tout équipement ou appareil électriques, il convient d’être attentif et soigneux si l’on veut obtenir les meil...

  • Page 61

    4 s’assurer que la mise à la terre a bien été effectuée brancher la borne de mise à la terre de la prise c.A. De l’écran plasma avec la borne de mise à la terre qui équipe la prise en utilisant le câble d’alimentation inclus avec l’écran. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre prise femelle, ve...

  • Page 62

    5 franÇais environnement d’installation ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas placer l’écran sur un tapis ou sur une couverture, ou à proximité d’un rideau car il existe une possibilité que cela obstrue les orifices de ventilation de l’écran. Ne pas placer l’écran aux endroits suivants...

  • Page 63

    6 précautions durant le transport soyez prudent lorsque vous transportez l’écran car celui-ci est lourd. En outre, veuillez utiliser le carton d’emballage d’origine et les matériaux d’emballage lorsque vous transportez l’écran. Si on transporte l’écran dans un carton autre que celui d’origine, l’écr...

  • Page 64: Precautions

    7 franÇais precautions • veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et tout spécialement les “attention: veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil” et les “precautions”. Une utilisation fautive peut endommager votre écran à plasma, réduire sa durée de vie ou causer des blessu...

  • Page 65: Nom Des Composants

    8 précautions à prendre lorsque l’on déplace l’écran • comme ce produit est lourd, deux personnes sont nécessaires pour le transporter en toute sécurité lorsqu’on veut le déplacer. • lorsque l’écran est déplacé, il doit être soulevé vers l’avant au moyen des deux poignées situées à l’arrière, et l’u...

  • Page 66: Télécommande À Distance

    Av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set 9 franÇais télécommande à distance bouton regler id 16 bouton alimentation off 13 bouton alimentation on 13 boutons alimentation on/off 13 bouton menu 16 bouton sourdine 14 boutons volume haut/bas 14 bouton retour 16 bo...

  • Page 67: Mesures Anti-Basculement

    10 mesures anti-basculement immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier. Utiliser un câble, une chaîne et un crampon de fixation disponibles dans le commerce et immobiliser l’appareil en l’attachant à un mur ou à un pilier. Fixer à la surface de base 1) au moyen de vis en bois (deu...

  • Page 68

    11 franÇais lisez attentivement "attention : veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil" et "precautions" (pages et ) pour garantir une sécurité maximale avant d'effectuer ces opérations : • choisir un endroit approprié et installer l’appareil sur une table à niveau où le support a été fi...

  • Page 69

    12 ① brancher le câble d’alimentation à l’écran. ➁ brancher la prise mâle du câble d’alimentation à la prise femelle d’alimentation. (le type de prise peut être différent de celui indiqué selon les pays concernés.) brancher le câble d’alimentation après avoir procédé à tous les autres branchements e...

  • Page 70

    13 franÇais instructions concernant l’opÉration mise sous tension (on) et hors tension (off) ・ ・ pour mettre l’écran sous tension, appuyer sur l’interrupteur principal d’alimentation de l’écran pour le placer sur on, et ensuite appuyer soit sur le bouton d’alimentation (secondaire) de l’écran ou sur...

  • Page 71: Mode Sourdine Audio

    14 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set instructions concernant l’opÉration (suite) mode sourdine audio le volume sonore peut être mis provisoirement en sourdine en pressant lebouton sourdine qui se trouve sur la télécommande. • lorsque l’on appuie sur un ...

  • Page 72: Changement De La Taille

    15 franÇais changement de la taille a chaque fois que l’on appuie sur le bouton taille de la télécommande ou de l’écran, la zone d’affichage de l’écran sera modifiée selon une séquence fixée et l’état sera affiché à la partie inférieure de l’écran. * le mode réel donne l’image la même forme comme af...

  • Page 73: Opération Indépendante De

    16 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set bouton regler id bouton id bouton auto utilisation de l’écran menu (système d’affichage à l’écran) lorsque l’on appuie sur le bouton menu, l’écran du menu d’ajustement/réglage s’affiche à l’écran. A partir de cet écr...

  • Page 74: Menu Image

    17 fran Ç ais luminosité le noir est atténué pour une obscurité d’ensemble augmentée. Le noir est annulé pour une luminosité d’ensemble augmentée. Ajuster selon ses goûts. Couleur fonce les couleurs. Rend les couleurs plus claires. Ajuster selon ses goûts. Teinte augmente le rouge et affaiblit le ve...

  • Page 75: Menu Audio

    18 rubriques choisies suggestion réglage initial mode audio film musique parole favoris film : ceci permet de choisir le mode audio approprié pour les films. Musique : ceci permet de choisir le mode audio approprié pour la musique. Parole : ceci permet de choisir le mode audio approprié pour les inf...

  • Page 76: Menu Fonction

    19 fran Ç ais image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler fonction ecran de veille off volet on 60min. Panneau latéral noir off économie d'énérgie off mode gel d'image séparation zoom par défaut panoramic réini. Réini. Choisir régler retour ok menu menu fonction fonction vie d...

  • Page 77: Menu Réglage Initial

    20 menu rÉglage initial image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler rég. Init. Réglage automatique ajuster position horizontale 0 position verticale + 31 horloge horizontale – 20 phase 10 réini. Réini. Choisir retour sortie rég. Init. Niveau d'entrée 0.7v fréquence d'affichage...

  • Page 78: Menu Langue

    21 fran Ç ais menu langue image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler langue english français deutsch español itariano norsk svenska choisir retour sortie ok menu choisir une langue au moyen des boutons choisir ▼ ▲ et appuyer sur le bouton ok. Autres caractÉristiques enregistr...

  • Page 79: Contrôle Des Signaux

    22 contrôle des signaux etat affichage action lorsque le mode d’affichage est placé sur on, le signal d’entrée est basculé ou lorsque l’on appuie sur le bouton rappel. Un guide est affiché pour le terminal d’entrée et la fréquence de synchronisation (sync.) horizontale et verticale. Lorsque le signa...

  • Page 80: Remarques

    23 fran Ç ais remarques a propos de certains défauts d’écran • une technologie de haute précision est utilisée dans la fabrication des écrans à plasma mais il peut y avoir des points noirs (points qui ne sont pas illuminés) et points clairs (points qui sont trop lumineux) dans certains cas. Ceci n’i...

  • Page 81

    24 symptômes pouvant indiquer des dérangements procéder aux vérifications suggérées ci-dessous en fonction des symptômes observés. Si vous ne parvenez pas à corriger le problème, veuillez contacter votre revendeur. DÉpistage des dÉrangements et contre-mesures attention les réparations effectuées par...

  • Page 82

    25 fran Ç ais symptômes points à vérifier voir page • la température à la surface de l’écran est élevée. • l’écran à plasma illumine le phosphore par une décharge de radiations internes. Dans certains cas, ceci peut provoquer une augmentation de la température de la surface de l’écran. Veuillez note...

  • Page 83

    26 selon le type d’équipement utilisé, il se peut que les images ne soient pas affichées normalement. Dans ce cas, veuillez procédez aux ajustements suggérés ci-dessous. (uniquement pour rgb 2) mesures à prendre pour corriger des affichages anormaux symptôme 1 le texte affiché à l’écran apparaît ave...

  • Page 84: Caractéristiques Du Produit

    27 fran Ç ais fran Ç ais les caractéristiques du produit et les designs peuvent être modifiés sans préavis. CaractÉristiques du produit • l’écran prend au moins 30 minutes pour atteindre l’état de qualité optimale de l’image. Entrée des signaux terminal rgb (connecteur 15 broches d-sub) 1 2 3 4 5 6 ...

  • Page 85: Entrée Des Signaux (Suite)

    28 • s’assurer que le signal de l’équipement périphérique est compatible avec cette liste. Entrée des signaux (suite) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 caractÉristiques du produit (suite) terminal dvi (dvi-d) broche signal d’entrée broche signal d’entrée 1 t.M.D.S donnée...

  • Page 86

    29 fran Ç ais • le type de carte vidéo ou de câble de connexion utilisé peut ne pas permettre l’ajustement des affichages corrects de la position horizontale, de la position verticale, l’horloge horizontale et la phase (horloge). • l’écran peut ne pas être en mesure d’afficher correctement des image...

  • Page 87: Suppléments

    30 supplÉments 022̲pdm-4210̲g̲fra 2003.12.24 01:29 ページ 30 (ブラック 版).

  • Page 88

    31 fran Ç ais fonction de l’unité vidéo proposée en option les fonctions additionnelles sont les suivantes lorsque l’unité vidéo optionnelle est installée. ( ) panneau arrière de l’écran haut-parleur (droit) haut-parleur (gauche) connecteur du câble d’alimentation europe royaume-uni a utiliser si l’...

  • Page 89: Instructions D’Opération

    32 instructions d’opÉration changement d’entrée av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu ・ ・ on peut changer l’entrée en appuyant sur les boutons av1, av2, av3, av4, rgb1 ou rgb2 de la télécommande. ・ ・ l’entrée peut être modifiée selon la séquence av1 → → av2 → → av3 →...

  • Page 90

    33 fran Ç ais remarque importante utilisation avec un moniteur grand écran • cet écran possède une caractéristique de sélection du mode d’écran. Si un mode d’écran incompatible est choisi pour afficher certains logiciels, tels un programme de télévision, les images apparaîtront d’une manière différe...

