Yamaha RX-396 Owner's Manual

Manual is about: natural sound

Summary of RX-396

  • Page 1

    Owner’s manual mode d’emploi natural sound stereo receiver récepteur stéréo rx-496 rx-396 u c a thank you for selecting this yamaha stereo receiver. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce récepteur stéréo yamaha..

  • Page 2: Safety Instructions

    1 read instructions – all the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 retain instructions – the safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 heed warnings – all warnings on the unit and in the operating instructions should be ad...

  • Page 3

    1 english note to catv system installer: this reminder is provided to call the catv system installer’s attention to article 820-40 of the nec that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, ...

  • Page 4: Features

    ● minimum rms output power per channel rx-496 75w + 75w (8 Ω ) rms output power, 0.04% thd, 20–20,000 hz rx-396 50w + 50w (8 Ω ) rms output power, 0.04% thd, 20–20,000 hz ● high dynamic power, low impedance drive capability ● continuously variable loudness control ● 40-station random access preset t...

  • Page 5: Supplied Accessories

    3 english after unpacking, check that the following parts are included. Indoor fm antenna am loop antenna antenna adapter (u.S.A. And canada models only) batteries (size aa, r6, um-3) remote control transmitter yamaha hifi system remote control transmitter tape 2 rec/pause dir b dir a play disc volu...

  • Page 6

    4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers,...

  • Page 7

    5 english battery installation battery replacement if you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● use only aa, r6, um-3 batteries for replacement. ● be sure the polarities are correct. (see t...

  • Page 8: Connections

    6 connections never plug in this unit and other components until all connections are completed. Connections with other components when making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say l (left) to l, r (right) to r, “+” to “+” and “...

  • Page 9: Connecting Speakers

    7 english ac outlets (switched) (u.S.A., canada, europe and general models) ......................................................... 2 switched outlets (u.K. And australia models) ................ 1 switched outlet use these to connect the power cords from your components to this unit. The power to...

  • Page 10: Impedance Selector Switch

    8 be sure to switch the position only when the power to this unit is not on. Select the position whose requirements your speaker system meets. (left position) if you use one pair of speakers, the impedance of each speaker must be 4 Ω or higher. If you use two pairs of speakers, the impedance of each...

  • Page 11: Antenna Connections

    9 english antenna connections ● each antenna should be connected to the designated terminal(s) correctly, referring to the following diagram. ● both am and fm indoor antennas are supplied to this unit. In general, these antennas will provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly insta...

  • Page 12: Rx-496

    10 front panel rx-496 standby/on natural sound stereo receiver speakers phones a on b off bass treble balance volume pure direct 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 l r l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –db 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 fm/am man’l/auto fm tuning mode auto/man’l mono down tuning up memory e...

  • Page 13

    11 english 1 standby/on switch press this switch to turn on the power to this unit. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode in this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter. 2 remote control ...

  • Page 14: Remote Control Transmitter

    12 for control of this unit 1 tuner keys control tuner. +: selects higher preset station number. –: selects lower preset station number. A/b/c/d/e: selects the group (a – e) of preset station numbers. 2 sleep timer key this unit is automatically turned into the standby mode one hour after this key i...

  • Page 15

    13 english 1 multi-information display displays various information, for example station frequency, preset station number and name of selected input source. 2 auto indicator lights up when this unit is in the automatic tuning mode. 3 stereo indicator lights up when an fm stereo broadcast with suffic...

  • Page 16: Basic Operations

    14 1 set to the “ ∞ ” position. 2 turn the power on. 3 select the desired input source by using the input selector buttons. * the name of the selected input source will appear on the display. 4 select the speakers to be used. * if you use two speaker systems, press both the a and b switches. 5 play ...

  • Page 17

    15 english 1 select the source to be recorded. * when you select tuner, phono, cd, aux or tape 1/md, make sure that tape 2 monitor is not also selected. 2 play the source and then turn the volume control up to confirm the input source. (for detailed information on the tuning operations, refer to the...