  • Page 91

    34 instructions d’opÉration (suite) affichage de multi picture (multi image) si on appuie sur le bouton pinp de la télécommande l’affichage multi picture apparaîtra à l’écran. Activer le mode pin-p à partir de l’écran rgb si on appuie une fois sur le bouton pinp deux images seront affichées. • ce mo...

  • Page 92: Menu Image

    35 fran Ç ais image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler image mode d'image dynamique contraste +31 luminosité -31 couleur 0 définition +15 teinte 0 temp. Couleur normale mode contraste normale réini. Réini. Choisir régler retour ok image dynamique ynr off cnr off mode cinéma...

  • Page 93: Menu Image  (Suite)

    36 instructions d’opÉration (suite) menu image (suite) rubriques choisies suggestion réglage initial mode d’image dynamique naturel dynamique : ce réglage est le meilleur pour un environnement ambiant très éclairé. Naturel : ce réglage est pour des conditions d’éclairage normales. Contraste réduit l...

  • Page 94: Menu Fonction

    37 fran Ç ais rubriques choisies suggestion réglage initial contrôle des couleurs off on positionner sur on lorsque l’équilibre de chaque couleur doit être ajusté en fonction des préférence de l’utilisateur. Magenta magenta est affaibli. Magenta est accentué. Cette fonction ajuste les couleurs indiq...

  • Page 95: Menu Réglage Initial

    38 menu rÉglage initial image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler rég. Init. Système système 1 système de couleurs entrée vidéo entrée audio sortie péritel moniteur rgb1 dvi-stb rgb2 composante hdtv choisir ok régler retour rég. Init. Système système 1 système de couleurs en...

  • Page 96: Autres Caractéristiques

    39 fran Ç ais rubriques choisies suggestion pour le réglage initial entrée audio av1 stéréo g/mono ceci doit correspondre au signal audio provenant de l’équipement qui est connecté au terminal d’entrée audio av1. S’il s’agit d’un audio monaural, régler sur l/mono. Av2 (identique à av1) av3 av4 sorti...

  • Page 97: Caractéristiques Du Produit

    40 veuillez procéder aux vérifications suggérées ci-dessous selon les symptômes observés. Si les symptômes demeurent, veuillez contacter votre revendeur. Attention les réparations effectuées par le client peuvent être dangereuses. Symptômes points à vérifier voir page • l’écran devient sombre et les...

  • Page 98: Entrée Des Signaux

    41 fran Ç ais entrée des signaux ① ② ③ ④ caractéristiques de la broche du connecteur s-entrée broche signal d’entrée 1 y 2 y-gnd 3 c 4 c-gnd cadre gnd 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 caractéristiques des broches du connecteur péritél broche signal broche signal 1 sortie audio (...

  • Page 99

    42 avec entrée des signaux rgb numériques (entrée rgb 1) liste des signaux recommandés caractÉristiques du produit (suite) ( : acceptable) n° mode signal fréquence horizontale (khz) fréquence horloge point (mhz) remarques nom du signal résolution fréquence verticale (hz) 1 ntsc4.43 ntsc3.58 525 59,9...

  • Page 100: Nom Des Composants

    43 fran Ç ais fonction de l’unité tuner proposée en option l’unité tuner optionnelle peut opérée lorsqu’elle est installée avec une unité vidéo optionnelle. Les fonctions additionnelles lorsque l’unité du tuner optionnelle est installée sont les suivantes. Ce type de télécommande sera fourni pour l’...

  • Page 101: Nom Des Composants (Suite)

    44 nom des composants (suite) télécommande (fournie pour l’unité tuner optionnelle) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - dv d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 dynamique naturel film musique favoris parole mode image vous pouvez rappeler le mode d’image en appuyant...

  • Page 102: Nom Des Composants (Suite)

    45 fran Ç ais bouton soustitre bouton tv bouton teletexte boutons couleurs (rouge, vert, jaune, bleu) bouton teletexte / tv + texte bouton tv / teletexte bouton mode (boutons pour le mode teletexte) bouton page haut/bas bouton reveler bouton maintenir bouton index boutons sous-page bouton annuler bo...

  • Page 103: Branchement De L’Antenne

    46 panneau arrière de l’écran haut-parleur (droit) haut-parleur (gauche) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 antenne europe royaume-uni s’assurer que l’écran est hors tension, l’interrupteur d’alimentation étant en position off. *1 instructions concernant l’installation branchement...

  • Page 104: Changement D’Entrée

    47 fran Ç ais d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 bouton alimentation on/off ・ ・ la source d’entrée peut être changée en appuyant sur les boutons av1, av2, av3, av4, rgb1 ou rgb2 de la télécommande. Et la méthode pour retour...

  • Page 105: Affichage De Multi Image

    48 instructions d’opÉration (suite) bouton rappel bouton multi image boutons choisir activer le mode separation à partir de l’écran tv si on appuie une seule fois sur le bouton multi image, 2 images sont affichées. • l’icône des haut-parleurs peut basculer de gauche à droite si on appuie sur le bout...

  • Page 106

    49 fran Ç ais affichage de l’écran des signaux d’entrée le statut de la chaîne de télévision peut être affiché à l’écran en appuyant sur le bouton rappel de la télécommande. ・ l’affichage disparaîtra après environ 6 secondes. 1 abcde -- -- min. -- -- : -- -- off i position tv nom mode son système so...

  • Page 107: Menu Fonction

    50 menu fonction se référer à la page (identique au menu image des fonction de l’unité vidéo optionnelle) mais un item a été ajouté et 5 items éliminés. Rubriques choisies suggestions pour le réglage initial mode gel d’images séparation effet strobe ce mode permet de choisir les conditions d’afficha...

  • Page 108: Menu Réglage Initial

    51 fran Ç ais menu rÉglage initial [durant le mode tv] ok menu rég. Init. Réglage auto pays autriche belgique croatie république tchèque danemark finlande france allemagne cherch. Choisir régler retour ok ok ok ok ok ok ok image audio minuterie fonction rég. Init. Langue choisir ok régler rég. Init....

  • Page 109

    52 instructions d’opÉration (suite) menu rÉglage initial (suite) [durant l’entrée du signal video] 1 article est ajouté au menu indiqué à la page . 39 rubriques choisies suggestions pour les réglage initial sortie péritel tv moniteur la sortie tv.Av4 (scart) sera spécifiée comme la sortie du signal ...

  • Page 110: Autres Fonctions

    53 fran Ç ais autres fonctions a2 / nicam / son multiplex • le bouton ch i / ii est utile uniquement pour nicam et des signaux sonores multiplex. Autrement appuyer sur ce bouton n’aura aucun effet. Diffusion de son bilingue / dual lorsque des programmes bilingues sont réceptionnés, l’affichage du mo...

  • Page 111: Autres Fonctions (Suite)

    54 instructions d’opÉration (suite) sélection du lecteur dvd • vous pouvez utiliser l’unité de télécommande afin d’opérer le modèle de lecteur de dvd choisi en appuyant sur les boutons suivants sur l’unité de télécommande simultanément. Remarques ・ veuillez noter que tous les modèles des marques ind...

  • Page 112

    55 fran Ç ais veuillez procéder aux vérifications suggérées ci-dessous selon les symptômes observés. Si les symptômes demeurent, veuillez contacter votre revendeur. Attention les réparations effectuées par le client peuvent être dangereuses. DÉpistage des dÉrangements et contre-mesures symptômes pou...

  • Page 113: Caractéristiques Du Produit

    56 ce tableau indique les caractéristiques techniques lorsque l’unité vidéo et l’unité tuner optionnelle ont été insérées dans l’appareil. CaractÉristiques du produit • l’écran prend au moins 30 minutes pour atteindre l’état de qualité optimale de l’image. Panneau de l’écran dimensions nettes (sans ...

  • Page 114: Bedienungsanleitung

    1 deutsch bedienungsanleitung herzlichen glückwunsch zum kauf des yamaha hochauflösungs- plasmamonitor. Lesen sie diese anleitung vor der inbetriebnahme des monitors sorgfältig durch, um sich mit der bedienung vertraut zu machen. Heben sie die anleitung zum späteren nachschlagen gut auf. Hinweise zu...

  • Page 115: Inhalt

    2 inhalt besondere merkmale .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2 vorsicht: vor der bedienung dieses gerÄtes durchlesen. .. .. 3 vorsichtsmassregeln .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7 bezeichnungen der komponenten .. .. 8 hauptgerät ...........................................

  • Page 116

    3 deutsch vorsicht: vor der bedienung dieses gerÄtes durchlesen. Dieser plasma-monitor wurde entworfen und entwickelt, um internationalen sicherheitsstandards zu entsprechen, aber wie jedes andere elektrische gerät muss er vorsichtig behandelt werden, um beste ergebnisse zu erzielen und sicherheit z...

  • Page 117

    4 vorsicht beim umgang mit netzkabel und externen verbindungskabeln. Fortgesetzte verwendung eines schadhaften netzkabels oder anderer kabel kann zu bränden oder elektrischen schlägen führen. Nicht starke hitze, druck oder spannung auf das netzkabel und andere kabel einwirken lassen. Wenn das netzka...

  • Page 118

    5 deutsch richtige betrachtung des monitors wenn sie den monitor in einem dunklen raum verwenden, können die augen ermüdet werden. Stellen sie ihn immer in einem ausreichend hellen raum auf. Vermeiden sie direkte sonnenstrahlen auf den bildschirm, um augenermüdung zu vermeiden. Die augen werden bei ...

  • Page 119

    6 die lautstärke richtig einstellen es ist besser, die lautstärke niedrig zu halten und die fenster zu schließen, als die nachbarn zu belästigen. Vorsichtsmaßregeln für die aufstellung - verwenden sie keine provisorischen ständer und befestigen sie niemals standbeine mit holzschrauben -- um sicherhe...

  • Page 120: Vorsichtsmassregeln

    7 deutsch vorsichtsmassregeln • lesen sie das benutzerhandbuch gut durch, insbesondere die abschnitte "vorsicht: vor der bedienung dieses gerÄtes durchlesen." und "vorsichtsmassregeln"., falsche anwendung kann zu schäden am plasma-monitor führen, die dessen lebensdauer verkürzen oder zu verletzungen...

  • Page 121: Hauptgerät

    8 vorsicht beim transport des hauptgeräts • da dieses produkt schwer ist, sind zum sicheren transport immer zwei personen erforderlich. • wenn das gerät transportiert werden muss, muss es mit den zwei handgriffen an der rückseite nach vorne gehoben werden und dann an der basis an beiden seiten zur s...

  • Page 122: Fernbedienung

    Av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set 9 deutsch fernbedienung id-einstellen-taste (id set) 16 aus-taste (power off) 13 ein-taste (power on) 13 ein/aus-taste (power on/off) 13 menü-taste (menu) 16 stumm-taste (mute) 14 lautstärke höher/niedriger-taste (volum...

  • Page 123: Aufstellungshinweise

    10 maßnahmen gegen herunterfallen befestigung an einer wand oder säule befestigen sie das gerät mit handelsüblichen befestigungsteilen wie kabel, kette und klammer an einer festen wand oder säule. Befestigung bei tischaufstellung 1) befestigen sie das gerät mit holzschrauben (zwei) an den klammernsc...

  • Page 124: Anschluss An Einen Pc

    11 deutsch um maximale sicherheit zu gewährleisten, lesen sie bitte die abschnitte "vorsicht: vor der bedienung dieses gerÄtes durchlesen." und "vorsichtsmassregeln" (seite bis ) sorgfältig durch, bevor sie die folgenden schritte ausführen: • wählen sie einen geeigneten aufstellungsort und stellen s...

  • Page 125: Anschließen Des Netzkabels

    12 ① schließen sie das netzkabel an dieses gerät an. ➁ schließen sie den netzstecker an die steckdose an. (der steckertyp kann sich je nach land von dem abgebildeten unterscheiden.) schließen sie das netzkabel an, nachdem alle anderen verbindungen hergestellt sind. Europa großbritannien 1 2 1 2 aufs...

  • Page 126: Bedienungsanweisungen

    13 deutsch bedienungsanweisungen ein- und ausschalten ・ ・ zum einschalten des monitors drücken sie den hauptnetzschalter am monitor-hauptteil auf ein (on) und drücken dann den neben-netzschalter (sub power) oder die ein/aus-taste (on/off) oder ein- taste (on) an der fernbedienung. ・ ・ zum einschalte...

  • Page 127: Ton-Stummschaltung

    14 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set bedienungsanweisungen (fortsetzung) ton-stummschaltung drücken sie die stumm-taste (mute) an der fernbedienung, um den ton kurzzeitig stummzuschalten. • wenn eine taste gedrückt wird, erscheint die lautstärke-einstel...

  • Page 128: Umschalten Der Größe

    15 deutsch umschalten der größe bei jeder betätigung der größe-taste (size) auf der fernbedienung oder am monitor wechselt der anzeigebereich. Der status wird am unteren rand des bildschirms angezeigt. * real-modus gibt dem bild die gleiche form wie bei anzeige auf einem computermonitor. Dieser modu...

  • Page 129: (Onscreen-Anzeigesystem)

    16 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set id-einstellen-taste (id set) id-taste (id) auto-taste (auto) verwendung des menübildschirms (onscreen-anzeigesystem) wenn die menü-taste (menu) gedrückt wird, erscheint der einstellungen-menübildschirm; von dort sind...

  • Page 130: Bild-Menü

    17 deutsch bild-menÜ bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen bild kontrast : + 31 helligkeit : – 31 farbe : 0 farbton : + 31 bildverbesserung : aus farbtemp. : normal einst. Farbtemp. Zurücksetzen zurücksetzen wählen ok setzen zurück bild kontrast : + 31 helligkeit : –...

  • Page 131: Ton-Menü

    18 gewte zeichen hinweis zur einstellung ton modus film musik sprache favorit film: wählt geeigneten ton für film. Musik: wählt geeigneten ton für musik. Sprache: wählt geeigneten ton für nachrichten, talkshows usw. Favorit: dieser modus sollte nach anwenderwunsch eingestellt werden. Höhen unterdrüc...

  • Page 132: Funktion-Menü

    19 deutsch bedienungsanweisungen (fortsetzung) bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen funktion bildschirmschoner aus screen wipe ein 60min. Schwarzer bildrand aus stromsparmodus aus standbild teilen standard zoom panoramic zurücksetzen zurücksetzen wählen setzen zurüc...

  • Page 133: Einstellungen-Menü

    20 einstellungen-menÜ bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen einstellungen auto einstellung einstellen horizontale position 0 vertikale position + 31 takt – 20 phase 10 zurücksetzen zurücksetzen wählen zurück ende einstellungen eingangspegel 0.7v frequenzanzeige aus w...

  • Page 134: Sprachen-Menü

    21 deutsch bedienungsanweisungen (fortsetzung) sprachen-menÜ bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen sprache english français deutsch español itariano norsk svenska wählen zurück ende ok menu eine sprache mit den auswahltasten (select) ▼ ▲ wählen und die ok-taste drück...

  • Page 135: Signalprüfung

    22 signalprüfung status anzeige maßnahme wenn die anzeige modus auf ein gestellt ist, wird das eingangssignal umgeschaltet, oder wenn die aufruf-taste (recall) gedrückt wird. Eine leitanzeige erscheint für das eingangsterminal und die horizontale und vertikale sync- frequenz. Wenn das kein synchroni...

  • Page 136: Hinweise

    23 deutsch hinweise Über bildschirmdefekte • bei der herstellung von plasma-displaypanelen wird hochtechnologie verwendet, aber es können dunkle bildpunkte (bildpunkte, die nicht leuchten) und helle bildpunkte (bildpunkt, die zu stark leuchten) in einigen fällen aufttreten. Dabei handelt es sich nic...

  • Page 137: Fehlerbehebung

    Symptom • es wird kein bild angezeigt, die betriebsleuchte ist aus. • die meldung no sync. Signal (kein sync.- signal) oder power save (stromsparmodus) wird angezeigt. • es wird kein bild angezeigt, die betriebsleuchte leuchtet orange. • die meldung invalid scan freq.(ungültige scan-freq.) wird ange...

  • Page 138

    25 deutsch anzeichen, die auf fehlfunktionen hinweisen (fortsetzung) fehlerbehebung (fortsetzung) symptom prüfen siehe seite • die oberfläche des anzeigedisplays ist stark erhitzt. • der plasmabildschirm regt die phosphormoleküle durch entladung innerer strahlung zum leuchten an. Die displayoberfläc...

  • Page 139: Fehlerbehebung (Fortsetzung)

    26 je nach typ der verwendeten geräte werden die bilder möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Führen sie in diesem fall die nachstehend aufgeführten anpassungen durch. (nur für rgb2) maßnahmen bei fehlerhafter anzeige symptom 1 der auf dem bildschirm angezeigte text weist senkrechte stre...

  • Page 140: Produktspezifikationen

    27 deutsch die produktspezifikationen und abmessungen können ohne vorherige ankündigung geändert werden. Produktspezifikationen • der monitor erreicht die optimale bildqualität frühestens nach einer betriebszeit von 30 minuten. Signaleingang rgb-eingänge (d-sub 15-polig) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1...

  • Page 141: Signaleingang (Fortsetzung)

    28 signaleingang (fortsetzung) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 produktspezifikationen (fortsetzung) eingang dvi (dvi-d) pin eingangssignal pin eingangssignal 1 t.M.D.S. Daten2- 14 5v-stromversorgung 2 t.M.D.S. Daten 2+ 15 masse (für +5 v) 3 t.M.D.S. Daten 2/4 schirmung...

  • Page 142

    29 deutsch produktspezifikationen (fortsetzung) • die funktionen zur anpassung der horizontalen und vertikalen position, takt und phase werden von einigen videokarten bzw. Verbindungskabeln nicht unterstützt. • bei signalen mit einer vertikalen frequenz von mehr als 85 hz werden bewegte bilder mögli...

  • Page 143: Anhang

    30 anhang 032̲pdm-4210̲g̲ger 2003.12.25 13:09 ページ 30 (ブラック 版).