  • Page 18: Selecting The Speaker System

    16 selecting the speaker system because one or two speaker systems can be connected to this unit, the speakers switches allow you to select speaker system a or b, or both at once. Adjusting the balance control adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for s...

  • Page 19: Tuning Operations

    17 english 1 select “tuner” as the input source. 2 select the reception band (fm or am) confirming it on the display. 3 4 to tune to a higher frequency, press the right side once. To tune to a lower frequency, press the left side once. * if the station where tuning search stops is not the desired on...

  • Page 20: Manual Preset Tuning

    18 to recall a preset station 1 tune to a desired station. (refer to the previous page for tuning procedure.) 2 select a desired group (a – e) of preset stations confirming it on the display. 3 4 select a preset station number where you want to program the station before the “memo” indicator goes of...

  • Page 21: Automatic Preset Tuning

    19 english 1 2 press and hold for more than 3 seconds. 3 to tune to higher frequencies, press right side once. To tune to lower frequencies, press left side once. * if the tuning button is not pressed, in a while, the automatic preset tuning begins automatically toward higher frequencies. The automa...

  • Page 22: Exchanging Preset Stations

    20 exchanging preset stations you can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) if you want to shift the preset station on e1 to a5, and vice versa. 1 recall the preset station on e1 (by following the method of “to recall a preset station” on page 18). 2 3 r...

  • Page 23: Troubleshooting

    21 english amplifier fm am others remote control transmitter if the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the symptom column, disconnect ...

  • Page 24: Specifications

    22 specifications.

  • Page 25: Caracteristiques

    24 caracteristiques...................................24 accessoires fournis ............................25 precautions d’usage ............................26 remarques concernant la telecommande.........................................27 raccordements ......................................28 les co...

  • Page 26: Accessoires Fournis

    25 français après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. Antenne fm intérieure cadre-antenna am adaptateur d’antenne (modèles pour les etats-unis et le canada seulement) piles (taille aa, r6, um-3) télécommande yamaha hifi system remote control transmitter tape 2 rec/pause di...

  • Page 27

    26 1. Pour garantir les meilleures performances possible, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation future. 2. Installer votre appareil dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’...

  • Page 28

    27 français mise en place des piles remplacement de piles si lorsque l’on utilise la télécommande il est nécessaire de la rapprocher de l’appareil, les piles sont sans doute déchargées. Dans ce cas, remplacer les deux piles par des neuves. Remarques ● n’utiliser que des piles aa, r6, um-3 pour le re...

  • Page 29: Raccordements

    28 raccordements ne jamais brancher cet appareil et les autres composants avant d’avoir accompli tous les raccordements. Raccordements a d’autres appareils lors du raccordement de cet appareil aux autres éléments veiller à ce que tous les branchements soient effectués correctement, c’est-à-dire entr...

  • Page 30: Raccordement Des Enceintes

    29 français prises ca [ac outlets (switched)] (modèles pour les etats-unis, le canada, l’europe et général) ............................................2 prises commutées (switched) (modèles pour le royaume-uni et l’australie) ................................................1 prise commutée (switche...

  • Page 31

    30 al. Gnd remote control play rec phono cd in out tape 1 /md play rec tape 2 1 3 4 3 5 aux audio signal or 4 6 or n’effectuer le réglage de ce sélecteur que si cet appareil n’est pas sous tension. Sélectionner la position correspondant à la configuration des d’enceintes utilisées. Attention ne chan...

  • Page 32: Raccordements Des Antennes

    31 français raccordements des antennes ● raccorder chaque antenne correctement à la (aux) borne(s) désignée(s), selon les schémas ci-dessous. ● les deux antennes am et fm intérieures sont fournies avec cet appareil. En général, ces antennes sont d’une sensibilité adéquate. Cependant, une antenne ext...

  • Page 33: Rx-496

    32 les commandes et leurs fonctions panneau avant rx-496 standby/on natural sound stereo receiver speakers phones a on b off bass treble balance volume pure direct 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 l r l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –db 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 fm/am man’l/auto fm tuning mode auto...