  • Page 144: Aufstellungshinweise

    31 deutsch funktionen der optionalen videoeinheit bei installierter videoeinheit stehen folgende zusätzliche funktionen zur auswahl: ( ) (1) vergewissern sie sich, dass der monitor ausgeschaltet ist. (2) vergewissern sie sich, dass das videogerät eingeschaltet ist. (3) verbinden sie den signaleingan...

  • Page 145: Bedienungsanweisungen

    32 bedienungsanweisungen umschalten des eingangs av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu ・ ・ zum umschalten des eingangs verwenden sie die tasten av1, av2, av3, av4, rgb1 und rgb2 auf der fernbedienung. ・ ・ mit der eingangsauswahl-taste (input select) können sie den ei...

  • Page 146

    33 deutsch achtung verwenden eines breitbandmonitors • der monitor verfügt über eine bildschirmmodus-auswahlfunktion. Wenn ein zur wiedergabe des eingangssignals nicht geeigneter modus gewählt wird, beispielsweise ein tv-programm, weicht die darstellung des bildes möglicherweise vom original ab. Bed...

  • Page 147

    34 bedienungsanweisungen (fortsetzung) anzeigen von mehreren bildern (multibild-modus) wenn sie die multibild-taste (pinp) auf der fernbedienung drücken, erscheint die multibild-anzeige (multi picture). Aktivieren des bild-in-bild-modus vom rgb-eingangsbildschirm aus durch drücken der multibild-tast...

  • Page 148: Bild-Menü

    35 deutsch bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen bild-menÜ bedienungsanweisungen (fortsetzung) bild bild modus dynamisch kontrast +31 helligkeit -31 farbe 0 schärfe +15 farbton 0 farbtemp. Normal kontrast modus normal zurücksetzen zurücksetzen wählen setzen zurück ok...

  • Page 149: Bild-Menü (Fortsetzung)

    36 bedienungsanweisungen (fortsetzung) bild-menÜ (fortsetzung) ausgewählte zeichen hinweis zur einstellung bild modus dynamisch natürlich dynamisch: diese einstellung ist am besten für sehr helle umgebungsbeleuchtung geeignet. Natürlich: diese einstellung ist nur für normale beleuchtungsbedingungen....

  • Page 150: Funktion-Menü

    37 deutsch funktion-menÜ in dem auf seite dargestellten menü sind 2 weifere optionen verfügbar: bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen funktion bildschirmschoner aus screen wipe ein 60min. Schwarzer bildrand aus stromsparmodus aus standbild teilen standard zoom panora...

  • Page 151: Einstellungen-Menü

    38 bedienungsanweisungen (fortsetzung) einstellungen-menÜ bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen einstellungen system system 1 farbsystem videoeingang audioeingang scart-ausgang monitor rgb1 dvi-stb rgb2 component hdtv wählen ok setzen zurück einstellungen system syst...

  • Page 152: Andere Merkmale

    39 deutsch • die zuvor aufgezeichneten elemente gehen verloren. Bedienungsanweisungen (fortsetzung) einstellungen-menÜ (fortsetzung) ausgewählte zeichen hinweis zur einstellung audioeingang av1 stereo l/mono diese einstellung sollte dem audiosignal des an den av1-audio-eingang angeschlossen geräts e...

  • Page 153: Fehlerbehebung

    40 befolgen sie die hinweise zur behebung des jeweiligen problems. Wenn sich ein problem nicht beheben lässt, wenden sie sich an ihren händler. Vorsicht das gerät nicht selbst öffnen oder reparieren, da andernfalls gefahren entstehen können. Symptom mögliche ursache siehe seite • bei den speziellen ...

  • Page 154: Signaleingang

    41 deutsch signaleingang ① ② ③ ④ pin-spezifikationen für den signaleingangs-stecker pin eingangssignal 1 y 2 y-erdung 3 c 4 c-erdung rahmen erdung 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 pin-spezifikationen für den scart-stecker pin signal pin signal 1 audioausgang(rechts) 12 nicht bel...

  • Page 155

    42 auflistung der empfohlenen signale ( : akzeptabel ) produktspezifikationen (fortsetzung) nr. Signalmodus horizontale frequenz (khz) pixel-takt (mhz) anmerkungen signalbezeich nung auflösung vertikale frequenz (hz) 1 ntsc4,43 ntsc3,58 525 59,94 15,73 − 2 pal secam 625 50,00 15,63 − mit composite-e...

  • Page 156

    43 deutsch funktionen der optionalen tunereinheit die optionale tunereinheit kann bei installierter videoeinheit verwendet werden. Bei installierter tunereinheit stehen folgende zusätzliche funktionen zur auswahl: ( ) bezeichnungen der komponenten fernbedienung (im lieferumfang der optionalen tunere...

  • Page 157

    44 bezeichnungen der komponenten (fortsetzung) fernbedienung (im lieferumfang der optionalen tunereinheit enthalten) (fortsetzung) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - dv d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 dynamisch natürlich film musik favorit sprache bild modus ...

  • Page 158

    D / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 45 deutsch untertitel-taste tv-taste text-taste farb-tasten (rot, grÜn, gelb, blau) text / tv+text-taste tv/text-taste modus-taste [tasten für videotext-modus] seite auf/ab-taste aufruf-ta...

  • Page 159: Anschluss Der Antenne

    46 monitor-rückseite lautsprecher (rechts) lautsprecher (links) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 antenne europa großbritannien vergewissern sie sich, dass das videogerät eingeschaltet ist. Anschluss der antenne vorsichtsmaßregeln beim anschließen der antenne • verwenden sie die ...

  • Page 160: Umschalten Des Eingangs

    47 deutsch bedienungsanweisungen (fortsetzung) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 ein/aus-taste ・ ・ zum umschalten des eingangs verwenden sie die tasten av1, av2, av3, av4, rgb1 und rgb2 auf der fernbedienung. Um zu einem t...

  • Page 161

    48 bedienungsanweisungen (fortsetzung) aufruf-taste multibild-taste wählen-tasten aktivieren des teilbild-modus vom tv-bildschirm aus wenn sie die multibild-taste (multi picture) einmal drücken, werden 2 bilder angezeigt. • mit der a/b-taste können sie das lautsprechersymbol nach links bzw. Rechts v...

  • Page 162

    49 deutsch eingangssignal-bildschirm-anzeige der aktuelle tv-kanalstatus kann mithilfe der aufruf-taste (recall) der fernbedienung oder des monitors angezeigt werden. ・ die anzeige wird nach ca. 6 sekunden automatisch ausgeblendet. 1 abcde -- -- min. -- -- : -- -- off i tv-position name ton-modus to...

  • Page 163: Funktion-Menü

    50 funktion-menÜ siehe s. (das menü entspricht weitestgehend dem bild-menü für die optionale videoeinheit), wobei jedoch 5 einträge entfallen und ein zusätzlicher eintrag enthalten ist. 37 bedienungsanweisungen (fortsetzung) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii...

  • Page 164: Einstellungen-Menü

    51 deutsch einstellungen-menÜ bedienungsanweisungen (fortsetzung) bild ton zeitschaltuhr funktion einstellungen sprache wählen ok setzen einstellungen auto kanalsuche manuelle kanalsuche feinabstimmung sortieren autom. Aus aus wählen ok setzen zurück ok menu einstellungen auto kanalsuche land Österr...

  • Page 165

    Ausgewählte zeichen hinweis zur einstellung auto kanalsuche land (seite 1) (seite 2) (seite 3) wählen sie mit den wählen-tasten (select) ▼ ▲ den ländernamen, und drücken sie die ok-taste. • wenn gewünschte sender mit der autotuning-funktion (automatische sendereinstellung) nicht eingestellt werden k...

  • Page 166: Andere Merkmale

    53 deutsch andere merkmale a2/nicam/sound multiplex • die kan. I/ii-taste (ch i/ii) ist nur für nicam- und sound multiplex-signale bestimmt. Bei anderen signalen ist die taste ohne funktion. Zweisprachige/zweiton-sendungen beim empfang von zweisprachigen programmen ändert sich die farbe der ton-modu...

  • Page 167

    54 bedienungsanweisungen (fortsetzung) dvd-player-auswahl • sie können mit der fernbedienung dvd-player bestimmter marken bedienen, indem sie auf gleichzeitig die folgenden tasten drücken. Hinweis ・ mit der fernbedienung können nicht alle modelle der genannten marken bedient werden. Dvd-player-marke...

  • Page 168: Fehlerbehebung

    55 deutsch befolgen sie die hinweise zur behebung des jeweiligen problems. Wenn sich ein problem nicht beheben lässt, wenden sie sich an ihren händler. Vorsicht das gerät nicht selbst öffnen oder reparieren, da andernfalls gefahren entstehen können. Fehlerbehebung anzeichen, die auf fehlfunktionen h...

  • Page 169: Produktspezifikationen

    56 die spezifikationen in der nachstehenden tabelle gelten bei eingesetzter optionaler videoeinheit und tunereinheit. Produktspezifikationen • der monitor erreicht die optimale bildqualität frühestens nach einer betriebszeit von 30 minuten. Bildschirm nettoabmessungen (ausschl. Sockel) nettogewicht ...

  • Page 170: Bruksanvisning

    1 svenska bruksanvisning tack för att du köpt denna högupplösnings-plasmaskärm från yamaha. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan plasmaskärmen tas i bruk för att få reda på hur plasmaskärmen används på rätt sätt. Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Den kan behövas som referens i framt...

  • Page 171: Innehållsförteckning

    2 innehÅllsfÖrteckning funktioner .........................................................2 observera: lÄs detta innan enheten tas i bruk....3 fÖrsiktighetsÅtgÄrder.............................7 delarnas namn ...............................................8 huvudenhet .................................

  • Page 172

    3 svenska observera: lÄs detta innan enheten tas i bruk. Denna plasmaskärm har utformats och tillverkats för att uppfylla internationella säkerhetsstandarder, men som med all elektrisk utrustning måste varsamhet iakttas för att uppnå bäst resultat och högsta säkerhet. Vi ber dig att du, innan du anv...

  • Page 173

    4 var försiktig när du hanterar nätkabeln och externa anslutningskablar. Om du använder en skadad nätkabel kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Undvik att utsätta kabeln för hög värme, tryck eller uttöjning. Om nätkabeln skadas (frilagda eller brutna ledningar e.Dyl.) ska du kontakt...

  • Page 174

    5 svenska hur man ska titta på skärmen om skärmen används i ett för mörkt rum kan ögonen bli trötta. Använd skärmen i ett rum med tillfredsställande belysning. Undvik, för att förhindra trötta ögon, att placera skärmen så att den belyses av direkt solljus. Ögonen blir trötta av att titta på skärmen ...

  • Page 175

    6 försiktighetsmått för installationen - undvik att använda provisoriska ställ och fäst aldrig benen med träskruvar. För att uppnå högsta möjliga säkerhet ska du alltid fästa tillverkarens godkända ställ eller ben med medföljande skruvar enligt anvisningarna. - använd endast vagn, ställ, stativ, fäs...

  • Page 176: Försiktighetsåtgärder

    7 svenska fÖrsiktighetsÅtgÄrder • v.G. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, särskilt avsnitten ”observera: lÄs detta innan enheten tas i bruk.” och "fÖrsiktighetsÅtgÄrder". Felaktig användning kan orsaka skador på plasmaskärmen, vilket kan leda till förkortad livslängd eller skador på dig själv...

  • Page 177: Delarnas Namn

    8 delarnas namn framsida hölje (främre ram) skärm size-tangent ( select-tangent) 15 input select-tangent (ok-tangent) 14 recall-tangent ( select-tangent) 15 • justeringsknappar återfinns på undersidan. • höljet är försett med markeringar för att skilja tangenterna åt. Sub-power-tangent 13 kontrollpa...

  • Page 178: Delarnas Namn (Forts.)

    Av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set 9 svenska delarnas namn (forts.) fjärrkontroll id set-tangent 16 power off-tangent 13 power on-tangent 13 power on/off-tangent 13 menu-tangent 16 mute-tangent 14 volume up/down-tangenter 14 return-tangent 16 recall-tang...

  • Page 179: Tippskyddande Åtgärder

    10 tippskyddande åtgärder vägg- eller pelarmontering fäst skärmen vid en stadig vägg eller pelare med en vajer, kedja och klämma, som säljs separatc. Skrivbordsmontering 1) fäst skärmen med träskruvar (två st.) genom skruvhålen baktill på stället enligt bilden. 2) skruva fast skärmen ordentligt med ...

  • Page 180: Ansluta Till En Pc

    11 svenska läs noggrant igenom avsnitten ”viktigt: lÄs detta innan enheten tas i bruk” och ”fÖrsiktighetsÅtgÄrder” (sidorna till ) för att garantera maximal säkerhet, innan följande åtgärder påbörjas. • välj en lämplig plats och installera produkten på ett plant bord där stället står stadigt. • inst...

  • Page 181: Ansluta Nätkabeln

    ① anslut nätkabeln till denna enhet. ➁ sätt i stickkontakten i vägguttaget. (i vissa länder är kontakten annorlunda än den som visas på ritningen.) anslut nätkabeln när du har gjort alla andra anslutningar. Europa storbritannien 1 2 1 2 installationsanvisningar (forts.) ansluta nätkabeln fÖrsiktigt ...

  • Page 182: Bruksanvisning

    13 svenska bruksanvisning slå på och av strömmen • för att slå på skärmen (on) ska du ställa dess huvudströmbrytare i läget on och sedan trycka på sub power-tangenten eller on/off- eller on-tangenten på fjärrkontrollen. • för att slå av skärmen (off) ska du trycka på sub power-tangenten eller on/off...

  • Page 183: Bruksanvisning (Forts.)

    14 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set bruksanvisning (forts.) tysta ljudet du kan tysta ljudet tillfälligt genom att trycka på mute på fjärrkontrollen. • om du trycker på en tangent visas justeringsstatus (i magenta) för ljudstyrka. • du kan minska ljuds...

  • Page 184: Bruksanvisning (Forts.)

    Varje gång du trycker på size på fjärrkontrollen eller skärmen ändras skärmens visningsområde i ordningsföljd och status visas längst ner på skärmen. * i visningsläge real syns bilden i samma format som den presenteras på en datorskärm. Detta visningsläge är endast tillgängligt för vga (640 x 480) o...

  • Page 185: Använda Skärmmenyn

    16 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set id set-tangent id-tangent auto-tangent använda skärmmenyn om du trycker på menu visas skärmmenyn, och du kan göra pcsignalinställningar med select-tangenten, adjust-tangenten och ok-tangenten. • se - för information ...

  • Page 186: Bruksanvisning (Forts.)

    Bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst bild kontrast : + 31 ljusstyrka : – 31 färg : 0 nyans : + 31 bildförbättring : av färgtemp. : normal färgtemp. Justering Återställ Återställ välj inst Åter ok bild kontrast : + 31 ljusstyrka : – 31 färg : 0 nyans : + 31 bildförbättring : av f...

  • Page 187: Ljudmeny

    18 vald inställning inställningstips ljudläge film musik tal favorit film: väljer lämpligt ljud för film. Musik: väljer lämpligt ljud för musik. Tal: väljer lämpligt ljud för nyheter, underhållningsprogram m.M. Favorit: detta läge kan justeras efter önskemål. Diskant minska diskanten. Öka diskanten....

  • Page 188: Bruksanvisning (Forts.)

    19 svenska bruksanvisning (forts.) bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst funktion skärmsläckare av skärmrensare på 60min. Svarta sidofält av energisparläge - video av fryst läge delad standarläge zoom panoramic Återställ Återställ välj inst Åter ok menu funktion-menyn funktion pa...

  • Page 189: Bruksanvisning (Forts.)

    20 bruksanvisning (forts.) instÄllningar-menyn * beroende på vilken typ av signal som visas kan det hända att visningen inte kan optimeras med automatisk justering. Justera i så fall manuellt. Vald inställning inställningstips autojustering* (meny) (justera) om du trycker på ok startar automatisk ju...

  • Page 190: Bruksanvisning (Forts.)

    21 svenska bruksanvisning (forts.) sprÅk-menyn bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst språk english français deutsch español itariano norsk svenska välj Åter avsl ok menu välj ett språk med tangenterna select och tryck på ok. Övriga funktioner automatisk lagring cirka 1 sekund eft...

  • Page 191: Signalkontroll

    22 signalkontroll status visning Åtgärd om visa läge är inställt på pÅ ändras insignalen, eller om du trycker på recall. Det visas en guide för ingången samt den horisontella och vertikala synkfrekvensen. Om synksignalen inte längre detekteras. • en guide visar no sync. Signal (ingen synksignal) och...

  • Page 192: Anmärkningar

    23 svenska anmÄrkningar om skärmdefekter • vid tillverkningen av plasmaskärmar används en mycket förfinad teknik, men det kan ändå i vissa fall förekomma mörka punkter (punkter som inte tänds) och ljusa punkter (punkter som är för ljusa). Detta är inget fel. Om spökilder • i vissa fall kan det uppst...

  • Page 193: Felsökning

    24 symptom som verkar tyda på fel utför nedanstående föreslagna kontroller beroende på vilka symptom som uppträder. Om symptomen kvarstår ska du kontakta återförsäljaren. FelsÖkning fÖrsiktigt egna reparationsförsök kan vara farliga. Symptom • ingen bild, strömindikatorn släckt. • meddelandet no syn...

  • Page 194: Felsökning (Forts.)

    25 svenska symptom kontrollpunkt se sida • temperaturen på skärmens panelyta är hög. • plasmaskärmen tänder fosforn genom elektriska urladdningar som alstrar strålning. Detta kan i vissa fall få temperaturen att stiga. Detta är inget fel. - • vissa punkter på skärmen skiljer sig från de omgivande (*...

  • Page 195: Felsökning (Forts.)

    26 beroende på vilken typ av utrustning som används, kan det hända att bilden visas felaktigt. Följ i så fall nedanstående steg. (endast för rgb2) Åtgärder för korrigering av felaktig skärmvisning symptom 1 text som visas tvärs över skärmen verkar randig, och vissa tecken är suddiga (bild 1). Den vi...

  • Page 196: Produktspecifikationer

    27 svenska produktspecifikationer och utformning kan komma att ändras utan föregående meddelande. Produktspecifikationer • det tar minst 30 minuter innan skärmen har uppnått optimal bildkvalitet. Signalingång rgb-kontakt (15-stifts d-sub-kontakt) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 om flera olika in...