  • Page 34

    33 français 1 interrupteur de veille/marche (standby/on) le presser pour mettre cet appareil en marche. Le presser à nouveau pour mettre cet appareil en mode veille. Mode veille dans cet état, cet appareil consomme une très faible quantité de courant lui permettant de recevoir les signaux infrarouge...

  • Page 35: Telecommande

    34 telecommande la télécommande fournie avec cet appareil permet de commander toutes les fonctions les plus utilisées de cet appareil. Si le lecteur de disque compact et la platine à cassette raccordés à cet appareil sont des appareils yamaha compatibles avec le fonctionnement télécommande, alors il...

  • Page 36

    35 français panneau d’affichage 1 affichage multi-informations il affiche diverses informations, par exemple la fréquence de station, le numéro de station préréglée et le nom de la source d’entrée sélectionnée. 2 indicateur de syntonisation automatique (auto) s’allume lorsque cet appareil est dans l...

  • Page 37: Fonctionnement De Base

    36 1 régler à la position “ ∞ ”. 2 mettre l’appareil sous tension. 3 sélectionner la source d’entrée désirée au moyen des sélecteurs d’entrée. * le nom de la source d’entrée sélectionnée apparaît à l’affichage. 4 sélectionner les enceintes. * lorsqu’on utilise deux paires d’enceintes, enfoncer les i...

  • Page 38

    37 français enregistrement (ou duplication) d’une source sur une bande magnÉtique (ou un minidisque) 2 standby/on natural sound stereo receiver speakers phones a on b off bass treble balance volume 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 l r l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –db 5 5 4 3 2 l 0 l 2 3 4 fm...

  • Page 39: (Balance)

    38 sélection des enceintes acoustiques une ou deux paires d’enceintes peuvent être branchées à cet appareil. Les interrupteurs speakers permettent de faire la sélection de la paire a ou b choisie, ou des deux paires simultanément. Réglage de la commande d’équilibre (balance) régler l’équilibre des s...

  • Page 40: Syntonisation

    39 français 1 sélectionner “tuner” comme source d’entrée. 2 sélectionner la gamme (fm ou am) de la station désirée, tout en la vérifiant sur l’affichage. 3 4 pour syntoniser une fréquence plus élevée, appuyer une fois sur le côté droit de la touche. Pour syntoniser une fréquence plus basse, appuyer ...

  • Page 41: Syntonisation Prereglee

    40 pour rappeler une station préréglée 1 syntoniser l’appareil sur la station désirée. (se reporter à la page précédente pour des informations détaillées.) 2 sélectionner le groupe désiré (a – e) des stations préréglées tout en le vérifiant sur l’affichage. 3 4 sélectionner un numéro de station prér...

  • Page 42

    41 français 1 2 appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant plus de 3 secondes. 3 pour syntoniser des fréquences plus hautes, appuyer une fois sur le côté droit. Pour syntoniser des fréquences plus basses, appuyer une fois sur le côté gauche. * un instant après, si l’on n’appuie pas sur l...

  • Page 43: 2, 4

    42 permutation de stations prereglees il est possible de permuter les touches de mémorisation de deux stations préréglées de la manière indiquée ci-dessous. Exemple: pour permuter la station préréglée de e1 à a5, et vice-versa. Standby/on natural sound stereo receiver speakers phones a on b off bass...

  • Page 44: En Cas De Difficulte

    43 français symptome l’appareil ne se met pas sous tension lorsqu’on appuie sur l’interrupteur standby/on, ou se met soudain en mode veille après la mise sous tension. Cet appareil ne fonctionne pas normalement. Pas de son. Le son se coupe soudainement. Les sons ne sont émis aux enceintes que d’un s...

  • Page 45: Caracteristiques Techniques

    44 caracteristiques techniques.

  • Page 46

    45 français.

  • Page 47

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, f.R. Of germany yamaha electronique france s.A...