  • Page 197: Signalingång (Forts.)

    28 signalingång (forts.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 produktspecifikationer dvi-kontakt (dvi-d) stift insignal stift insignal 1 t.M.D.S. Data2- 14 +5 v spänning 2 t.M.D.S. Data2+ 15 jord (för +5 v) 3 t.M.D.S. Data2/4 skärm 16 hot plug detect 4 t.M.D.S. Data4- 17 t....

  • Page 198: Produktspecifikationer

    29 svenska med analog rgb signalmottagning (rgb2-ingång) rekommenderade signaler (forts.) produktspecifikationer nr. Signalläge horisontell frekvens (khz) klockfrekvens (mhz) anmäkning signalnamn upplösning vertikal frekvens (hz) 1 vga 640 x 400 70,08 31,47 25,18 2 640 x 480 59,94 31,47 25,18 3 w-vg...

  • Page 199: Supplement

    30 supplement 042̲pdm-4210̲g̲sw 2003.12.25 13:15 ページ 30 (ブラック 版).

  • Page 200: Tillsatsvideons Funktion

    31 svenska tillsatsvideons funktion de ytterligare funktioner som fås med tillsatsvideon är följande: ( - ) (1) se till att skärmströmbrytaren är avslagen. (2) se till att videoutrustningens strömbrytaren är avslagen. (3) anslut signalingången på baksidan av denna enhet till signalutgången på videou...

  • Page 201: Bruksanvisning

    32 bruksanvisning Ändra ingång av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set ・ ・ du kan ändra ingång genom att trycka på tangenterna av1, av2, av3, av4, rgb1 och rgb2 på fjärrkontrollen. ・ ・ ingången kan ändras i ordningen av1 → → av2 → → av3 → → av4 → → rgb1 → → r...

  • Page 202: Bruksanvisning (Forts.)

    33 svenska bruksanvisning (forts.) observera använda en wide-screen-skärm • denna skärm har en funktion för val av skärmläge. Om ett inkompatibelt skärmläge används för uppspelning av vissa program, såsom ett tv-program, kan bilden visas annorlunda än originalet. Tänk på detta vid val av skärmläge. ...

  • Page 203: Bruksanvisning (Forts.)

    34 bruksanvisning (forts.) visa multibild om du trycker på pinp på fjärrkontrollen visas multibild. Aktivera p-in-p-läget på rgb-ingångsbilden om du trycker på pinp visas 2 bilder • detta läge kan användas från rgb1(dvi-pc)- och rgb2(rgb)- ingången. • högtalarikonen kan flyttas åt vänster eller höge...

  • Page 204: Bruksanvisning (Forts.)

    35 svenska bruksanvisning (forts.) bild-menyn bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst bild bildläge dynamisk kontrast +31 ljusstyrka -31 färg 0 skärpa +15 nyans 0 färgtemp. Normal kontrastläge normal Återställ Återställ välj inst Åter ok ok menu bild dynamisk ynr av cnr av biosalon...

  • Page 205: Bruksanvisning (Forts.)

    36 bruksanvisning (forts.) bild-menyn (forts.) vald inställning inställningstips bildläge dynamisk naturlig dynamisk: denna inställning är den bästa för väldigt starkt bakgrundsljus. Naturlig: denna inställning är för normala ljusförhållanden. Kontrast minskar skillnaden mellan ljust och mörkt. Ökar...

  • Page 206: Funktion-Menyn

    37 svenska funktion-menyn 2 poster har lagts till på menyn på sid. Bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst funktion skärmsläckare av skärmrensare på 60min. Svarta sidofält av energisparläge - video av fryst läge delad standarläge zoom panoramic Återställ Återställ välj inst Åter ok...

  • Page 207: Bruksanvisning (Forts.)

    38 bruksanvisning (forts.) bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst inställningar system system 1 färgsystem video in audio in scart ut monitor rgb1 dvi-stb rgb2 component hdtv välj inst Åter ok inställningar system system 1 färgsystem video in audio in scart ut monitor rgb1 dvi-stb...

  • Page 208: Bruksanvisning (Forts.)

    39 svenska bruksanvisning (forts.) instÄllningar-menyn (forts.) vald inställning inställningstips audio in av1 stereo l/mono inställningen bör överensstämma med audiosignalen från den utrustning som är ansluten till av1-audioingången. Om det är monaural audio ska inställningen vara l/mono. Av2 (samm...

  • Page 209: Felsökning

    40 utför nedanstående föreslagna kontroller beroende på vilka symptom som uppträder. Om symptomen kvarstår ska du kontakta återförsäljaren. FÖrsiktigt egna reparationsförsök kan vara farliga. FelsÖkning symptom som verkar tyda på fel denna tabell visar specifikationerna vid anslutning av tillsatsvid...

  • Page 210: Signalingång

    41 svenska ① ② ③ ④ s-ingångens stiftspecifikation stift insignal 1 y 2 y-gnd 3 c 4 c-gnd ram gnd 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 scartkontaktens stiftspecifikation stift signal stift signal 1 audio ut (hÖger) 12 används ej 2 audio in (hÖger) 13 rgb-r gnd 3 audio ut (vÄnster/mon...

  • Page 211: Rekommenderade Signaler

    42 (○ : acceptabel) med digital rgb-signalingång (rgb1-ingång) rekommenderade signaler produktspecifikationer (forts.) med kompositingång (av1~av4-ingång) och s-videoingång (av3-ingång) nr. Signalläge horisontell frekvens (khz) klockfrekvens (mhz) anmärkning signalnamn upplösning vertikal frekvens (...

  • Page 212: Tillsatsmottagarens Funktion

    43 svenska tillsatsmottagarens funktion tillsatsmottagaren kan användas i kombination med tillsatsvideon. De ytterligare funktioner som fås med tillsatsmottagaren är följande:( ) delarnas namn fjärrkontroll (medföljer mottagaren, vilken säljs separat) power on/off-tangent picture mode-tangent surrou...

  • Page 213: Delarnas Namn (Forts)

    44 d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - dv d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 dynamisk naturlig film musik favorit tal picture mode med denna tangent kan du återkalla bildläget. För varje tangenttryckning ändras bildläget enligt följande. Input select tryck på den...

  • Page 214: Delarnas Namn (Forts)

    45 svenska delarnas namn (forts) fjärrkontroll (medföljer mottagaren, vilken säljs separat) (forts.) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 sub title-tangent tv-tangent teletext-tangent color-tangenter (rÖd, grÖn, gul, blÅ) tex...

  • Page 215: Installationsanvisningar

    46 skärmens baksida högtalare (r) högtalare (l) europa storbritannien 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 antenn se till att skärmens strömbrytare är avslagen. Installationsanvisningar antennanslutning försiktighetsmått vid antennanslutning • anslut antennen med en koaxialkabel fri...

  • Page 216: Bruksanvisning

    47 svenska bruksanvisning d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 power on/off- tangent ・ ・ du kan ändra ingång genom att trycka på tangenterna av1, av2, av3, av4, rgb1 och rgb2 på fjärrkontrollen. Så här återgår du till en tv-k...

  • Page 217: Bruksanvisning (Forts.)

    48 bruksanvisning (forts.) recall-tangent multi picture- tangent select-tangenter aktivera delad-läget på tv-bilden om du trycker på multi picture en gång visas 2 bilder. • högtalarikonen kan flyttas åt vänster eller höger med tangenten a/b; ljudet sänds ut från den tv-bild där högtalarikonen finns....

  • Page 218: Bruksanvisning (Forts.)

    49 svenska bruksanvisning (forts.) visa insignalen på skärmen du kan visa tv-kanalstatus på skärmen genom att trycka på recall på fjärrkontrollen eller skärmen. ・ visningen upphör efter cirka 6 sekunder. 1 abcde -- -- min. -- -- : -- -- av i tv-position namn ljudläge ljudsystem av-timer på-timer tv ...

  • Page 219: Bruksanvisning (Forts.)

    50 bruksanvisning (forts.) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 om du trycker på freeze på fjärrkontrollen fryses bilden på skärmen. • det finns två typer av fryst bild, delad och strobe. Vilken som ska användas ställs in und...

  • Page 220: Inställningar-Menyn

    51 svenska instÄllningar-menyn bruksanvisning (forts.) bild ljud timer funktion inställningar språk välj ok inst inställningar autosökning manuell sökning fininställning sortera auto av av välj inst Åter ok ok menu inställningar autosökning land österrike belgien kroatien tjeckien danmark finland fr...

  • Page 221: Bruksanvisning (Forts.)

    52 bruksanvisning (forts.) instÄllningar-menyn (forts.) vald inställning inställningstips autosökning land (sida1) (sida2) (sida3) välj landsnamn med ▼ ▲ select-tangenterna och tryck på ok. • om det inte går att ställa in vissa stationer automatiskt kan du göra detta manuellt. Sök – – tryck på ok fö...

  • Page 222: Övriga Funktioner

    53 svenska Övriga funktioner a2 / nicam / ljudmultiplexering • ch i / ii-tangenten fungerar bara med nicam- och ljudmultiplexsignaler. Om du trycker på tangenten i andra situationer händer inget. Tvåspråkig ljudutsändning vid mottagning av tvåspråkiga program visas ljudläget i gult som på bilden til...

  • Page 223: Bruksanvisning (Forts.)

    54 bruksanvisning (forts.) välja dvd-spelare • du kan med fjärrkontrollen styra önskat fabrikat av dvd-spelare genom att trycka samtidigt på följande av fjärrkontrollens tangenter. Observera ・ inte alla modeller av de angivna fabrikaten kan styras med denna fjärrkontroll. Dvd-spelarfabrikat tryck på...

  • Page 224: Felsökning

    55 svenska utför nedanstående föreslagna kontroller beroende på vilka symptom som uppträder. Om symptomen kvarstår ska du kontakta återförsäljaren. FÖrsiktigt egna reparationsförsök kan vara farliga. FelsÖkning symptom som verkar tyda på fel symptom möjlig orsak Åtgärd (1) dålig kontakt mellan anten...

  • Page 225: Produktspecifikationer

    56 denna tabell visar specifikationerna vid anslutning av tillsatsvideon. Produktspecifikationer • det tar minst 30 minuter innan skärmen har uppnått optimal bildkvalitet. Panel nettomått (exkl. Sockel) nettovikt (exkl. Sockel) omgivning bildyta upplösning temperatur relativ luftfuktighet insignaler...

  • Page 226: Manual Del Usuario

    1 espaÑol manual del usuario muchas gracias por su adquisición del monitor de plasma de alta definición yamaha. Antes de emplear el monitor, lea detenidamente este manual para aprender a operar correctamente el monitor. Guarde este manual seguro, porque le será de utilidad en el futuro. Notas sobre ...

  • Page 227: Contenido

    2 contenido caracteristicas ........................ 2 attenciÓn: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato. 3 precauciones ............................ 7 designacion de los componentes .. .. 8 unidad principal .................................... 8 control remoto .................

  • Page 228

    3 espaÑol este monitor plasma ha sido diseñado y manufacturado para satisfacer las normas internacionales de seguridad, pero al igual que cualquier equipo eléctrico, debe tratarse con debido cuidado para lograr el óptimo rendimiento y gran seguridad. Antes de utilizar este producto, sírvase leer y e...

  • Page 229

    4 tenga cuidado en el tratamiento del cordón de alimentación y los cables de conexión externa. El uso continuo de un cordón de alimentación o cables dañados, podría causar fuego o descarga eléctrica. No aplique demasiado calor, presión o tensión al cordón de alimentación y cables. Si el cordón de al...

  • Page 230

    5 espaÑol ambiente de instalación no obstruya el agujero de ventilación. No coloque el monitor sobre la alfombra o frazada, o cerca de una cortina que pudiera obstruir el agujero de ventilación del monitor. No coloque el monitor en los siguientes lugares: • lugares muy calurosos tales como cerca del...

  • Page 231

    6 attenciÓn: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato. (continuación) precauciones durante el transporte debido a que este monitor es pesado, tenga sumo cuidado en su transporte. Además, use la caja de cartón original y sus materiales de embalaje en el transporte del monitor. D...

  • Page 232: Precauciones

    7 espaÑol precauciones • lea todo este manual del usuario, especialmente la sección "attenciÓn: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato." y "precauciones". El uso incorrecto no sólo podría causar avería a su monitor plasma, sino también lesión personal. Esto causaría también a...

  • Page 233: Unidad Principal

    8 precaución en el movimiento de la unidad • como esta unidad es pesada, se necesitan dos personas para transportarla con seguridad. • siempre que tenga que cargar la unidad, haga uso de los dos asideros que se encuentran a la espalda de la misma. Levante la unidad sosteniendo ambos costados inferio...

  • Page 234: Control Remoto

    Av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set 9 espaÑol designacion de los componentes (continuación) control remoto botón ajuste de identificación 16 botón off 13 botón on 13 botón on/off 13 botón menu 16 botón sordina 14 botones subir/bajar el volumen 14 botón re...

  • Page 235: Medidas Contra Caídas

    10 medidas contra caídas aseguramiento a una pared o poste usando un cordón de venta en el mercado, asegure el monitor a una pared o poste firme. Aseguramiento sobremesa 1) usando dos tornillos de madera, sujete monitor a la trasera del estante tal como se muestra en la figura. 2) usando dos tornill...

  • Page 236: Conexión A Una Pc

    11 espaÑol instrucciones para la instalacion (continuación) lea detalladamente los apartados de "atenciÓn: lea lo siguiente antes de operar el aparato" y "precauciones" (páginas a ) para obtener la máxima seguridad antes de pasar a los pasos siguientes: • seleccione un lugar adecuado e instale el mo...

  • Page 237

    12 ① conecte el cordón de alimentación a este monitor. ➁ conecte el enchufe del cordón de alimentación a la toma de corriente. (el tipo de clavija difiere según el país). Conecte el cordón de alimentación después de terminar todas las otras conexiones. Europa reino unido 1 2 1 2 instrucciones para l...

  • Page 238: Puesta En On Y Off De La

    13 espa Ñ ol instrucciones para la operacion puesta en on y off de la alimentación ・ ・ para encender el monitor, presione el interruptor de alimentación principal de la unidad principal del monitor para dejarlo en la posición on y luego presione el botón alimentación auxiliar o el botón on/off u on ...

  • Page 239: Sordina De Audio

    14 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set instrucciones para la operacion (continuación) sordina de audio el volumen de audio puede ser temporalmente desactivado presionando el botón sordina del control remoto. • al presionar el botón, se visualiza la guía (...

  • Page 240: Conmutación De Tamaño

    15 espa Ñ ol conmutación de tamaño cada vez que presione el botón tamaño del control remoto o el monitor, el área de visualización de la pantalla cambiará en orden y el estado se visualizará en la parte inferior de la pantalla. * el modo real ofrece una imagen de la misma forma que se visualiza en u...

  • Page 241: Uso De La Pantalla De Menú

    16 av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu id id set botón configurar identificación botón identificación botón auto uso de la pantalla de menú (sistema de visualización en pantalla) al presionar el botón de menu, se visualizará la pantalla del menú de ajuste; de esta ...

  • Page 242: Menu De Imagen

    17 espa Ñ ol menu de imagen imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar imagen contraste : + 31 brillo : – 31 color : 0 tonalidad : + 31 mejora de la imagen : off temp. Color : normal ajuste temp. Color reiniciar reiniciar selecc. Ok configurar regresar imagen contraste...

  • Page 243: Menu De Audio

    18 items seleccionados consejo útil para el ajuste modo audio cine música discurso favorito cine: selecciona el audio adecuado para cine. Música: selecciona el audio adecuado para música. Discurso: selecciona el audio adecuado para noticia, programa de entrevistas, etc. Favorito: este modo debe ser ...

  • Page 244: Menu De Funcion

    19 espa Ñ ol imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar función salva pantalla off corrector color on 60min. Panel lateral negro off modo ahorro de energía off modo pausa separado zoom por defecto panoramic reiniciar reiniciar selecc. Configurar regresar ok menu menu d...

  • Page 245: Menu De Configurar

    20 menu de configurar instrucciones para la operacion (continuación) * según el tipo de la señal visualizada, las visualizaciones no podrían optimizarse por medio del ajuste automático. Ajuste manualmente para optimizarlas. Imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar co...

  • Page 246: Menu De Idiomas

    21 espa Ñ ol menu de idiomas imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar idioma english français deutsch español itariano norsk svenska selecc. Regresar salir ok menu seleccione un idioma mediante los botones seleccionar ▼ ▲ y luego pulsar el botón ok. Otras caracterist...

  • Page 247: Comprobación De Señal

    22 comprobación de señal estado visualización acción cuando se ajusta a on el modo pantalla, se conmuta la señal de entrada o se oprime el botón rellamar. Se visualiza una guía para el terminal de entrada y la frecuencia de sincronización horizontal y vertical. Cuando ya no se detecta la señal de si...

  • Page 248: Notas

    23 espa Ñ ol notas sobre los defectos en la pantalla • se adoptó la tecnología de alta precisión en la elaboración de los paneles plasma, pero pueden aparecer en algunos casos puntos negros (puntos que no se iluminan y puntos brillantes (puntos muy brillantes). Esto no significa mal funcionamiento. ...

  • Page 249: Localizacion De Fallas

    24 síntomas que aparentan ser fallas realice las comprobaciones recomendadas abajo según los síntomas observados. Si los síntomas persisten, póngase en contacto con su concesionario. Localizacion de fallas precaucion el servicio por el cliente es peligroso. Síntoma • sin imagen y con la luz indicado...

  • Page 250

    25 espa Ñ ol síntoma punto a comprobarse véase la página • la temperatura de la superficie del panel de visualización es alta. • el panel de visualización plasma es iluminado por fósforos mediante la descarga de la radiación interna. En algunos casos, puede causar elevación de la temperatura de la s...

  • Page 251

    26 según la clase del equipo usado, puede que las imágenes no se visualicen normalmente. En este caso, haga los ajustes recomendados abajo. (sólo para rgb2) acciones para la corrección de visualizaciones anormales síntoma 1 el texto visualizado a través de la pantalla aparece con rayas verticales, y...

  • Page 252: Entrada De Señal

    27 espa Ñ ol las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones del producto • el monitor tarda por lo menos 30 minutos para obtener la óptima calidad de imagen. Entrada de señal terminal rgb (conector d-sub de 15 clavijas) 1 2 3 4 5 6 7 8...

  • Page 253

    28 entrada de señal (continuación) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 especificaciones del producto (continuación) terminal dvi (dvi-d) patilla señal de entrada patilla señal de entrada 1 datos 2- t.M.D.S. 14 alimentación +5v 2 datos 2+ t.M.D.S. 15 tierra (para +5v) 3 dat...

  • Page 254

    29 espa Ñ ol • el tipo del tablero de video o cable de conexión puede que no permita el correcto ajuste de visualización de la posición horizontal, posición vertical, reloj horizontal y fase del reloj. • el monitor puede que no visualice correctamente una imagen de dibujos animados cuando ingrese un...

  • Page 255: Suplemento

    30 suplemento 052̲pdm-4210̲g̲esp 2003.12.23 18:48 ページ 30 (ブラック 版).

  • Page 256

    31 espa Ñ ol función de la unidad de video opcional las funciones adicionales cuando está instalada la unidad de video opcional son como sigue: ( ) (1) compruebe que el interruptor de alimentación del monitor está en off. (2) compruebe que el interruptor de alimentación del dispositivo de imagen est...

  • Page 257: Conmutación De Entrada

    32 instrucciones para la operacion conmutación de entrada av1 av2 rgb 1 rgb 2 av3 mute vol vol av4 auto pinp ok size recall menu ・ ・ la entrada puede ser conmutada presionando los botones av1, av2, av3, av4, rgb1 o rgb2 del control remoto. ・ ・ la entrada puede ser conmutada presionando los botones a...

  • Page 258

    33 espa Ñ ol atencion en el uso del monitor de pantalla ancha • este monitor cuenta con un dispositivo de selección de modos. Si se selecciona un modo de pantalla incompatible para activar un cierto software, tal como un programa de tv, la imagen podría aparecer de una forma diferente a la original....

  • Page 259

    34 instrucciones para la operacion (continuación) visualización de imagen multiple al pulsar el botón pinp del control remoto, se visualiza imagen multiple. Activación del modo p-in-p desde la pantalla de entrada rgb presionando una vez el botón pinp, se visualizan 2 imágenes. • este modo puede obte...

  • Page 260: Menu De Imagen

    35 espa Ñ ol menu de imagen imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar ok imagen modo de imagen dinámico contraste +31 brillo -31 color 0 definición +15 tonalidad 0 temp. Color normal modo contraste normal reiniciar reiniciar selecc. Configurar regresar menu ok imagen ...

  • Page 261

    36 menu de imagen (continuación) instrucciones para la operacion (continuación) items seleccionados consejo útil para el ajuste modo de imagen dinámico natural dinámico: esta fijación es la mejor para una iluminación ambiente muy brillante. Natural: esta fijación es para las condiciones normales de ...

  • Page 262: Menu De Funcion

    37 espa Ñ ol menu de funcion 2 se ha añadido 1 ítem al menú mostrado en la página . Imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar función salva pantalla off corrector color on 60min. Panel lateral negro off modo ahorro de energía off modo pausa separado zoom por defecto p...

  • Page 263: Menu Configurar

    38 instrucciones para la operacion (continuación) menu configurar imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar ok configurar sistema sistema 1 sistema color entrada video entrada audio salida euro monitor rgb1 dvi-stb rgb2 componentes hdtv selecc. Configurar regresar ok ...

  • Page 264: Otras Caracteristicas

    39 espa Ñ ol aproximadamente 1 seg. Después de terminar el ajuste, el ajuste se registrará tal como se muestra en la siguiente tabla. Otras caracteristicas almacenamiento automático items seleccionados consejo útil para el ajuste entrada audio av1 estéreo l/mono debe corresponder a la señal de audio...

  • Page 265: Localizacion De Fallas

    40 haga las comprobaciones que se recomiendan en la siguiente tabla siguiendo los síntomas observados. Si permanecen los síntomas sin ser corregidos, póngase en contacto con su concesionario. Precaucion el servicio realizado por el cliente mismo es peligroso. Síntoma punto a comprobarse vea la págin...

  • Page 266: Señal De Entrada

    41 espa Ñ ol señal de entrada ① ② ③ ④ especificaciones de patitas conectoras de entrada s patilla señal de entrada 1 y 2 y-gnd 3 c 4 c-gnd bastidor gnd 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 especificaciones de clavijas conectoras euro patilla señal patilla señal 1 salida audio (derec...

  • Page 267

    42 con entrada de señal rgb digital (entrada rgb1) (○: aceptable) lista de señales recomendadas especificaciones del producto (continuación) no. Modo de señal frecuencia horizontal (khz) frecuencia de reloj de punto (mhz) observaciones nombre de señal resolución frecuencia vertical (hz) 1 ntsc4,43 n...

  • Page 268

    43 espa Ñ ol función de la unidad de sintonizador opcional la unidad del sintonizador opcional puede funcionar al instalarla con la unidad de video opcional. Las funciones opcionales cuando está instalada la unidad del sintonizador opcional son como sigue: ( ) designacion de los componentes control ...

  • Page 269

    44 designacion de los componentes (continuación) control remoto (provisto para la unidad del sintonizador opcional) (continuación) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - dv d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 dinámico natural cine música favorito discurso modo de ima...

  • Page 270

    45 espa Ñ ol control remoto (provisto para la unidad del sintonizador opcional) (continuación) botones del control remoto función teletext presione este botón para usar los servicios de teletext. Tv presione este botón para regresar al modo de tv en e modo teletext. Tv/text este botón conmuta el rec...

  • Page 271: Conexión De La Antena

    46 compruebe que el interruptor de alimentación del monitor está en off. Instrucciones para la instalacion conexión de la antena panel trasero del monitor altavoz (der.) altavoz (izq.) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 antena europa reino unido precauciones en la conexión de la a...

  • Page 272: Conmutación De Entrada

    47 espa Ñ ol instrucciones para la operacion d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 botón on/off alimentacion ・ ・ la entrada puede ser conmutada presionando los botones av1, av2, av3, av4 rgb1 o rgb2 del control remoto. Y la ma...

  • Page 273

    48 instrucciones para la operacion (continuación) botón rellamar botón imagen multiple botones selecc. Activación del modo separado desde la pantalla de tv al presionar una vez el botón imagen multiple, se visualizará 2 imágenes. • el icono de altavoz puede desplazarse a la derecha e izquierda presi...

  • Page 274

    49 espa Ñ ol visualización de la pantalla de señal de entrada el estado del canal de tv puede ser visualizado en la pantalla presionando el botón rellamar del control remoto. ・ la visualización desaparecerá en aproximadamente 6 segundos. 1 abcde -- -- min. -- -- : -- -- off i posición de tv nombre m...

  • Page 275: Pausa De Imagen

    50 instrucciones para la operacion (continuación) d / n a / b i + menu ok freeze zoom av1 rgb1 rgb2 av2 av3 av4 2-4-12 i / ii p+ p- + - d v d 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 al presionar el botón pausa del control remoto, la pantalla queda en el modo de pausa. • hay dos tipos de modo de pausa de pantalla, separ...

  • Page 276: Menu Configurar

    51 espa Ñ ol menu configurar imagen audio temporizador función configurar idioma selecc. Ok configurar ok configurar auto sintonía sintonía manual sintonía fina clasificar auto off off selecc. Configurar regresar menu configurar auto sintonía país austria bélgica croacia república checa dinamarca fi...

  • Page 277

    52 instrucciones para la operacion (continuación) menu configurar (continuación) ▲ [durante la entrada de señal de video] se añade 1 ítem al menú mostrado en la página . 39 items seleccionados consejo útil para el ajuste auto sintonía país (página1) (página2) (página3) selecciona el nombre del país ...

  • Page 278: Otras Funciones

    53 espa Ñ ol otras funciones a2/nicam/multiplex de sonido • el botón can. I/ii es efectivo solamente para las señales nicam y multiplex de sonido. En otros casos, este botón no tendrá efecto. Transmisión de sonido bilingÜe/dual al recibir un programa bilingüe, aparece una indicación del modo de soni...

  • Page 279

    54 instrucciones para la operacion (continuación) selección de la unidad de dvd • usted puede usar esta unidad de control remoto para operar la marca seleccionada de la unidad dvd, presionando al mismo tiempo los siguientes botones de la unidad de control remoto. Nota ・ no todos los modelos de las m...

  • Page 280: Localizacion De Fallas

    55 espa Ñ ol realice las comprobaciones recomendadas abajo según los síntomas observados. Si los síntomas permanecen sin ser corregidos, póngase en contacto con su concesionario. Precaucion el servicio realizado por el cliente mismo es peligroso. Localizacion de fallas síntomas que aparentan ser fal...

  • Page 281

    56 esta tabla muestra las especificaciones cuando la unidad de video opcional y la unidad del sintonizador están insertadas. Especificaciones del producto • el monitor tarda por lo menos 30 minutos hasta llegar a la óptima calidad de imagen. Panel dimensiones netas (sin el pedestal) peso neto (sin e...

  • Page 282: Pdm-4210E

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, f.R. Of germany yamaha electronique france s.A...